67
Alberto Ghirardello
FR Une grande partie de mon travail découle d'une
observation attentive de la vie quotidienne. J'aime
analyser le comportement humain pour résoudre les petits
problèmes en apportant des solutions simples, pratiques
et surtout agréables à l'œil. Le binôme forme - fonction
étant maintenant supposé comme acquis, nous devons
commencer à prendre en considération une troisième valeur
et penser en termes de forme - fonction - émotion.
Par leur nature, les objets sont une instance passive.
Toutefois, certains ont une charge empathique qui ne les
rend pas tels. Dans ce que je fais, j'aime insuffler un élément
poétique et excitant, quelque chose capable de créer de la
surprise, de l'ironie ou une simple sympathie qui fait vibrer
le produit, qui lui donne de la vie, ne serait-ce que pour un
instant.
DE Ein Großteil meiner Arbeit beruht auf einer aufmerksamen
Beobachtung des Alltags, des täglichen Lebens. Ich
analysiere gerne das menschliche Verhalten, um kleine
Probleme zu entdecken, die mit einfachen, praktischen und
vor allem ästhetischen Lösungen gelöst werden können. Das
Binom Form - Funktion ist bereits eine Voraussetzung, wir
müssen anfangen, einen dritten Wert in Betracht zu ziehen
und in Form - Funktion - Emotion denken.
Objekte sind von Natur aus passive Instanzen, aber einige
haben eine empathische Ladung, die sie anders aussehen
lässt: in meine Arbeit lasse ich gerne ein poetisches,
aufregendes Element einfließen, etwas, das Überraschung,
Ironie oder einfach Sympathie hervorruft und das Produkt
vibrieren lässt, wenn auch nur für einen kurzen Moment.