[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-veneta-cucine-living-2015":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":213},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":208,"matched_pages":209,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26035,"Living 2015","veneta-cucine-living-2015","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F8fb5948ebd2792706bd021edafe3b5-290a91186b.pdf","Veneta Cucine",2457,"veneta-cucine","10.3 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.2.png","Ispirazione pag.4-5\nSistema Living \u002F Progetto e Rappresentazione pag.6-7  \nInfo\ntecniche\npag.90\nIntroduzione\nSistema Living\n#1 pag.12\n#2  pag.16\n#3 pag.20\nProgetto e\nRappresentazione\npag.24-33\n\u002Fspalla\n8\n34\nSistema Living\n#4 pag.38\n#5 pag.42 \n#6 pag.46\n#7 pag.50\nProgetto e\nRappresentazione\npag.54-59\n\u002Fmodulo\nSistema Living\n#8 pag.64\n#9 pag.68\n#10 pag.72\n#11 pag.76\n#12 pag.80\nProgetto e \nRappresentazione\npag.84-89\n\u002Fmensola\n60\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.3.png","4\n5\nNO LONGER KITCHEN\nINCUBATOR\nINFINITE\nLiving Veneta Cucine nasce da una \nricerca avviata nel 2008 sui nuovi \nmetodi abitativi e sull’esigenza \nsempre più attuale di integrare lo \nspazio cucina e quello del living.\nIl libro Living Kitchen è la raccolta \ndelle idee e dei progetti che hanno \nportato Veneta Cucine alla creazione \ndi nuovi sistemi modulari atti a \nsoddisfare le esigenze e i bisogni dei \nsuoi clienti.\nLiving Veneta Cucine was conceived \nas a result of a research project \nlaunched in 2008 to study modern \nlifestyles and the growing trend \ntowards combining the kitchen with \nthe living area.\n“Living Kitchen” is a book containing a \ncollection of ideas and projects which \nhave led Veneta Cucine to create \nnew modular systems specifically \ndesigned to meet the needs and \ntastes of its clients.\nLiving Veneta Cucine naît d’une \nrecherche débutée en 2008 basée \nles nouvelles façons de vivre et sur \nla nécessité de plus en plus présente \nd’intégrer l’espace de la cuisine au \nsalon.\nLe livre Living Kitchen est un recueil \nd’idées et de projets qui ont conduit \nVeneta Cucine à créer de nouveaux \nsystèmes modulaires capables de \nrépondre aux demandes et aux \nbesoins de ses clients.\nLIVING KITCHEN\nCambiamento della cucina e del suo spazio. \nEd.2008\nTransformation of the kitchen and of the kitchen as a space. \nEd.2008\nChangement de la cuisine et de son espace. \nEd.2008\n Sylvana Aza\nPerù\n Andrea Branzi\nItalia\n Irem Baser \nTurchia\n1\n2\n3\n4\n5\nIspirazione\nIntroduzione\nIl modello “INCUBATOR” si basa su due idee innovatrici. La prima (2) \nconsiste nel concetto di “cucina abitabile”, nel senso che prevede di \npoter dormire direttamente sopra alle macchine (elettrodomestici, \ntelevisione, stampante, fax, ecc.) che sono riunite in un unico \ncontenitore, lasciando libero lo spazio circostante, per accogliere \nattività non previste (e non progettate). La seconda (3) consiste \nnella struttura elastica della cucina, costituita da due moduli che \nscorrono uno sopra all’altro, in maniera da poterla adattare a \nqualsiasi lunghezza necessaria.\nLo spazio domestico è organizzato utilizzando un unico sistema \ndi contenitori interparete che integra le apparecchiature e gli \nelettrodomestici della cucina con le attrezzature del bagno, il \nguardaroba, l’orto domestico, la lavanderia(4)(5). Non è più una \ncucina all’interno della casa, ma una “casa” nella cucina, ove per \ncasa si intende un ambiente che offre affetto e sicurezza. \nLa cucina non è più uno spazio separato: diventa parte dell’arredo \ndel soggiorno. No longer kitchen (1) è una combinazione di moduli \ncucina e di contenitori a giorno, librerie e mensole per i libri, la TV, \nl’Hi-Fi.; incassati o agganciati al pannello strutturale, gli elementi \npossono essere accostati e sovrapposti in diverse configurazioni. \nThe no longer kitchen is a separate \nspace: it becomes part of the furniture \nin the living room. No longer kitchen (1) \nis a combination of kitchen modules, \nand open containers, book shelves \nand shelves for books, TV, and stereo; \nembedded or hanging on the structural \npartition, the elements can be matched \nand hanged in various configurations.\n“INCUBATOR” is based on two \ninnovative concepts. The first (2)\nconcept consists of an “inhabitable \nkitchen” in the sense that it is possible \nto sleep directly on top of the machines \n(household \nappliances, \ntelevision, \nprinter, fax machine, etc.), which are \nembedded in one single container, \nleaving the space empty and making \nroom for unexpected and unplanned \nactivities. The second one (3) consists \nof a flexible kitchen structure; it is \ncomposed of two modules that slide \none on top of the other, which makes \nit possible to have a kitchen of the \ndesired length.\nIn this project the domestic space \nisorganised using an all-in-one system \ncomposed of containers set between \nthe walls, and in which are located all \nthe household appliances needed in \nthe various rooms of the house: in the \nkitchen, the bathroom, the wardrobe, \nthe domestic vegetable garden, the \nwashing room (4)(5). It no longer is a \nkitchen in a house, but rather a house \nwithin a kitchen; a house in the sense \nof an environment providing both \naffection and safety. \nL’espace domestique est organisé \nen utilisant un système de conteneur \nunique dans le mur qui intègre les \néquipements et les appareils de cuisine \navec les appareils sanitaires, la garde-\nrobe, le jardin, la laverie (4)(5). Ce \nn’est plus une cuisine à l’intérieur de la \nmaison, mais c’est une “maison” dans \nla cuisine, où par maison on veut dire \nun environnement offrant affection et \nsécurité.\nLe modèle “INCUBATOR” repose sur \ndeux idées novatrices. La première (2) \nest le concept de “cuisine habitable” \ndans le sens qu’elle prévoit de pouvoir \ndormir directement sur les machines \n(appareils électroménagers, télévision, \nimprimante, fax, etc.) qui sont réunis \ndans un conteneur unique, laissant \nl’espace \nenvironnant \nlibre, \npour \naccueillir des activités pas prévues \n(et pas conçues). La deuxième (3) \nest la structure élastique de la cuisine, \nconstituée de deux modules qui se \nglissent l’un au-dessus de l’autre, \nde manière à pouvoir l’adapter à la \nlongueur requise.\nLa cuisine n’est plus un espace séparé: \nelle fait dorénavant partie des meubles \ndans le salon. No longer kitchen (1) est \nune combinaison de meubles de cuisine et \nd’armoires ouvertes, de bibliothèques et \nd’étagères pour les livres, la télévision, le \nHi-Fi; encastrés ou attachés au panneau \nde structure, les éléments peuvent être \nmis côte à côte ou superposés dans \ndifférentes configurations.