[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-sitland-contract-2020":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":288},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":283,"matched_pages":284,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},9643,"Contract 2020","sitland-contract-2020","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa7\u002Fc4ba63905fb2f64b4290feb6b1724f.pdf","SitLand",1411,"sitland","28.1 MB",[14,17,21,25,28,32,36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268,272,276,280],{"image":7,"text":15,"number":16},"Contract — La bellezza di questo patto sta nella chiara e reciproca promessa \ndi felicità. Eccellenza per fiducia. Distinzione per identità. Estetica per funzione. \nProgetto per risultato. Ed è scritto in una lingua universale, il design. \u002F The \nbeauty of this agreement lies in the clear and mutual promise of happiness. \nExcellence in trust. Distinction in identity. Aesthetics in function. Design in \nthe result. Written in the universal language of design. \u002F Die Schönheit dieses \nPakts liegt im klaren, gegenseitigen Glücksversprechen. Spitzenleistung\nfür Vertrauen. Unterschied für Identität. Ästhetik für Funktion. Projekt für \nErgebnis. Geschrieben in der universellen Sprache von Design. \u002F La beauté \nde ce pacte tient dans la promesse claire et réciproque du bonheur. Excel-\nlence découlant de la confiance. Distinction découlant de l’identité. Esthéti-\nque découlant de la fonction. Projet découlant du résultat. Le tout écrit \ndans une langue universelle, le design. \u002F La belleza de este pacto reside \nen la clara y recíproca promesa de felicidad. Excelencia por confianza. Di-\nstinción por identidad. Estética por función. Proyecto por resultado. Y está \nescrito en una lengua universal: el diseño.\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.2.png","",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.3.png","Contract Collection — L’arte di arredare luoghi di condivisione e transizione \ncrea relazioni ed emozioni dove ogni altro linguaggio attende di esprimersi. \nEstetica e comfort accolgono e aprono al dialogo. Il design è ospite essenziale.  \n\u002F The art of furnishing places for sharing and transition creates rela-\ntionships and emotions where any other language still has to be expressed. \nAesthetics and comfort embrace and open up to dialogue. Design is an  \nimportant guest. \u002F Die Kunst, Gemeinschafts- und Transiträume einzurichten, \nschafft Beziehungen und Emotionen, wo jede andere Sprache darauf wartet, \nsich auszudrücken. Ästhetik und Komfort fördern und eröffnen den Dialog. \nDesign ist ein wesentlicher Gast. \u002F L’art de meubler des lieux de partage et \nde transition crée des relations et des émotions dans lesquelles tout autre \nlangage ne demande qu’à s’exprimer. Esthétique et confort vous accueillent  \net vous invitent au dialogue. L’hôte essentiel est le design. \u002F El arte de decorar \nlugares de transición, en los que se comparten experiencias, crea relacio-\nnes y emociones donde cualquier otro lenguaje espera su momento para  \nexpresarse. La estética y el confort acogen y se abren al diálogo. El diseño \nes huésped esencial.\n",3,{"image":26,"text":19,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.4.png",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.5.png","Collections\nInfo\nMilos \n6\nMilos Elle \n22\nSoul \n30\nGrace \n38\nMontecarlo \n46\nCell128 \n54\nCell72 \n64\nCell75 \n70\nOn \n76\nJoy \n82\nUseMe \n88\nTab \n96\nTov \n100\nFil \n106\nAbout Sitland \n112\nTechnical \n113\nfeatures\n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.6.png","sled base\nsled base with armrests\nstool\nH 770\n4-star base\ntrestle base\n4-leg\n4-leg\nwith armrests\n5-star base \nwith casters and\nwith armrests\n4-star base\nwith armrests\ntrestle base\nwith armrests\n4-star base\nwith armrests\nstool \nwith round base\nstool\nH 670\nDorigo Design\nMilos — Anima forte e aspetto delicato. Milos, Dorigo design, è la seduta \ndall’estrema leggerezza estetica, con un sedile monoscocca dalla linea \nsottile e flessibile, sostenuto da un solido e indeformabile telaio interno \nin acciaio. Milos è proposta anche nella versione sgabello, in due varianti \ndifferenti. \u002F Strong soul and delicate appearance. Milos, Dorigo design, is \na seating with extreme aesthetic lightness, with a single-shell seat with \na slim and flexible line, supported by a solid and non-deformable inner \nframe in steel. Milos is also available in the stool version, in two different \nvariants. \u002F Harter Kern und zartes Aussehen. Milos, Dorigo design, ist ein \nSitzmöbel von extrem schwereloser Ästhetik, mit einteiliger Sitzschale in \nschlanken, biegsamen Linien, getragen von einem soliden, formstabilen \nInnenrahmen aus Stahl. Milos wird auch als Hocker in zwei verschiedenen \nVarianten angeboten. \u002F Un esprit puissant et un aspect délicat. Milos, \nDorigo design, est le siège qui associe l’extrême légèreté de son design à \nla ligne fine et souple de son assise monocoque, soutenue par un cadre \ninterne en acier solide et indéformable. Milos est également proposé dans \nsa version tabouret qui offre deux modèles différents. \u002F Alma resistente y \naspecto delicado. Milos de Dorigo Design es un modelo de sorprendente \nligereza estética, con un asiento monocasco de línea delgada y flexible, \nsostenido por un bastidor interno de acero sólido e indeformable. Milos se \npresenta también en la versión taburete, en dos variantes diferentes.\n≥ technical features, p 114–115\n  \n",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.7.png","Dorigo Design\nMilos\n8—9\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.8.png","Milos\nDorigo Design \n10—11\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.9.png","Dorigo Design \nMilos\n12—13\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.10.png","Dorigo Design\nMilos\n14—15\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.11.png","Dorigo Design \nMilos\n16—17\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.12.png","Dorigo Design \nMilos\n18—19\n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.13.png","Dorigo Design \nMilos\n20—21\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.14.png","4-leg\n4-leg\nupholstered shell\nstool H 640 \nupholstered shell\nstool  H 640\n4-leg \nwith armrests\n4-leg \nupholstered shell\nwith armrests\nsled base\nsled base\nupholstered shell\nsled base\nwith armrests\nsled base\nupholstered shell\nwith armrests\nsled base\nwith armrests \nand tablet\nsled base\nupholstered shell\nwith armrests \nand tablet\nstool  H 740\nstool H 740\nupholstered shell\nDorigo Design\nMilos Elle — Matericità contemporanea e tecnologia d’avanguardia. Milos \nElle propone l’estetica del modello Milos. La scocca in plastica è il risultato \ndi una ricerca progettuale avanzata, che ha permesso un risultato estetico \ndi estrema leggerezza, mantenendo massima resistenza nella seduta. La \npossibilità di integrare una tavoletta nella struttura del bracciolo offre uno \nstrategico utilizzo della seduta in aule dedicate a formazione e conferenze. \n\u002F Contemporary texture and cutting-edge technology. Milos Elle offers the \naesthetic of the Milos model. The plastic shell is the result of advanced \ndesign research, which has led to an aesthetic result of extreme lightness, \nmaintaining maximum resistance in the seat. The possibility of integrating \na writing tablet in the armrest structure allows strategic use of the seat in \nrooms for training and conferences. \u002F Zeitgemäße Materie und modernste \nTechnik. Milos Elle entspricht in der Ästhetik dem Modell Milos, jedoch mit \neiner strukturellen Variante, die ihren Fokus in besonders leistungsstarken \nMaterialien hat. Die Sitzschale aus Kunststoff ist unglaublich zart, Ergebnis \neiner modernen konstruktiven Entwicklung, die eine ungemein schwerelose \nÄsthetik bei einer gleichzeitig höchsten Festigkeit im Gebrauch ermöglicht. \nDie geradlinigen, integrierten Armlehnen vervollständigen den Sitzkomfort. \n\u002F Matière contemporaine et technologie de pointe. Milos Elle propose \nl’esthétique du modèle Milos, avec une variante au niveau de la structure, \nfruit de la recherche des matériaux les plus performants. La coque en \nplastique est extrêmement fine, c’est le résultat d’une étude sur une \ntechnique de pointe, qui a permis un résultat esthétique d’une légèreté \nextrême, tout en conservant une résistance à toute épreuve au niveau de \nl’assise. Les accoudoirs linéaires intégrés viennent compléter le confort de \nl’assise. \u002F Estructura matérica contemporánea y tecnología de vanguardia. \nMilos Elle propone el aspecto estético del modelo Milos, con una variante \nestructural focalizada en el estudio de las prestaciones de los materiales. \nEl espesor de la carcasa de plástico es increíblemente fino, resultado de \nun estudio de proyecto avanzado, que ha logrado un resultado estético de \ngran ligereza, manteniendo la máxima resistencia del asiento. Los brazos \nlineales integrados completan el confort del asiento.