[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-zampieri-materiali-sartoriali-2017":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":245},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":240,"matched_pages":241,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26070,"Materiali Sartoriali 2017","zampieri-materiali-sartoriali-2017","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc7\u002Fff473f5a0df9118a44e1ccff875e93-290a9ed3f4.pdf","Zampieri",1488,"zampieri","6.0 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237],{"image":7,"text":15,"number":16},"_MS\nMateriali Sartoriali\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.2.png","002-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.3.png","004-Zampieri\nMadia storica Zampieri\nZampieri  _L’Industria Artigianale\n_Progetti cuciti su misura \nUn atelier della cucina ad altissimo tasso di\npersonalizzazione. Zampieri, azienda veneziana, realizza\nprogetti d’arredo cucina per la fascia alta del mercato\nattraverso un’organizzazione aziendale orientata ad\nesaudire ogni richiesta progettuale e decorativa secondo\ngusto e necessità del cliente. Zampieri crea mood\noriginali e personali convinta che la cucina è il centro di\nogni casa e ognuno deve sentirsi bene nella “sua” cucina,\nunica e   irripetibile.\nMATERIALI SARTORIALI\n_Projectos Personalizados\nUn atelier   de la cocina de lo mas alto nivel de persona-\nlizacion.Zampieri, una casa veneciana,  produces proyec-\ntos de cocinas para el nivel alto del mercado gracias a su\norganizacion  empresarial orientada a exaudir cada istan-\ncia proyectual y decorativa segun el gusto y las necesi-\ndades del cliente final.Zampieri crea moods originales y\npersonales convincida que la cocina es el corazon de\ncada casa y cada uno tiene el derecho de sentirse bien\nen “su” cocina, que tiene que ser unica y irrepetible.\n_Projects Tailor-Made\nAn atelier for kitchens with a very high customizing rate.\nZampieri, a venetian company, makes kitchen projects\nfor the high range of the market thanks to a company\norganization aimed to satisfy any request in accordance\nwith the tastes and needs of end consumers. Zampieri\ncan create original and customized moods thinking of the\nkitchen room as the heart of any house and that anyone\nhas the right to feel well in its own kitchen, unique and not\nrepeatable.\n_Projets Personnalises\nUn atelier pour les cuisines avec le plus haut niveau de\npersonnalisation.Zampieri, un’ industrie vénitienne, réa-\nlises projets de cuisines pour la bande haut du marché\ngrâce à un’ organisation d’entreprise orienté à la satisfac-\ntion  maxime de chaque demande de projet et de déco-\nration selon les goûts et les nécessités de chaque client\nfinal .Zampieri récrie moods originales et personnels con-\nvaincu que la cuisine est le vrai cœur de chaque maison\ny chacun à le droit de se sentir bien en « sa » cuisine, que\nà d’être unique et pas repliable.\n_The  Industrial  Carpentry   \u002F _La Carpinteria Industrial \u002F _La Charpenterie Industrielle\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.4.png","006-Zampieri\n_Design, materiali, tecnologia e artigianalità\nLe cucine Zampieri si distinguono per un design unico e\nraffinato, per la pulizia formale delle linee arricchite di\nparticolari che fanno la differenza, per un catalogo\nampissimo di materiali e finiture che sono il fulcro\ndell’azienda \ne \noggetto \ndi \nricerca \ncontinua.\nCucine che hanno sempre un qualcosa in più grazie\nall’intelligenza progettuale, alla passione che traspare da\nogni singolo progetto e ad una perfetta filiera produttiva\na chilometro zero. Un’”industria artigianale” con\ntecnologie e ritmi tipici dell’industria ma con la precisione\ne la cura dell’artigiano.\nMATERIALI SARTORIALI\n_Diseño, materiales, tecnología y artesanería \nLas cocinas Zampieri pueden ser facilmente distintas gra-\ncias al diseño unico y exclusivo, para la linearidad de las\nformas enriquecidas con detailles que marcan la diferen-\ncia, a una oferta muy amplia de materiales y acabados\nque es el fulcro de la casa y es objecto de busqueda con-\ntinua.Cocinas que siempre tienen algo mas gracias a la\ninteligencia proyectual, a la pasion que es evidente  en\ncada proyecto ofrecido y a una perfecta cadena de pro-\nduccion a kilometros cero. Una “ carpinteria industrial”\ncon tecnologías y ritmos tipicos de la industria  pero con\nla precision y la atención típica del carpintero.\n_Design, materials ,tecnology and Craftmanship\nZampieri kitchens can be easily distinguished  thanks to\ntheir unique and refined design and  to the their essen-\ntiality enriched by details that mark the difference , thanks\nto  a wide range of materials , colors and finishing, that is\nthe real richness of  its offer  and that thanks to its pro-\nactivity  has continuously new additions.Kitchens that got\nalways something more than the others thanks to its pro-\nject ability, the passion that is visible in any single project\nand a perfect production chain at zero kilometers.\nAn industrial carpentry with technologies and rhythms that\nbelongs to a factory but with the precision and care for\ndetails typical of a carpentry.\n_Design, materiaux, technologie et artisanat \nLes cuisines Zampieri se distinguent pour le design uni-\nque et raffiné, pour la essentialité des lignées enrichies\ndes détailles que marchant la différence, grâce à une\noffre vraiment large de matériaux et finitions que sont le\ncœur de la société et objet de une continue recherche.\nCuisines que toujours ont quelque chose en plus merci à\nl’intelligence du projet, à la passion que est évident dans\nchaque projet et à une filière de production a kilomètre 0.\nUne charpenterie industrielle avec technologies et\nrythmes typiques de l’industrie mais avec la précision et\nl’attention au détailles typiques de l’artisan.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.5.png","008-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.6.png","010-Zampieri\nLe cucine Zampieri si caratterizzano per il perfetto equi-\nlibrio tra design unico, tecnologia all’avanguardia e con-\ntinua ricerca di materiali innovativi. Tutto ciò nel segno\ndistintivo della “sartorialità” Zampieri, cioè l’altissima ca-\npacità dell’azienda di sviluppare progetti d’arredo anche\nsu misura con un processo produttivo tecnologicamente\navanzato ma con logica artigianale in modo da poter per-\nsonalizzare e curare anche i minimi dettagli.