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.4.png","6\n7\n\u002Fspalla\nIl sistema Living definisce uno spazio \ncon una propria identità, oltrepassando \ni tradizionali confini che dividono la \nzona giorno dalla cucina, riallocando \noperatività e destinazione d’uso. \nComprende tre tipologie di prodotti: \nspalla, modulo e mensola.\nThe “Living” system gives a room its \nunique identity, going beyond the \ntraditional confines which separate \nthe living area from the kitchen and \nre-interpreting the way in which the \nintegrated area is used. The system is \nbased on three types of product: lateral \nsupport panels, modules and shelves.\nLe système Living définit un espace \navec sa propre identité, qui va au-\ndelà des frontières traditionnelles et \nqui séparent le salon de la cuisine, \nil allie opérativité et usage prévu. Il \ncomprend trois types de produits: \ndos, module et étagère.\n\u002Fmensola\n\u002Fmodulo\nSistema Living\nSuggerimenti di possibili integrazioni \ntra spazi diversi. La possibilità di \nutilizzare per il living gli stessi materiali \ne le stesse finiture impiegate per la \ncucina consente di poter creare un \ngradevole e corretto collegamento tra \nle due parti.\nIdeas for the combination of the \ndifferent areas. The same materials \nand finishes can be used for the \nliving area and the kitchen, making it \npossible to create an attractive and \ncomplete new living\u002Fkitchen area.\nSuggestions d’intégrations possibles \nentre \ndifférents \nespaces. \nLa \npossibilité d’utiliser pour le living \nles mêmes matériaux et les mêmes \nfinitions utilisées pour la cuisine \npermet de créer un lien agréable et \ncorrect entre les deux parties.\nProgetto e Rappresentazione\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.5.png","8\n9\n\u002Fspalla\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.6.png","10\n11\nIl mondo del living a spalla \npermette di comporre librerie, \ncontenitori o vani a giorno delle \npiù diverse dimensioni e in tutte le \nfiniture dei modelli Veneta Cucine, \npartendo da semplici elementi \ncome spalle, schiene, ripiani ed \nante. Può essere integrato alla \ncucina nella sua definizione più \nclassica o essere collocato a parte \nper coordinare ambienti diversi. \nGli \nelementi \npossono \nessere \nappoggiati a terra, su basi o \ninstallati sospesi.\nThe Living system, based on lateral \nsupporting panels, can be used to \nbuild bookcases, cupboards and \nopen-fronted cabinets in an infinity \nof  shapes and sizes and in all the \nfinishes in the Veneta Cucine range. \nThe composition can be created \nas an integral part of  the kitchen \narea in its most classic form or as a \nseparate unit to create two separate \nbut matching areas. The elements \ncan be placed on the floor, on base \nunits, or mounted on the walls.\nLe monde du living au dos permet \nde faire des bibliothèques, des \nconteneurs ou des compartiments \nde différentes tailles et dans toutes \nles finitions des modèles Veneta \nCucine, \nà \npartir \nd’éléments \nsimples tels que des épaules, des \ndos, des étagères et des portes. Il \npeut être intégré à la cuisine dans \nsa définition classique ou être \nplacé séparément pour coordonner \ndifférents \nenvironnements. \nLes \néléments peuvent être placés au sol, \nsur des bases ou suspendus.\n\u002Fspalla\n#1\n#2\n#3\nSistema Living\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.7.png","12\n13\nIl laccato nella sua massima \nespressione. Due colori, marron \nvisone lucido e grigio corda opaco, \nun abbinamento perfetto per un \nrisultato molto fashion. Un mobile \na spalla in cui le parti laccate \nlucide indicano gli spazi aperti \nmentre le ante in opaco delimitano \nquelli chiusi in un gioco estetico \nben proporzionato.\nEye-catching lacquer finishes truly \ncome into their own here. Two colours \n– glossy mink brown and matt hemp \ngrey –  match perfectly to create an \nultra-modern look. A unit based \non lateral support panels in which \nthe glossy lacquer finish of  the open \ncompartments perfectly complements \nthe matt of  the cupboards to create a \nbeautifully-proportioned whole.\nMARRON\nVISONE\nGRIGIO\nCORDA\n476 O\n681 O\n#1\n362,8 cm\n242,6 cm\nLa meilleure expression du laqué. \nDeux couleurs: marron vison brillant \net gris corde mat: un accord parfait \npour un résultat très fashion. Un \nmeuble à dos où les parties laquées \nbrillantes indiquent les espaces \nouverts tandis que les portes opaques \ndélimitent les espaces fermés avec un \njeu esthétique bien équilibré.\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.8.png","14\n15\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.9.png","16\n17\nIl calore di un legno nobile, il \nnoce canaletto, si unisce in questa \ncomposizione al gusto minimale \ndel laccato opaco bianco puro. \nIl risultato finale è una sapiente \ncombinazione delle due anime. \nLa presenza della base con \ncassetti profonda 60 cm aumenta \nla capacità contenitiva e segna in \nmodo esclusivo la composizione.\nThe warm tones of  wood – in this \ncase “Canaletto” walnut – are the \nideal match for the minimalist \nlook of  the matt pure white finish. \nThe result is a skilful blend of  two \ndifferent souls.\nExtra-deep (60 cm) drawers provide \nplenty of  storage space and are a \ndistinctive feature of  the model.\nLa chaleur d’un bois noble, le noyer \n“Canaletto”, rejoint dans cette \ncomposition le style minimaliste du \nmat blanc pur. Le résultat final est \nun savant mélange de deux âmes. \nLa présence de la base avec des tiroirs \nde 60 cm de profondeur augmente la \ncapacité de stockage et marque de \nmanière exclusive la composition.\n#2\nNOCE\nCANALETTO\nVERTICALE\n557\n215 O\nBIANCO \nPURO\n317,8 cm\n238,6 cm\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.10.png","18\n19\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.11.png","20\n21\nROVERE \nBOTTE\n789\nBEIGE \nECRÙ\nMARRON\nVISONE\n#3\n084 O\n680 L\n350,6 cm\nspessore 1,9 cm \n210,6 cm\nIl senso del gusto è anche la ricerca continua nel mettere in evidenza il dettaglio. \nIn questa soluzione l’elemento di diverso spessore in rovere botte, inserito tra due \nelementi spalla, conferma che il dettaglio fa sempre la differenza.\nAnother sign of  the tasteful design of  this model is our constant striving to highlight \nthe smallest details. In this model, it is the different thickness of  the unit in barrel \noak inserted between two lateral elements that confirms that the difference lies in the \ndetail.\nLe sens du goût est également la recherche continue pour faire ressortir les détails. \nDans cette solution, l’élément d’épaisseur différente en chêne foncé, inséré entre deux \néléments dos, confirme que le détail fait toujours la différence.