1- Stipite in alluminio, per
anta tirare o spingere,
trattato con fondo per
l’applicazione della pittura
murale. È disponibile nelle
versioni per muratura o
cartongesso.
2- Doppia guarnizione
(sullo stipite e sull’anta) in
schiuma cellulare.
3- Anta realizzata con
telaio in alluminio e doppio
vetro con bisellatura per
l’allineamento del vetro sul
telaio.
1- Aluminium door jamb,
for pull and push doors,
treated with base coat
for the application of wall
painting. Available in two
versions, for either brick or
plasterboard walls.
2- Double cell foam seal
(on door jamb door leaf).
3- Door leaf made with
aluminium frame and 2
glass panes, with a bevel
for aligning the glass on
the frame.
1- Jamba de aluminio
y hoja para tirar o para
empujar, tratada con
fondo para la aplicación
de la pintura mural. Está
disponible en las versiones
para tabique de ladrillos o
de pladur.
2- Doble guarnición (en
la jamba y en la hoja) en
espuma celular.
3- Hoja realizada con
bastidor de aluminio y
doble cristal con biselado
para el alineamiento del
cristal en el bastidor.
1- Chambranle en
aluminium, pour porte
à tirer ou pousser, traité
avec une couche pour
l’application de la peinture
murale. Disponible dans les
versions pour maçonnerie
ou placoplâtre.
2- Double joint (sur le
chambranle et sur la porte)
en mousse cellulaire.
3- Porte réalisée avec un
châssis en aluminium et
2 verres avec biseautage
pour l’alignement du verre
sur le châssis.
1- Алюминиевая коробка
для полотна, открываемо-
го на себя или от себя,
обработанного грунтов-
кой для последующей
покраски в тон стены.
Доступна для кладки и
под гипсокартон.
2- Двойной пенный
уплотнитель (для коробки
и полотна).
3- Полотно с алюминие-
вым каркасом и двойным
остеклением, а также
фаской на стекле для
обеспечения надлежаще-
го прилегания.
Style bilico con battuta filomuro / Pivot hinge Style with flush door stop
2
1
3
2
1
3
ALLUMINIO
- Tutti i profili, a disegno
esclusivo Adielle, sono in
alluminio estruso in lega EN
AW 6O-6O stato fisico T6.
- Ossidazione anodica
conforme alle norme in
vigore.
VETRI
- I vetri sono sempre di
sicurezza:
temperati/ stratificati/
temperati stratificati.
- Resistenza alle rotture
conforme alle norme in
vigore.
ALUMINIUM
- All the profiles, designed
exclusively by ADL, are in
extruded aluminium alloy
EN AW 6O-6O, temper
designation T6.
- Anodic oxidation
in compliance with
regulations in force.
GLASS PANES
- The glass panes are
always safe:
tempered / laminated
tempered.
- Shatterproof glass
in compliance with
regulations in force.
ALUMINIO
- Todos los perfiles,
con un diseño exclusivo
ADL, son de aluminio
extruído de aleación EN
AW 6O-6O estado físico T6.
- Oxidación anódica,
de conformidad con la
normativa vigente.
CRISTALES
- Los cristales son siempre
de seguridad:
temperados/ estratificados/
temperados estratificados
- Resistencia a las roturas,
de conformidad con la
normativa vigente.
ALUMINIUM
- Tous les profils, d’après
un dessin exclusif ADL,
sont en aluminium extrudé
en alliage EN AW 6O-6O
état physique T6.
- Oxydation anodique
conformément aux normes
en vigueur.
VERRES
- Les verres sont toujours
en sécurité :
Trempés / stratifiés /
trempés stratifiés.
- Résistance aux ruptures
conformément aux normes
en vigueur.
battente a tirare
pull swing door
battente a spingere
push swing door
note tecniche
technical notes
АЛЮМИНИЙ
- Все профили, специально
разработанные компанией
ADL, изготовлены из
экструдированного
алюминиевого сплава EN AW
6O-6O физическое состояние T6.
- Анодное окисление в
соответствии с действующими
стандартами.
СТЁКЛА
- Стёкла всегда безопасны:
закалённые/ триплекс/
закалённый триплекс
- Противоударная устойчивость
в соответствии с действующими
нормами.
20