\nLa ricerca di nuovi materiali in Zampieri è fondamentale\ne alza di continuo gli standard qualitativi dell’azienda. Un\nappassionato lavoro di ricerca, l’esplorazione di materiali\ntecnologicamente avanzati, il recupero di una preziosis-\nsima risorsa come il legno, la continua scoperta del va-\nriegato, infinito e unico mondo dei marmi e delle pietre\nnaturali. \nFra i materiali accuratamente selezionati dell’ampio ca-\ntalogo sempre in evoluzione emergono, fra gli altri, diversi\ntipi di legni come l’abete antico silver, i rovere fossile e\ntavolato; affascinanti pietre come la Quarzite e la pietra\nIron Grey originaria dell’India Nord Occidentale. E infine\nil mondo dei materiali innovativi esteticamente impattanti\ne particolarmente performanti come la resina di cemento,\nl’ecomalta e il nuovissimo Claywood.\nZampieri _La filosofia della\nricerca e la passione per i\nmateriali  innovativi \nMATERIALI SARTORIALI\nZampieri kitchens can be distinguished for their perfect\nbalance amongst an unique design, a forefront techno-\nlogy and the continuous research of innovative materials.\nAll this always to look for the Zampieri style in customi-\nzing its products thanks to a technologically advanced\nproduction process that anyway can keep the eye of the\ncarpenter on details.\nFor Zampieri, looking for new materials is essential and\nalways raise the quality standards of the company. A pas-\nsionate research, the exploration of how to use new te-\nchnological materials and how to use others like the wood\nin new and innovative ways, the utilization of the infinite\nchances of use that marble and natural stones offer\nAmong the thoroughly selected materials in the wide\nrange offered, what stand out are several kinds of timber\nlike the silver age-old spruce,  the fossil oak, the seaso-\nned oak; fascinating natural stones as quartzite and the\nIron Grey stone typical of northwestern India. Innovative\nand high performing materials as concrete, eco-grout and\nthe brand new Claywood.\n_The pleasure for the research and the passion for innovative materials\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.7.png","012-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\nLas cocinas Zampieri se distinguen para el perfecto equi-\nlibrio entre un diseño unico, la tecnología a la vanguardia,\ny la continua busqueda de materiales innovativos, todo\nesto nel signo distinctivo de la  personalización Zampieri,\nes decir  la alta capacidad de la casa de desarollar pro-\nyectos  a medida con un procedimiento productivo tec-\nnologicamente adelantado pero con la logica artisanal\nque permite de personalizar y curar los mas pequeños\ndetailles.\nLa busqueda de nuevos materiales en Zampieri es fun-\ndamental y levanta continuamente los estandars de cali-\ndad de la casa. Una busqueda apasionada, la\nexploracion de materiales tecnologicamente adelanta-\ndos, la recuperacion de un muy precioso recurso como\nla madera, la continua descubierta del vario y infinito\nmundo de los marmoles y de las piedras naturales.\nEntre los materiales selecionados con cura  que se en-\ncuentran en la oferta Zampieri,  y que esta siempre en\nevolucion,  resaltan diferentes tipologías de maderas,\ncomo el abeto antiguo silver, el roble fosil y el roble en-\nvejecido; piedras atractivas  como la Quartzite y la piedra\nIron Grey (gris hierro) originaria de la India norte occiden-\ntal. Por fin, el mundo de los materiales innovativos  y\nesteticamente muy impactantes y con gran performances\ncomo el hormigon, la eco-argamasa y el super nuevo\nClaywood. \nLes cuisines Zampieri se caractérisent pour le parfait\néquilibre entre unique design, technologie à l’avant-garde\net la recherche continue de matériaux d’innovation. Tout\ndans le signe distinctive de la personnalisation typique\nde Zampieri, c’est a dire la capacité vraiment haute de la\nmaison de développer projets de cuisines avec une pro-\ncédé  technologiquement  avancé  mais avec la logique\nartisanal si que est possible  personnaliser et soigner\naussi les minimes détaillés .\nLa recherche des matériaux d’innovation est fondamen-\ntale en Zampieri et élève continuellement les standards\nde qualité de la maison. Un passionné travail de recher-\nche, l’exploration de matériaux technologiquement\navancé, la récupération de une très précieuse ressource\ncomme le bois, la continue découverte du bigarré, infini-\ntive et unique monde des marbres et des pierres naturel-\nles.\nEntre les matériaux soigneusement sélectionnés  dans\nle vaste catalogue proposé par Zampieri et toujours en\névolution, émergent des types de bois comme le sapin\nancien silver (argenté), le chêne fossile et quel planché;\npierres charmantes comme la Quartzite et la pierre Iron\nGrey (gris fer) typique de l’ Indie nord-occidental. Et en\nfin le monde des matériaux d’innovation esthétiquement\nd’ impact et avec grandes performances comme le ci-\nment, l’eco-colgrout et le super nouveau Claywood.\n_El gusto para la busqueda ,y la pasíon para materiales  innovativos \n_La philosophie de la recherche et la passion pour les materiaux  d’ innovation\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.8.png","_index\n014-Zampieri\nMateriali\n022 Abete antico silver\n028 Rovere fossile\n032 Rovere tavolato\n038 Rovere vintage\n044 Claywood\n054 Metaliquid\n066 Resina di cemento\n072 Ecomalta\n084 Iron gray\n088 Quarzite\n092 Laminam\n100 XP\n106 Dettagli\nMATERIALI SARTORIALI\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.9.png","016-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.10.png","018-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\nMATERIALI SARTORIALI\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.11.png","020-Zampieri\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.12.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\nStiamo parlando di legno vecchio in patina, smontato e\nrecuperato da vecchie baite di montagna, fienili, stalle e\nmasi che con il trascorrere del tempo ha subito processi\ndi varia natura come l’ossidazione del sole e delle intem-\nperie assumendo un’alterazione di colori straordinari.\nLe pregiate particolarità che questo prodotto offre e che\nne attestano l’autenticità sono le stuccature e le tassella-\nture, gli annerimenti dei fori lasciati dai chiodi, i vari nodi,\nle fibrature di diversa tonalità e la spazzolatura profonda.\nLa verniciatura viene realizzata con prodotti all’acqua as-\nsolutamente atossici e naturali.Zampieri con questo stra-\nordinario materiale produce le ante, fianchi a finire,\nschienali,  piani snack ed è assolutamente tutto massello.\nProposto nella gamma Axis.