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.12.png","22\n23\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.13.png","24\n25\nUn ambiente unico, arredato con gusto, dove si trascorrono i diversi momenti della giornata. E’ \nuno spazio dotato di una atmosfera molto raffinata, grazie a dettagli, colori e materiali frutto \ndi scelte attente e mirate. Lo spazio dedicato alla cucina è contenuto nelle dimensioni, ma \nben definito nel progetto. L’area living ne è un prolungamento, definito dalle basi con altezza \nridotta che creano una superficie di appoggio e uno spazio per posizionare la televisione.\nA single space, furnished tastefully, where different times of the day are spent.\nThis is a very refined space, thanks to the details, colours and materials which have been \ncarefully and purposefully selected. The space dedicated to the kitchen fits within the \ndimensions, but has been clearly defined by the project. The living area is an extension of the \nkitchen, defined by low base units that create a spot for the television.\nUn environnement unique, meublé avec goût, où on passe les différents moments de la journée.\nC’est un espace avec une ambiance très raffinée grâce à des détails, des couleurs et des \nmatériaux qui sont le résultat de choix judicieux et ciblés. L’espace consacré à la cuisine \nest assez restreint en taille mais il est bien défini dans le projet. L’espace living est un \nprolongement de la cuisine qui est défini par les bases avec hauteur réduite qui créent une \nsurface d’appui et un espace pour mettre la télévision.\n&\nGRIGIO\nTUNDRA\nVERDE\nPETROLIO\nY02\n703 O\nProgetto e Rappresentazione\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.14.png","26\n27\nUn ambiente inusuale dalle grandi vetrate posizionato in una zona periferica e poco illuminata \nnel quale l’arredo viene modulato in funzione della particolare architettura dello spazio. Una \ncasa scelta e voluta da chi segue le proprie passioni e le mette al primo posto. Il risultato \nfinale è un insieme ben equilibrato delle diverse funzionalità: cucina e living.\nAn unorthodox solution with ample glass cabinets in a peripheral zone with less lighting, in \nwhich the furnishing is designed to suit the unusual architecture of the area. A home décor \nchosen by those who follow their creative instincts and understand their importance. The end \nresult is a well-balanced mix of different functions – kitchen and living - area.\nUn environnement étrange avec de grandes baies vitrées situées dans une zone périphérique \net faiblement éclairée où les meubles sont modulés en fonction de l’architecture unique de \nl’espace. Une maison choisie et voulue par ceux qui suivent leurs passions et les mettent en \npriorité. Le résultat final est un ensemble bien équilibré des différentes fonctions : cuisine et \nliving.\n&\nCEDRO \nCHIARO \nVERTIK\nCEDRO\nMEDIO\nVERTIK\nROSSO\nMELOGRANO\nLUCIDO\n667\n668\n818\nProgetto e Rappresentazione\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.15.png","28\n29\nGRIGIO\nBISTRO\n701 O\nUno spazio molto ampio nel quale gli elementi di arredo sono stati utilizzati per dividere le \nzone funzionali: cucina, living e pranzo. Colori e finiture definiscono in modo netto le diverse \ndestinazioni d’uso. Tra la zona pranzo e la cucina è stato realizzato un elemento divisorio a \ntutta parete in finitura opaco grigio bistro che si raccorda al frassino grigio della cucina e al \nrovere delle sedie e del tavolo da pranzo.\nHere is a larger room in which the furnishing elements are used to divide the areas by \nfunction: kitchen, living area and dining area. The different colours and finishes clearly define \nthe various uses of the room. The dining area and the kitchen are separated by a full-height \npartition in matt “bistro” grey, which coordinates pleasingly with the ash grey of the kitchen \nand the warm oak colour of the dining-table and chairs.\nUn grand espace dans lequel les meubles ont été utilisés pour diviser les espaces fonctionnels: \ncuisine, salon et salle à manger. Les couleurs et les finitions définissent proprement les \ndifférentes utilisations. Entre la salle à manger et la cuisine on a mis un élément qui sert à \ndiviser tout le long du mur, en finition gris “bistro” mat qui s’accorde avec la cuisine couleur \nfrêne gris et avec les chaises et la table à manger en chêne.\n&\nProgetto e Rappresentazione\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.16.png","30\n31\nUn vecchio laboratorio precedentemente destinato a piccola officina per le biciclette, diventa \nun loft abitabile. Il programma living in finiture diverse aiuta a dividere e sottolineare le diverse \naree nel quale viene suddiviso l’unico spazio.\nAn old workshop, previously used as a bicycle repair shop, becomes a comfortable loft. The \nLiving range, with its wide range of finishes, can be used to divide and emphasize the various \nareas into which the single open room is divided.\nUn vieux laboratoire précédemment utilisé comme petit atelier pour vélos devient un loft \nhabitable. Le programme living dans différentes finitions aide à partager et à souligner les \ndifférentes zones dans lesquelles est divisé le seul espace.\n&\nRIGATO\nBEIGE\n220\nProgetto e Rappresentazione\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.17.png","32\n33\nUn appartamento in un palazzo antico caratterizzato da colori intensi che mettono in evidenza \nla personalità di chi lo vive. Il living in rovere vecchio separa zona cucina e zona relax mentre \nper la zona TV, la finitura scelta è il rovere bianco poro aperto con ante di colore ardesia.\nAn apartment in an old building finished in deep colours which underline the personality of the \npeople who live there. The “living” unit in antique oak finish separates the kitchen area from \nthe lounge section, while the finish chosen for the television area is white open-pore oak with \nslate-coloured doors.\nUn appartement dans un bâtiment historique caractérisé par des couleurs intenses qui mettent \nen valeur la personnalité de ceux qui y vivent. Le living en vieux chêne sépare le coin cuisine \net le coin relax tandis que pour l’espace télévision, la finition choisie est le chêne blanc laqué \nouvert avec des portes de couleur ardoise.\n&\nFRASSINO\nLACCATO BIANCO\nARDESIA\n796\n077 O\nProgetto e Rappresentazione\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.18.png","34\n35\n\u002Fmodulo\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.19.png","36\n37\nSono \npensili, \npossono \navere \nante con apertura vasistas o a \nribalta di diverse dimensioni ed \nessere finiti sui 5 lati, ovvero da \nqualsiasi parte li si guardi sono \nesteticamente omogenei. Possono \nessere composti da elementi a \ngiorno di varie forme, di differenti \nspessori e con combinazioni colore \ntra struttura e schiena.