[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-siru-outdoor-2022":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":245},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":240,"matched_pages":241,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},23836,"Outdoor 2022","siru-outdoor-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa0\u002F46b26710f476219e708c07e18eabca-28f2499454.pdf","Siru",228,"siru","38.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.2.png","Lighting outfit\n Tel.\n+39 041 5267932\nExport Department\nexport.sales@siru.com\nCommerciale Italia\ncommerciale.italia@siru.com\nwww.siru.com\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.3.png","Outdoor is Siru’s line dedicated to models for lighting outdoor spaces. The new catalogue presents a range \nof products, some made of fine glass, blown inside a stainless-steel cage structure. These allow you to create \ninfinite compositions of light and illuminate your outdoor space with a precious and elegant style. Ideal for \ncontract supplies in hotels, restaurants and clubs, the Outdoor fixture is also perfect for residential gardens. \nWith its pendant, wall and garden models, this lamp creates refined and timeless atmospheres for every \noccasion.\nOutdoor\nEN\nOutdoor è la linea di Siru dedicata ai modelli per illuminare gli spazi all’aperto. \nLa nuova edizione del catalogo presenta una gamma di prodotti, realizzati in alcuni casi in vetro pregiato, \nsoffiato all’interno di una struttura in gabbia in acciaio inox. Permettono di creare infinite composizioni di \nluce e illuminare lo spazio esterno con uno stile prezioso ed elegante. Ideale per forniture contract di hotel, \nristoranti e locali, Outdoor è perfetto anche per il giardino di contesti residenziali. Con i suoi modelli a \nsospensione, applique e lampione da giardino, in ogni occasione, crea atmosfere raffinate e senza tempo. \nIT\nOutdoor es la línea de Siru dedicada a modelos que iluminan espacios al aire libre. La nueva edición del catálogo \npresenta una gama de productos realizados en algunos casos en vidrio fino, soplado en el interior de una \nestructura en jaula de acero inoxidable. Permiten crear infinitas composiciones de luz e iluminar el espacio exterior \ncon un estilo precioso y elegante. Ideal para contratos de suministro de hoteles, restaurantes y establecimientos, \nOutdoor también es perfecto para jardines de entornos residenciales. Con sus modelos colgantes, apliques y \nlámparas de jardín, en cualquier ocasión, crea atmósferas distinguidas y atemporales.\nES\nOutdoor est la ligne de Siru dédiée aux modèles pour l’éclairage des espaces extérieurs. La nouvelle édition \ndu catalogue présente une gamme de produits, dans certains cas en verre précieux, soufflés à l’intérieur d’une \nstructure en cage d’acier inoxydable. Ils vous permettent de créer des compositions lumineuses infinies et \nd’illuminer votre espace extérieur avec un style précieux et élégant. Idéal pour les fournitures contractuelles \ndes hôtels, restaurants et clubs, Outdoor est également parfait pour le jardin des contextes résidentiels. Avec \nses modèles de lampes suspendues, murales et de jardin, elle crée des atmosphères raffinées et intemporelles \npour toutes les occasions.\nFR\nOutdoor ist die Linie von Siru, die den Modellen für die Beleuchtung der Räume im Freien gewidmet ist. Die \nneue Ausgabe des Katalogs stellt ein Produktsortiment  vor, das in einigen Fällen aus kostbarem, in das Innere \neiner Edelstahlform geblasenem Glas hergestellt wird. Sie erlauben, unendlich viele Lichtkompositionen zu \nschaffen und den Außenraum im kostbaren und eleganten Stil zu beleuchten. Outdoor ist ideal für Contract-\nLieferungen an Hotels, Restaurants und Lokalen und genauso perfekt für den Garten von Wohnhäusern. \nMit seinen Modellen an Hängeleuchten, Wandleuchten und Gartenlaternen schafft Outdoor bei jeder \nGelegenheit raffinierte, zeitlose Atmosphären.\nDE\nOutdoor — это линия Siru, состоящая из моделей для освещения пространств под открытым небом. В новом \nвыпуске каталога представлена гамма изделий, выполненных в некоторых случаях из ценного стекла, выдутого \nвнутрь сетчатой конструкции из нержавеющей стали. Они позволяют создавать бесконечные световые композиции \nи освещать наружное пространство с благородным и элегантным стилем. Outdoor идеально подходит для \nконтрактных поставок для отелей, ресторанов и клубов, также для сада в жилом секторе. Со своими подвесными \nмоделями, бра и садовым фонарем создает изысканную и всегда современную атмосферу в любой ситуации.\nRU\n4\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.4.png","Il confine tra arte e artigianato è spesso sottilissimo. Si muove tra queste due realtà l’attività di Siru, il \nbrand veneziano che, sin dalle sue origini si è proposto come un vero e proprio laboratorio artistico. \nSiru è una fucina di idee innovative che si fondono con una maturata esperienza nella storica arte \ndel vetro soffiato. La flessibilità della produzione e la capacità di interpretare il progetto sono i punti \ndi orgoglio dell’azienda, e fanno di Siru il partner ideale per gli studi di progettazione e per il mercato \ndel custom. Antiche tecniche e tradizione artigianale si fondono nella sperimentazione e indagano \nl’utilizzo e la lavorazione della materia. Il risultato sono delle opere uniche dove la ricerca esprime \nl’identità della tradizione di Venezia.\nLuce e vetro, in un’esclusiva e imperfetta alchimia.\nThe boundary between art and craftsmanship is often very thin.\nInterlacing these two realms, the Venetian brand of Siru has been a veritable artistic laboratory since \nits very beginning. Siru is a forge of innovative ideas that merge with experience gained in the historic \nart of blown glass. The flexibility in production and the ability to interpret the project are the key points \nof pride for the company, ensuring Siru is the ideal partner for design studios and for the custom \ndesign market. Ancient techniques and an artisan tradition merge in experimentation, exploring the \nuse and processing of the materials. The result is unique works in which research expresses the \nidentity of the Venetian tradition.\nLight and glass, in an exclusive and imperfect alchemy.\nLa frontera entre arte y artesanía es a menudo muy sutil. \nEntre estas dos realidades se mueve la actividad de Siru, la marca veneciana que, desde sus \norígenes, se presenta como un verdadero taller artístico. Siru es una forja de ideas innovadoras \nque se fusionan con una amplia experiencia en el arte histórico del vidrio soplado. La flexibilidad \nde producción y la capacidad de interpretar el proyecto son motivo de orgullo para la empresa y \nconvierten a Siru en el socio ideal para estudios de diseño y para el mercado de la personalización. \nTécnicas antiguas y tradición artesanal se fusionan en la experimentación e indagan el uso y la \nelaboración del material. El resultado son unas obras únicas donde la investigación expresa la \nidentidad de la tradición veneciana. \nLuz y vidrio, en una alquimia exclusiva e imperfecta.\nEN\nIT\nES\nAbout\nDie Grenze zwischen Kunst und Handwerk ist oft sehr fein. Zwischen diesen beiden Realitäten bewegt sich die \nTätigkeit von Siru, der venezianischen Marke, die sich von Beginn an dem Markt als eine wahre Kunstwerkstatt \nvorgestellt hat.  Siru ist eine Schmiede innovativer Ideen, die sich mit einer in der historischen Kunst des Glasbla-\nsens gereiften Erfahrung verschmelzen. Der Betrieb ist stolz auf seine Flexibilität in der Produktion und seine \nFähigkeit der Entwurfsinterpretation, die Eigenschaften, welche Siru zum idealen Partner für Gestaltungsbüros \nund dem Markt für kundenspezifische Produkte machen. Alte Techniken und Handwerkstradition verschmelzen \nbeim Experimentieren und ergründen die Verwendung und die Bearbeitung des Werkstoffes.\nDas Ergebnis sind einzigartige Werke, in denen die Suche die Identität der Tradition von Venedig ausdrückt.\nLicht und Glas, eine exklusive und unvollendete Alchemie.\nLa frontière entre l’art et l’artisanat est souvent extrêmement étroite.\nL’activité de Siru, la marque vénitienne, évolue entre ces deux réalités et constitue, depuis ses origines, \nun véritable atelier artistique. Siru est un foyer d’idées novatrices qui se mêlent à une expérience \nmature de l’art historique du verre soufflé. La flexibilité de la production et la capacité d’interpréter le \nprojet sont les points forts de l’entreprise et font de Siru le partenaire idéal pour les studios de design \net le marché de la customisation. Les techniques anciennes et l’artisanat traditionnel se rejoignent dans \nl’expérimentation et l’étude de l’utilisation et de la transformation des matériaux.\nIl en résulte des œuvres uniques où la recherche exprime l’identité de la tradition vénitienne.\nLumière et verre, dans une alchimie exclusive et imparfaite.