66
EN Much of my work comes from a careful observation of
everyday life. I study human behaviour to identify small
problems, which require simple and practical solutions, but
most of all aesthetically pleasing to the eye.
The binomial form/function is now taken for granted; we
must begin to consider a third value and think in terms of
form/function/emotion. By their nature, objects are passive
entities, although some have an empathetic attitude that
makes them different. I put poetry, emotion, amazement in
what I do, sometimes just irony or kindness, and contrive to
fill the product with a life-breath of its own, even if only for
a moment.
Buona parte del mio lavoro nasce da un’attenta
osservazione del quotidiano, della vita di tutti i
giorni. Mi piace analizzare il comportamento umano
per individuare piccoli problemi da risolvere con
soluzioni semplici, pratiche e soprattutto gradevoli
alla vista. Il binomio forma - funzione è ormai
dato per assodato, bisogna iniziare a considerare
un terzo valore e ragionare in termini di forma -
funzione - emozione. Gli oggetti, per loro natura,
sono un’istanza passiva, ma alcuni hanno una carica
empatica che non li rende tali: in quello che faccio mi
piace infondere un elemento poetico, emozionante,
un qualcosa capace di generare sorpresa, ironia o
semplice simpatia che faccia vibrare il prodotto di
vita propria, anche se solo per un attimo.