\nIt’s about wall units and they can \nhave folding or flap doors, different \nsizes and be finished on 5 sides, that \nis to say that from anywhere you \nlook at them , they are aesthetically \nhomogeneous. They can be also \nbe made of  open cupboards of  \ndifferent thicknesses and with color \ncombinations between structure and \nback.\nSont meubles hauts et peuvent avoir \nles portes à abattant et vasistas, de \ntailles différentes et sont finis sur 5 \ncôtés, ça vaut dire que partout où vous \nles regardez, ils sont esthétiquement \nhomogène. Les meubles à jour ont \ndiverses formes, des épaisseurs \ndifferents et des combinations de \ncouleurs entre la structure et le dos.\n\u002Fmodulo\n#5\n#6\n#7\n#4\nSistema Living\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.20.png","38\n39\n#4\nLARICE \nSBIANCATO\nDEK\nOTTANIO\nSemplificazione simmetrica. \nDue elementi che si integrano, \nuna combinazione di materiali \ndifferenti, la matericità del larice \nsbiancato dek e l’eleganza del \nlaccato opaco ottanio. \nUn disegno semplice ma di grande \nimpatto visivo, che mette in \nevidenza la perfetta proporzione \ndella \ncomposizione: \nflessibile, \ncontenitiva, esteticamente corretta.\nThe simplicity of  symmetry. \nTwo elements which meld with each \nother, a combination of  different \nmaterials, where the tactile surface \nof  the bleached larch is the perfect \ncomplement to the elegance of  the \nmatt teal green lacquer finish.\nA design which is simple but has a \nstrong visual impact, highlighting \nthe perfect proportions of  the \ncompositions: flexible, spacious, \nand aesthetically correct.\nSimplification symétrique. \nDeux éléments qui s’intègrent, \nune combinaison de différents \nmatériaux, la texture de mélèze \nblanchie et l’élégance du bleu \nsarcelle mat laqué.\nUne conception simple mais avec \nun grand impact visuel, qui fait \nressortir les proportions parfaites de \nla composition: confinée, flexible, \nesthétiquement correcte.\n705 O\n420\n328,4 cm\n147 cm\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.21.png","40\n41\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.22.png","42\n43\nUna composizione caratterizzata \ndalla forte componente materica. \nLe ante, i ripiani e i contenitori \nnella finitura Silk offrono una \npiacevole sensazione di morbidezza \nal tatto che contrasta con la matericità \ndel quercia medio, presente nelle parti \na giorno e nel pannello retro TV.\nA composition in which the tactile \nsurfaces play a major rôle.\nThe Silk textured surface of  \nthe doors, shelves and container \nelements is pleasing to the touch, and \ncontrasts with the smooth surface of  \nthe medium-dark oak used for the \nopen-fronted compartments and the \npanel behind the television.\nUne composition caractérisée par la \nforte composante du matériau.\nLes portes, les étagères et les \nconteneurs dans la finition Silk \noffrent une agréable sensation de \ndouceur au toucher qui contraste \navec le chêne, présent dans les pièces \nde jour et dans le panneau arrière de \nla télévision.\n#5\nQUERCIA \nMEDIO\nDEK\nSILK\nMARRON\nAVANA\n622\n801\n270 cm\n100 cm\n36 cm \n+ top\nspessore 1,9 cm \n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.23.png","44\n45\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.24.png","46\n47\n#6\nLa ripetizione sistematica del \nmodulo da 60 cm, sia per le basi \ncontenitori in olmo neutro che \nper i pensili in olmo scuro, è stata \ninterrotta dall’inserimento di una \nserie di elementi a giorno, in laccato \nopaco spessore 1,2 cm, che crea un \npiacevole gioco compositivo.\nThe 60 cm modules used in parallel \nfor both the base units in neutral \nelm colour and the wall-mounted \nunits in dark elm are set off  by \nthe addition of  a series of  1,2 cm \nthickness open-fronted cabinets in \nsemi-matt lacquer, which create a \npleasing geometric effect.\nLa \nrépétition \nsystématique \ndu \nmodule de 60 cm, à la fois pour les \nbases des conteneurs en orme neutre, \nque pour les unités murales en \norme sombre, a été interrompue par \nl’insertion d’une série d’éléments \nouverts, en laqué mat de 1,2 cm \nd’épaisseur, ce qui crée un beau jeu \nde composition.\nOLMO \nSCURO\nOLMO \nNEUTRO\nGRIGIO\nCORDA OPACO\n476 O\n661\n662\n360 cm\n180 cm\n36 cm\n+ top\n64 cm\nspessore 1,2 cm \n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.25.png","48\n49\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.26.png","50\n51\n#7\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.27.png","52\n53\nProporzioni \ncorrette \ne \nmolto \nequilibrate in questa composizione, \ndove le parti verticali e quelle \norizzontali nella finitura larice \nintenso sono ben bilanciate; il colore \nrosso veneziano laccato delle parti \na giorno, spessore 1,2 cm inserite \nnella parte verticale, dà il tocco di \noriginalità alla composizione.\nFormally perfect and beautifully-\nbalanced \nproportions: \nin \nthis \ncomposition, \nthe \nperfectly-\ncoordinated vertical and horizontal \ncabinets are in a dark larch finish; \nthe venetian red lacquer finish of  \nthe open-fronted sections inserted \nbetween the vertical cabinets gives this \ncomposition a touch of  originality.\nDes proportions correctes et bien \néquilibrées dans cette composition, où \nles parties verticales et horizontales \ndans la finition de mélèze foncé sont \nbien équilibrées; le rouge vénitien \nlaqué des parties de jour, de 1,2 \ncm d’épaisseur insérées dans la \npartie verticale, donne une touche \nd’originalité à la composition.\nLARICE \nINTENSO\nDEK\n423\n711 O\nROSSO\nVENEZIANO\n300 cm\n127 cm\nspessore 1,2 cm \n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.28.png","54\n55\nLa ristrutturazione di un vecchio appartamento diventa l’occasione per dimostrare ancora una \nvolta la versatilità del sistema living: la soluzione adottata mette insieme uno spazio per i libri \ne uno spazio sospeso per il contenimento; una scelta coerente con il resto dell’arredamento \ne in particolar modo della cucina. Stessi colori, grigio caldo e olmo scuro e stessa logica di \nprogetto.\nRestructuring an old apartment is the ideal opportunity to demonstrate once again the \nversatility of the “living” system. This solution offers both plenty of space for books and \nknick-knacks and a wall-mounted cupboard unit. A choice which is coherent with the rest of \nthe furnishing, especially the kitchen. The same colours – warm grey and dark elm – and the \nsame design logic.