\nЧасто грань между искусством и ремеслом очень тонкая. Между этими двумя реальностями \nживет Siru – венецианский бренд, с самого начала действующий как настоящая художественная \nмастерская. Siru – это кузница инновационных идей, сочетающихся с опытом, накопленным в \nисторическом искусстве дутого стекла. \nГибкость производства и способность понимать проект являются гордостью компании и делают Siru \nидеальным партнером для дизайнерских студий и рынка заказчиков.\nДревние техники и ремесленные традиции объединяются в экспериментах и изучают возможности \nиспользования и обработки материалов.\nВ результате появились уникальные работы, выражающие самобытность венецианской традиции.\nСвет и стекло в эксклюзивной и спонтанной алхимии.\nFR\nDE\nRU\n7\n6\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.5.png","9\nAccademia\nPg. 78\nGalapagos\nPg. 52\nFavor\nPg. 38\n8\nBabà \nPg. 68\nCampana\nPg. 94\nClassic\nPg. 14\nCorno Ducale\nPg. 90\nGoccia\nPg. 22\nHolly\nPg. 104\nIndex - Pendant\nIndice - Sospensioni \nÌndice - Colgante\nBabà \nPg. 68\nCampana\nPg. 94\nClassic\nPg. 14\nCorno Ducale\nPg. 90\nFavor\nPg. 38\nGalapagos\nPg. 52\nGoccia\nPg. 22\nIndex - Alphabetical\nIndice - Alfabetico\nÌndice - Alfabético\nNail\nPg. 28\nPebble\nPg. 42\nNest\nPg. 48\nSan Stae\nPg. 98\nPalò\nPg. 32\nMargherita\nPg. 82\nNautilus\nPg. 56\nPiazza \nPg. 72\nPoveglia\nPg. 62\nSfera\nPg. 86\nMargherita\nPg. 82\nNest\nPg. 48\nNautilus\nPg. 56\nPiazza \nPg. 72\nSan Stae\nPg. 98\nPoveglia\nPg. 62\nSfera\nPg. 86\nHolly\nPg. 104\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.6.png","10\n11\nIndex - Ceiling\nIndice - Plafoniera \nÌndice - Techo\nAccademia\nPg. 78\nBabà\nPg. 68\nIndex - Column \nIndice - Colonna \nÌndice - Columna\nIndex - Wall\nIndice - Parete \nÌndice - Pared\nAccademia\nPg. 78\nBabà \nPg. 68\nClassic\nPg. 14\nCorno Ducale\nPg. 90\nGoccia\nPg. 22\nNautilus\nPg. 56\nPiazza \nPg. 72\nSan Stae\nPg. 98\nPoveglia\nPg. 62\nClassic\nPg. 14\nCorno Ducale\nPg. 90\nGoccia\nPg. 22 \nMargherita\nPg. 82\nSfera\nPg. 86\nClassic\nPg. 14\nCorno Ducale\nPg. 90\nGoccia\nPg. 22 \nSfera\nPg. 86 \n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.7.png","12\n13\nIndex - Ground\nIndice - Terra\nÌndice - Suelo\nNail\nPg. 28\nPalò\nPg. 32\nPebble\nPg. 42\nIndex - Lamppost\nIndice - Lampione\nÌndice - Farola\nClassic\nPg. 14\nGoccia\nPg. 22\nNautilus\nPg. 56\nPiazza \nPg. 72\nIndex - Stake\nIndice - Paletto\nÌndice - Estaca\nCorno Ducale\nPg. 90\nGoccia\nPg. 22\nNest\nPg. 48\nPebble\nPg. 42\nClassic\nPg. 14\nPoveglia\nPg. 62\nSan Stae\nPg. 98\nSfera\nPg. 86\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.8.png","The memory of the ancient art of Venetian glass recounted in all its refine-\nment. Each piece is unique thanks to the meticulous handmade workman-\nship, with the naturalness of its soft forms becoming the perfect tool for ador-\nning any kind of environment thanks to the completeness of this collection \nwith a romantic flavour.\nLa memoria dell’antica arte vetraria veneziana raccontata in tutta la sua raffi-\nnatezza. Ogni pezzo è unico nel suo genere grazie alla minuziosa lavorazio-\nne a mano, la naturalezza delle sue forme morbide diventa strumento perfet-\nto per arredare ogni genere di ambiente grazie alla completezza di questa \ncollezione dal sapore romantico.\nLa memoria del antiguo arte del vidrio veneciano contada en todo su refinamiento.\nCada pieza es única en su género gracias al minucioso labrado manual, la natura-\nleza de sus formas suaves se convierte en la herramienta perfecta para decorar \ncualquier tipo de ambiente gracias a esta completa colección con sabor romántico.\nEN\nIT\nES\nClassic\n14\nDesigner \nSiru Lab\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.9.png","La mémoire de l’art ancien de la \nverrerie vénitienne racontée dans \ntoute son élégance. Chaque pièce \nest unique grâce au travail manuel \nméticuleux, le naturel de ses formes \ndouces devient un instrument parfait \npour meubler tout type d’environne-\nment grâce à l’exhaustivité de cette \ncollection à la saveur romantique.\nDas Gedächtnis der alten venezia-\nnischen Glasbläserkunst erzählt in \nseiner ganzen Raffinesse. Jedes \nStück ist einzigartig in seiner Art dank \nder minutiösen Bearbeitung mit der \nHand, die Natürlichkeit seiner wei-\nchen Formen wird zum perfekten \nInstrument zum Einrichten jeden \nAmbientes dank der Vollständigkeit \ndieser Kollektion von romantischem \nGeschmack.\nПамять о древнем венецианском \nстеклодувном искусстве передана во \nвсей ее красоте\nКаждое изделие по-своему уникально \nблагодаря кропотливой ручной \nработе, а естественность мягких форм \nстановится идеальным инструментом \nдля украшения любого помещения \nблагодаря полноте этой коллекции с \nромантическим оттенком.\nFR\nDE\nRU\n17\n16\nEP 101\nEP 101-130 CRB\nEP 398-250 CRB\nEP 398\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.10.png","18\n19\nES 101\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.11.png","21\n20\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nClassic Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nEB 101-040\nES 101 - 060 \nEP 101 - 240\nEP 101 - 130\nEP 398 - 250\nL30 x H127\n1 E27 max 60W\nIP44\nL30 x H58 x P59\n1 E27 max 60W\nIP44\nL45 x H240\n1 E27 max 60W\nIP44\nL20 x H250 x P85 \n2 E27 max 60W\nIP44\nL30 x H43\n1 E27 max 60W\nIP44\nL45 x H62\n1 E27 max 60W\nIP44\nAmber baloton\nAmbra baloton\nAmbar baloton\nAcquamarine baloton\nAcquamarina baloton\nAguamarina baloton\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nABB\nAMB\nES 101 - 040\ncm\n 250v\ncm\n 250v\nCRB\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nEB 101\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\n81 Gold gradient ivory\n81 Avorio sfumato oro\n81 Marfil esfumado oro\nEP 101 - 040 \nL30 x H59\n1 E27 max 60W\nIP44\nEC 101 - 040 \nL30 x H59\n1 E27 max 60W\nIP44\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.12.png","Goccia evokes the natural simplicity of water. \nFluid in form, the soft tones that transpose from the reliefs of glass blown \nwith the balotton technique and the slightly twisted cage almost suggests an \nunstable balance in the configuration. \nLightness and endless glow.\nGoccia rievoca la semplicità naturale dell’acqua. \nUna forma fluida, le tenui colorazioni che traspaiono dai rilievi del vetro sof-\nfiato con tecnica balotton, la gabbia in lieve torsione quasi a suggerire una \nconfigurazione di equilibrio instabile. \nLeggerezza e bagliori infiniti.\nGoccia evoca la sencillez natural del agua.\nUna forma fluida, los colores suaves que traslucen a través de los relieves del \nvidrio soplado con la técnica de balotton, la jaula en ligera torsión casi como sugi-\nriendo una configuración de equilibrio inestable. \nLigereza y resplandor infinito. \nEN\nIT\nES\n22\nGoccia\nDesigner \nSiru Lab\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.13.png","24\n25\nEB 111-035 ABB\nEP 111-050 CRB\nGoccia évoque la simplicité natu-\nrelle de l’eau. Une forme fluide, les \ncouleurs douces qui laissent tran-\nsparaître des reliefs du verre soufflé \navec la technique du balotton, la \ncage en légère torsion comme pour \nsuggérer une configuration d’équilib-\nre instable. \nLégèreté et lueurs infinies.\nGoccia erinnert an die natürliche Ein-\nfachheit des Wassers. Eine fließende \nForm, die zarten Farben, die von den \nErhöhungen des mit der Balotton-Te-\nchnik geblasenen Glases durchschei-\nnen, der leicht gewundene Käfig, fast \nals gebe er eine aus dem Gleich-\ngewicht geratene Konfiguration ein. \nLeichtigkeit und unendlicher Schim-\nmer.\nGoccia ассоциируется с естественной \nпростотой воды. \nМягкая форма, мягкие цвета, \nпросвечивающие сквозь рельефное \nстекло, изготовленное в технике «ba-\nlotton», слегка изогнутый каркас – все \nэто будто предлагает конфигурацию \nнеустойчивого равновесия. \nЛегкость и бесконечное сияние.\nFR\nDE\nRU\nEB 111 \nEP 111\nEP  358\nEP 358-250 CRB\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.14.png","27\n26\n27\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nGoccia Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nEB 111 - 035\nES 111 - 035\nEP 111 - 050\nES 111 - 050\nL25 x H53 x L56\n1 E27 max 60W\nIP44\nL25 x H37\n1 E27 max 60W\nIP44\nL37 x H68\n1 E27 max 60W\nIP44\nL37 x H49\n1 E27 max 60W\nIP44\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\ncm\n 250v\nEP 358 - 250\nL35xH250xP60\n1 E27 max 60W\nIP44\n71 Silver gradient black\n71 Nero sfumato argento\n71 Negro esfumado plata\n72 Gold gradient black \n72 Nero sfumato oro \n72 Negro esfumado oro\n81 Gold gradient ivory\n81 Avorio sfumato oro\n81 Marfil esfumado oro\nES 111\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nAmber baloton\nAmbra baloton\nAmbar baloton\nAcquamarine baloton\nAcquamarina baloton\nAguamarina baloton\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nABB\nAMB\nCRB\nEP 111 - 120 \nL30 x H122\n1 E27 max 60W\nIP44\ncm\n 250v\nEC 111 - 050 \nL37 x H68\n1 E27 max 60W\nIP44\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.15.png","28\n29\nNail by Siru is a battery-operated lamp, characterised by its elongated and \nslender shape that recalls and unites the forms of nature.