\n022-Zampieri\n_ABETE ANTICO SILVER\nMATERIALI SARTORIALI\nHablamos de una Madera con la patina del tiempo, desmon-\ntado y recuperado de casas rurales en montaña, heniles,\nestablos y almacenes. Con el pasar del tiempo, esta madera\nha sufrido procedimientos de varia naturaleza como la oxi-\ndacion debida al agua y al sol, asumendo alteraciones  ex-\ntraordinarias de colores .Las preciosas particularidades que\nesto producto ofrece y que garantizan de su autenticidad son\nlos estucados, las grietas, los agujeros que tienen los bordes\nennegrecidos a causa del tiempo, los nudos irregolares, fi-\nbras con diferentes tonos de color y la cepilladura\nprofunda.El barnizado es hecho con pinturas al agua abso-\nlutamente non toxicos y naturalesZampieri  utiliza esto ma-\nterial  solo macizo para producir puertas, costados, transeras\ny mesa snack. Disponibles en la collecion Axis.\nThis is age-old spruce with the patina of time, coming\nfrom old mountain houses, stables, barns and warehou-\nses that has changed its original nature for the effects of\nsun rays or standing in the shade, the oxidation due to\nrains and changes of temperatures that after years have\nleft sensational nuances.\nWhat indicates the valuable particularity and the authen-\nticity of this wood is the stucco used to fill the deep leaks,\nthe holes left by nails, the knots, the different shades fiber\nand the deep brushing.This material is stained with water-\nbased products that are totally atoxic and natural.Zam-\npieri uses this extraordinary material for doors, side\npanels, backboards, snack boards and what is remarka-\nble is the fact that what used is solid wood only.\nCet matériau est bois ancien avec la patine du temps, dé-\nmonté et récupéré des anciennes maisons de la monta-\ngne, de granges, d’étables e de dépôts, avec le passer\ndu temps à subi procédés de différentes natures, comme\nl’oxydation causé par l’eau et le soleil, et le résultat final\nest un’ altération des couleurs que sont extraordinaires.\nLes prisées particularités que ce produit offre et que at-\ntestent sa authenticité sont les masticages, les troues, les\ngrandes ou petites nodosités, les fibres avec différentes\ntons de couleur et le brossage profonde.\nLe vernissage est réalisé avec produits totalement atoxi-\nques et naturel. Zampieri utilise cet matériau seulement\nen massif pour production des portes, joués, dossiers et\ntables snack. Disponible en la collection Axis.\n_SILVER AGE-OLD SPRUCE \u002F _ABETO ANTIGUO SILVER \u002F_SAPIN ANCIEN SILVER \n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.13.png","024-Zampieri\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.14.png","026-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.15.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\n028-Zampieri\n_ROVERE FOSSILE\nIl legno fossile di Rovere è un materiale naturale che de-\nriva da tronchi che in seguito a smottamenti e stravolgi-\nmenti della foresta di superficie sono  scivolati sotto terra\ne rimasti avvolti e protetti sotto strati di terra e che la na-\ntura ha saputo conservare per molteplici anni, per farli\nriaffiorare oggi in nuova ed inedita bellezza. L’ambiente\nanaerobico ha inibito lo sviluppo di microorganismi pro-\nteggendo e isolando per sempre il legno,  impedendone\nquindi l’inesorabile processo di lenta degradazione.\nQuesto processo conferisce al materiale escursioni cro-\nmatiche esclusive sempre differenti, uniche e irripetibili,\nche non costituiscono un difetto, ma rappresentano un\nesclusivo pregio.Il Rovere Fossile sarà presente in tutta\nla gamma delle essenze “Multilignum” a partire da aprile\n2017.\nMATERIALI SARTORIALI\nFossil oak is a natural material coming from trunks that have\nslid underground due to landslips of the wood over ground\nand have remained coiled up and protected by layers of\nground of different nature, that’s they’ve been preserved  for\nyears, maybe eons, by nature, and when recovered they\nhad changed their own nature to turn to a new and unex-\npected  but natural beauty.The anaerobic ambient has in-\nhibited the development of micro-organisms, so protecting\nand isolating the trunk and halting the natural process of\nslow degradation.This process give to the material an ex-\nclusive chromatic range always different, unique and unre-\npeatable, that is not a flaw, but represent an exclusive\nvalue.Fossil oak has been added to the Multilignum collec-\ntion and is available on any model that offers this collection\nof veneers from April 2017.\nEsto es un material natural que viene de los troncos que\npor causa de desmoronamientos del bosque son  desli-\nzados bajo la tierra y han permanecidos protegidos bajo\nestratos de tierra y que la naturaleza ha conservados\npara un mas ou meno largo periodo, y ahora han vuelto\na la superfice  con una nueva y especial pero natural bel-\nleza. L’ambiente anaerobico ha bloqueado el desarollo\nde micro-organismos, asi protegendo y aislando el\ntronco, parando el natural procedimiento de lenta degra-\ndacion de la madera.Este proceso confiere al material\noscilaciones cromáticas exclusivas siempre diferentes,\núnicas y irrepetibles, que no constituyen un defecto, pero\nrepresentan una exclusiva calidad.El Roble Fosil es di-\nsponible en la colleccion Multilignum desde Abril 2017.\nLe bois fossile de chêne est un matériau que vient de\ntroncs que à cause de poussés de terre sont glissés sous\nsol et sont restés protégés sous couches de terre pour\nbeaucoup des années, et quand sont étés misés a jour,\nils ont révélés une nouvelle et inédite beauté mais natu-\nrelle. L’ambiance anaérobie à interdit le développement\ndes micro-organismes, en protègent et isolent toujours le\nbois, en interdirent le procédé inexorable de la lente de-\ngradation.Ce procès confère au matériel variations chro-\nmatiques exclusives, toujours différentes, uniques et\ninégalable, que ne sont pas de défaut, mais ils représen-\ntent une valeur exclusive.Le placage en Chêne Fossile à\nété adjounté a la collection Multilignum des placages de-\npuis Avril 2017.\n_FOSSIL OAK  \u002F _ROBLE FOSIL \u002F_CHÊNE FOSSILE\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.16.png","030-Zampieri\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.17.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\n032-Zampieri\n_ROVERE TAVOLATO\nIl rovere tavolato proviene dal recupero di travi strutturali\ndi vecchie case, il prodotto presenta nodi, spaccature e\ndiversi buchi dovuti a tarli o chiodi, testimonianza di un\nlegno vissuto.\nDiversità di tonalità, sfumature scure e travi di medie di-\nmensioni fan si che i prodotti ricavati siano essenzial-\nmente pezzi unici, tutti simili tra di loro ma mai uguali,\nl’esclusività dei vari pannelli ricavati è un pregio.\nZampieri produce ante, fianchi a vista, schienali e piani\nsnack.\nMATERIALI SARTORIALI\nSeasoned oak comes from the recovery of old beams that\nhave been replaced by others brand new. It shows irre-\ngular knots, leaks and drills due to nails or woodworms,\nall of them witnesses of the past long life of the wood.