\nLa rénovation d’un ancien appartement devient une occasion de démontrer une fois de plus \nla polyvalence du système living : la solution adoptée réunit un espace pour les livres et un \nespace suspendu pour le confinement : un choix cohérent avec le reste du mobilier et en \nparticulier la cuisine. Mêmes couleurs, gris chaud et orme sombre et la même logique de \nprojet.\n&\nGRIGIO\nCALDO\nOLMO\nSCURO\n682\n661\nProgetto e Rappresentazione\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.29.png","56\n57\nIl tocco di rosso presente nel living dona maggior vigore ad un ambiente dominato dai colori \ntenui e caratterizzato da un gusto originale fatto di dettagli e piccoli particolari, come le \npoltrone in cuoio trovate da un rigattiere.\nThe splash of red in the living area lends a little verve to this room, which is otherwise \ndominated by more understated colours. Note the original taste shown in the details, such as \nthe old leather chair rescued from a junk yard.        \nLa touche de rouge dans le salon donne plus de force à un environnement dominé par des \ncouleurs douces et avec un goût original fait de détails et de petites particularités tels que \nles sièges en cuir trouvés dans un magasin de brocanteur.\n&\nBEIGE \nARENA\nLUCIDO\nRIGATO \nMARRONE\nROSSO\nMELOGRANO\nLUCIDO\n814\n221\n818\nProgetto e Rappresentazione\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.30.png","58\n59\nIl colore rosso ciliegia è il filo conduttore del progetto: lo ritroviamo come elemento di raccordo \nnella zona living e negli inserti della cucina. Lo spirito tipico degli anni 50 viene riproposto nelle \ncarte da parati e nella seduta in pelle.\nCherry red is the central focus of this model, as may be seen on the living-area cabinets and \nthe elements which separate the kitchen area. The wallpaper and the leather chair seats give \nthis composition its ‘50s look.\nLa couleur rouge cerise est le fil conducteur du projet: on la retrouve comme élément de \ntransition dans le salon et dans les insertions de la cuisine. L’esprit typique des années 50 \nest répété dans le papier avec les murs et dans les chaises en cuir.\n&\nROSSO\nCILIEGIA\n683\nGRIGIO\nCALDO\n682\nProgetto e Rappresentazione\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.31.png","60\n61\n\u002Fmensola\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.32.png","62\n63\nLe nuove mensole porta TV e \nporta oggetti si combinano con \ngli altri elementi living. \nLe \nmensole \nstandard \nsono \nrealizzate in tutte le finiture dei \nmodelli Veneta Cucine.\nNew shelves to hold television and \nobjects are combined with other \nelements of  living system.\nStandard shelves are available in \nall the finishes of  Veneta Cucine \nmodels.\n\u002Fmensola\n#10\n#8\n#9\n#11\n#12\nSistema Living\nLes nouvelles étagères pone la \ntélévision et pone les objects sont \ncombinés avec d’autres éléments du \nmonde living.\nLes étagères standard sont disponibles \nen toutes les finitions des modèles de \nVeneta Cucine.\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.33.png","64\n65\n#8\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.34.png","66\n67\n270 cm\n100 cm\nVuoto \ne \npieno. \nUn \nvolume \ncompatto, \nmolto \ncontenitivo, \nsvuotato \nal \ncentro \nda \nun \nelemento a giorno spessore 1,2 \ncm laccato opaco verde petrolio, \nper alleggerire e caratterizzare la \ncomposizione. Lo spazio dedicato \nalla TV e la pratica mensola sono \nstati realizzati con un pannello \ndella stessa finitura delle ante.\nOpen and closed. A compact unit \nwith plenty of  storage space and, \nin the very centre, open-fronted \ncompartments, thickness 1,2 cm, \nin a semi-matt deep green lacquer \nfinish. bring lightness and an eye-\ncatching focus to the composition. \nThe television panel and the handy \nshelf  are finished to match the doors \nof  the cabinets.\nVide et plein. Un volume compact, \ntrès restrictif, vidé en son milieu \npar un élément ouvert de 1,2 cm \nd’épaisseur laqué mat vert pétrole \npour faciliter et caractériser la \ncomposition. L’espace consacré à la \ntélévision et l’étagère pratique ont \nété créées avec un panneau dans la \nmême finition que les portes.\nSTRIKE \nGRIGIO\n417\nVERDE \nPETROLIO\n703 O\nspessore 1,2 cm\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.35.png","68\n69\n#9\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.36.png","70\n71\nROVERE \nBOTTE\n789\nGRIGIO\nCORDA\n476 O\n208 cm\n148 cm\nLa mensola porta TV in laccato \ngrigio corda e i moduli contenitivi \nin rovere botte, si combinano \nliberamente nello spazio in un \ngioco geometrico. \nIl contrasto tra i diversi spessori, 5 \ncm per la mensola e 1,9 cm per gli \nelementi a giorno, viene messo in \nevidenza grazie al forte contrasto \ncromatico. \nGrande \nleggerezza \ncompositiva \nper \nla \nmassima \nlibertà espressiva.\nThe television shelf  is in lacquered \nhemp grey, while the cupboard units \nare in barrel oak. The two finishes \nblend perfectly to form a single \ngeometric entity. \nThe contrast between the thicknesses  – \n5 cm for the shelf, 1,9 cm for the open-\nfronted cabinets – is highlighted by the \neye-catching chromatic contrast. An \ninformal composition which offers the \nmaximum in creative expression.\nL’étagère télévision en laqué gris \ncorde et les modules en chêne \nfoncé s’associent librement dans \nl’espace dans un jeu géométrique. \nLe contraste entre les différentes \népaisseurs, 5 cm pour l’étagère et \n1,9 cm pour les éléments ouverts, est \nmis en évidence par le contraste de \ncouleur fort. Légèreté de composition \npour un maximum de liberté \nd’expression.\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.37.png","72\n73\n#10\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.38.png","74\n75\nVERDE \nPETROLIO\n703 O\n94 cm\n135 cm\n45 cm\n94 cm\nGli inserti presenti nelle mensole \nconsentono \ninfiniti \ngiochi \ndi \nincastro che creano elementi \ndi diverse altezze per le diverse \nfunzionalità che caratterizzano \nogni zona della casa. Il contrasto \ntra i diversi spessori, 5 cm delle \nmensole laccate e 1 cm del vetro \nviene messo in evidenza grazie al \nprogetto compositivo.\nThe recessed grooves in the shelves \nare used to insert slot-in panels and \nto create elements with different \nheights according to the purpose \nof  each and to suit the various \nareas of  the home. The different \nthicknesses – 5 cm for the lacquered \nshelves, 1 cm for the glass panels – \nlend this composition a look which \nis pleasing to the eye.\nLes insertions présentes dans les \nétagères permettent d’interminables \njeux d’encastrement qui créent des \néléments de hauteurs différentes \npour les différentes fonctions qui \ncaractérisent chaque zone de la \nmaison. Le contraste entre les \ndifférentes épaisseurs, 5 cm pour les \nétagères laquées et 1 cm pour le verre \nest mis en évidence grâce au projet \nde composition.