\nSmall enough to adapt to any context and easily transported thanks to the \nring at the top, it is highly visible in its green colour, managing to illuminate \ngathering spots to create unique, unexpected and fascinating environments.\nNail, realizzata da Siru, è una lampada a batteria, caratterizzata dalla forma \nallungata e slanciata che ricorda e unisce le forme della natura. \nPiccola per essere utilizzata in ogni circostanza, e trasportata con facilità \ngrazie all’anello posizionato nell’estremità superiore, è ben visibile con il suo \ncolore verde, riuscendo a illuminare luoghi d’incontro creando ambienti unici, \ninaspettati e affascinanti.\nNail, realizada por Siru, es una lámpara de batería, caracterizada por la forma alar-\ngada y esbelta que evoca y une las formas de la naturaleza.\nPequeña para ser utilizada en cualquier circunstancia, se transporta con facilidad \ngracias al anillo colocado en el extremo superior, es bien visible con su color verde \ny permite iluminar lugares de encuentro creando ambientes únicos, inesperados y \nfascinantes.\nEN\nIT\nES\nNail\nDesigner \nGian Paolo Venier \n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.16.png","30\n31\nBT 673-045 VERDE FLUO\nNail, fabriqué par Siru, est une lampe \nfonctionnant sur piles, caractérisée \npar sa forme allongée et élancée \nqui rappelle et unit les formes de la \nnature.\nSuffisamment petit pour être utilisé \nen toutes circonstances, et facile-\nment transportable grâce à l’anneau \nplacé au sommet, il est très visible \navec sa couleur verte, parvenant à \nilluminer les lieux de rencontre en \ncréant des environnements uniques, \ninattendus et fascinants.\nNail von Siru ist eine batteriebetrie-\nbene Leuchte, die sich durch eine \nlängliche, schwungvolle Form aus-\nzeichnet, welche an die Formen der \nNatur, die sie in sich vereint, erinnert.\nDie kleine Leuchte, die zu jeder Ge-\nlegenheit benutzt und ganz leicht am \nRing am ihrem oberen Ende getra-\ngen werden kann, ist mit ihrer grünen \nFarbe weithin sichtbar und es gelingt \nihr Treffpunkte mit ihrem Licht in ein-\nmalige, unerwartete und charmante \nOrte zu wandeln.\nЛампа Nail, созданная Siru, \nпредставляет собой лампу на \nбатарейках, отличающуюся \nудлиненной и тонкой формой, \nкоторая напоминает и сочетает в себе \nформы природы.\nМаленькая для использования в \nлюбых обстоятельствах и легко \nпереносимая благодаря кольцу, \nрасположенному на верхнем конце, \n— она хорошо заметна из-за своего \nзеленого цвета и прекрасно освещает \nместа встреч, создавая уникальные, \nнеожиданные и очаровательные \nракурсы.\nFR\nDE\nRU\nBT 673\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBattery lamp in painted steel\nLampada a batteria in acciaio verniciato\nBatería de lámpara de acero pintado\nNail Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nBT 673 - 045\nL12 x H43\n4 batterie AAA \n1000 mAh 1.2V\n1 Led 300lm 3000K\nIP44\ncm\nGreen fluo\nVerde fluo\nVerde neon\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.17.png","32\n33\nProduced by Siru, Palò is an outdoor lamp designed to illuminate open-air \nspaces such as gardens and areas for relaxation.\n It comes in three different heights, allowing designers to adapt the fixture to \nany need.\nThe simplicity and flexibility of the composition combined with the creativity of \nthe designer allows for the greatest results in any location.\nProdotta dall’azienda Siru, Palò è una lampada da esterno, pensata per \nilluminare gli spazi outdoor quali giardini e zone relax. Viene prodotta in tre \naltezze diverse, per dare modo ai progettisti di adattarla a qualsiasi esigenza. \nLa semplicità e flessibilità di composizione unita alla creatività del progettista \npermette di ottenere i massimi risultati in ogni ubicazione. \nFabricada por la firma Siru, Palò es una lámpara de exterior pensada para iluminar \nespacios al aire libre como jardines y zonas de relax. Se fabrica en tres alturas dife-\nrentes, para que los diseñadores puedan adaptarla a cualquier necesidad.\nLa simplicidad y flexibilidad de composición, unida a la creatividad del diseñador, \npermite obtener los máximos resultados en cada ubicación.\nEN\nIT\nES\nPalò\nDesigner \nSiru Lab\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.18.png","34\n35\nET 676-035 RUGGINE\nProduite par Siru, Palò est une lampe \nd’extérieur, conçue pour\néclairer les espaces extérieurs tels \nque les jardins et les espaces de \ndétente. Il est produit en trois hau-\nteurs différentes pour permettre aux \nconcepteurs de l’adapter à toutes les \nexigences.\nLa simplicité et la flexibilité de sa \ncomposition, combinées à la créativ-\nité du designer, permettent d’obtenir \ndes résultats optimaux dans n’impor-\nte quel endroit.\nPalò von Siru ist eine Außenleuchte, \ndie für die Beleuchtung von Outdo-\nor-Räumen wie Gärten und Entspan-\nnungszonen gedacht ist.  Sie wird in \ndrei verschiedenen Höhen hergestel-\nlt, damit die Planer sie jeder Anforde-\nrung anpassen können.\nDie Einfachheit und Flexibilität der \nKomposition erlauben zusammen mit \nder Kreativität des Planers die besten \nErgebnisse für jeden Standort zu \nerreichen.\nPalò производства компании Siru \nпредставляет собой уличный \nсветильник, разработанный для\nосвещения мест под открытым \nнебом, таких как сады и зоны отдыха. \nОн выпускается в трех вариантах \nвысоты, что позволяет дизайнерам \nадаптировать его к любым \nпотребностям.\nПростота и гибкость композиции в \nсочетании с творческим подходом \nдизайнера позволяют добиться \nмаксимальных результатов в любом \nместе.\nFR\nDE\nRU\nET 676\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.19.png","36\n37\nLamp in painted steel\nLampada in acciaio verniciato\nLámpara de acero pintado\nPalò Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nEP 676 - 035\nL14,5 x H35\n1 LED 4.5W 5500K \nIP44\ncm\n 230v\nEP 676 - 075\nEP 676 - 055\nL14,5 x H75\n1 LED 4.5W 5500K\nIP44\nL14,5 x H55\n1 LED 4.5W 5500K\nIP44\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nET 676\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.20.png","38\n39\nSimple yet refined, Favor is a lamp designed to embellish any outdoor space. \nThe balanced lines of the stainless-steel cage give this pendant lamp a noble \nand opulent character. It is completed by the small dome at the top of the \nlamp, reminiscent of a sweet bonbonnière.\nThe dual battery availability facilitates use in places in which other lanterns \nwould not provide the same atmosphere.\nSemplice ma raffinata, Favor è una lampada pensata per arredare gli spazi \noutdoor. Le linee equilibrate, date dalla gabbia inox, donano a questa lampa-\nda a sospensione un carattere nobile e sfarzoso. La completezza è data dalla \npiccola cupola posta al capo della lampada, che ricorda una dolce bombo-\nniera. La doppia disponiblità a batteria permette l’utilizzo in luoghi nei quali le \naltre lanterne non donerebbero la stessa atmosfera. \nSencilla pero elegante, Favor es una lámpara concebida para decorar espacios al \naire libre. Las líneas equilibradas que da la jaula inoxidable dotan a esta lámpara \ncolgante de un carácter noble y suntuoso. Culmina con una pequeña cúpula situa-\nda en la cabeza de la lámpara que recuerda a una dulce bombonera.\nLa doble disponibilidad de la batería permite su uso en lugares donde otros faroles \nno darían la misma atmósfera.\nEN\nIT\nES\nFavor\nDesigner \nRudy Marinotto\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.21.png","40\n41\nES 454-030 BLL\nSimple mais raffinée, Favor est une \nlampe conçue pour meubler les \nespaces extérieurs. Les lignes équil-\nibrées de la cage en acier inoxydable \nconfèrent à cette lampe suspendue \nun caractère noble et opulent. Le pe-\ntit dôme au sommet de la lampe, qui \nrappelle une bonbonnière, complète \nl’effet.\nLa double disponibilité des piles \npermet de l’utiliser dans des endroits \noù d’autres lanternes ne donneraient \npas la même atmosphère.\nFavor, einfach und doch raffiniert, \nist dazu gedacht, Outdoorräume zu \ngestalten. Die von der Edelstahlform \ngegebenen, ausgewogenen Linien \nverleihen dieser Hängeleuchte \neinen edlen, prunkvollen Charakter. \nDie kleine Kuppel an der Spitze der \nLeuchte, die an eine süße Bonbonie-\nre erinnert, rundet ihren Eindruck ab.\nDa sie über zwei Batterien verfügt, \nkann sie an Orten verwendet wer-\nden, an denen andere Laternen nicht \ndie gleiche Atmosphäre schaffen \nwürden.\nПростая, но изысканная лампа \nFavor предназначена для \nоформления открытых пространств. \nСбалансированные линии клети \nиз нержавеющей стали придают \nэтому подвесному светильнику \nблагородный и роскошный вид. \nЗавершенность придает помещенный \nна вершине небольшой купол, \nнапоминающий милую бонбоньерку.\nВозможность работы от батареи \nпозволяет использовать светильник \nв местах, в которых другие фонари \nне смогли бы создать такую же \nатмосферу.