\n≥ technical features, p 116\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.15.png","Dorigo Design \n Milos Elle\n24—25\n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.16.png","Dorigo Design \n Milos Elle\n26—27\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.17.png","Dorigo Design \n Milos Elle\n28—29\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.18.png","5-star base \nwith casters and\nwith armrests\n4-star base\nwith armrests\n4-star base\nSoul — Una seduta dal profilo morbido e definito, caratterizzato da una \nforte componente ergonomica e strutturale. Realizzata in stampo unico, \nè composta da un telaio monoscocca con braccioli integrati di massima \nresistenza. È utilizzabile come poltroncina d’attesa, seduta per sale \nmeeting o aree office. \u002F Soul is a seat with a soft and well-defined profile, \nfeaturing a strong ergonomic and structural component. Made in a single \nmould, it is composed of a single-shell frame with maximum strength, \nbuilt-in armrests. It can be used as a small armchair in a waiting room, \nor chair for meeting rooms or office areas. \u002F Soul ist ein Sitzmöbel mit \nweichen, definierten Konturen mit einer starken, ergonomischen und \nstrukturellen Komponente. Hergestellt in einer Gussform, besteht es aus \neinem einteiligen Gestell mit robusten, integrierten Armlehnen. Kann \nals Sitzmöbel für Wartezimmer, Meeting-Räume oder Bürobereiche \neingesetzt werden. \u002F Soul est un siège au profil moelleux et défini; il se \ndistingue par une forte composante ergonomique et structurelle. Réalisé \ndans un moule unique, il est composé d’un châssis monocoque avec des \naccoudoirs intégrés d’une résistance à toute épreuve. Il peut être utilisé \ncomme fauteuil pour salle d’attente ou bien comme siège pour salle de \nréunion ou pour bureau. \u002F Soul es un asiento de perfil mullido y definido, \ncaracterizado por una componente ergonómica y estructural bien precisa. \nRealizado en un molde único, está compuesto por un bastidor monocasco \ncon brazos integrados de máxima resistencia. Se utiliza como butaca de \nespera, asiento para salas de reunión o áreas de oficina.\n≥ technical features, p 116\n30—31\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.19.png","Soul\n32—33\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.20.png","Soul\n34—35\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.21.png","Soul\n36—37\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.22.png","meeting with\n4-star base with \narmrests\nmanager\nexecutive\nmeeting with\n4-star base\nmeeting with\nsled base\nSergio Bellin\nGrace — Il design e i suoi elementi, per regalare possibilità compositive \nsu misura, secondo esigenze di spazio ed estetica. Grace, design Sergio \nBellin, è una seduta altamente poliedrica, in grado di cambiare stile \nindossando basi e gambe completamente diverse per funzione, finitura \ne linea. Tante sedie in una, con la possibilità di personalizzare i dettagli di \nfiniture e cromie, creando un arredo diverso per ogni contesto. \u002F Design and \ndesign elements for possible compositions made to measure according to \nspace and aesthetic needs. Grace, with design by Sergio Bellin, is a highly \npolyhedral seat, able to change style by wearing completely different \nlegs and bases in terms of function, finish and line. Many chairs in one, \nwith the possibility of customising colour and finish details, creating a \ndifferent decor for every space. \u002F Design und Elemente ermöglichen \nindividuelle Zusammenstellungen je nach räumlichen und ästhetischen \nAnforderungen. Grace, Design Sergio Bellin, ist ein ungemein vielseitiges \nSitzmöbel, das seinen Stil dank in Funktion, Ausführung und Design \nganz unterschiedlichen Untergestellen und Füßen verändern kann. Viele \nStühle in einem, mit der Möglichkeit individueller Ausführungsdetails \nund Farben, um je nach Ambiente die passende Einrichtung zu erhalten. \n\u002F Le design et ses éléments offrent ici des compositions sur mesure, en \nfonction des besoins en termes d’espace et d’esthétique. Grace, design \nSergio Bellin, est un siège aux multiples facettes, capable de changer de \nstyle grâce à ses bases et à ses pieds modulables en termes de fonction, \nde finition et de ligne. De nombreuses chaises en une, avec la possibilité \nde personnaliser les détails comme les finitions et les teintes en créant \nun mobilier qui s’adapte à chaque contexte. \u002F El diseño y sus elementos \nregalan posibilidades de composición a medida, según las necesidades de \nespacio e impacto estético. Grace, diseño de Sergio Bellin, es un asiento \naltamente poliédrico, capaz de cambiar estilo luciendo bases y patas \ncompletamente diferentes por función, acabado y línea. Muchas sillas \nen una, con la posibilidad de personalizar los detalles de los acabados y \ncolores, creando una decoración diferente para cada ambientación.\n≥ technical features, p 117\n \n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.23.png","Sergio Bellin\nGrace\n40—41\n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.24.png","Sergio Bellin\nGrace\n42—43\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.25.png","Sergio Bellin\nGrace\n44—47\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.26.png","Medium back lounge chair\nHigh back lounge chair\n4-leg dining chair\nMontecarlo — Morbida, curvilinea, avvolgente. Montecarlo è la collezione \nche trae ispirazione dal mondo automotive. Ogni elemento è definito da \ncuciture artigianali che disegnano raffinate curve evocano i più famosi \ncircuiti automobilistici. Un nuovo classico dalle forme accoglienti: \nMontecarlo è la soluzione per ogni ambiente, dal living alla camera da letto; \nideale anche per chi cerca uno spazio relax in contesti collettivi. \u002F Soft, \ncurvaceous, enveloping. Montecarlo takes inspiration from the automotive \nworld. Each element is defined by handcrafted stitching that creates \nelegant curves and evokes the most famous racing circuits. A new classic \nwith cosy shapes: Montecarlo is the solution for every space, from the \nliving room to the bedroom; also ideal for a relaxing space in community \ncontexts. \u002F Weich, kurvig, bequem. Montecarlo ist die Kollektion, die \nsich von der Automobilwelt inspirieren lässt. Jedes Element wird durch \nhandwerklich hergestellte Nähte definiert, die elegante Kurven zeichnen \nund die berühmtesten Autorennstrecken in Erinnerung rufen. Ein neuer \nKlassiker mit einladenden Formen. Montecarlo ist die Lösung für jede \nUmgebung, vom Wohn- bis zum Schlafzimmer, ideal auch für diejenigen, die \nin Gemeinschaftsräumen einen Rückzugswinkel zur Entspannung suchen. \n\u002F Souple, tout en courbes, enveloppant. “Montecarlo” est la collection qui \ns’inspire du monde de l’automobile. Chaque élément est défini par des \ncoutures artisanales qui dessinent des courbes raffinées et évoquent les \ncircuits automobiles les plus célèbres. Un classique nouveau aux formes \naccueillantes: “Montecarlo” est la solution pour tous les environnements, \ndu salon à la chambre à coucher; tout aussi idéal pour ceux qui recherchent \nun espace de détente dans des contextes collectifs. \u002F Suave, curvilínea, \nenvolvente. Montecarlo es la colección inspirada en el mundo de la \nautomoción. Cada elemento se define por costuras artesanales que \ndiseñan refinadas curvas que evocan los circuitos automovilísticos más \nfamosos. Un nuevo clásico con unas formas acogedoras: Montecarlo es la \nsolución para todos los ambientes, del salón al dormitorio; ideal también \npara quien busca un espacio de relax en contextos colectivos.