\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.39.png","76\n77\nLegno e vetro, un abbinamento \nideale, per un contenitore multiuso \nin cui posizionare libri e piccole \ncollezioni personali da condividere. \nWood \nand \nglass, \nthe \nideal \ncombination, for this multi-purpose \nstorage unit spacious enough to hold \nall our books and personal knick-\nknacks.\nBois et verre: un mariage parfait \npour un conteneur polyvalent dans \nlequel placer des livres et des petites \ncollections personnelles à partager. \nROVERE \nMIELE\n788\n#11\n184 cm\n185 cm\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.40.png","78\n79\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.41.png","80\n81\n#12\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.42.png","82\n83\nUn esempio di facilità compositiva \ne \npraticità \nd’uso \nper \nuna \ncomposizione dal forte carattere; \nla \nscelta \ndel \ncolore \nardesia \nlaccato opaco è ideale per questa \nsoluzione di grande impatto in cui \nsi alternano spazi chiusi e aperti, \ngrazie all’uso intelligente dei vetri \ne delle possibili soluzioni che il \nsistema mensole è in grado di \noffrire.\nA perfect example of  simplicity and \npractical design: this composition \nhas a truly decisive look. The matt \nslate-coloured lacquer finish is \nthe ideal choice for this imposing \nunit, in which panelled and open \ncompartments alternate thanks to \nthe intelligent use of  glass panels \nand the infinity of  possible solutions \nthat the shelf  system offers. \nUn exemple de facilité de composition \net de facilité d’utilisation pour une \ncomposition avec un fort caractère; \nle choix de la couleur ardoise mat \nest idéal pour cette solution de \ngrand impact où s’alternent des \nespaces ouverts et fermés, grâce à \nl’utilisation intelligente des verres \net des solutions possibles que les \nétagères sont en mesure d’offrir. \nARDESIA\n077 O\n184 cm\n265 cm\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.43.png","84\n85\nLa consistenza del legno interpreta il desiderio di un prodotto rassicurante ma dal gusto \ncontemporaneo. Nell’ambiente sono state inserite le mensole e vetri Dani-sh: un contenitore \nche raccorda lo spazio cucina con lo spazio esterno.\nThe beauty and warmth of wood meet our need for a product which is solidly reassuring but \nat the same time modern in design. This composition also features the Dani-sh shelves and \nglass elements – a cupboard unit which separates the kitchen area from the external area.\nLa texture du bois interprète le désir d’un produit rassurant mais contemporain. Dans cet \nespace on a intégré les étagères et les verres Dani-sh: un récipient qui relie l’espace de \ncuisine avec l’espace extérieur.\n&\nROVERE\nVECCHIO\n785\nProgetto e Rappresentazione\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.44.png","86\n87\nUn grande spazio luminoso dove cucinare, mangiare e rilassarsi e dove la presenza del colore \nè uno degli elementi distintivi del progetto: la parete e le mensole e vetri Dani-sh sono stati \ndeclinati in versione verde petrolio laccato lucido.\nA spacious and brightly-lit area in which to cook, eat and relax, and where colour is a \ndistinctive part of the décor: the walls behind the column units and the Dani-sh shelving units \nare in a semi-matt deep green lacquer finish.\nUn grand espace lumineux où cuisiner, manger et se détendre et où la présence de la couleur \nest un des éléments distinctifs du projet: le mur des colonnes et les étagères et les verres \nDani-sh ont été déclinés en version laquée vert pétrole.\n&\nVERDE\nPETROLIO\n703 O\nProgetto e Rappresentazione\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.45.png","88\n89\nARDESIA\n077 O\nUn mobile a giorno di colore rosso veneziano collega i volumi di una casa posta su due livelli \ne dona un tocco di colore ad un ambiente caratterizzato da toni freddi. Le mensole e vetri \nDani-sh qui utilizzati hanno una configurazione a tutta altezza.\nAn open-fronted cabinet in Venetian red serves to link the elements placed on two levels and \nlend a splash of colour to this otherwise sober room. The Dani-sh shelves and glass elements \nare in the full-height version.\nUn meuble de jour rouge vénitien relie les volumes d’une maison posée sur deux niveaux et \ndonne une touche de couleur à un environnement caractérisé par des tons froids. Les étagères \net verres Dani-sh utilisés ici ont une configuration pleine de hauteur.\nProgetto e Rappresentazione\n&\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.46.png","183\nFINITURE\u002FFINISHES\u002FFINITIONS\nInfo tecniche\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.47.png","92\n93\n\u002Fspalla\nSPALLA+SCHIENA+RIPIANI\nTutti i colori e le finiture dei modelli, escluso il vetro\nSi possono combinare colori e materiali diversi\nSi possono inserire le ante dei modelli per chiudere gli spazi\nIl sistema a spalla può essere integrato nella cucina con piedino, a terra, in \nappoggio oppure sospeso\nSpessore: 2,8 cm\nProfondità: 32,2 cm e 60,5 cm\nCOLORI\nMISURE\nALTRE INFO\nQualsiasi colore ed estetica del modello, comprese le ante vetro\nAll the models colours and finishes, \nincluding the glass panels\nN’importe quelle couleur et esthétique \ndu modèle, les portes en verre y compris\nProfondità: 32,2 cm (come i pensili)\nAltezze: 36, 40, 60, 72, 100, 127, 200 cm\nDepths: 32,2 cm (as the hanging)\nHeight: 36, 40, 60, 72, 100, 127, 200 cm\nProfondeur: 32,2 cm (comme les \nmeubles hauts)\nHauteur: 36, 40, 60, 72, 100, 127, 200 cm\nCOLORI\nCOLORS\nCOULEURS\nMISURE\nSIZES\nMESURES\nANTA BATTENTE\nANTA VASISTAS\nANTA RIBALTA\nPENSILI\nFINITI\n5 LATI\nQualsiasi colore del modello\nAll the models colours and finishes\nToutes les couleurs et les finitions des modèles\nProfondità: 32,2 cm (come i pensili)\nAltezze: 36, 40, 60, 72, 100, 127, 200 cm\nDepths: 32,2 cm (as the hanging)\nHeight: 36, 40, 60, 72, 100, 127, 200 cm\nProfondeur: 32,2 cm (comme les \nmeubles hauts)\nHauteur: 36, 40, 60, 72, 100, 127, 200 cm\nCOLORI\nCOLORS\nCOULEURS\nMISURE\nSIZES\nMESURES\nBASI E BASI \nSOSPESE\n\u002Fmodulo\nSolo laccato opaco.