\nFR\nDE\nRU\nES 454\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nFavor Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nES 454 - 030\nL24 x H31 \n1 E27 max 60W\nIP44\ncm\n 250v\nBT 454 - 030\nES 454 - 040\nL24 x H31\nLion batteria \n18650 3.7 V\nIP44\nL32 x H46\n1 E27 max 60W\nIP44\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nBLL\nL32 x H46\nLion batteria \n18650 3.7 V\nIP44\nBT 454 - 040 \n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.22.png","42\n43\nPebble, an unmistakable piece of décor both when switched on or off.\nLike an oblong stone polished by the water, it is solid and durable, radiating \nits delicate light able to guarantee atmospheres worthy of being\nexperienced.\nPebble, un complemento d’arredo inconfondibile tanto da acceso quanto da \nspento. Come un sasso dalla forma oblunga levigata dall’acqua si presenta \nsolido in tutta la sua durevolezza, irradiando la sua delicata luce in grado di \ngarantire atmosfere degne di essere vissute.\nPeble, una pieza de mobiliario inconfundible tanto encendida como\napagada. Como una piedra de forma oblonga alisada por el agua, se presenta \nsólido en toda su dureza, irradiando una luz delicada que brinda atmósferas dignas \nde ser vividas.\nEN\nIT\nES\nPebble\nDesigner \nSiru Lab\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.23.png","44\n45\nPebble, un accessoire \nd’ameublement incontour-\nnable, qu’il soit allumé ou \néteint.\nComme une pierre oblon-\ngue lissée par l’eau, Pebble \nest solide dans toute sa \ndurabilité, rayonnant sa \nlumière délicate qui garantit\ndes atmosphères à vivre.\nPebble, ob ein- oder ausge-\nschaltet, zu einem unverwe-\nchselbaren Einrichtungsge-\ngenstand.\nWie ein Stein von einer \nlänglichen Form, glatt po-\nliert vom Wasser zeigt sich \ndieses Leuchte fest in ihrer\nganzen Dauerhaftigkeit und \nstrahlt ihr zartes Licht, das \nlebenswerte Atmosphären\ngarantieren kann, aus.\nPebble, включенный \nили выключенный, \nнезаменимым предметом\nобстановки. Подобно \nкамню продолговатой \nформы, отшлифованному \nводой, светильник, \nнадежный во всей своей \nпрочности, излучает тонкий \nсвет, способный создать \nатмосферу, достойную \nжизни.\nFR\nDE\nRU\nEP  358\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.24.png","46\n47\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple composition\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones\nPebble Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nEP 652 - 035\nL22 x H35 \n1 E27 max 60W\nIP44\ncm\n 250v\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nExternal satin fumé baloton \nFumé baloton satinato esterno\nFumé baloton satinado en el esterior\nFUBA\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nBLL\nEtched alabaster\nAlabastro acidato\nAlabastro ácido\nALA\nEP 653 - 025\nL20 x H24\n1 E27 max 60W\nIP44\nL21 x H127\n1 E27 max 60W\nIP44\nEP 358 - 130\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.25.png","48\n49\nOn or off, Nest is a special fixture.\nWhen switched off, it enriches the home with its design in an unmistakable \nmilky white tone, but once lit up, it shines with the showy colours concealed \nin the interior glass to add panache and volume to any room.\nAccesa o spenta, Nest è un oggetto d’arredo speciale.\nDa spenta arricchisce la casa con il suo design nell’inconfondibile color bian-\nco latte, ma una volta accesa si illumina con le sgargianti colorazioni celate \nnel vetro interno dando brio e volume ad ogni ambiente.\nEncendida o apagada, Nest es un elemento decorativo especial. \nApagada enriquece la casa con su diseño en inconfundible color blanco leche, \npero una vez encendida se ilumina con los llamativos colores escondidos en el \nvidrio interno, dando brillo y volumen a cualquier ambiente. \nEN\nIT\nES\nNest\nDesigner \nRudy Marinotto\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.26.png","50\n51\nAllumé ou éteint, Nest est une déco \nspéciale. Lorsqu’il est éteint, il enri-\nchit la maison de son incomparable \ndesign blanc laiteux, mais lorsqu’il est \nallumé, il s’illumine grâce aux cou-\nleurs vives dissimulées dans le verre \nintérieur, donnant de la verve et du \nvolume à chaque pièce.\nOb ein- oder ausgeschaltet, Nest ist \nein ganz besonderer Einrichtungsge-\ngenstand. Ausgeschaltet bereichert \nsie das Haus mit ihrem Design im \nunvergleichlichen Milchweiß, doch \nsobald die Leuchte eingeschaltet ist, \nleuchtet sie in den fröhlichen, vom In-\nnenglas verborgenen Farben auf und \nfüllt jedes Ambiente mit Schwung \nund Inhalt.\nВключенный или выключенный Nest – \nэто особый предмет интерьера.\nВыключенный светильник украшает \nдом благодаря несравнимому \nмолочно-белому дизайну, а \nвключенный горит яркой радугой, \nскрытой во внутреннем стекле, \nпридавая блеск и объем любой \nкомнате.\nFR\nDE\nRU\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nNest Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nEP 444 - 130\nL21 x H127\n1 E27 max 60W\nIP44\ncm\n 250v\nES 444 - 020\nL21 x H22\n1 E27 max 60W\nIP44\nBaloton milk white \u002F coral\nBianco latte baloton \u002F corallo \nBianco leche baloton \u002F coral\nBaloton milk white \u002F blue\nBianco latte baloton \u002F blu \nBianco leche baloton \u002F azul\nBaloton milk white \u002F green\nBianco latte baloton \u002F verde \nBianco leche baloton \u002F verde\nBLB1\nBLB2\nBLB3\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nEP 444-130 BLB1\nES 444-020 BLB1\nES 444\nEP 444\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.27.png","52\n53\nGiorgio Biscaro evokes distant and exotic atmospheres.\nInspired by the forms of a turtle’s carapace, the Galapagos seems to come\nto life thanks to the movement of the blown glass caged in the latticework of\nprecise and symmetrical metal lines that give form to the piece.\nGiorgio Biscaro rievoca lontane atmosfere esotiche.\nIspirata dalle forme del carapace delle tartarughe, Galapagos sembra pren-\ndere vita grazie al movimento del vetro soffiato ingabbiato nel reticolo di \nlinee metalliche precise e simmetriche che le danno forma.\nGiorgio Biscaro evoca atmósferas lejanas y exóticas.\nInspirada en las formas del caparazón de las tortugas, Galapagos parece cobrar\nvida gracias al movimiento del vidrio soplado enjaulado en la red de líneas metálic-\nas precisas y simétricas que le dan forma.\nEN\nIT\nES\nGalapagos\nDesigner \nGiorgio Biscaro\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.28.png","54\n55\nES 449 - 035 BLL\nGiorgio Biscaro évoque des atmo-\nsphères exotiques lointaines.\nInspiré par les formes de la carapa-\nce de la tortue, Galapagos semble \nprendre vie grâce au mouvement du \nverre soufflé enfermé dans la grille \nde lignes métalliques précises et \nsymétriques qui lui donnent forme.\nGiorgio Biscaro erinnert an ferne \nexotische Atmosphären. Inspiriert \nan den Formen des Schildkrötenp-\nanzers scheint Galapagos durch die \nBewegung des geblasenen, in dem \nformgebenden Netzwerk präziser \nund symmetrischer Metallfäden \neingefangenen Glases zum Leben \nerwacht zu sein.\nДжорджио Бискаро возрождает \nдалекую экзотическую атмосферу.\nНавеянный рисунком панциря \nчерепах, светильник Galapa-\ngos, кажется, оживает благодаря \nвыразительности дутого стекла, \nзаключенного в сетку из аккуратных \nсимметричных металлических линий, \nподдерживающих форму.\nFR\nDE\nRU\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nGalapagos Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nES 449 - 035\nL38 x H38\n1 E27 max 60W\nIP44\ncm\n 250v\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nBLL\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\nES 449\n81 Gold gradient ivory\n81 Avorio sfumato oro\n81 Marfil esfumado oro\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.29.png","Slender and subtle, Nautilus enchants with its simplicity.\nThe smooth outer façades of its transparent blown glass body suggest a de-\nsire to escape from its slender cage, allowing for an ethereal flare and gene-\nrating a direct but delicate refraction. \nSlanciato e sottile, Nautilus incanta per la sua semplicità.\nLe lisce facce esterne del suo corpo in vetro soffiato trasparente accennano \na voler uscire dalla sua esile gabbia, consentono un chiarore etereo e gene-\nrano una rifrazione diretta ma delicata. \nEspigado y sutil, Nautilus fascina por su sencillez. \nLas caras externas lisas de su cuerpo de vidrio soplado transparente insinúan el \ndeseo de salir de su fina jaula, permiten un resplandor etéreo y generan una re-\nfracción directa pero delicada. \nEN\nIT\nES\n56\nNautilus\nDesigner \nSiru Lab\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.30.png","58\n59\nÉlancé et subtil, Nautilus enchante \npar sa simplicité.\nLes faces extérieures lisses de son \ncorps en verre soufflé transparent \nlaissent supposer de vouloir sortir \nde sa cage élancée, permettant \nune lueur éthérée et générant une \nréfraction directe mais délicate. \nSchlank und rank, Nautilus verzau-\nbert durch ihre Einfachheit.\nDie glatten Außenseiten ihres Körp-\ners aus geblasenem klaren Glas \nlassen glauben, dass sie aus dem \nzierlichen Käfig ausbrechen wollen, \nerlauben einen ätherischen Licht-\nschimmer und erzeugen eine direkte \nund doch feine Lichtbrechung. \nУдлиненный и тонкий, Nautilus \nзавораживает своей простотой.