\n≥ technical features, p 118\n \n46—47\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.27.png","Montecarlo\n48—49\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.28.png","Montecarlo\n50—51\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.29.png","Montecarlo\n52—53\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.30.png","2-seater sofa\n4-star base\n2-seater sofa\n4-star wood base\nsingle-seater\ncentral round base\nsingle-seater\n4-leg wood base\nsingle-seater\nfull-height frame\n2-seater sofa\nfull-height frame\nsingle-seater\nwood trestle base\nsingle-seater\n4-star base\nsingle-seater\n4-star base\nAwards\nDorigo Design\nCell128 — Il rispetto della privacy di ognuno, negli spazi di tutti. Il sistema di \nsedute Dorigo design, caratterizzato dall’originale schienale extra altezza, \ndedicato a discrezione e relax. Cell128 offre riservati istanti d’isolamento, \npreziosi per una pausa o un’estemporanea sessione lavorativa. Un elegante \ntavolino, con supporto e piano girevole, completa il comfort dell’arredo, \npersonalizzabile anche con presa elettrica, lettore audio Bluetooth e \ncaricatore USB pop-up. \u002F The respect for everyone’s privacy, in everyone’s \nspaces. The Dorigo design seating system, featuring the original extra-\nheight back, designed for discretion and relaxation. Cell128 offers private \nmoments of solitude, precious for a pause or an unexpected work session. \nAn elegant coffee table, with rotating top and support, adds to the comfort \nof the decor, with possible customisation with electric socket, Bluetooth \naudio player and pop-up USB charger. \u002F Die Privatsphäre des Einzelnen \nim Raum aller zu respektieren. Das Sitzsystem Dorigo design, das in \nder originellen, extrahohen Rückenlehne das besondere Merkmal hat, \nsorgt für Diskretion und Entspannung. Cell128 ermöglicht Momente der \nAbgeschiedenheit, für eine kleine Pause oder improvisierte Arbeitssession. \nEin elegantes Tischchen, mit Halterung und schwenkbarer Platte, macht \nden Einrichtungskomfort komplett; kann auch mit Steckdose, Player Audio \nBluetooth und Ladegerät USB Pop-up individuell ausgestattet werden. \u002F Le \nrespect de l’intimité de chacun, dans un espace commun. Les sièges Dorigo \ndesign se distinguent par leur dossier original très haut, pour une grande \ndiscrétion et une détente totale. Avec Cell128, isolez-vous un instant, pour \nune pause ou pour une séance de travail impromptue. Une table élégante, \navec support et plateau tournant, complète le confort du produit, que vous \npourrez personnaliser avec prise électrique, un lecteur audio Bluetooth et \nun chargeur USB pop-up. \u002F El respeto de la privacidad de cada uno en los \nespacios de todos. El sistema de asientos Dorigo Design, caracterizado por \nel original respaldo de mayor altura, consagra la discreción y el descanso. \nCell128 ofrece instantes de aislamiento reservados, preciosos para una \npausa o una sesión de trabajo imprevista. Una mesa de centro elegante, con \nsoporte y tablero giratorio, completa el bienestar de la decoración, puede \npersonalizarse también con enchufe electrico, lector audio Bluetooth y \ncargador USB, pop-up.\n≥ technical features, p 118–119-120\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.31.png","Dorigo Design \nCell128\n56—57\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.32.png","Dorigo Design \nCell128\n58—59\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.33.png","Cell128\nDorigo Design \n60—61\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.34.png","Dorigo Design \nCell128\n62—63\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.35.png","2-seater sofa\n4-star wood base\n2-seater sofa\n4-star base\nsingle-seater\n4-star base\nsingle-seater\n4-star base\nsingle-seater\ncentral round\nbase\nsingle-seater\nswivelling wood trestle \nbase\nsingle-seater\n4-leg wood base\n2-seater sofa\nfull-height frame\nsingle-seater\nfull-height frame\nAwards\nDorigo Design\nCell72 — La ricchezza della condivisione, di spazi e idee. Declinazione di \nCell128, Cell72 è la collezione di poltrone e divani a due posti nella variante \ncon schienale basso, pensata per rispondere a esigenze di apertura \ncompositiva. Raffinato e funzionale, lo spazio delle sedute può essere \ncompletato dal tavolino con supporto girevole, agevolmente accostabile o \nescludibile. Disponibile in numerosi colori e finiture, è presentato con basi \ndiverse, in finitura legno o acciaio. \u002F The richness of sharing, of spaces and \nideas. A version of Cell128, Cell72 is the collection of two-seater sofas and \narmchairs in the version with low back, designed to meet needs of open \ncompositions. Sophisticated and functional, the seating space can be \ncompleted by the coffee table with rotating support, easily coordinated \nor stand alone. Available in many colours and finishes, it is presented with \ndifferent bases in wood or steel finish. \u002F Ein kostbares Gut, die gemeinsame \nNutzung von Räumen und Ideen. Cell72, eine Abwandlung von Cell128, \nist eine Kollektion von Sesseln und zweisitzigen Sofas in der Variante mit \nniedriger Rückenlehne, die dem Bedürfnis nach kompositorischer Offenheit \nentspricht. Raffiniert und zweckmäßig, kann der Sitzbereich durch das \nTischchen mit schwenkbarer Halterung ergänzt werden, das je nach Bedarf \nseine Stellung verändert. Erhältlich in zahlreichen Farben und Ausführungen, \nmit verschiedenen Untergestellen, in Holzdekor oder Stahl. \u002F La richesse \ndu partage, des espaces et des idées. Cell72, déclinaison de Cell128, est la \ncollection de fauteuils et de canapés à deux places dans la version dossier \nbas, conçue pour répondre aux besoins des espaces ouverts. Raffiné et \nfonctionnel, l’espace consacré aux sièges peut accueillir également la \ntable basse à support tournant, que l’on peut aisément installer ou retirer. \nDisponible dans de nombreux coloris et finitions, il est présenté dans des \nbases différentes, en finition bois ou acier. \u002F La riqueza de compartir espacios \ne ideas. Declinación de Cell128, Cell72 es la colección de sillones y sofás de \ndos plazas con respaldo bajo, ideada para responder a los deseos de una \ncomposición creativa. Refinado y funcional, el espacio de los asientos puede \ncompletarse con una mesa pequeña con soporte giratorio, que se acerca o \naleja con facilidad. Disponible en numerosos colores y acabados, se presenta \ncon bases diferentes, en acabado madera o acero.\n≥ technical features, p 120–121-122\n \n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.36.png","Cell72\nDorigo Design \n66—67\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.37.png","Dorigo Design \nCell72\n68—69\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.38.png","2-seater sofa\n4-leg wood base\n2-seater sofa\n4-leg steel base\nsingle-seater\n4-leg wood base\nsingle-seater\n4-leg steel base\nAwards\nDorigo Design\nCell75 — Il comfort funzionale a ogni ambiente. Sale conferenze, sale \nd’attesa, spazi di passaggio. Una seduta definita confortevole deve \naccogliere chi la incontra con ergonomia e gusto, diventando supporto \nfondamentale e invisibile allo stesso tempo. Cell75 è il sistema di \npoltroncine e divani, declinazione semplificata della collezione Cell128, \nideale per ambienti contract e di grande ricezione. \u002F Comfort serving \nevery room. Conference halls, waiting rooms, transit areas. A seat classed \nas comfortable has to accommodate users ergonomically and tastefully, \nbecoming an essential and at the same time invisible support. Cell75 is \nthe range of small armchairs and sofas, a simplified version of the Cell128 \ncollection, ideal for contract and large reception areas. \u002F Zweckmäßiger \nKomfort für jedes Ambiente. Konferenzräume, Wartesäle, Transitbereiche. \nEin Sitzmöbel, das bequem sein will, muss den Benutzer ergonomisch \nund mit Stil aufnehmen und zu einer wichtigen und gleichzeitig \nunsichtbaren Stütze werden. Cell75 ist ein System aus Lehnstühlen und \nSofas, eine vereinfachte Abwandlung der Kollektion Cell128, ideal für \nObjekteinrichtung und große Besucherräume. \u002F Le confort dans chaque \npièce. Salles de conférence, salles d’attente, lieux de passage. Un siège \nqualifié de confortable doit accueillir celui qui vient à sa rencontre, avec \ngoût et ergonomie; il se doit d’être un support fondamental et invisible \nà la fois. Cell75 est composé de fauteuils et de canapés, une déclinaison \nsimplifiée de la collection Cell128; l’idéal pour les collectivités tout comme \npour les grandes réceptions. \u002F El confort funcional en cada entorno. \nSalas de conferencias, salas de espera y espacios de tránsito. Un asiento \nque se define cómodo debe acoger al usuario con ergonomía y gusto, \nconvirtiéndose en un soporte fundamental y al mismo tiempo invisible. \nCell75 es el sistema de butacas y sofás, representación simplificada de la \ncolección Cell128, ideal para entornos comunitarios y de gran recepción. \n≥ technical features, p 122\n  \n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.39.png","Dorigo Design \nCell75\n72—73\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.40.png","Dorigo Design \nCell75\n74—75\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.41.png","Paolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\nOn — Benessere e creatività. Tecnologia e colore. On è un originale sistema \ndalle molteplici destinazioni. Una seduta che ispira e dà forma alle più \ndiverse esperienze estetiche e d’uso: spazi sociali, collaborativi, formativi \ne di transito. La semplice forma del sedile consente infinite soluzioni \ncromatiche e racchiude un sistema “patent pending” per la gestione del \nmovimento e della regolazione dell’alzata. \u002F Wellbeing and creativity, \ntechnology and colour. “On” is an original seating system for various kinds \nof spaces. It is a seat that inspires and gives shape to the most varied \naesthetic and functional experiences: communal, collaborative, training \nand transit spaces. The simple shape of the seat allows countless colour \nsolutions and encloses a system with “patent pending” for movement \nmanagement and lifting adjustment. \u002F Wohlbefinden und Kreativität. \nTechnologie und Farbe. On ist ein originelles System für zahlreiche \nVerwendungszwecke. Ein Stuhl, der inspiriert und den unterschiedlichsten \nästhetischen und Gebrauchsanforderungen Gestalt verleiht: \nGemeinschafts-, Arbeits-, Ausbildungsräume und Durchgangsbereiche. \nDie einfache Form des Stuhls ermöglicht zahllose farbliche Lösungen \nund umfasst ein System mit angemeldetem Patent für Bewegung und \nHöhenverstellbarkeit.\u002F Bien-être et créativité. Technologie et couleur. “On” \nest un système original aux destinations multiples. Un siège qui inspire et \ndonne forme aux expériences esthétiques et d’utilisation les plus diverses: \nespaces sociaux, de collaboration, de formation et de transit. La forme \nsimple du siège permet des solutions de couleurs infinies et renferme \nun système «en attente de brevet» permettant de gérer les mouvements \net le réglage de la hauteur.\u002F Bienestar y creatividad. Tecnología y color. \nOn es un original sistema con múltiples destinos. Una silla que inspira y \nda forma a las experiencias estéticas y de uso más diversas: espacios \nsociales, colaborativos, formativos y de tránsito. La forma sencilla de la silla \npermite infinitas soluciones cromáticas y alberga un sistema «pendiente de \npatente» para la gestión del movimientos y de la regulación de la elevación.\n≥ technical features, p 123\n  \n4-leg swivel stool\nModular bench\nHeight-adjustable \nstool on central base\nModular wall-mounted bench\nAwards\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.42.png","On\n78—79\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.43.png","Paolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\nOn\n80—81\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.44.png"," 3D\nh 600 mm\nwith casters\nh 600 mm\n 3D\nh 500 mm\nwith casters\nh 500 mm\nSergio Bellin\nJoy — Creatività a misura di colore. Il pouf Joy è la sintesi di una linearità \ngeometrica inedita, giocata su sottili proporzioni e misurate inclinazioni, \nmesse in risalto da un armonioso contrasto cromatico. Un elemento \nd’arredo dalle molteplici destinazioni d’uso, funzionali e decorative. Una \nseduta attraente alla vista e confortevole all’esperienza. Disponibile in \ndiverse varianti e personalizzabile nel caratteristico e raffinato binomio \ncromatico. \u002F Creativity at colour level. The Joy pouf embodies original \ngeometric linearity, played out on slim proportions and measured slants, \nenhanced by a pleasing colour contrast. An item of furniture with multiple \nintended uses, functional and decorative. An attractive seat, comfortable \nin use. Available in different versions with customisation of the distinctive \nand sophisticated two-colour scheme. \u002F Kreativität im Spiel der Farben. Die \nFußbank Joy, Inbegriff einer neuartigen, geometrischen Linearität, setzt \nauf schlanke Proportionen und maßvolle Schrägen, die durch die Harmonie \nfarblicher Kontraste betont werden. Ein Einrichtungselement, das vielfältig \nzu verwenden ist, zweckmäßig und dekorativ. Sitzmöbel, attraktiv für das \nAuge und bequem bei der Benutzung. Erhältlich in mehreren Varianten und \nMöglichkeit für individuelle Gestaltung der charakteristischen Zweifarben-\nKombination. \u002F La créativité au service de la couleur. Le pouf Joy est la \nsynthèse de motifs linéaires et géométriques inédits, qui jouent avec des \nproportions subtiles et des inclinaisons mesurées, relevées par un contraste \nde couleurs harmonieux. Un élément aux multiples destinations à la fois \nfonctionnelles et décoratives. Une assise attrayante pour les yeux dont on \ndécouvre le confort dès qu’on l’essaye. Disponible dans différentes versions \net personnalisable dans son binôme de couleurs caractéristique et raffiné. \n\u002F Creatividad a medida de color. El puf Joy es la síntesis de una linealidad \ngeométrica inédita, articulada en proporciones sutiles e inclinaciones \nmoderadas, que se destacan gracias a un contraste cromático armonioso. \nUn elemento decorativo de múltiples empleos, funcionales y decorativos. \nUn asiento de aspecto atractivo y cómodo al uso. Disponible en distintas \nvariantes y personalizable según el binomio cromático característico y \nrefinado.\n≥ technical features, p 123\n  \n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.45.png","Joy\nSergio Bellin\n84—85\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.46.png","Joy\nSergio Bellin\n86—87\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.47.png","round top\nrectangular top\nround top\nwith casters\nrectangular top\nwith casters\nround top, \nadjustable\nrectangular top,\nadjustable\nBrevetto d’invenzione \nindustriale \u002F Industrial \npatent\nAwards\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\nUseMe — Innovazione per vocazione. Vincitore dei più prestigiosi premi \ninternazionali Good Design Award e Red Dot Design Award, UseMe è \nun sistema di tavolini polifunzionali dal design unico e all’avanguardia. \nLinee minimal ed essenziali danno forma a un complemento strategico \nper l’ottimizzazione dello spazio e il comfort nell’utilizzo dei device \ncontemporanei. Il piano, inclinabile a 30°, presenta un sistema di appoggio, \nche garantisce un’ottimale visualizzazione dello schermo in posizione \nergonomica. \u002F Innovation by vocation. Winner of the most prestigious \ninternational prizes, the Good Design Award and the Red Dot Design \nAward, UseMe is a system of multi-functional tables with a unique and \ncutting-edge design. Minimalist and understated lines shape a strategic \nsmall furniture item for the optimisation of space and comfort when using \ncontemporary devices. The top, with possible slant of 30°, has a support \nsystem which ensures optimal visualisation of the screen in an ergonomic \nposition. \u002F Innovation als Berufung. UseMe, Gewinner der maßgeblichen \ninternationalen Preise Good Design Award und Red Dot Design Award, ist \nein System kleiner, multifunktioneller Tische im einzigartigen, innovativen \nDesign. Minimalistische, essentielle Linien geben einem strategischen \nWohnzubehör Form, um den Raum und den Komfort moderner Geräte \noptimal zu nutzen. Die auf 30° schräg stellbare Platte garantiert durch die \nbesondere Auflage eine optimale Sicht auf den Schirm in ergonomischer \nPosition. \u002F Innovation par vocation. Vainqueur des plus prestigieuses \nrécompenses internationales Good Design Award et Red Dot Design \nAward, UseMe est un assemblage de tables multifonctionnelles au \ndesign unique et avant-gardiste. Ses lignes minimalistes et essentielles \nconstituent le complément stratégique idéal pour optimiser l’espace et \nutiliser les équipements contemporains sans renoncer au confort. Le \nplateau, inclinable à 30°, présente un système de support qui permet de \nvoir parfaitement l’écran dans une position ergonomique. \u002F Innovación por \nvocación. Ganador de los premios internacionales más prestigiosos como \nGood Design Award y Red Dot Design Award, UseMe es un sistema de mesas \npolifuncionales de diseño exclusivo y vanguardista. Las líneas minimalistas \ny esenciales crean un complemento estratégico para la optimización del \nespacio y el confort en el uso de dispositivos contemporáneos. El tablero \nse inclina de 30° y presenta un sistema de apoyo que garantiza una óptima \nvisualización de la pantalla en posición ergonómica.