\nOnly matt lacquered\nSeulement laqué mat\nSpessore: 1,2 cm\nProfondità: 20 cm e 32,2 cm\nAltezze: 28, 36, 60, 72, 100 cm\nThickness: 1,2 cm\nDepths: 20 cm and 32,2 cm\nHeight: 28, 36, 60, 72, 100 cm\nEpaisseur: 1,2 cm\nProfondeur: 20 cm et 32,2 cm\nHauteur: 28, 36, 60, 72, 100 cm\nCOLORI\nMISURE\nSIZES\nMESURES\nCOLORS\nCOULEURS\nPENSILI\nELEMENTI A\nGIORNO\nSP.1,2\nQualsiasi colore in tinta con il modello e con la schiena personalizzabile\nAll the models colours and finishes and \nwith customizable back\nN’importe quelle couleur avec le modèle \net avec le dossier personnalisable\nSpessore: 1,9 cm\nProfondità: 32,2 cm e 57 cm\nAltezze basi: 72 cm  \u002F Altezze pensili: 40, 72, 100 cm  \u002F Altezze colonne: 200 cm\nThickness: 1,9 cm\nDepths: 32,2 cm and 57 cm\nBase units: 72 cm \nWall units height: 40, 72, 100 cm \nTall units height: 200 cm\nEpaisseur: 1,9 cm\nProfondeur: 32,2 cm e 57 cm\nHauteur meubles bas: 72 cm \nHauteur meubles hauts: 40, 72, 100 cm \nHauteur colonnes: 200 cm\nCOLORI\nCOLORS\nCOULEURS\nMISURE\nSIZES\nMESURES\nPENSILI, BASI, COLONNE\nELEMENTI A\nGIORNO\nSP.1,9\nInfo tecniche\nDifferent colours and materials can \nbe mixed and matched\nDoors can be fitted to close open-\nfronted compartments\nThe system based on lateral panels \ncan be fitted with feet recessed into the \nunit or resting on the floor or the base \ncabinet, or mounted on the wall\nOn peut mélanger des couleurs et \ndes matériaux différents\nOn peut insérer les portes des \nmodèles pour fermer les espaces\nLe système à épaule peut être \navec un petit pied intégré dans la \ncuisine, par terre, en appui ou en \nsuspension\nAll the models colours and finishes, \nexcluding the glass panels\nToutes les couleurs et les finitions \ndes modèles, sauf  le verre\nThickness: 2,8 cm\nDepths: 32,2 cm and 60,5 cm\nEpaisseur: 2,8 cm\nProfondeur: 32,2 cm et 60,5 cm\nCOLORS\nCOULEURS\nSIZES\nMESURES\nOTHER INFO\nAUTRES INFOS\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.48.png","94\n95\nSpessore 1,9 cm: tutti i colori del modello\nSpessore 2,8 cm: tutti i colori dei modelli che prevedono l’anta con spessore 2,8 cm\nThickness 1,9 cm: all the models colours\nThickness 2,8 cm: all the models colours \nfitted with 2.8 cm doors\nEpaisseur 1,9 cm: toutes les couleurs du modèle\nEpaisseur 2,8 cm: toutes les couleurs du \nmodèle qui prévoient la porte avec une \népaisseur de 2,8 cm\nSpessore: 1,9 cm e 2,8 cm\nThickness: 1,9 cm and 2,8 cm\nEpaisseur: 1,9 cm et 2,8 cm\nCOLORI\nCOLORS\nCOULEURS\nMISURE\nSIZES\nMESURES\nSCHIENALI\nInfo tecniche\nImpiallacciato, impiallacciato lucido, laccato lucido, laccato opaco\nVeneer, glossy veneer, glossy lacquer,matt \nlacquer\nPlaqué, plaqué brillant, laqué brillant, \nlaqué mat\nSpessore: 5 cm\nProfondità: 32,2 cm \nAltezza vetri: 35 e 45 cm\nThickness: 5 cm\nDepths: 32,2 cm \nGlass height: 35 and 45 cm\nEpaisseur: 5 cm\nProfondeur: 32,2 cm \nHauteur verre: 35 et 45 cm\nCOLORI\nCOLORS\nCOULEURS\nMISURE\nSIZES\nMESURES\nMENSOLE E VETRI DANI-SH\nImpiallacciato, impiallacciato lucido, laccato lucido, laccato opaco\nVeneer, glossy veneer, glossy lacquer, matt \nlacquer\nPlaqué, plaqué brillant, laqué brillant, \nlaqué mat\nSpessore: 5 cm\nProfondità: 34,2 cm e 44 cm\nAltezza: 2,8 cm\nThickness: 5 cm\nDepths: 34,2 cm and 44 cm\nHeight: 2,8 cm\nEpaisseur: 5 cm\nProfondeur: 34,2 cm et 44 cm\nHauteur: 2,8 cm\nCOLORI\nCOLORS\nCOULEURS\nMISURE\nSIZES\nMESURES\nMENSOLE PORTA TV\n\u002Fmensola\nSpessore 2,8 cm: tutti i colori del modello\nSpessore 5 cm: impiallacciato, impiallacciato lucido, laccato lucido, laccato opaco\nThickness 2,8 cm: all the models colours\nThickness 5 cm: Veneer, glossy veneer, glossy \nlacquer, semi-matt lacquer\nEpaisseur 2,8 cm: toutes les couleurs du \nmodèle\nEpaisseur 5 cm: plaqué, plaqué brillant, \nlaqué brillant, laqué mat\nSpessore: 2,8 cm e 5 cm\nProfondità: 32,2 cm e 60,5 cm\nThickness: 2,8 cm and 5 cm\nDepths: 32,2 cm and 60,5 cm\nEpaisseur: 2,8 cm et 5 cm\nProfondeur: 32,2 cm et 60,5 cm\nCOLORI\nCOLORS\nCOULEURS\nMISURE\nSIZES\nMESURES\nMENSOLE\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F36\u002F23486806e3491a16b9e65587884159-290a92ecc5.49.png","Na\nPROGETTAZIONE GRAFICA E IDEAZIONE TESTI:\nUfficio Ricerca e Sviluppo Veneta Cucine\nFOTO: \nAndrea Borgato\nDaniele Di Pietro \nSimone Marcuzzo\nAndrea Piovesan\nStudio Emozioni \nStudio Varianti\nVia Marignana\nFOTOLITO:\nStudio Varianti\nGrafiche Antiga\nSTAMPA: \nGrafiche Antiga\nFINITO DI STAMPARE: \nMaggio 2015\nCREDITS:\nPresent Time srl\nSugo Lab\nFrancesca Verardo Ceramics\nIdeal Lux S.r.l.\nFloorcovering\nFontana Arte\nNanimarquina\nDi Tre Italia\nFederico Albarello\nCalle Garage\nOttica San Marco\nAlessandro Battara\nFratelli Ferro\nVENETACUCINE.COM\n",49,[],0,false,true,{"success":212,"data":214,"meta":431,"count":432,"next":433,"previous":434,"results":471,"brand_chips":532},[215,228,240,253,263,276,289,299,309,318,328,340,350,360,369,379,392,402,412,422],{"id":216,"title":217,"slug":218,"image":219,"source":220,"brand_name":221,"brand":222,"brand_slug":223,"file_size":224,"pages":225,"pages_count":226,"matched_pages":227,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":229,"title":230,"slug":231,"image":232,"source":233,"brand_name":234,"brand":235,"brand_slug":236,"file_size":237,"pages":238,"pages_count":200,"matched_pages":239,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":241,"title":242,"slug":243,"image":244,"source":245,"brand_name":246,"brand":247,"brand_slug":248,"file_size":249,"pages":250,"pages_count":251,"matched_pages":252,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":254,"title":255,"slug":256,"image":257,"source":258,"brand_name":246,"brand":247,"brand_slug":248,"file_size":259,"pages":260,"pages_count":261,"matched_pages":262,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":264,"title":265,"slug":266,"image":267,"source":268,"brand_name":269,"brand":270,"brand_slug":271,"file_size":272,"pages":273,"pages_count":274,"matched_pages":275,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":277,"title":278,"slug":279,"image":280,"source":281,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":285,"pages":286,"pages_count":287,"matched_pages":288,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":290,"title":291,"slug":292,"image":293,"source":294,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":295,"pages":296,"pages_count":297,"matched_pages":298,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":300,"title":301,"slug":302,"image":303,"source":304,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":305,"pages":306,"pages_count":307,"matched_pages":308,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":315,"pages":316,"pages_count":184,"matched_pages":317,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":319,"title":320,"slug":321,"image":322,"source":323,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":324,"pages":325,"pages_count":326,"matched_pages":327,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":329,"title":330,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":334,"brand":335,"brand_slug":336,"file_size":337,"pages":338,"pages_count":80,"matched_pages":339,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":346,"pages":347,"pages_count":348,"matched_pages":349,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