\nГладкие внешние поверхности \nпрозрачного корпуса из дутого стекла \nнамекают на желание выйти из \nтонкого каркаса, излучают неземное \nсвечение и создают прямое, но \nтонкое преломление. \nFR\nDE\nRU\nES 203\nCustom color on request \u002F Colore personalizzato su richiesta \u002F Color personalizado a petición \nEP 682-250 CRL\nES 203-045 CRL\nEP 682\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.31.png","60\n61\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nNautilus Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nL21 x H42 x P28\n1 E27 max 60W\nIP44\nL25 x H45\n1 E27 max 60W\nIP44\n71 Silver gradient black\n71 Nero sfumato argento\n71 Negro esfumado plata\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nSmooth crystal\nCristallo liscio\nCristal liso\nCRL\ncm\n 250v\nEB 203 - 045\nES 203 - 045\nL35 x H300 x P45\n1 E27 max 60W\nIP44\nEP 203 - 300\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nBLL\nEB 203\nL62 x H250\n3 E27 max 60W\nIP44\nEP 682 - 250\n81 Gold gradient ivory\n81 Avorio sfumato oro\n81 Marfil esfumado oro\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.32.png","Two concentric circular cages with vertical filaments comprise this sophistica-\nted light fixture, forming two concentric spheres:\nthe first is smaller than the second, which extends into the underlying part \nuntil coming to a point. \nGlass blown with the balotton technique embellishes the refined creation.\nDue gabbie circolari concentriche, dai filamenti verticali, compongono questa \nlampada dall’aspetto sofisticato, formando due sfere concentriche:\nla prima di dimensioni più contenute rispetto alla seconda che si allunga nella \nparte sottostante fino a terminare in un puntale. \nVetro soffiato con tecnica balotton a impreziosire la raffinata creazione.\nDos jaulas circulares concéntricas, con filamentos verticales, componen esta lámp-\nara de aspecto sofisticado, formando dos esferas concéntricas:\nla primera de menores dimensiones que la segunda, que se extiende por la parte \ninferior hasta terminar en una punta. \nVidrio soplado con técnica de balotton para embellecer la creación refinada.\nEN\nIT\nES\n62\nPoveglia\nDesigner \nSiru Lab\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.33.png","64\n65\nDeux cages circulaires concentri-\nques, avec des filaments verticaux, \ncomposent cette lampe à l’aspect \nsophistiqué, formant deux sphères \nconcentriques: la première de \ntaille plus petite que la seconde qui \ns’allonge dans la partie inférieure \njusqu’à se terminer en pointe. \nLe verre soufflé selon la technique \ndu balotton embellit cette création \nraffinée.\nZwei kreisförmige, konzentrische \nKäfige aus vertikalen Fäden, bilden \ndiese Leuchte von einem ausgeklüg-\nelten Aussehen, indem sie zwei \nkonzentrische Kugeln bilden:\nDie erste ist von mäßigerer Größe \nals die zweite, die sich im unteren \nTeil in die Länge zieht und in einem \nDorn endet. Mit der Balotton-Technik \ngeblasenes Glas, das die raffinierte \nKreation noch kostbarer macht.\nДва концентрических круглых \nкаркаса с вертикальными нитями \nсоставляют эту изысканную лампу, \nобразуя две концентрические \nсферы: первая имеет меньшие \nразмеры по сравнению со второй \nи удлиняется в нижней части, \nзаканчиваясь на кончике. \nСтекло, дутое в технике «balotton», \nукрашает изысканное творение.\nFR\nDE\nRU\nEP 423\nEB  423\nEP 423-110 CRB\nEB 423-050 CRB\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.34.png","67\n66\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nPoveglia Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nES 423\nL36 x H48\n1 E27 max 60W\nIP44\nL35 x H117 \n1 E27 max 60W\nIP44\nL35 x H74 x P50\n1 E27 max 60W\nIP44\ncm\n 250v\nES 423 - 050\nEP 423 - 110\nEB 423 - 050\n81 Gold gradient ivory\n81 Avorio sfumato oro\n81 Marfil esfumado oro\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.35.png","Just like the prestigious sweet from which this fitting takes its name, being the \nsymbol of Neapolitan cuisine that is left to rise in an elongated conical mould, \nthe Babà takes its form by being blown by the master glassmaker in a series \nof cages that are perfect for creating the full volumes of the glass.\nThe metal flower, at the lower tip of the cage, is the perfect filling.\nProprio come il prestigioso dolce simbolo della cucina partenopea, lascia-\nto lievitare a lungo in uno stampo a tronco di cono allungato, Babà prende \nforma soffiato dal mastro vetraio in un gioco di gabbie perfette nel scandire i \nvolumi pieni del vetro. Il fiore metallico, terminale della gabbia nella sezione \ninferiore, è la farcitura perfetta.\nAl igual que el prestigioso y dulce símbolo de la cocina napolitana, dejado reposar \ndurante mucho tiempo en un molde de cono truncado alargado, Babà toma forma \nsoplado por el maestro vidriero en un juego de jaulas perfectas para marcar los \nvolúmenes plenos del vidrio.\nLa flor metálica, terminal de la jaula en la parte inferior, es el relleno perfecto.\nEN\nIT\nES\n68\nBabà\nDesigner \nSiru Lab\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.36.png","71\n70\nTout comme le prestigieux gâteau \nsymbole de la cuisine napolitaine, \nlaissée longtemps à lever dans un \nmoule tronconique allongé, Babà \nprend sa forme soufflée par le maître \nverrier dans un jeu de cages parfai-\ntes qui balayent tous les volumes du \nverre.\nLa fleur en métal, le terminal de la \ncage dans la section inférieure, est la \ngarniture parfaite.\nGenau wie das wertvolle süße Sym-\nbol der neapolitanischen Küche, das \nzum Aufgehen lange in einer läng-\nlichen Kegelstumpf-Form gelassen \nwird, nimmt Babà die vom Glasbläs-\nermeister in ein Spiel perfekter Käf-\nige beim Betonen der vollen Volu-\nmen des Glases geblasene Form an.\nDie Metallblume, in die der Käfig im \nunteren Teil endet, ist die perfekte \nFarce.\nПодобно известному кондитерскому \nсимволу неаполитанской кухни, \nоставленному подрастать в форме в \nвиде вытянутого усеченного конуса, \nBabà принимает форму, созданную \nмастером-стеклодувом в игре с \nкаркасами, идеально выделяющими \nобъемные формы стекла.\nМеталлический цветок, украшающий \nкаркас в нижней части, является \nидеальным наполнением.\nFR\nDE\nRU\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nBabà Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nEB 105 - 060\nES 105 - 060\nL30 x H64 x P34\n1 E27 max 60W\nIP44\nL30 x H60\n1 E27 max 60W\nIP44\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nAtique amber\nAmbra antico\nAmbar antiguo\nABV\ncm\n 250v\n* ES 105 - 090\nL50 x H90\n1 E27 max 60W\nIP44\nES 105 \nEB 105\nEB 105-060 CRB\nES 105-060 CRB\nEC 105 - 060\nL30 x H80\n1 E27 max 60W\nIP44\n* CRB Not available \u002F Non disponibile \u002F No disponible \n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.37.png","With the suspension light available in three different sizes, this collection with \na classic flavour is enriched by the two sconces, being flush with the wall or \nprotruding thanks to the arm with a curled structure.\nThe thin strands of the cage, swollen in the upper section and tightened into \na truncated cone at the base, create the shape of a romantic ice cream cup.\nDeclinato in tre varianti dimensionali nella sospensione, questa collezione \ndal sapore classicheggiante si arricchisce delle due proposte applique, a filo \nparete o sporgenti grazie al braccio con struttura a riccio.\nI sottili filamenti della gabbia, rigonfiati nella sezione superiore e stretti in un \ncono tronco nella parte inferiore, creano la forma di una romantica coppa \ngelato.\nDisponible en tres variaciones tridimensionales en la suspensión, esta colección \nde sabor clásico se enriquece con las dos propuestas de apliques, a ras de pared \no salientes gracias al brazo con estructura rizada.\nLos sutiles filamentos de la jaula, hinchados en la parte superior y estrechos en \nforma de cono truncado en la parte inferior, crean la forma de una romántica copa \nde helado.\nEN\nIT\nES\n72\nPiazza\nDesigner \nSiru Lab\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.38.png","74\n75\nDéclinée en variations tridimension-\nnelles dans la suspension, cette col-\nlection au goût classique est enrichie \npar les deux propositions d’appli-\nques, à fleur de mur ou en saillie \ngrâce au bras à structure frisée.\nLes fins filaments de la cage, gonflés \ndans la partie supérieure et resserrés \nen un cône tronqué dans la partie in-\nférieure, créent la forme d’une coupe \nde glace romantique.\nAusgeführt als Hängeleuchte in drei \nverschiedenen Größen wird diese \nKollektion von klassischem Gesch-\nmack von zwei Wandleuchten, einer \nwandbündigen und einer an einem \nschneckenförmigen Arm hervor-\nstehenden, ergänzt.  \nDie zartgliedrigen Fäden des Käfigs, \ndie im oberen Teil dicker und im \nKegelstumpf enger werden, schaffen \ndie romantische Form eines Eisbe-\nchers.\nСозданная в трех размерных \nподвесных вариантах, эта коллекция \nв классическом стиле обогащена \nдвумя вариантами бра: заподлицо \nсо стеной или выступающие \nблагодаря фигурному рожку.