ADL Italy Lead time 60 days

Catalogue ADL: Openings, page 7 of 16

Download
Get price
1- Stipite per ante
scorrevoli internomuro. È
predisposto per accogliere
i coprifili o il cartongesso.
2- Elemento telescopico
munito di spazzolini con
estensione fino a 160 mm
di spessore della muratura.
3- Profilo di battuta ante
munito di guarnizioni in
gomma.
4- Coprifilo in alluminio. Il
coprifilo può essere anche
in vetro retroverniciato o
altri materiali, in legno o
lastre di cartongesso.
5- Guarnizione in gomma.
1- Door jamb for pocket
doors with counter fame
from other supplier. Either
architraves or plasterboard
can be applied to it.
2- Telescopic element
with brush strips with
adjustment for max wall
thickness of 160 mm.
3- Door stop profile with
rubber seal.
4- Aluminium cable cover.
The architraves can also be
in back-painted glass or
other materials, wood or
sheets of plasterboard.
5- Rubber seal.
1- Jamba para hojas
correderas interior a la
pared. Está predispuesta
para acoger los
cubrebordes y el pladur.
2- Elemento telescópico
provisto de cepillos con
una extensión de hasta
160 mm de espesor del
tabique de ladrillos.
3- Perfil de tope de
las hojas provisto de
guarniciones de goma.
4- Cubreborde de
aluminio. El cubreborde
puede ser también de
cristal retrobarnizado
u otros materiales, de
madera o láminas de
pladur.
5- Guarnición de goma.
1- Chambranles pour
portes coulissantes interne
mur. Possibilité d’insérer
les couvre-joints ou le
placoplâtre.
2- Élément télescopique
doté de brosses avec une
amplitude jusqu’à 160 mm
d’épaisseur du mur.
3- Profil de butée des
portes doté de joints en
caoutchouc.
4- Couvre-joints en
aluminium. Peut également
être en verre peint au verso
ou d’autres matériaux,
en bois ou en plaques de
placoplâtre.
5- Joint en caoutchouc.
1- Косяк для внутренних
раздвижных дверей. Под-
готовлен под наличники
или гипсокартон.
2- Телескопический
элемент, снабжённый
щётками с удлинением
при толщине кладки до
160 мм.
3- Профиль створки
двери с резиновыми
уплотнителями.
4- Алюминиевый налич-
ник. Наличник может
быть из окрашенного
стекла или прочих ма-
териалов, дерева или
гипсокартона.
5- Резиновый уплотни-
тель.
1- Stipite per anta battente
lato cerniere.
Il sistema di fissaggio dello
stipite permette una tolle-
ranza rispetto alle misure
dei controtelai di 10 mm.
2- Stipite telescopico con
estensione fino ad uno
spessore del muro di 140
mm.
3- Coprifilo in alluminio. Il
coprifilo può essere anche
in vetro retroverniciato o
altri materiali, in legno o
lastre di cartongesso.
4- Guarnizione in gomma.
5- Stipite in alluminio, an-
odizzato o laccato ral, dis-
ponibile nella versione per
muratura o cartongesso.
1- Door jamb for of swing
door hinge side. The
door jamb mounting
system allows for a 10 mm
tolerance in respect to the
counter frames.
2- Telescopic jamb with
adjustment for max wall
thinckness of 140 mm.
3- Aluminium architraves.
The architraves can also be
in back-painted glass or
other materials, wood or
sheets of plasterboard.
4- Rubber seal.
5- Aluminium door
jamb, anodised or RAL
varnished, available in two
versions, for either brick or
plasterboard walls.
1- Jamba para hoja
batiente por el lado de la
bisagra. El sistema de fija-
ción de la jamba permite
una tolerancia respecto a
las medidas de los contra-
bastidores de 10 mm.
2- Jamba telescópica con
extensión hasta un espesor
de la pared de 140 mm.
3- Cubreborde de alumi-
nio. El cubreborde puede
ser también de cristal
retrobarnizado u otros
materiales, de madera o de
láminas de pladur.
4- Guarniciones de goma.
5- Jamba de aluminio,
anodizado o lacado ral,
disponible en la versión
para tabique de ladrillos o
de pladur.
1- Chambranle pour porte
battante côté charnière.
Le système de fixation du
chambranle permet une
tolérance par rapport aux
mesures des contre-châssis
de 10 mm.
2- Chambranle
télescopique avec
une amplitude jusqu’à
l’épaisseur du mur de 140
mm.
3- Couvre-joints en
aluminium. Peut également
être en verre peint au verso
ou d’autres matériaux,
en bois ou en plaques de
placoplâtre.
4- Joint en caoutchouc.
5- Chambranle en
aluminium, anodisé ou
laqué RAL, disponible dans
la version pour maçonnerie
ou placoplâtre.
1- Косяк (коробка) для
распашной двери со
стороны петель. Система
крепления косяков
предусматривает допуск
10 мм относительно
фальшь-коробки.
2- Телескопическая
коробка с удлинением до
толщины стены 140 мм.
3- Алюминиевый
наличник. Также может
быть изготовлен из окра-
шенного изнутри стекла
или прочих материалов,
дерева или листов гипсо-
картона.
4- Резиновый уплотнитель.
5- Коробка из аноди-
рованного или покра-
шенного в палитру RAL
алюминия, доступная
как для кладки, так и для
гипсокартона.
sezione stipiti con coprifili per anta a tirare e a spingere
door jamb section with cable covers for pull and push door
sezione stipite raso per anta a tirare e a spingere
flush door jamb section for pull and push door
4
5
4
5
1
2
3
3
4
4
1
2
3
3
4
4
Battente / Swing
Scorrevole internomuro / Internal wall sliding door
2
1
1
5
4
3
1
1
4
12