\nDifferences in nuances, dark color gradations and big\nsizes of the planks   make these pieces alike but unique,\njust to add value to each panel taken from the beams.\nZampieri use this material to veneer doors, side panels,\nbackboards and snack boards.\nLe placage de chêne vieilli vient de la récupération de\nlambourdes structurelles des anciennes maisons. Le pro-\nduit présente nodulations, lézardes et à beaucoup des\ntrous dûes a vers et clous, attestations de un bois vécu.\nDifférences de tons, les nuances obscures et lambourdes\nde moyennes dimensions, permettent que les produits\ntirés sont essentiellement pièces uniques, tous similaires\nmais pas pareils, et pour cette raison l’exclusivité de cha-\nque placage est une valeur.\nEl roble envejecido viene de la recuperacion de vigas\nestructurales de viejos edificios. El producto mostra\nnudos, grietas, rupturas de la madera, y agujeros por la\npresencia nel pasado de tornillos ou carcomas, testimo-\nnios de la madera vivida.\nGradaciones de tono, matizes obsuras, y vigas de me-\ndios tamaños permiten de crear productos unicos, simi-\nlares pero nunca iguales y la esclusividad de estos\npaneles es un valor.\n_SEASONED OAK  \u002F _ROBLE ENVEJECIDO  \u002F_CHÊNE VIEILLI\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.18.png","034-Zampieri\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.19.png","032-Zampieri\n010-Zampieri\n036-Zampieri\nROVERE TAVOLATO NATURALE \\ NATURAL SEASONED OAK\nROBLE VIEILLI NATURAL\\CHÊNE NATUREL \nROVERE TAVOLATO SILVER \\ SILVER SEASONED OAK\nROBLE ENVEJECIDO SILVER \\ CHÊNE VIEILLI SILVER\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.20.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\n038-Zampieri\n_ROVERE VINTAGE\nSi tratta di una finitura impiallacciata legno di rovere che\nviene realizzata andando a riprodurre l’effetto taglio sega\n(vintage) nei fogli di impiallacciatura con particolari mac-\nchinari, poi giuntata e incollata su pannelli in modo asim-\nmetrico con doppio strato di impiallacciatura (2 mm).\nIn seguito vengono realizzate delle fresature su ogni giun-\ntura, creando l’effetto doghe, come simulare le tavole di\nlegno grezzo.\nTali lavorazioni sono tipiche di una produzione artigianale\nportata a essere industrializzata.\nLa finitura vintage viene realizzata su rovere normale pro-\nposta in laccato e tinto, più su rovere termico finita con\nvernici naturali.\nMATERIALI SARTORIALI\nThis is a oak veneered finishing that is achieved creating\na special cutting with an  tranchant effect (vintage)  thanks\nto specific machineries, then the veneers are cut and re-\nassembled in a asymmetric composition with a double\nlayer (2 mm).\nThen are made some special cuts in every junction, crea-\nting the staved effect, to simulate the raw wood tables. \nThese works come from the artisanal knowledge of dea-\nling with wood, a knowledge that has been led to be in-\ndustrialized, and this is typical of Zampieri.\nThe vintage finishing is made with standard oak and of-\nfered lacquered and stained, and burnt oak, with varnish\nnatural finishing.\nEs una acabado de chapa de roble  que se realiza repli-\ncando el efecto del corte de la sierra ( vintage) en hoyas\nde chapa de roble gracias a maquinarios especiales, y\ndespues se juntan y pegan en paneles asimetricos con\ndoble chapas (de 2 mm). Despues se realizan cortes en\ncada pegadura, conseguiendo l’efecto de diferentes listo-\nnes, que parece madera en bruto.\nEsta fabricación es tipica de l’abilidad artisanal guiada a\nser industrializada\nEste avcabado es disponible en roble estandard, con laca\nou pintada, o roble quemado con pintura transparente y\nnatural.\nC’est une finition du placard de chêne que est obtenue\navec la reproduction de l’effet ‘ coup scie ‘ (vintage) dans\nles feuilles de placage avec spécifiques machineries, ras-\nsemblés et etendrés sur un autre feuille de placage de\nchêne (de 2 mm). \nCette travaux sont typiques de la production artisanal et\nà été industrialisée.\nLa finition vintage est disponible laquée et teintée, et la\nfinition chêne vintage thermique est seulement protège\npar vernisses naturelles.\n_BURNT OAK  \u002F _ROBLE QUEMADO \u002F _CHÊNE VINTAGE THERMIQUE \n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.21.png","040-Zampieri\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.22.png","042-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.23.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\n044-Zampieri\n_CLAYWOOD\n®\nROVERE CLAYWOOD CANAPA \\  CLAYWOOD OAK HEMP BROWN\nROBLE CLAYWOOD CAÑAMO\\ CHÊNE CLAYWOOD CHANVRE\nSi tratta di una resina liquida che viene applicata al legno\ndi rovere fiammato, sabbiato con trattamento “invec-\nchiato” effetto gommato che si applica alle ante, schienali,\nfianchi a finire, piani snack. Oltre a risultare resistente a\ngraffi rende la superficie sorprendentemente piacevole al\ntatto.\nLa finitura sarà proposta in tutta la gamma dei programmi\nin essenza di Zampieri a partire da aprile 2017.\nMATERIALI SARTORIALI\nIt’s a liquid resin that is spread on crowned oak veneer\nafter sanding it with a treatment that makes it looking\nolder and gives it a surprising rubber effect to touch and\nat the same time gives it an anti-scratch protection to\ndoors, backboards, side panels and snack boards.\nThe Claywood finishing is available on the full Zampieri\nrange from April 2017.\nEs una resina liquida que se pone a la chapa de roble\nflammado y arenado con el procedimiento “ envejecido”\nque  dona un efecto engomado a puertas, costados, tra-\nseras y mesas snack. \nEsto material tambien permite de donar mas resistencia\na rayas.\nEso acabado serà disponible en todo los modelos desde\nAbril 2017.\nCa est une resine liquide que vient appliqué sur le pla-\ncage de chêne flammé sablé avec le traitement ‘vieilli’\nque donne un effet gommé de façon surprenant agréable\nà toucher, et en plus résistant au griffures.\nCette finition est proposée sur toutes les collections Zam-\npieri depuis Avril 2017.\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.24.png","046-Zampieri\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.25.png","048-Zampieri\nROVERE CLAYWOOD FERRO\\  CLAYWOOD OAK IRON\nROBLE CLAYWOOD HIERRO \\  CHÊNE CLAYWOOD ACIER\nROVERE CLAYWOOD POLVERE \\  CLAYWOOD OAK DUST GREY\nROBLE CLAYWOOD POLVO \\ CHÊNE CLAYWOOD POUDRE\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.26.png","050-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.27.png","052-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.28.