\nТонкие нити каркаса, утолщенные \nв верхней части и сужающиеся \nв виде усеченного конуса в \nнижней части, создают форму \nпроникнутой романтикой чашки для \nмороженного.\nFR\nDE\nRU\nEB  114\nEP 114\nEB 114-035 CRB\nEP 114-250 CRB \n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.39.png","76\n77\nPiazza Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nEB 114 - 035\nES 114 - 070\nES 114 - 040\nL32 x H40\n1 E27 max 60W\nIP44\nL32 x H50 x P45\n1 E27 max 60W\nIP44\nL50 x H60\n1 E27 max 60W\nIP44\ncm\n 250v\nAmber baloton\nAmbra baloton\nAmbar baloton\nABB\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nL21 x H250 x P42\n1 E27 max 60W\nIP44\nEP 114 - 250\nES 114\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\n71 Silver gradient black\n71 Nero sfumato argento\n71 Negro esfumado plata\n72 Gold gradient black \n72 Nero sfumato oro \n72 Negro esfumado oro\n81 Gold gradient ivory\n81 Avorio sfumato oro\n81 Marfil esfumado oro\nL21 x H250 x P80\n2 E27 max 60W\nIP44\nEP 371 - 250\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.40.png","Fine blown glass fills a cage based on the design of a sphere heavily com-\npressed at the poles. \nClosely-aligned vertical filaments guarantee perfect geometry for the glass, \nwith the fineness of the Accademia being unparalleled.\nFine vetro soffiato riempie una gabbia realizzata sul disegno di una sfera \nfortemente compressa ai poli. \nI filamenti verticali ravvicinati garantiscono al vetro una geometria perfetta: la \nfinezza di Accademia non ha eguali.\nEl vidrio soplado fino llena una jaula creada sobre el diseño de una esfera fuerte-\nmente comprimida en los polos.\nLos filamentos verticales estrechamente espaciados garantizan al vidrio una geo-\nmetría perfecta: la delicadeza de Accademia es incomparable.\nEN\nIT\nES\n78\nAccademia\nDesigner \nSiru Lab\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.41.png","Du verre soufflé fin remplit \nune cage basée sur le des-\nsin d’une sphère fortement \ncomprimée aux pôles. \nLes filaments verticaux très \nrapprochés confèrent au \nverre une géométrie parfai-\nte : la finesse d’Accademia \nest inégalée.\nDünnes geblasenes Glas \nfüllt den nach der Zeich-\nnung einer stark an den Po-\nlen zusammengepressten \nKugel angefertigten Käfig. \nDie vertikalen Fäden, dicht \nan dicht, garantieren dem \nGlas eine perfekte Geome-\ntrie: Die Finesse der Acca-\ndemia bleibt ohnegleichen.\nТонкое дутое стекло \nзаполняет каркас, \nсозданный в форме сферы, \nсильно сжатой на полюсах. \nПлотно расположенные \nвертикальные нити \nгарантируют идеальную \nгеометрию стекла: \nизящество Accademia не \nимеет себе равных.\n80\nFR\nDE\nRU\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nAccademia Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nEC 227 - 020\nL48 x H20\n3 E27 max 60W\nIP44\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nBLL\ncm\n 250v\n81\nEC 227\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.42.png","The distinctive cage surrounded at the base by delicate curls swells softly \nin the upper part, almost as if forming a majestic crown rising up to the apex \nwith a metallic flower. \nA collection with a noble and lavish character.\nLa distinta gabbia attorniata alla base dai delicati ricci si rigonfia sofficemente \nnella parte superiore quasi a formale una maestosa corona che termina all’a-\npice con un fiore metallico. \nUna collezione dal carattere nobile e sfarzoso.\nLa elegante jaula rodeada de delicados rizos en la base se hincha suavemente en \nla parte superior casi para formar una majestuosa corona que termina en el ápice \ncon una flor metálica.\nUna colección de carácter noble y suntuoso.\nEN\nIT\nES\n82\nMargherita\nDesigner \nSiru Lab\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.43.png","85\nLa cage distincte entourée \nà la base de boucles \ndélicates se gonfle douce-\nment au sommet, comme \npour former une couronne \nmajestueuse qui se termine \nau sommet par une fleur \nmétallique. \nUne collection au caractère \nnoble et somptueux.\nDer erhabene Käfig, der am \nUnterteil von den feinglie-\ndrigen Schnecken umringt \nist, baucht sich weich im \noberen Teil aus, fast als \nforme er eine majestätische \nKrone, die in an der Spitze \nin einer Metallblume endet. \nEine Kollektion vom edlen \nund pompösen Charakter.\nВыразительный каркас, \nокруженный нежными \nзавитками у основания, \nмягко расширяется в \nверхней части, почти \nобразуя величественную \nкорону, заканчивающуюся \nна вершине металлическим \nцветком. \nКоллекция с благородным и \nроскошным характером.\n84\nFR\nDE\nRU\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nMargherita Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nES 205 - 025\nES 205 - 030\nL37 x H21\n1 E27 max 60W\nIP44\nL48 x H26\n1 E27 max 60W\nIP44\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\n77 Rust\n77 Ruggine\n77 Oxido\nAmber baloton\nAmbra baloton\nAmbar baloton\nABB\nAtique amber\nAmbra antico\nAmbar antiguo\nABV\ncm\n 250v\nEC 205\nEC 205 - 030\nL48 x H26\n3 E27 max 60W\nIP44\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.44.png","Imperceptible harmony is a perfect and pristine sphere. \nSfera represents the completeness of form. Thanks to its spontaneous simpli-\ncity, it suits any environment, giving balance and breath.\nL’armonia invisibile è una sfera perfetta e incontaminata. \nSfera rappresenta la compiutezza della forma: grazie alla sua spontanea \nsemplicità prende il posto che le spetta in ogni ambiente, donando equilibrio \ne respiro.\nLa armonía invisible es una esfera perfecta y pura. \nSfera representa la integridad de la forma: gracias a su simplicidad espontánea \nocupa el lugar que le corresponde en cualquier ambiente, dando equilibrio y estilo.\nEN\nIT\nES\n86\nSfera\nDesigner \nSiru Lab\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.45.png","89\nL’harmonie invisible est une sphère \nparfaite et non contaminée. \nSfera représente la complétude de la \nforme : grâce à sa simplicité spon-\ntanée, elle prend sa place dans n’im-\nporte quel environnement, donnant \néquilibre et respiration.\nDie unsichtbare Harmonie ist eine \nperfekte, unberührte Kugel. \nSfera repräsentiert die Formvollen-\ndung: Dank ihrer spontanen Einfa-\nchheit nimmt sie den Platz ein, der \nihr in jedem Ambiente zusteht und \nschenkt Ausgewogeneheit und Atem.\nНевидимая гармония - \nсовершенный и нетронутый шар. \nSfera олицетворяет завершенность \nформы: благодаря спонтанной \nпростоте занимает достойное \nместо в любой среде, привнося \nравновесие и дыхание.\nFR\nDE\nRU\n88\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nSfera Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nES 355 - 035\nL18 x H33\n1 E27 max 60W\nIP44\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nAntique cased amber\nAmbra antico incamiciato\nAmbar antiguo enfundado\nABVI\ncm\n 250v\nEP 355 - 110\nL32 x H117\n1 E27 max 60W\nIP44\nEP 355-110 ABVI\nES 355 \nEP 355\nES 355-035 CRB\nEP 355 - 035\nL19 x H49\n1 E27 max 60W\nIP44\nEC 355 - 035\nL19 x H49\n1 E27 max 60W\nIP44\n81 Gold gradient ivory\n81 Avorio sfumato oro\n81 Marfil esfumado oro\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.46.png","A willowy figure, cylindrical body, a metal cage that guides the square form \nthrough the meeting of its filaments.\nCorno Ducale is a décor accessory absolutely able to adorn any kind of spa-\nce – be it private, public or institutional – with its solid and elegant presence.\nFigura longilinea, corpo cilindrico, una gabbia metallica che guida la forma \nquadrata attraverso l’incontro dei suoi filamenti.\nCorno Ducale è un complemento d’arredo assoluto in grado di arredare ogni \ngenere di edificio: privato, pubblico o istituzionale, con la sua presenza solida \ne signorile.\nFigura esbelta, cuerpo cilíndrico, una jaula metálica que guía la forma cuadrada a \ntravés del encuentro de sus filamentos. \nCorno Ducale es un complemento de mobiliario absoluto que encaja en cualquier \ntipo de edificio: privado, público o institucional, con su presencia sólida y señorial.\nEN\nIT\nES\n90\nCorno Ducale\nDesigner \nSiru Lab\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.47.png","93\nFigure longiligne, corps cylindrique, \nune cage métallique qui guide la \nforme carrée par la rencontre de ses \nfilaments.\nCorno Ducale est un accessoire \nd’ameublement absolu, capable de \nmeubler tout type de bâtiment : privé, \npublic ou institutionnel, par sa prés-\nence solide et élégante.\nLanggliedrige Figur, zylinderförmiger \nKörper, ein Metallkäfig, der die qua-\ndratische Form über das Zusammen-\ntreffen seiner Fäden führt.\nCorno Ducale ist ein Einrichtung-\nsgegenstand, der vollkommen in \nder Lage ist, jedes Gebäude einzu-\nrichten: Privat, öffentlich oder institu-\ntionell.\nУдлиненный силуэт, \nцилиндрическое тело, \nметаллический каркас квадратной \nформы, созданной переплетениями \nпроволоки. Corno Ducale \nпредставляет собой безупречный \nпредмет обстановки, способный \nукрасить любое здание: частное, \nобщественное или учреждение \nблагодаря солидному элегантному \nдизайну.