\n≥ technical features, p 123–124\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.48.png","UseMe\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\n90—91\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.49.png","UseMe\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\n92—93\n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.50.png","UseMe\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\n94—95\n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.51.png","h 740 mm - round top \nØ 800 mm\nh 1055 mm - round top \nØ 600 mm\nh 365 mm - round top \nØ 600 mm\nh 740 mm - round top \nØ 600 mm\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\nTab — Molteplicità. Di forme, materiali, altezze, colori. Tab, Paolo \nScagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese design, è il sistema \ndi tavolini disponibile in tre altezze. Il piano rotondo, declinato in due \ndimensioni diverse, è proposto in bianco, nero e legno naturale. Un prezioso \nelemento passepartout per ogni tipo di ambiente. \u002F Multiplicity. Of shapes, \nmaterials, heights, colours. Tab, Paolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, \nJeremiah Ferrarese design, is the system of coffee tables available in three \nheights. The round top, available in two different sizes, comes in white, \nblack or natural wood. An invaluable multitasker for every type of space. \n\u002F Vielfalt. Von Formen, Materialien, Höhen, Farben. Tab, Paolo Scagnellato, \nEmanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese design, ist ein System kleiner \nTische, die in drei Höhen. Die Platte, in zwei verschiedenen Größen, wird \nin Weiß, Schwarz und Holz natur. Ein wertvolles Einrichtungselement, das \nsich jedem Raum anpassen kann. \u002F Diversité. De formes, de matériaux, \nde hauteurs, de couleurs. Tab, Paolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, \nJeremiah Ferrarese design, est la famille de tables basses disponibles en \ntrois hauteurs. Le plateau, qui se décline en deux dimensions, est proposé \nen blanc, en noir et en bois naturel. Un précieux élément passepartout pour \ntous types de lieux. \u002F Pluralidad. De formas, materiales, alturas y colores. \nTab de Paolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese, es el \nsistema de mesas de centro disponibles en tres alturas. El tablero en dos \ntamaños diferentes se propone en blanco, negro y madera natural. Un \nelemento comodín precioso para cada tipo de espacio.\n≥ technical features, p 124\n  \n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.52.png","Tab\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\n98—99\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.53.png","h 350 mm - round top \nØ 800 mm\nh 500 mm - round top \nØ 600 mm\nDorigo Design\nTov — La purezza del design, contemporaneamente essenziale e distintivo. \nEquilibrio di forme e prospettive. Tov, Dorigo design, è la collezione di \ntavoli per ogni tipo di ambiente, perfettamente integrabile in qualsiasi \ncontesto, dall’office, al contract, allo spazio casa. Disponibile in due varianti \naltezza, la collezione Tov rappresenta un omaggio all’eterna bellezza del \ndettaglio progettuale. \u002F Clean design, with contemporary understatement \nand distinctive appearance. Equilibrium of shapes and perspectives. Tov, \nDorigo design, is the collection of tables for every type of space which can \nbe integrated seamlessly in any contexts, from office to contract and the \nhome. Available in two different heights, the Tov collection symbolises a \ntribute to the eternal beauty of design details. \u002F Klares Design, zeitgemäß \nessentiell und charakteristisch. Harmonie der Formen und Perspektiven. \nTov, Dorigo design, ist eine Kollektion von Tischen für jedes Ambiente, \nperfekt integrierbar in Büro-, Objekt- und Wohnungseinrichtungen. \nDie Kollektion Tov, erhältlich in zwei verschiedenen Höhen setzt der \nunvergänglichen Schönheit von Design ein Denkmal. \u002F La pureté du design, \nà la fois essentiel et distinctif. Un équilibre de formes et de perspectives. \nTov, Dorigo design, est la collection de tables adaptées à toutes sortes \nde pièces, parfaitement intégrables à n’importe quel contexte, du bureau \nà la collectivité en passant par la maison. Disponible en deux hauteurs \ndifférentes, la collection Tov est un hommage à l’éternelle beauté du détail \ndans la conception. \u002F La pureza del diseño, esencial y peculiar al mismo \ntiempo. Equilibrio de formas y perspectivas. Tov de Dorigo Design es la \ncolección de mesas para cada tipo de local, que se integra a la perfección \nen cualquier entorno: laboral, comunitario y doméstico. Disponible en dos \nalturas diferentes, la colección Tov representa un homenaje a la eterna \nbelleza del detalle de proyecto.\n≥ technical features, p 125\n  \n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.54.png","Dorigo Design \nTov\n102—103\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.55.png","Dorigo Design \nTov\n104—105\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.56.png","h 500 mm - round top \nØ 600 mm\nh 350 mm - round top \nØ 800 mm\nDorigo Design\nFil — Il fascino della sottrazione, quando meno diventa più. I volumi vuoti \nriempiono lo spazio. Fil, Dorigo design, veste di sottili incontri di linee una \ncollezione di tavoli. Un complemento d’arredo perfettamente integrabile \nin ambienti di vario stile, sia a uso decorativo che funzionale. \u002F The charm \nof elimination, when less becomes more. Empty volumes fill the space. Fil, \nDorigo design, dresses with intersecting slim lines a collection of tables. A \nsmall furniture item that can be installed perfectly in spaces with different \nstyles, both for decorative and functional use. \u002F Der Reiz der Entziehung, \nwenn weniger zu mehr wird. Leere Volumen, die den Raum füllen. Fil, \nDorigo design, bekleidet mit schlanken Linien eine Tischkollektion. Ein \nEinrichtungszubehör, das sich perfekt in stilistisch unterschiedliche \nRäume einfügt und ebenso dekorative wie funktionelle Aufgaben erfüllen \nkann. \u002F Le charme de la soustraction quand le moins devient le plus. Les \nvolumes vides remplissent l’espace. Fil, Dorigo design, habille, à travers des \nrencontres subtiles, une collection de tables. Un complément de mobilier \nparfaitement intégrable dans des pièces de différent style, soit comme \nélément décoratif soit comme élément fonctionnel. \u002F El encanto de la \nsustracción, cuando lo menos se convierte en más. Los volúmenes vacíos \nllenan el espacio. Fil de Dorigo Design luce uniones impalpables de líneas \nen una colección de mesas. Un complemento decorativo que se integra a la \nperfección en entornos de estilos diferentes, por uso estético y funcional.\n≥ technical features, p 125\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.57.png","Dorigo Design \nFil\n108—109\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.58.png","Dorigo Design \nFil\n110—111\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.59.png","Technical features\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.60.png","4 gambe\n4-leg\nVisitatore con braccioli e tavoletta\nVisitor with armrests and writing tablet\n4 gambe con braccioli\n4-leg with armrests\nMeeting su trespolo\nMeeting with trestle base\nVisitatore\nVisitor\nMeeting su trespolo con braccioli\nMeeting with trestle base and armrests\nVisitatore con braccioli\nVisitor with armrests\nMeeting su trespolo con braccioli a sbalzo\nMeeting with trestle base and protruding armrests\nMilos Dorigo Design\np. 6 – 21\nMeeting su base 4 razze e braccioli a sbalzo\nMeeting with 4-star base and protruding armrests\nMeeting su base 5 razze con oscillante e braccioli\nMeeting with 5-star base, armrests and tilt mechanism\nMeeting su base 5 razze\nMeeting with 5-star base\nMeeting su base 4 razze con oscillante\nMeeting with 4-star base and tilt mechanism\nMeeting su base 5 razze con \noscillante e braccioli a sbalzo\nMeeting with 5-star base, protruding armrests and tilt \nmechanism\nMeeting su base 5 razze e braccioli\nMeeting with 5-star base and armrests\nMeeting su base 4 razze con \noscillante e braccioli a sbalzo\nMeeting with 4-star base, protruding armrests and tilt \nmechanism\nMeeting su base 4 razze e braccioli\nMeeting with 4-star base and armrests\nMeeting su base 5 razze con oscillante\nMeeting with 5-star base and tilt mechanism\nMeeting su base 4 razze con oscillante e braccioli\nMeeting with 4-star base, armrests and tilt mechanism\nMeeting su base 4 razze\nMeeting with 4-star base\nMeeting su base 5 razze e braccioli a sbalzo\nMeeting with 5-star base and protruding armrests\n605\n450\n430\n775\n605\n440\n430\n770\n520\n500\n605\n560\n440\n650\n430\n200\n770\n520\n500\n605\n560\n440\n650\n430\n200\n770\n623\n520\nØ700\n470\n430\n800\n510\nØ700\n590\n470\n680\n430\n280\n800\nØ700\n470\n430\n800\n510\n630\n210\n680\n430\n460-580\n810-930\nØ700\nØ700\n430\n510\n590\n280\n460-580\n810-930\nØ700\n675-795\nØ700\n520\n640\n210\n430\n460-580\n810-930\nØ700\n670-790\nØ700\n430\n405-500\n775 - 870\nØ700\nØ700\n430\n510\n590\n280\n405 - 500\n775 - 870\nØ700\n640 - 735\nØ700\n520\n640\n210\n430\n405-500\n775 - 870\nØ700\n640 - 735\nØ700\n430\n440\n790\n515\n(Ø720)\n515\n(Ø720)\n430\n440\n790\n510\n590\n280\n655\n515\n(Ø720)\n515\n(Ø720)\n430\n460\n813\n515\n(Ø720)\n510\n630\n680\n210\n515\n(Ø720)\n430\n440\n790\n510\n630\n650\n210\n515\n(Ø720)\n515\n(Ø720)\n430\n460\n813\n515\n(Ø720)\n515\n(Ø720)\n430\n460\n813\n510\n590\n280\n675\n515\n(Ø720)\n515\n(Ø720)\n500\n930\n670\n440\n400\n500\n465\nØ390\n830-1090\n560-820\n380\n400\nØ390\n465\n500\n605\n560\n450\n660\n430\n200\n775\nTechnical features\nSgabello\nStool \nSgabello regolabile in altezza\nStool with adjustable height \n114—115\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.61.png","Technical features\nGrace Dorigo Design\np. 38 – 45\n4 gambe\n4-leg\n4 gambe con braccioli\n4-leg with armrests\n4 gambe con braccioli e tavoletta\n4-leg with armrests and writing tablet\nVisitatore\nVisitor\nMilos Elle Dorigo Design\np. 22 – 29\nVisitatore con braccioli\nVisitor with armrests\n426\n450\n804\n554\n490\n470\n450\n426\n450\n804\n554\n490\n470\n655\n450\n200\n460\n526\n426\n450\n804\n554\n490\n470\n655\n450\n200\n460\n526\n580\n450\n804\n450\n506\n426\n545\n470\n450\n804\n450\n200\n506\n426\n545\n470\n655\n460\n526\nVisitatore con braccioli e tavoletta\nVisitor with armrests and writing tablet\n450\n804\n450\n200\n506\n426\n545\n470\n655\n460\n526\n820\n460\n575\n475\n615\n620\n830\n465\n575\n480\nØ720\nØ720\n945\n465\n575\n475\nØ720\nØ720\n835\n470\n575\n475\nØ720\n720\nØ\n950\n470\n575\n475\nØ720\nØ720\n390-500\n575\n475\nØ700\nØ700\n775-895\n390-500\n575\n475\nØ700\nØ700\n890-1010\n385-500\n520\n575\n475\nØ700\nØ700\n1130-1250\nVisitatore\nVisitor\nMeeting con schienale basso su base 4 razze\nMeeting with low back and 4-star base\nMeeting con schienale basso \nsu base 4 razze con oscillante\nMeeting with low back, 4-star base and tilt mechanism\nMeeting con schienale medio \nsu base 4 razze con oscillante\nMeeting with medium back, 4-star base and tilt \nmechanism\nMeeting con schienale basso \nsu base 5 razze con oscillante\nMeeting with low back, 5-star base and tilt mechanism\nMeeting con schienale medio \nsu base 5 razze con oscillante\nMeeting with medium back, 5-star base and tilt \nmechanism\nDirezionale\nExecutive\nMeeting con schienale medio su base 4 razze\nMeeting with medium back and 4-star base\n450\n970\n480\n515\n515\n(Ø720)\n515\n(Ø720)\nØ700\n450\n910 - 1030\n480\n450 - 570\nØ700\n220\n270\n450\n970\n480\n590\n515\n40\n515\n(Ø720)\n515\n(Ø720)\nØ700\n220\n270\n450\n910 - 1030\n480\n590\n450 - 570\n40\nØ700\nMeeting su base 4 razze\nMeeting with 4-star base\nSoul\np. 30 – 37\nMeeting su base 5 razze\nMeeting with 5-star base\nMeeting su base 4 razze e braccioli\nMeeting with 4-star base and armrests\nMeeting su base 5 razze e braccioli\nMeeting with 5-star base and armrests\n116—117\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.62.png","510\n710\n800\n1210\n510\n710\n790\n936\n540\n580\n815\nTechnical features\n690\n570\n680\n860\n440\n1300\n1 posto con base a terra\nSingle-seater with floor-standing base\n690\n570\n680\n860\n440\n1300\n1 posto con 4 gambe in tubolare di acciaio \nconificato\nSingle-seater, base with 4 legs in tapered tubular steel\n690\n570\n680\n860\n440\n1300\n1 posto girevole base a 4 razze in acciaio\nSingle-seater, swivelling, with 4-star base in steel\n690\n570\n680\n860\n440\n1300\n1 posto girevole con base a 4 razze in legno\nSingle-seater, swivelling, 4-star base in wood\n690\n570\n680\n860\n440\n1300\n1 posto girevole con base \ncentrale rotonda in acciaio \n1 swivel seater with central round steel base\n690\n570\n680\n860\n440\n1300\n1 posto con 4 gambe in legno\nSingle-seater, base with 4 legs in wood\n690\n570\n680\n860\n440\n1300\n1 posto girevole con 4 gambe in tubolare di acciaio\nSingle-seater, swivelling, base 4 legs in tubular steel\n1 posto girevole con base a 4 razze in legno, \ntavoletta girevole con supporto girevole\nSingle-seater, swivelling, 4-star base in wood, \nswivelling tablet with swivelling support\n1300\n700\nø 565\n440\nØ 400\nø 400\n700\n690\n860\n570\n680\n1 posto girevole base a 4 razze in tubolare di \nacciaio, tavoletta girevole con supporto girevole\nSingle-seater, swivelling, with 4-star base in tubular \nsteel, swivelling tablet with swivelling support\nØ 400\n690\n570\n1300\n700\n680\n860\n440\nØ 400\n700\n1 posto girevole con base centrale rotonda in \nacciaio, tavoletta girevole con supporto girevole\n1 swivel seater with central round steel base, swivelling \ntablet with swivelling support\nØ 400\n  \n560\n1300\n700\n860\n680\n440\n700\n690\nØ 400\nCell128 Dorigo Design\np. 54 – 63\nMontecarlo\np. 46 – 53\nPoltrona lounge schienale alto\nHigh back lounge chair\nPoltrona lounge schienale medio\nMedium back lounge chair\nSedia 4 gambe\n4-leg dining chairt\n2 posti con base a 4 razze in legno, \ntavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, 4-star base in wood, swivelling tablet with \nswivelling support\n690\n570\n1560\n440\n1300\n2 posti con base a 4 razze in legno, \ntavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, 4-star base in wood, swivelling tablet with \nswivelling support\n690\n680\n1560\n1300\n700\nØ 400\n440\n700\nØ 400\n565\n2 posti con base a 4 razze in tubolare di acciaio, \ntavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, swivelling, with 4-star base in tubular steel, \nswivelling tablet with swivelling support\n690\n680\n1560\n1300\n700\nØ 400\n700\nØ 400\n440\n565\n2 posti con base a 4 razze in tubolare di acciaio, \ndoppia tavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, swivelling, with 4-star base in tubular steel, \ndouble swivelling tablet with swivelling support\n690\n570\n1560\n440\n1300\n700\nØ 400\n700\nØ 400\n2 posti con base a terra\n2-seater with floor-standing base\n690\n570\n1560\n440\n1300\n2 posti con 4 gambe in tubolare di acciaio \nconificato\n2-seater, base with 4 legs in tapered tubular steel\n690\n570\n1560\n440\n1300\n2 posti con 4 gambe in legno\n2-seater, base with 4-leg in wood\n690\n570\n1560\n440\n1300\n2 posti con 4 gambe in \ntubolare di acciaio conificato\n2-seater, base with 4 legs in tapered tubular steel\n690\n570\n1560\n440\n1300\n118—119\n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.63.png","655\n565\n1400\n440\n750\n2 posti con base a terra\n2-seater with floor-standing base\nTechnical features\nCell72 Dorigo Design\np. 64 – 69\n655\n565\n            \n750\n700\n625\n440\nØ 400\n700\nØ 400\n700\n655\n565\n750\n700\nØ 400\n700\nØ 400\n440\n700\n625\n655\n560\n750\nØ 400\n700\n440\n700\nØ 400\n700\n625\n655\n565\n625\n700\n440\n750\n655\n565\n625\n700\n440\n750\n655\n565\n625\n700\n440\n750\n655\n565\n625\n700\n440\n750\n655\n565\n625\n700\n440\n750\n655\n565\n625\n700\n440\n750\n2 posti con base a 4 razze in legno, double \ntavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, 4-star base in wood, double swivelling tablet \nwith swivelling support\n690\n570\n1560\n440\n1300\n700\nØ  4 0 0\n700\nØ 400\n1 posto con 4 gambe in \ntubolare di acciaio conificato\nSingle-seater, base with 4 legs in tapered tubular steel\n1 posto girevole base a 4 razze in acciaio\nSingle-seater, swivelling, with 4-star base in steel\n1 posto girevole con base a 4 razze in legno\nSingle-seater, swivelling, 4-star base in wood\n1 posto girevole con base \ncentrale rotonda in acciaio \n1 swivel seater with central round steel base\n1 posto con 4 gambe in legno\nSingle-seater, base with 4-leg in wood\n1 posto girevole con 4 gambe in tubolare di acciaio\nSingle-seater, swivelling, base with 4 legs in tapered \ntubular steel\n1 posto girevole con base a 4 razze in legno, \ntavoletta girevole con supporto girevole\nSingle-seater, swivelling, 4-star base in wood, \nswivelling tablet with swivelling support\n1 posto girevole base a 4 razze in tubolare di \nacciaio, tavoletta girevole con supporto girevole\nSingle-seater, swivelling, with 4-star base in tubular \nsteel, swivelling tablet with swivelling support\n1 posto girevole con base centrale rotonda in \nacciaio, tavoletta girevole con supporto girevole\n1 swivel seater with central round steel base, swivelling \ntablet with swivelling support\n655\n565\n1400\n440\n750\n655\n565\n1400\n750\n700\nØ 400\n440\n700\nØ 400\n655\n565\n1400\n750\n700\nØ 400\n440\nØ 400\n700\n655\n565\n1400\n440\n750\n700\nØ 400\n700\nØ 400\n2 posti con base a 4 razze in legno, \ntavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, 4-star base in wood, swivelling tablet with \nswivelling support\n2 posti con base a 4 razze in