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\n054-Zampieri\nMETALIQUID BRONZO\\ METALIQUID BRASS\nMETALIQUID BRONCE \\ METALIQUID BRONZE\n_METALIQUID\nLa finitura Metaliquid è un ciclo di verniciatura di tipo ar-\ntigianale che prevede l’utilizzo di vernici con polveri di me-\ntallo di varia tipologia a seconda dell’effetto creato.\nDi seguito avviene un procedimento speciale che crea\nuna serie di effetti e \nriflessi simili al ferro, al bronzo o all’ottone.\nLe finiture proposte sono Metal, Titanio, Bronzo e Ottone.\nA richiesta si possono realizzare finiture a campione, pre-\nferibilmente  previa visione di un campione.\nMATERIALI SARTORIALI\nMetaliquid finishing comes from a cycle of artisanal-style\npaintings that includes the use of paintings with metal\npowder of different kinds in accordance to the color effect\nto achieve. Then there’s a special proceeding that gives\nthe surface reflections very close to metal with a smooth\nblack clouded effect.\nZampieri offer the Metaliquid finishing for Metal, brass,\ncopper and titanium.Special colors on request are possi-\nble after having examined the sample.\nLa finition Metaliquid est le résultat d’une cycle de vernis-\nsages de type artisanal que prévoit l’utilisation de vernis-\nses avec poussières de métal de différent typologies\nselon l’effet recherché.\nEt après avec un procédé particulier se va a créer une\neffet nuagé sur couleur que ressemblent le Metal, le Bras,\nle Cuivre et le Titanium.\nSur demande, est possible faire finitions spéciales après\navoir vù un échantillon de le couleur demandez.\nEso acabado es el fruto de un ciclo de barnizados artisa-\nnal que incluye l’utilizacion de pintura mezclada con pol-\nvos  metalicos de diferentes tipologias segùn el efecto\nque se va a crear.Despues este ciclo se efectua un tra-\ntamiento especial para tener l’efecto nublado oscuro y\nconseguir  reflejos muy singulares.\nEl efecto Metaliquid esta disponible en metal, laton, cobre\ny titanium.Es posible producir colores  especiales ha-\nbendo una muesta del color pedido.\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.29.png","056-Zampieri\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.30.png","058-Zampieri\nTAILORING  MATERIALS\nMETALIQUID TITANIO \\ METALIQUID TITANIUM\nMETALIQUID TITANIO \\ METALIQUID TITANE\nMETALIQUID OTTONE \\ METALIQUID COPPER\nMETALIQUID LAT \\ METALIQUID LAITON\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.31.png","060-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.32.png","062-Zampieri\nMETALIQUID METAL \\ METALIQUID METAL\nMETALIQUID METAL \\ METALIQUID METAL\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.33.png","064-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.34.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\n066-Zampieri\n_RESINA DI CEMENTO\nEso acabado se consegue con la  utilizacion de  un pro-\nduct altamente tecnologico de Oltremateria  y un especial\nde esta resina mezclada con beton que la volve com-\npacta pero elastica y resistente a  las presiones. Ademas,\nla poca porosidad dona al material un impermeabilidad\nnotable.Disponible en Line K, Y collectio y Line.\nE’ un prodotto sempre Oltremateria di elevata tecnologia,\nuna lavorazione particolare della resina che la rende\ncompatta, elastica e resistente alla compressione. La\nscarsa porosità, inoltre, dona a questo materiale una stra-\nordinaria impermeabilità.\nProposta nella gamma LineK, Y collection, Line.\nThis finishing is achieved by using an Oltremateria ltd.\nhigh tech product and a peculiar work on this resin blen-\nded with concrete makes it compact but elastic and resi-\nstant to pressure.In addition, the scarce porosity gives a\nremarkable impermeability grade to this material.\nAvailable on Line K, Y collection, Line.\nEst un produit par Oltremateria d’ haute technologie, un\ntravail particulier de la résine que la rendre compacte\nmais élastique et résistante à la compression. La maigre\nporosité donne à cet matériau un’ extraordinaire imper-\nméabilité.\nProposée pour Line K, Y collection et Line.\nMATERIALI SARTORIALI\n_CONCRETE   \u002F _HORMIGON \u002F _CIMENT\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.35.png","068-Zampieri\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.36.png","070-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.37.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\n072-Zampieri\n_ECOMALTA\nECOMALTA TERRE BIANCO \\ ECO-GROUT“TERRE” WHITE\nECO-ARGAMASA “TERRE” BLANCO \\ ECO-COLGROUT “TERRE”BLANC\nSi tratta di un materiale eco-compatibile innovativo con il\nquale è possibile realizzare una superficie continua. Ri-\nsultato di un’accurata ricerca tecnologica, Ecomalta è un\nprodotto Oltremateria è ignifuga, traspirante, resistente,\nflessibile, riciclabile, priva di cementi, di resine epossidi-\nche e sostanze tossiche per l’uomo e l’ambiente.\nZampieri la propone in pensili, cappe e colonne della col-\nlezione XP e da aprile 2017 nella gamma LineK, Y Col-\nlection, Line.\nMATERIALI SARTORIALI\nThis is an innovative eco-compatible material thanks to\nwhich   making an uninterrupted surface is possible. Co-\nming from a long –taking technological research, Eco-\nmalta by Oltremateria ltd. is fire proof, breathable,\nresistant but flexible, recyclable, without a trace of con-\ncrete, with no epoxy resins and other material toxic to the\nMan and the environment.\nThis finishing is offered on Y collection, Line K and Line.\nEst un materiau eco-compatible d’innovation avec quel\nest possible faire des surfaces continuée. \nPar Oltremateria, est le fruit de une soignée recherche\ntechnologique, que le permet d’être ignifuge, transpirante,\nrésistante, flexible, recyclable, sans ciments ou résines\nou substances toxiques a l’homme et a l’ambiance.\nZampieri la propose sur hauts, hottes et colonnes de la\ncollection XP et en Line K, Y collection et Line.\nEsto es un material innovativo y eco-compatible  de Ol-\ntremateria gracias al cual se puede hacer una superfice\nsin interrupciones.\nResultado de una larga busqueda tecnologica, Ecomalta\nes resistente al fuego,  transpirante, resistente, flexible,\nreciclable, sin betones y resinas epoxis y sustancias to-\nxicas para el genero umano y el ambiente.\nZampieri la propone  en la coleccion  Y, Line K y Line.\n_ECO-GROUT \u002F _ECO-ARGAMASA  \u002F_ECO-COLGROUT\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.38.png","MATERIALI SARTORIALI\n074-Zampieri\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.39.png","076-Zampieri\nECOMALTA TERRE POLVERE \\ ECO-GROUT  “TERRE” DUST GREY\nECO-ARGAMASA “TERRE” POLVO\\ECO-COLGROUT “TERRE” POUDRE\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.40.png","078-Zampieri\nECOMALTA TERRE CIPRO \\ECO-GROUT  “TERRE” CIPRO\nECO-ARGAMASA “TERRE” CIPRO \\ ECO-COLGROUT “TERRE” CIPRO\nECOMALTA TERRE OMBRA \\ ECO-GROUT  “TERRE” SHADOW\nECO-ARGAMASA “TERRE” SOMBRA \\ ECO-COLGROUT “TERRE” OMBRE\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.41.png","080-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.42.png","082-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.43.