\nFR\nDE\nRU\n92\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nCorno Ducale Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nES 229 - 035\nEP 229 - 130\nEB 229 - 035\nL18 x H36\n1 E27 max 60W\nIP44\nL18 x H130\n1 E27 max 60W\nIP44\nL18 x H38 x P20\n1 E27 max 60W\nIP44\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\ncm\n 250v\nEP 229-130 BLL\nES 229-035 BLL\nES 229 \nEP 229\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nBLL\nEP 229 - 035\nL19 x H52\n1 E27 max 60W\nIP44\nEC 229 - 035\nL19 x H52\n1 E27 max 60W\nIP44\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.48.png","Campana is a striking example of how the precious glass blown with the ba-\nlotton technique is able to enhance any space with its iridescent refractions.\nWith a soft and gentle appearance, this collection with a Middle Eastern flair \nfits in beautifully to create unique compositions that enhance spacious envi-\nronments.\nCampana è un esempio lampante di come il prezioso vetro soffiato con \ntecnica balotton sia in grado di valorizzare ogni spazio con le sue rifrazioni \ncangianti.\nDall’aspetto morbido e gentile, questa collezione dal sapore mediorientale \nsi adatta magnificamente nel creare composizioni uniche ad esaltare grandi \nambienti.\nCampana es un ejemplo llamativo de cómo el precioso vidrio soplado con la \ntécnica del balotton es capaz de realzar cualquier espacio con sus refracciones \ncambiantes. Con un aspecto suave y gentil, esta colección que nos transporta a \nOriente Medio se adapta magníficamente a la creación de composiciones únicas \npara acentuar grandes ambientes. \nEN\nIT\nES\n94\nCampana\nDesigner \nSiru Lab\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.49.png","Campana est un exemple brillant \nde la façon dont le verre précieux \nsoufflé selon la technique du balot-\nton peut mettre en valeur n’importe \nquel espace grâce à ses réfractions \nirisées. Avec son apparence douce \net délicate, cette collection au goût \ndu Moyen-Orient est merveilleuse-\nment adaptée à la création de com-\npositions uniques pour mettre en \nvaleur les grands environnements.\nCampana ist ein leuchtendes Bei-\nspiel dafür, wie kostbares, mit der \nBalotton-Technik geblasenes Glas \nin der Lage ist, jeden Raum mit sei-\nnen schillernden Lichtbrechungen \naufzuwerten.\nVom weichem, freundlichem Aus-\nsehen eignet sich diese Kollektion \nausgezeichnet dazu, einzigartige \nKompositionen zu kreieren und \ngroße Räume zu betonen.\nCampana - яркий пример \nтого, как драгоценное стекло, \nдутое в технике «balotton», \nспособно украсить любое \nпространство переливающимися \nсветопреломлениями.\nБлагодаря мягкому и благородному \nдизайну эта коллекция с \nближневосточным колоритом \nпрекрасно подходит для создания \nуникальных композиций, \nукрашающих большие помещения.\nFR\nDE\nRU\n96\n97\nCampana Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nES 443 - 040\nL32 x H40\n1 E27 max 60W\nIP44\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\ncm\n 250v\nES 443-040 CRB\nES 443\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.50.png","98\n99\nThe magic of light and blown glass make the San Stae lamp truly unique. \nMade in Siru’s workshop, the impeccable caging is the main element into whi-\nch the glass is blown by master glassmakers directly in the furnace.\nAvailable in three versions – pendant, wall and post – this fixture makes the \noutdoor space worth living in.\nLa magia della luce e del vetro soffiato, rendono la lampada San Stae unica \nnel suo genere. L’ingabbiatura perfetta, realizzata nel laboratorio Siru è l’ele-\nmento principale nel quale viene soffiato il vetro dai maestri vetrai in fornace. \nProposta in tre versioni: sospensione, parete e paletto renderà lo spazio \nesterno degno di essere vissuto. \nLa magia de la luz y del vidrio soplado hacen que la lámpara San Stae sea única en \nsu género. La jaula perfecta, realizada en el taller de Siru, es el elemento principal \nen el que el vidrio es soplado en horno por los maestros vidrieros.\nPresentada en tres versiones (colgante, pared y estaca), será una invitación a vivir \nel espacio exterior.\nEN\nIT\nES\nSan Stae\nDesigner \nSiru Lab\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.51.png","100\n101\nLa magie de la lumière et du verre \nsoufflé rend la lampe San Stae uni-\nque. La cage parfaite, fabriquée dans \nl’atelier de Siru, est l’élément princi-\npal dans lequel le verre est soufflé \npar les maîtres verriers dans le four.\nProposé en trois versions : suspen-\nsion, mur et poteau, elle rendra \nl’espace extérieur digne d’être vécu.\nDie Magie des Lichts und des gebla-\nsenen Glases machen die Leuchte \nSan Stae einzigartig in ihrer Art. Die \nperfekte in der Werkstatt Siru herge-\nstellte Metallform ist das Hauptele-\nment, in welches das Glas von den \nMeistern im Brennofen geblasen \nwird. \nSie wird in drei Versionen angeboten: \nAls Hängeleuchte, Wandleuchte und \nStableuchte; und alle drei machen \nden Außenraum lebenswert.\nМагия света и дутого стекла делают \nсветильник San Stae уникальным \nв своем роде. Идеальная клеть, \nсделанная в лаборатории Siru, \nявляется главным элементом, в \nкоторый мастерами-стеклодувами \nвыдувается стекло.\nПредлагаемый в трех версиях: \nподвесной, настенный и на опоре, \nон сделает наружное пространство \nдостойным проживания.\nFR\nDE\nRU\nEP 416\nEB  416\nEP 416-130 CRB\nEB 416-030 CRB \n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.52.png","102\n103\nES 416\nSan Stae Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nES 416 - 030\nEP 416 - 130\nL30 x H28\n1 E27 max 60W\nIP44\nL35 x H130\n1 E27 max 60W\nIP44\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\nBlown glass within a stainless-steel cage\nVetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile \nVidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nEB 416 - 030\nL35xH75xP70\n1 E27 max 60W\nIP44\n81 Gold gradient ivory\n81 Avorio sfumato oro\n81 Marfil esfumado oro\ncm\n 250v\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.53.png","104\n105\nHolly, whose name takes inspiration from the protagonist of Breakfast at \nTiffany as it recalls the wide-brimmed hats used in the film, was designed by \ndesigner Francesca Smiraglia. \nMade by Siru, the structure is painted steel red or rust, imposing and at the \nsame time light to the eye, incorporates the light creating atmospheres wor-\nthy of being experienced.\nHolly, il cui nome prende ispirazione dalla protagonista di Colazione da \nTiffany poichè ricorda i cappelli a falda larga usati nel film, è stata progettata \ndalla designer Francesca Smiraglia. \nRealizzata da Siru, la struttura è in acciaio verniciato colore rosso o ruggine, \nimponente e allo stesso tempo leggera alla vista, ingloba la luce creando \natmosfere degne di essere vissute.\nHolly, cuyo nombre se inspira en la protagonista de Desayuno da Tiffany porque \nrecuerda a los sombreros de ala ancha utilizados en la película, fue diseñada por \nla diseñadora Francesca Smiraglia. \nRealizada por Siru, la estructura es de acero pintado color rojo u oxidado, impo-\nnente y al mismo tiempo ligera a la vista, engloba la luz creando atmósferas dignas \nde ser vividas.\nEN\nIT\nES\nHolly\nDesigner \nFrancesca Smiraglia\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.54.png","106\n107\nHolly, dont le nom s’inspire de \nl’héroïne de Breakfast de Tiffany car \nelle rappelle les chapeaux larges \nutilisés dans le film, a été conçue par \nla designer Francesca Smiraglia. \nRéalisée par Siru, la structure est en \nacier verni couleur rouge ou rouille, \nimposante et en même temps légère \nà la vue, elle englobe la lumière \nen créant des atmosphères dignes \nd’être vécues.\nHolly, dessen Name sich von der \nFrühstücks-Hauptdarstellerin von Tif-\nfany inspirieren lässt, weil sie sich an \ndie im Film verwendeten Breitsicheln \nerinnert, wurde von der Designerin \nFrancesca Smiraglia entworfen. \nHergestellt von Siru, ist das Gestell \naus Stahl in Rot oder Rost lackiert, im-\nposant und zugleich leicht zu sehen, \nes verströmt Licht und schafft leben-\nswerte Atmosphäre.\nHolly, чье имя черпает вдохновение \nот главного героя Breakfast at \nTiffany, так как оно напоминает о \nшироко разветвленных шляпах, \nиспользованных в фильме, была \nразработана дизайнером Francesca \nSmiraglia. \nВыполненная Сиру, конструкция \nокрашена в стально-красный цвет \nили ржавчину, внушительная и \nв то же время светлая для глаз, \nвключает в себя свет, создающий \nатмосферу, достойную опыта.