legno, \ntavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, 4-star base in wood, swivelling tablet with \nswivelling support\n2 posti con base a 4 razze in tubolare di acciaio, \ntavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, swivelling, with 4-star base in tubular steel, \nswivelling tablet with swivelling support\n2 posti con base a 4 razze in tubolare di acciaio, \ndoppia tavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, swivelling, with 4-star base in tubular steel, \ndouble swivelling tablet with swivelling support\n655\n565\n1400\n440\n750\n655\n565\n1400\n440\n750\n655\n565\n1400\n440\n750\n2 posti con 4 gambe in \ntubolare di acciaio conificato\n2-seater, base with 4 legs in tapered tubular steel\n2 posti con 4 gambe in legno\n2-seater, base with 4-leg in wood\n2 posti con 4 gambe in \ntubolare di acciaio conificato\n2-seater, base with 4 legs in tapered tubular steel\n655\n565\n625\n700\n440\n750\n1 posto con base a terra\nSingle-seater with floor-standing base\n120—121\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.64.png","500\nØ400\nØ500\nØ500\n600\nØ400\nØ500\nØ500\n500\nØ400\nØ500\nØ500\n600\nØ400\nØ500\nØ500\nPouf 3D h 500 mm\nPouf 3D h 500 mm\nPouf con ruote h 500 mm\nPouf with casters h 500 mm\nPouf 3D h 600 mm\nPouf 3D h 600 mm\nPouf con ruote h 600 mm\nPouf with casters h 600 mm\nJoy Sergio Bellin\np. 82 – 87\n973\nØ600\n0°\n30°\n90°\n740\n910\n600\n0°\n30°\n90°\n740\n480\nTavolino con top rotondo ø 600 mm\nTable with round top ø 600 mm\nTavolino con top rettangolare 600x480 mm\nTable with rectangular top 600x480 mm\nTavolino con top rotondo ø 600 mm e con ruote\nTable with round top ø 600 mm and with casters\nTavolino con top rettangolare 600x480 e con ruote\nTable with rectangular top 600x480 mm and with \ncasters\nUseMe Paolo Scagnellato,\nEmanuele Bertolini, \nJeremiah Ferrarese\np. 88 – 95\n910\n600\n0°\n30°\n90°\n745\n480\n973\nØ600\n0°\n30°\n90°\n745\nTechnical features\n655\n565\n1400\n440\n750\n700\nØ 400\n700\nØ 400\n700\nØ 400\nCell75 Dorigo Design\np. 70 – 75\n595\n490\n555\n620\n450\n780\n595\n490\n1255\n1320\n450\n780\n1 posto con 4 gambe in legno\nSingle-seater, 4-leg wood base\n2 posti con 4 gambe in legno\n2-seater, 4-leg wood base\n2 posti con base a 4 razze in legno, double \ntavoletta girevole con supporto girevole\n2-seater, 4-star base in wood, double swivelling tablet \nwith swivelling support\nSgabello 4 gambe\n4-leg swivel stool\nOn Paolo Scagnellato,\nEmanuele Bertolini,\nJeremiah Ferrarese\np. 76 – 81\nSgabello regolabile in altezza\nHeight-adjustable stool\nPanca modulare\nModular bench\nPanca a muro\nWall-mounted bench\n380\n550 ÷ 750\nØ400\n535\n1594\n530\n267\n530\nØ400\n445\n535\n1594\n530\n267\nØ400\n440\n510\nØ400\n1 posto con 4 gambe in acciaio\nSingle-seater, 4-leg steel base\n2 posti con 4 gambe in acciaio\n2-seater, 4-leg steel base\n595\n490\n555\n620\n450\n780\n595\n490\n1255\n1320\n450\n780\n122—123\n",64,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.65.png","Tavolino h 350 mm, piano rotondo ø 800 mm\nTable h 350 mm, round top ø 800 mm\nTavolino h 480 mm, piano rotondo ø 600 mm\nTable h 480 mm, round top ø 600 mm\nTov Dorigo Design\np. 100 – 105\nØ600\n492\nØ800\n342\nTavolino h 497 mm, piano rotondo ø 600 mm\nTable h 497 mm, round top ø 600 mm\nTavolino h 342 mm, piano rotondo ø 800 mm\nTable h 342 mm, round top ø 800 mm\nFil Dorigo Design\np. 106 – 111\nØ800\n342\nØ600\n497\n1420\nØ600\n0°\n30°\n90°\n1187\nTavolino regolabile in altezza con top rotondo ø \n600 mm\nTable adjustable in height with round top ø 600 mm\nTavolino regolabile in altezza con top rettangolare \n600x480 mm\nTable adjustable in height with rectangular top \n600x480 mm\nTab Paolo Scagnellato,\nEmanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\np. 96 – 99\n1360\n0°\n30°\n90°\n1187\n600\n480\nTavolino h 740 mm, piano rotondo ø 600 mm\nTable h 740 mm, round top ø 600 mm\nTavolino h 1055 mm, piano rotondo ø 600 mm\nTable h 1500 mm, round top ø 600 mm\nTavolino h 365 mm, piano in vetro ø 800 mm\nTable h 365 mm, round top ø 800 mm\nTavolino h 365 mm, piano rotondo ø 600 mm\nTable h 365 mm, round top ø 600 mm\nTavolino h 740 mm, piano rotondo ø 800 mm\nTable h 740 mm, round top ø 800 mm\nØ600\n1056\n366\nØ600\nØ600\n741\nØ800\n366\nØ800\n741\nTechnical features\n124—125\n",65,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.66.png","Sitland spa si riserva di apportare \nmodifiche e\u002Fo migliorie di carattere \ntecnico ed estetico ai propri modelli  \ne prodotti in qualsiasi momento  \ne senza preavviso.\nSitland spa reserves the right to make \nmodifications and improvements of \na technical or aesthetic nature to the \nproducts at any time without notice.\nLe foto e i colori visualizzati sono \npuramente indicativi e possono  \nvariare rispetto alla realtà.\nPer maggiori informazioni si prega  \ndi contattare il nostro Servizio Clienti \npresso service@sitland.com\nPhotos and colours shown are used for \nreference only and may look different \nin reality. For any further information, \nplease contact our Customer Service at \nservice@sitland.com\nProprietà intellettuale\nLe collezioni presentate in questo catalogo (escluso il modello Soul) sono protette \nda registri di progettazione industriale, brevetti di design, diritti d’autore e diritti di \nproprietà intellettuale a livello mondiale. \nTutti i disegni sono originali e di proprietà di Sitland Spa, solo persone o società \nautorizzate da Sitland Spa hanno il diritto di utilizzarli. Sitland Spa eserciterà \ntutte le azioni legali eventualmente necessarie nei confronti di chiunque produca, \ncommercializzi, utilizzi, venda, acquisti, importi o esporti i prodotti Sitland senza \nl’esplicita autorizzazione scritta dell’azienda con l’obiettivo di difendere la qualità, \nproteggere l’originalità e sottolineare il valore di ciascuno di questi progetti, Sitland \nSpa, nell’interesse dei propri clienti, fornitori, dipendenti, progettisti e soggetti \ninteressati. Per acquistare prodotti con il marchio Sitland o vi invitiamo a contattarci \nal numero +39 0444 637100 oppure inviare una e-mail a: service@sitland.com\n \nIntellectual Property\nThe collections presented in this catalogue (not including the Soul model) are \nprotected by industrial design registers, design patents, copyright and intellectual \nproperty rights worldwide. \nAll designs are original, and are the property of Sitland Spa; only persons or \ncompanies authorized by Sitland Spa have permission to use them. Sitland Spa \nwill take any and all necessary legal action against anyone who produces, markets, \nuses, sells, purchases, imports or exports Sitland products without the company’s \nexplicit written authorization, in order to defend the quality, protect the originality and \nemphasise the value of each of these Sitland Spa designs, in the interest of its clients, \nsuppliers, employees, designers and other interested parties. To purchase Sitland \nbrand products, please contact us by telephone on +39 0444 637100, or by e-mail at \nservice@sitland.com\n126—127\n",66,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.67.png","Sitland spa\nvia Cà Silvestre 52 \n36024 Nanto, Vicenza - I\nt +39 0444 637 100\nf +39 0444 638 407\ninfo@sitland.com\nwww.sitland.com\nfollow us on\nArt Direction  \nDesignwork\nConcept & styling \nIlaria Bacciocchi\nPhotography \nMax Rommel\nCopy \nGaia De Santis\nPrint \nArtigiana Grafica\nThanks to \nAntonangeli\nArtemide\nCC Tapis\nDesalto\nFontana Arte\nLuceplan\nNodus\nMdf - tavolo tense design\nPiergiorgio&Michele Cazzaniga\nCATCO12020\n",67,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F82\u002Fd1a52e20263844bf43ceea680ab2d1.68.png","A brand of Mezzalira Investment