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\nPiedra natural metamorfica rica de cuarzo que viene de\nla India norte occidental. Altamente elegante, la  lumini-\nscencia es su peculiaridad y gracias a la exposicion a la\nluz y a su indicencia  sobre la piedra  esfuma en varios\ncolore metalicos, visibles especialmente en los bordes.\nCada piedra es unica y irrepetible y pone unico cada de-\ntaille de la cocina.\nZampieri utiliza la piedra IRON GREY para encimeras y\ntraseras y mesas snack del modelo XP.\n084-Zampieri\n_IRON GRAY\nRoccia metamorfica naturale ricca di quarzo originaria\ndell’India Nord Occidentale. Evocativa e molto ricercata,\nla sua caratteristica principale è la luminescenza che in\nbase all’esposizione e incidenza della luce sfuma in di-\nverse colorazioni metalliche visibili soprattutto sui bordi\ndi finitura. Ogni pietra è irripetibile e rende realmente\nunico ogni particolare della cucina.\nLa si può trovare nei top e piani snack di XP di tutta la\ngamma dei modelli Zampieri.\nNatural metamorphic stone rich in quartz that comes from\nNorth Western India. Highly refined and demanded, lumi-\nnescence is its main feature, that thanks to its exposure\nto the light and its incidence on the surface can tone down\nto several metal colors, easily visible around the rims.\nEach stone cannot match with others of the same kind\nand makes   any detail of the kitchen unique.\nZampieri uses the IRON GREY STONE for worktops,\nsnack boards and backboards   in XP kitchens.\nRoche métamorphique riche de quartz est originaire de\nl’Indie Nord- occidental. Très recherché, sa caractéristi-\nque principale est la luminescence que sur la base de\nl’exposition à la lumière et sa incidence nuance en diffé-\nrentes colorations métalliques visibles surtout sur les bor-\ndes de la pierre.Chaque pierre est unique et rendre\nprécieux chaque détaille de la cuisine.\nEst disponible pour plans de travail, dossieres et table\nsnack en toute la gamme Zampieri.\nMATERIALI SARTORIALI\n_IRON GREY STONE    \u002F _PIEDRA IRON GREY  \u002F_PIERRE IRON GREY \n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.44.png","086-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.45.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\nQuartzite es una roca metamorfica con composta por la\nmajoria de cuarzo y apreciada por su propriedades me-\ncanicas y de dureza. La variedad Pacific Grey ( gris pa-\ncifico) es una quarzite grisa muy homogenea , dura y\nresistente de origen brasileira.\nEsta disponible con cada modelo de la gama Zampieri.\n088-Zampieri\n_QUARZITE\nLa quarzite è un tipo di roccia metamorfica composta in\nnetta prevalenza da quarzo riconosciuta per le sue pro-\nprietà meccaniche e resistenza. La varietà Pacific Grey\nè una quarzite grigia molto omogenea, dura e resistente\ndi origine brasiliana. E’ proposta in tutta la gamma dei\nmodelli Zampieri.\nQuartzite is a metamorphic rock with a prevalent pre-\nsence of quartz and well-known for its mechanical and\nhardness properties. The variety Pacific Grey is a very\nhomogeneous, hard and resistant grey quartzite typical\nof Brazil.\nIt’s available on any model of the Zampieri range.\nLa quartzite est un type de pierre métamorphique avec\nprévalence de quartz et bien connue pour sa propriétés\nmécaniques et de résistance. La variété Pacific Grey (gris\npacifique) est une quartzite grise que vient du Brésil et\nest \ntrès \nhomogène, \ndure \net \nrésistante. \nEst proposé pour toutes les cuisines Zampieri.\nMATERIALI SARTORIALI\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.46.png","090-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.47.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\n092-Zampieri\n_LAMINAM\n®\nLaminam è una superficie di alto livello tecnologico ed\nestetico  e grazie alle sue rivoluzionarie proprietà fisiche\ne meccaniche, per la perfetta planarità delle lastre e la\nfacilità di lavorazione,  è un materiale dalle qualità\narchitettoniche e creative uniche nell’arredamento\nd’interni e nel design. Queste lastre realizzate con tecno-\nlogie avanzate, uniscono allo spessore ridotto e alle-\ngrandi dimensioni un’elevata resistenza alle sollecitazioni\nmeccaniche, ai prodotti chimici, all’usura, ai graffi,\nall’abrasione profonda e alla flessione, sono facilmente\nigienizzabili, resistenti al gelo, al fuoco, alle muffe,\nall’azione dei raggi UV. Tutte le caratteristiche e le\nproprietà cromatiche delle lastre sono inalterabili,\nrestando immutate nel tempo ed in presenza di ogni\ncondizione atmosferica. \nLaminam es un material de alto nivel tecnologico y este-\ntico y gracias a su revolucionarias propriedades fisicas y\nmecanicas , para la perfecta planaridad de las lastras  y\nla facilidad  a trabajarla,  asì que tiene  calidades unycas\npaar ser utilizado en arquitectura y para obras de design.\nProducidos con tecnicas muy adelantadas que unien a\nun espesor muy fino y a grandes dimensiones una ele-\nvada resistencia a las solicitaciones mecanicas, a los pro-\nductos quimicos, al desgaste , a las rayas, a las\nabrasiones profundasy, a las flexiones mecanicas, se\npuede facilmente sanear,  resiste al hielo, al fuego,a los\nmohos y a las rayas UV. Todas la caracteristicas y las\npropriedades cromaticas de  las lastras son inalterables\ny permanecen inmutables nel tiempo y con cada situa-\nción atmosferica.\nLaminam is high-leveled technological and pleasant ma-\nterial and thanks to its stunning physical and mechanical\nproperties, the perfect planarity of the slabs, it’s a material\nwith unique qualities for interior designing, as it’s very\neasy to be worked and adapted to several situation.\nFruit of advanced technologies that give a slim thickness\nand wide surfaces a high power of endurance to mecha-\nnical thrusts, to chemical products, to the wear and tear\nof time , to scratches ,to  deep abrasion and flexures, it\ncan easily sanitized, frost-proof, fire-proof , mould-proof\n,UV-rays proof.\nAny feature and chromatic property of the slabs are life\nlong lasting, unalterable with any weather condition.\nLaminam est une surface d’haute niveau technologique\net esthétique et merci à ça révolutionnaires propriétés\nphysiques et mécaniques, à la parfaite planéité de les\ndalles e a la facilité de travail, est un matériau avec qua-\nlités parfaites pour l’architecture et le design d’ameuble-\nment.