158
159
Scatole e cassettoni per gioielli | Jewelry boxes and chests | ШКАТУЛКИ И КОМОДЫ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ЮВЕЛИРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
传统工艺与独特原材料造就独特时尚。与精致的家居品味完美融合。
Cassettone portagioielli in radica e mogano, finitura
opaca, interni ultrasuede. Accessori ottone placcato
oro 24 carati. Con 4 cassetti. Due sportellini chiudono
tutte le cassette. Portacollane sugli sportelli.
Jewelry chest in briar and mahogany, matte finish, ul-
trasuede lining. 24 karats gold plated brass accessories.
With 4 drawers. Two lockable doors with necklace bars.
Шкатулка для хранения драгоценностей из радики
и красного дерева, покрытие матовое, внутренняя
часть сделана из мягчайшей замши. Аксессуары
выполнены из латуни, покрытой тонким слоем
золота в 24 карата. C 4 ящичками. Две створки с
приспособлениями для хранения бус и цепочек
закрывают все ящички.
亚光石楠榆木和桃花心木组合的珠宝柜,麂皮绒内衬,
黄铜镀24K金副件。4个抽屉,两扇可上锁的门和项链
架。
Ali con le Gioie art 856
Chest measures: cm W40 x D25 x H25
kg 7,5
Scheda tecnica | Data sheet | техническое описание | 技术表 at page 284
Box measures: cm W38,4 x D26 x H13,1
kg 3,5
Scatola portagioielli in radica e mogano, finitura opaca,
interni ultrasuede. Accessori ottone placcato oro 24 ca-
rati. Con vassoio removibile e barra porta collane.
Jewelry box in briar and mahogany, matte finish, ultra-
suede lining. 24 karats gold plated brass accessories.
With removable tray and necklace bar.
Шкатулка
для
хранения
драгоценностей
из
радики и красного дерева, покрытие матовое,
внутри сделана из мягчайшей замши. Аксессуары
выполнены из латуни, покрытой тонким слоем
золота в 24 карата. Cо съемным подносом и
приспособлением для хранения бус и цепочек
亚光石楠榆木和桃花心木组合的珠宝柜,麂皮绒内衬,
黄铜镀24K金副件。带可移动的托盘和项链架。
Il Bauletto art 813