\nFR\nDE\nRU\n106\nStructure in red or rust painted steel  \nStruttura in acciaio verniciato colore rosso o ruggine \nEstructura de acero pintado rojo o óxido \nHolly Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nES 675 - 040\nL70 x H39\n1 E27 max 60W\nIP44\ncm\n 250v\nES 675-040 ROSSA-RUGGINE\nES 675 \nES 675\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\n88 Red\n88 Rosso\n88 Rojo\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.55.png","109\n108\nIt has always been\nhandcrafted\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.56.png","111\n110\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F0211867737774b3c2d83251d08a705-28f24b6930.57.png","Siru srl  \nVia Morea, 6\n30126 Lido di Venezia\nVenezia - Italy\nt +39 041 5267932\nf +39 041 2760124\ninfo@siru.com\nwww.siru.com\n",57,[],0,false,true,{"success":244,"data":246,"meta":463,"count":464,"next":465,"previous":466,"results":503,"brand_chips":564},[247,260,270,280,290,299,309,319,329,341,353,366,376,389,402,412,422,431,441,453],{"id":248,"title":249,"slug":250,"image":251,"source":252,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":256,"pages":257,"pages_count":258,"matched_pages":259,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":261,"title":262,"slug":263,"image":264,"source":265,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":266,"pages":267,"pages_count":268,"matched_pages":269,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":271,"title":272,"slug":273,"image":274,"source":275,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":276,"pages":277,"pages_count":278,"matched_pages":279,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":281,"title":282,"slug":283,"image":284,"source":285,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":286,"pages":287,"pages_count":288,"matched_pages":289,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":296,"pages":297,"pages_count":144,"matched_pages":298,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":300,"title":301,"slug":302,"image":303,"source":304,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":305,"pages":306,"pages_count":307,"matched_pages":308,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":315,"pages":316,"pages_count":317,"matched_pages":318,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":320,"title":321,"slug":322,"image":323,"source":324,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":325,"pages":326,"pages_count":327,"matched_pages":328,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":330,"title":282,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":334,"brand":335,"brand_slug":336,"file_size":337,"pages":338,"pages_count":339,"matched_pages":340,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":350,"pages":351,"pages_count":200,"matched_pages":352,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":354,"title":355,"slug":356,"image":357,"source":358,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":362,"pages":363,"pages_count":364,"matched_pages":365,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":367,"title":368,"slug":369,"image":370,"source":371,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":372,"pages":373,"pages_count":374,"matched_pages":375,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":386,"pages_count":387,"matched_pages":388,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":390,"title":391,"slug":392,"image":393,"source":394,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":398,"pages":399,"pages_count":400,"matched_pages":401,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":403,"title":404,"slug":405,"image":406,"source":407,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":408,"pages":409,"pages_count":410,"matched_pages":411,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":418,"pages":419,"pages_count":420,"matched_pages":421,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":423,"title":424,"slug":425,"image":426,"source":427,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":428,"pages":429,"pages_count":184,"matched_pages":430,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":432,"title":433,"slug":434,"image":435,"source":436,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":437,"pages":438,"pages_count":439,"matched_pages":440,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":442,"title":443,"slug":444,"image":445,"source":446,"brand_name":447,"brand":448,"brand_slug":449,"file_size":450,"pages":451,"pages_count":80,"matched_pages":452,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":459,"pages":460,"pages_count":461,"matched_pages":462,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":464,"next":465,"previous":466,"brand_chips":467},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[468,472,476,479,482,486,490,494,497,500],{"title":469,"slug":470,"count":471},"SICIS","sicis",92,{"title":473,"slug":474,"count":475},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":477,"slug":478,"count":475},"Terratinta","terratinta",{"title":480,"slug":481,"count":475},"Magis","magis",{"title":483,"slug":484,"count":485},"True Design","true-design",64,{"title":487,"slug":488,"count":489},"Covet House","covet-house",61,{"title":491,"slug":492,"count":493},"Ares Line","ares-line",58,{"title":495,"slug":496,"count":493},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":498,"slug":499,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":501,"slug":502,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[504,507,510,513,516,519,522,525,528,531,534,537,540,543,546,549,552,555,558,561],{"id":248,"title":249,"slug":250,"image":251,"source":252,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":256,"pages":505,"pages_count":258,"matched_pages":506,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":261,"title":262,"slug":263,"image":264,"source":265,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":266,"pages":508,"pages_count":268,"matched_pages":509,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":271,"title":272,"slug":273,"image":274,"source":275,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":276,"pages":511,"pages_count":278,"matched_pages":512,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":281,"title":282,"slug":283,"image":284,"source":285,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":286,"pages":514,"pages_count":288,"matched_pages":515,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":296,"pages":517,"pages_count":144,"matched_pages":518,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":300,"title":301,"slug":302,"image":303,"source":304,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":305,"pages":520,"pages_count":307,"matched_pages":521,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":315,"pages":523,"pages_count":317,"matched_pages":524,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":320,"title":321,"slug":322,"image":323,"source":324,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":325,"pages":526,"pages_count":327,"matched_pages":527,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":330,"title":282,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":334,"brand":335,"brand_slug":336,"file_size":337,"pages":529,"pages_count":339,"matched_pages":530,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":350,"pages":532,"pages_count":200,"matched_pages":533,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":354,"title":355,"slug":356,"image":357,"source":358,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":362,"pages":535,"pages_count":364,"matched_pages":536,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":367,"title":368,"slug":369,"image":370,"source":371,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":372,"pages":538,"pages_count":374,"matched_pages":539,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":541,"pages_count":387,"matched_pages":542,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":390,"title":391,"slug":392,"image":393,"source":394,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":398,"pages":544,"pages_count":400,"matched_pages":545,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":403,"title":404,"slug":405,"image":406,"source":407,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":408,"pages":547,"pages_count":410,"matched_pages":548,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":418,"pages":550,"pages_count":420,"matched_pages":551,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":423,"title":424,"slug":425,"image":426,"source":427,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":428,"pages":553,"pages_count":184,"matched_pages":554,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":432,"title":433,"slug":434,"image":435,"source":436,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":437,"pages":556,"pages_count":439,"matched_pages":557,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":442,"title":443,"slug":444,"image":445,"source":446,"brand_name":447,"brand":448,"brand_slug":449,"file_size":450,"pages":559,"pages_count":80,"matched_pages":560,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":459,"pages":562,"pages_count":461,"matched_pages":563,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],[565,566,567,568,569,570,571,572,573,574],{"title":469,"slug":470,"count":471},{"title":473,"slug":474,"count":475},{"title":477,"slug":478,"count":475},{"title":480,"slug":481,"count":475},{"title":483,"slug":484,"count":485},{"title":487,"slug":488,"count":489},{"title":491,"slug":492,"count":493},{"title":495,"slug":496,"count":493},{"title":498,"slug":499,"count":236},{"title":501,"slug":502,"count":236}]