\nProduit avec technologies avancées que permet d’unir à\nun épaisseur réduit et à grandes dimensions une haute\nrésistance à les sollicitations mécaniques, à les produits\nchimiques, à l’usure, à les griffures, à les profondes abra-\nsions, à les flexions, facilement assainable, sont rési-\nstants au gel, au feu, à les moisissures et à l’action du\nrays UV. Toutes les surfaces et les propriétés chromati-\nques sont inaltérables dans les temps et avec toutes le\nconditionnes atmosphériques.\nMATERIALI SARTORIALI\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.48.png","094-Zampieri\nDIAMOND CREAM \\ DIAMOND CREAM\nDIAMOND CREAM \\ DIAMOND CREAM\nPIETRA DI SAVOIA \\ SAVOIA STONE\nPIEDRA DE SAVOIA \\ PIERRE SAVOIA\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.49.png","096-Zampieri\nNOIR DESIR \\ NOIR DESIR \nNOIR DESIR \\ NOIR DESIR \nOROBICO GRIGIO \\ OROBICO GREY\nOROBICO GRIS \\ OROBICO GRIS\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.50.png","098-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.51.png","022-Zampieri\nxxx-Zampieri\n020-Zampieri\n100-Zampieri\n_XP\nAnta composta da telaio in alluminio ossidato nero satinato\nspessore 2,8 cm e pannelli spessore 0,4 cm di varie\ntipologie e finiture. La maniglia è sostituita dal profilo L\ndisposto orizzontalmente nelle ante delle basi e in verticale\nnelle colonne con anta intera.\nDoor made of a 2,8 cm thick satinated black anodized\naluminium frame and 0,4 cm thick panels covered of\ndifferent materials. The grab to open is in a L-shaped\nprofile fitted horizontally on base units and vertically on wall\nunits.\nPorte avec cadre en aluminium oxydé satiné noir\népaisseur 2,8 cm et panneau d’épaisseur 0,4 cm avec\ndifférentes finitions. La poignée est remplacée par le profil\na L disposé horizontalement dans les portes des bas et en\nvertical dans les colonnes avec porte entière.\nPuerta hecha con un marco de aluminio oxidado negro\nsatinado, grosor 2.8 cm, y paneles, grosor 0.4 cm, con\ndiferentes acabados. El tirador es hecho con perfil a L\npuesto en orizontal en las puertas de los bajos y en vertical\nen los altos .\nMATERIALI SARTORIALI\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.52.png","102-Zampieri\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.53.png","104-Zampieri\nMATERIALI SARTORIALI\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.54.png","106-Zampieri\n_DETTAGLI\nNelle cucine Zampieri ogni più piccolo elemento è stato\nprogettato e realizzato per integrarsi in infinite combina-\nzioni. \nOgni singolo accessorio si distingue per assoluta funzio-\nnalità e qualità dei materiali impiegati. \nLe scocche vengono proposte in due finiture e si abbinano\ncon le cerniere in tinta.\nEn las cocinas de Zampieri, cada element, tambien el\nmas pequeño esta proyectado y producido para ser inte-\ngrado en mas que una combinacion. Cada  accesorio se\ndistingue para la absoluta funcionalidad y calidad de los\nmateriales utilizados. Los cascos  estan  propuestos con\nmelamina texturizada en color gris oscuro blanco y gris\nanthracita y en cada casco se emparejan con las bisa-\ngras y los lados de cajonesy cazolereros.\nIn Zampieri kitchens, any element, even the smallest one,\nhas been designed and manufactured to be perfectly inset\nin several combinations. Any single accessory stands out\nfor its functionality and the quality of the materials adopted.\nThe bodies are offered in two different texturized material\nand colors and any detail matches with these colors, from\nthe hinges to the structural alu bars to the shelf-carriers.\nDans les cuisines Zampieri, chaque petit élément est pro-\njeté et produit pour être intégré en infinitives combinaisons.\nChaque accessoire se distingue pour l’absolu fonctionna-\nlité et qualité des materiaux utilisés. Les carcasses sont\nproposés avec deux revêtements   mélamines textures de\ncouleur blanc et gris foncé anthracite que sont appareilles\nà les tiroirs et à les charnières.\nMATERIALI SARTORIALI\n_DETAILS  \u002F _DETAILLES \u002F_DETAILS\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.55.png","108-Zampieri\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.56.png","110-Zampieri\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F01\u002Ffa7f955f5812ae030e33bf7a05bc3e-290a9fbe0b.57.png","Zampieri Cucine srl\nVia Industria 4 \u002F 30010 Camponogara \u002F Venezia\nTel. +39 041 462182 \u002F Fax +39 041 4174434\ninfo@zampiericucine.it\nwww.zampiericucine.it \nAD\nStefano Cavazzana\nGraphic layout\nStudio Cavazzana\nPhoto \nBeppe Brancato \u002F Andrea Ferrari \u002F Andrea Pancino\nCopy\nBusa Associati\nColor separation\nMade and printend\nGrafiche xxxxxx\nItalia,xxxxx 2017       \nMATERIALI SARTORIALI\n",57,[],0,false,true,{"success":244,"data":246,"meta":463,"count":464,"next":465,"previous":466,"results":503,"brand_chips":564},[247,260,270,280,290,299,309,319,329,341,353,366,376,389,402,412,422,431,441,453],{"id":248,"title":249,"slug":250,"image":251,"source":252,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":256,"pages":257,"pages_count":258,"matched_pages":259,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":261,"title":262,"slug":263,"image":264,"source":265,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":266,"pages":267,"pages_count":268,"matched_pages":269,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":271,"title":272,"slug":273,"image":274,"source":275,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":276,"pages":277,"pages_count":278,"matched_pages":279,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":281,"title":282,"slug":283,"image":284,"source":285,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":286,"pages":287,"pages_count":288,"matched_pages":289,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":296,"pages":297,"pages_count":144,"matched_pages":298,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":300,"title":301,"slug":302,"image":303,"source":304,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":305,"pages":306,"pages_count":307,"matched_pages":308,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":315,"pages":316,"pages_count":317,"matched_pages":318,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":320,"title":321,"slug":322,"image":323,"source":324,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":325,"pages":326,"pages_count":327,"matched_pages":328,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":330,"title":282,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":334,"brand":335,"brand_slug":336,"file_size":337,"pages":338,"pages_count":339,"matched_pages":340,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":350,"pages":351,"pages_count":200,"matched_pages":352,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":354,"title":355,"slug":356,"image":357,"source":358,