Group\nwww.mig.it\n",68,[],0,false,true,{"success":287,"data":289,"meta":503,"count":504,"next":505,"previous":506,"results":540,"brand_chips":601},[290,303,313,322,331,340,350,360,370,382,394,407,417,430,442,452,462,471,481,493],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":299,"pages":300,"pages_count":301,"matched_pages":302,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":304,"title":305,"slug":306,"image":307,"source":308,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":309,"pages":310,"pages_count":311,"matched_pages":312,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":314,"title":315,"slug":316,"image":317,"source":318,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":319,"pages":320,"pages_count":259,"matched_pages":321,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":323,"title":324,"slug":325,"image":326,"source":327,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":328,"pages":329,"pages_count":283,"matched_pages":330,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":332,"title":333,"slug":334,"image":335,"source":336,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":337,"pages":338,"pages_count":143,"matched_pages":339,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":346,"pages":347,"pages_count":348,"matched_pages":349,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":356,"pages":357,"pages_count":358,"matched_pages":359,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":361,"title":362,"slug":363,"image":364,"source":365,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":366,"pages":367,"pages_count":368,"matched_pages":369,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":371,"title":324,"slug":372,"image":373,"source":374,"brand_name":375,"brand":376,"brand_slug":377,"file_size":378,"pages":379,"pages_count":380,"matched_pages":381,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":383,"title":384,"slug":385,"image":386,"source":387,"brand_name":388,"brand":389,"brand_slug":390,"file_size":391,"pages":392,"pages_count":199,"matched_pages":393,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":395,"title":396,"slug":397,"image":398,"source":399,"brand_name":400,"brand":401,"brand_slug":402,"file_size":403,"pages":404,"pages_count":405,"matched_pages":406,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":408,"title":409,"slug":410,"image":411,"source":412,"brand_name":400,"brand":401,"brand_slug":402,"file_size":413,"pages":414,"pages_count":415,"matched_pages":416,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":418,"title":419,"slug":420,"image":421,"source":422,"brand_name":423,"brand":424,"brand_slug":425,"file_size":426,"pages":427,"pages_count":428,"matched_pages":429,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":431,"title":432,"slug":433,"image":434,"source":435,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":439,"pages":440,"pages_count":263,"matched_pages":441,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":443,"title":444,"slug":445,"image":446,"source":447,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":448,"pages":449,"pages_count":450,"matched_pages":451,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":453,"title":454,"slug":455,"image":456,"source":457,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":458,"pages":459,"pages_count":460,"matched_pages":461,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":463,"title":464,"slug":465,"image":466,"source":467,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":468,"pages":469,"pages_count":183,"matched_pages":470,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":472,"title":473,"slug":474,"image":475,"source":476,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":477,"pages":478,"pages_count":479,"matched_pages":480,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":482,"title":483,"slug":484,"image":485,"source":486,"brand_name":487,"brand":488,"brand_slug":489,"file_size":490,"pages":491,"pages_count":79,"matched_pages":492,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":494,"title":495,"slug":496,"image":497,"source":498,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":499,"pages":500,"pages_count":501,"matched_pages":502,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":504,"next":505,"previous":506,"brand_chips":507},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[508,512,516,519,522,525,528,531,534,537],{"title":509,"slug":510,"count":511},"SICIS","sicis",92,{"title":513,"slug":514,"count":515},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":517,"slug":518,"count":515},"Terratinta","terratinta",{"title":520,"slug":521,"count":515},"Magis","magis",{"title":523,"slug":524,"count":267},"True Design","true-design",{"title":526,"slug":527,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":529,"slug":530,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":532,"slug":533,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":535,"slug":536,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":538,"slug":539,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[541,544,547,550,553,556,559,562,565,568,571,574,577,580,583,586,589,592,595,598],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":299,"pages":542,"pages_count":301,"matched_pages":543,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":304,"title":305,"slug":306,"image":307,"source":308,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":309,"pages":545,"pages_count":311,"matched_pages":546,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":314,"title":315,"slug":316,"image":317,"source":318,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":319,"pages":548,"pages_count":259,"matched_pages":549,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":323,"title":324,"slug":325,"image":326,"source":327,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":328,"pages":551,"pages_count":283,"matched_pages":552,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":332,"title":333,"slug":334,"image":335,"source":336,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":337,"pages":554,"pages_count":143,"matched_pages":555,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":346,"pages":557,"pages_count":348,"matched_pages":558,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":356,"pages":560,"pages_count":358,"matched_pages":561,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":361,"title":362,"slug":363,"image":364,"source":365,"brand_name":296,"brand":297,"brand_slug":298,"file_size":366,"pages":563,"pages_count":368,"matched_pages":564,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":371,"title":324,"slug":372,"image":373,"source":374,"brand_name":375,"brand":376,"brand_slug":377,"file_size":378,"pages":566,"pages_count":380,"matched_pages":567,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":383,"title":384,"slug":385,"image":386,"source":387,"brand_name":388,"brand":389,"brand_slug":390,"file_size":391,"pages":569,"pages_count":199,"matched_pages":570,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":395,"title":396,"slug":397,"image":398,"source":399,"brand_name":400,"brand":401,"brand_slug":402,"file_size":403,"pages":572,"pages_count":405,"matched_pages":573,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":408,"title":409,"slug":410,"image":411,"source":412,"brand_name":400,"brand":401,"brand_slug":402,"file_size":413,"pages":575,"pages_count":415,"matched_pages":576,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":418,"title":419,"slug":420,"image":421,"source":422,"brand_name":423,"brand":424,"brand_slug":425,"file_size":426,"pages":578,"pages_count":428,"matched_pages":579,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":431,"title":432,"slug":433,"image":434,"source":435,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":439,"pages":581,"pages_count":263,"matched_pages":582,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":443,"title":444,"slug":445,"image":446,"source":447,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":448,"pages":584,"pages_count":450,"matched_pages":585,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":453,"title":454,"slug":455,"image":456,"source":457,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":458,"pages":587,"pages_count":460,"matched_pages":588,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":463,"title":464,"slug":465,"image":466,"source":467,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":468,"pages":590,"pages_count":183,"matched_pages":591,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":472,"title":473,"slug":474,"image":475,"source":476,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":477,"pages":593,"pages_count":479,"matched_pages":594,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":482,"title":483,"slug":484,"image":485,"source":486,"brand_name":487,"brand":488,"brand_slug":489,"file_size":490,"pages":596,"pages_count":79,"matched_pages":597,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],{"id":494,"title":495,"slug":496,"image":497,"source":498,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":499,"pages":599,"pages_count":501,"matched_pages":600,"match_count":285,"two_pages":286,"show_text":287},[],[],[602,603,604,605,606,607,608,609,610,611],{"title":509,"slug":510,"count":511},{"title":513,"slug":514,"count":515},{"title":517,"slug":518,"count":515},{"title":520,"slug":521,"count":515},{"title":523,"slug":524,"count":267},{"title":526,"slug":527,"count":255},{"title":529,"slug":530,"count":243},{"title":532,"slug":533,"count":243},{"title":535,"slug":536,"count":235},{"title":538,"slug":539,"count":235}]