":356,"pages":357,"pages_count":358,"matched_pages":359,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":361,"title":362,"slug":363,"image":364,"source":365,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":366,"pages":367,"pages_count":307,"matched_pages":368,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":370,"title":371,"slug":372,"image":373,"source":374,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":375,"pages":376,"pages_count":377,"matched_pages":378,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":380,"title":381,"slug":382,"image":383,"source":384,"brand_name":385,"brand":386,"brand_slug":387,"file_size":388,"pages":389,"pages_count":390,"matched_pages":391,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":393,"title":394,"slug":395,"image":396,"source":397,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":398,"pages":399,"pages_count":400,"matched_pages":401,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],58,[],{"id":403,"title":404,"slug":405,"image":406,"source":407,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":408,"pages":409,"pages_count":410,"matched_pages":411,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":418,"pages":419,"pages_count":420,"matched_pages":421,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":423,"title":217,"slug":424,"image":425,"source":426,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":427,"pages":428,"pages_count":429,"matched_pages":430,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":432,"next":433,"previous":434,"brand_chips":435},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[436,440,444,447,450,454,458,461,464,468],{"title":437,"slug":438,"count":439},"SICIS","sicis",92,{"title":441,"slug":442,"count":443},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":445,"slug":446,"count":443},"Terratinta","terratinta",{"title":448,"slug":449,"count":443},"Magis","magis",{"title":451,"slug":452,"count":453},"True Design","true-design",64,{"title":455,"slug":456,"count":457},"Covet House","covet-house",61,{"title":459,"slug":460,"count":400},"Ares Line","ares-line",{"title":462,"slug":463,"count":400},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":465,"slug":466,"count":467},"Karpenter","karpenter",56,{"title":469,"slug":470,"count":467},"Visionnaire","visionnaire",[472,475,478,481,484,487,490,493,496,499,502,505,508,511,514,517,520,523,526,529],{"id":216,"title":217,"slug":218,"image":219,"source":220,"brand_name":221,"brand":222,"brand_slug":223,"file_size":224,"pages":473,"pages_count":226,"matched_pages":474,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":229,"title":230,"slug":231,"image":232,"source":233,"brand_name":234,"brand":235,"brand_slug":236,"file_size":237,"pages":476,"pages_count":200,"matched_pages":477,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":241,"title":242,"slug":243,"image":244,"source":245,"brand_name":246,"brand":247,"brand_slug":248,"file_size":249,"pages":479,"pages_count":251,"matched_pages":480,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":254,"title":255,"slug":256,"image":257,"source":258,"brand_name":246,"brand":247,"brand_slug":248,"file_size":259,"pages":482,"pages_count":261,"matched_pages":483,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":264,"title":265,"slug":266,"image":267,"source":268,"brand_name":269,"brand":270,"brand_slug":271,"file_size":272,"pages":485,"pages_count":274,"matched_pages":486,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":277,"title":278,"slug":279,"image":280,"source":281,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":285,"pages":488,"pages_count":287,"matched_pages":489,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":290,"title":291,"slug":292,"image":293,"source":294,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":295,"pages":491,"pages_count":297,"matched_pages":492,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":300,"title":301,"slug":302,"image":303,"source":304,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":305,"pages":494,"pages_count":307,"matched_pages":495,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":315,"pages":497,"pages_count":184,"matched_pages":498,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":319,"title":320,"slug":321,"image":322,"source":323,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":324,"pages":500,"pages_count":326,"matched_pages":501,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":329,"title":330,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":334,"brand":335,"brand_slug":336,"file_size":337,"pages":503,"pages_count":80,"matched_pages":504,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":346,"pages":506,"pages_count":348,"matched_pages":507,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":356,"pages":509,"pages_count":358,"matched_pages":510,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":361,"title":362,"slug":363,"image":364,"source":365,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":366,"pages":512,"pages_count":307,"matched_pages":513,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":370,"title":371,"slug":372,"image":373,"source":374,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":375,"pages":515,"pages_count":377,"matched_pages":516,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":380,"title":381,"slug":382,"image":383,"source":384,"brand_name":385,"brand":386,"brand_slug":387,"file_size":388,"pages":518,"pages_count":390,"matched_pages":519,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":393,"title":394,"slug":395,"image":396,"source":397,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":398,"pages":521,"pages_count":400,"matched_pages":522,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":403,"title":404,"slug":405,"image":406,"source":407,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":408,"pages":524,"pages_count":410,"matched_pages":525,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":418,"pages":527,"pages_count":420,"matched_pages":528,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],{"id":423,"title":217,"slug":424,"image":425,"source":426,"brand_name":282,"brand":283,"brand_slug":284,"file_size":427,"pages":530,"pages_count":429,"matched_pages":531,"match_count":210,"two_pages":211,"show_text":212},[],[],[533,534,535,536,537,538,539,540,541,542],{"title":437,"slug":438,"count":439},{"title":441,"slug":442,"count":443},{"title":445,"slug":446,"count":443},{"title":448,"slug":449,"count":443},{"title":451,"slug":452,"count":453},{"title":455,"slug":456,"count":457},{"title":459,"slug":460,"count":400},{"title":462,"slug":463,"count":400},{"title":465,"slug":466,"count":467},{"title":469,"slug":470,"count":467}]