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":362,"pages":363,"pages_count":364,"matched_pages":365,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":367,"title":368,"slug":369,"image":370,"source":371,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":372,"pages":373,"pages_count":374,"matched_pages":375,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":386,"pages_count":387,"matched_pages":388,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":390,"title":391,"slug":392,"image":393,"source":394,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":398,"pages":399,"pages_count":400,"matched_pages":401,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":403,"title":404,"slug":405,"image":406,"source":407,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":408,"pages":409,"pages_count":410,"matched_pages":411,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":418,"pages":419,"pages_count":420,"matched_pages":421,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":423,"title":424,"slug":425,"image":426,"source":427,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":428,"pages":429,"pages_count":184,"matched_pages":430,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":432,"title":433,"slug":434,"image":435,"source":436,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":437,"pages":438,"pages_count":439,"matched_pages":440,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":442,"title":443,"slug":444,"image":445,"source":446,"brand_name":447,"brand":448,"brand_slug":449,"file_size":450,"pages":451,"pages_count":80,"matched_pages":452,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":459,"pages":460,"pages_count":461,"matched_pages":462,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":464,"next":465,"previous":466,"brand_chips":467},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[468,472,476,479,482,486,490,494,497,500],{"title":469,"slug":470,"count":471},"SICIS","sicis",92,{"title":473,"slug":474,"count":475},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":477,"slug":478,"count":475},"Terratinta","terratinta",{"title":480,"slug":481,"count":475},"Magis","magis",{"title":483,"slug":484,"count":485},"True Design","true-design",64,{"title":487,"slug":488,"count":489},"Covet House","covet-house",61,{"title":491,"slug":492,"count":493},"Ares Line","ares-line",58,{"title":495,"slug":496,"count":493},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":498,"slug":499,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":501,"slug":502,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[504,507,510,513,516,519,522,525,528,531,534,537,540,543,546,549,552,555,558,561],{"id":248,"title":249,"slug":250,"image":251,"source":252,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":256,"pages":505,"pages_count":258,"matched_pages":506,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":261,"title":262,"slug":263,"image":264,"source":265,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":266,"pages":508,"pages_count":268,"matched_pages":509,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":271,"title":272,"slug":273,"image":274,"source":275,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":276,"pages":511,"pages_count":278,"matched_pages":512,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":281,"title":282,"slug":283,"image":284,"source":285,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":286,"pages":514,"pages_count":288,"matched_pages":515,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":296,"pages":517,"pages_count":144,"matched_pages":518,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":300,"title":301,"slug":302,"image":303,"source":304,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":305,"pages":520,"pages_count":307,"matched_pages":521,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":315,"pages":523,"pages_count":317,"matched_pages":524,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":320,"title":321,"slug":322,"image":323,"source":324,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":325,"pages":526,"pages_count":327,"matched_pages":527,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":330,"title":282,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":334,"brand":335,"brand_slug":336,"file_size":337,"pages":529,"pages_count":339,"matched_pages":530,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":350,"pages":532,"pages_count":200,"matched_pages":533,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":354,"title":355,"slug":356,"image":357,"source":358,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":362,"pages":535,"pages_count":364,"matched_pages":536,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":367,"title":368,"slug":369,"image":370,"source":371,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":372,"pages":538,"pages_count":374,"matched_pages":539,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":541,"pages_count":387,"matched_pages":542,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":390,"title":391,"slug":392,"image":393,"source":394,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":398,"pages":544,"pages_count":400,"matched_pages":545,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":403,"title":404,"slug":405,"image":406,"source":407,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":408,"pages":547,"pages_count":410,"matched_pages":548,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":418,"pages":550,"pages_count":420,"matched_pages":551,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":423,"title":424,"slug":425,"image":426,"source":427,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":428,"pages":553,"pages_count":184,"matched_pages":554,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":432,"title":433,"slug":434,"image":435,"source":436,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":437,"pages":556,"pages_count":439,"matched_pages":557,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":442,"title":443,"slug":444,"image":445,"source":446,"brand_name":447,"brand":448,"brand_slug":449,"file_size":450,"pages":559,"pages_count":80,"matched_pages":560,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":459,"pages":562,"pages_count":461,"matched_pages":563,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],[565,566,567,568,569,570,571,572,573,574],{"title":469,"slug":470,"count":471},{"title":473,"slug":474,"count":475},{"title":477,"slug":478,"count":475},{"title":480,"slug":481,"count":475},{"title":483,"slug":484,"count":485},{"title":487,"slug":488,"count":489},{"title":491,"slug":492,"count":493},{"title":495,"slug":496,"count":493},{"title":498,"slug":499,"count":236},{"title":501,"slug":502,"count":236}]