27
26
ALIAS
ALIAS
FOCUS
FOCUS
FRAMETABLE
FRAMETABLE
Frametable
Structure and top
PIANO IN APPOGGIO
(piano in vetro e in marmo)
LAYING TOP
(glass and marble top)
PIANO FISSATO ALLA STRUTTURA
(piano in laminato e impiallacciato)
TOP FIXED TO STRUCTURE
(laminated and veneered top)
❶
❷
LAMINATO
LAMINATE
(frametable 495 / 496)
Piano in alluminio laminato con
bordo in metacrilato retro verniciato
grigio, spessore 18 mm.
Top in laminated aluminium with
edge in grey backpainted metha-
crylate, thickness 18 mm.
Platte aus Aluminium belegt mit
Laminat mit Rand aus grau hinter-
lackiertem Methacrylat, Stärke 18
mm.
Plateau en aluminium laminé avec
bord en méthacrylate fond laqué
gris, épaisseur 18 mm.
MARMO “BIANCO DI CARRARA”
MARBLE “BIANCO DI CARRARA”
(frametable 498_190 / 498_240)
Marmo stratificato, spessore 16 mm.
Finitura levigata fine con trattamen-
to idrorepellente antimacchia.
Stratified marble, thickness 16 mm.
Smooth finish with water-repellent
and stain-resistant treatment.
Mehrschichtiger Marmor, Stärke 16
mm. Oberflächenbehandlung mit
wasserabweisender und flecke-
nabweisender Imprägnierung.
Marbre stratifié, épaisseur 16 mm.
Finition polie fine avec traitement
hydrofuge anti-tache.
IMPIALLACCIATO PRECOMPOSTO
PRE-COMPOSED VENEER
Piano in alluminio impiallacciato con
precomposto di rovere con bordo in
frassino. Spessore 18 mm.
Top in aluminium with pre-compo-
sed oak veneer with edge in ash
wood. Thickness 18 mm
Platte aus Aluminium belegt mit
compound Eichenfurnier mit Rand
aus Eschenholz. Stärke 18 mm.
Plateau en aluminium plaqué avec
pré-composite de chêne avec bord
en frêne. Epaisseur 18 mm.
IMPIALLACCIATO TRANCIATO
VENEER
Piano in alluminio impiallacciato con
tranciato di rovere e noce. Spessore
18 mm.
Top in aluminium laminated with oak
or walnut veneer. Thickness 18 mm.
Platte Aluminium belegt mit Eichen-
oder Nussbaumfurnier.
Stärke 18 mm.
Plateau en aluminium avec placage
de chêne ou noyer. Épaisseur 18
mm..
VETRO DOUBLE FACE
SANDWICH GLASS
(frametable 496 / 498 / 499)
Piano disponibile in vetro double
face, spessore 16 mm.
Top availbale in glass sandwich,
thickness 16 mm.
Platte verfügbar in beidseitiges
Glas, Stärke 16 mm.
Plateau disponible en verre double
face, épaisseur 16 mm.
VETRO
GLASS
(frametable 496 / 498 / 499)
Piano disponibile in vetro extra chia-
ro temperato spessore 12 mm.
Top availbale in extra light tempered
glass thickness 12 mm.
Platte verfügbar in extraklar gehärt-
etes Glas, Stärke 12 mm.
Plateau disponible en verre trempé
extra-clair, épaisseur 12 mm.
A seconda del materiale del piano i supporti della strut-
tura cambiano. I piani in marmo e vetro sono in appoggio
sulla struttura ❶, mentre i piani con altre finiture vengono
fissati tramite supporti preforati ❷.
Je nach Material der Tischplatte verändern sich die Träg-
er des Gestells. Die Marmor- und Glasplatten liegen auf
dem Gestell auf ❶, während die Platten mit anderen Ober-
flächen mit Hilfe von vorgebohrten Stützen befestigt wer-
den. ❷.
Depending on the material of the table top, the suppor-
ts of the structure vary. Marble and glass tops lay on the
structure ❶, while tops with other finishes are fixed by
means of pre-drilled supports ❷.
Les supports de la structure changent selon le matériau
du plateau. Les plateaux en marbre et en verre reposent
sur la structure ❶, tandis que les plateaux avec d'autres
finitions sont fixés à l'aide de supports pré-percés ❷.