[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-riva-mobili-d-arte-raffles-collection-2007":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":350},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":345,"matched_pages":346,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},5812,"Raffles Collection 2007","riva-mobili-d-arte-raffles-collection-2007","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F2b\u002F323e9409e85a4b602a247646a37d0d.pdf","Riva Mobili d Arte",1391,"riva-mobili-d-arte","18.4 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,52,56,60,63,67,71,74,78,82,85,89,93,97,101,105,109,112,116,120,123,127,131,134,138,142,146,149,153,157,161,165,169,172,176,180,184,188,192,195,199,203,206,210,214,218,222,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,276,280,284,288,292,296,300,304,308,312,316,320,324,328,332,336,340,343],{"image":7,"text":15,"number":16},"Raﬀ les collection\nRaﬀ les collection\nRIVA MOBILI D’ARTE s.r.l.  Via Meucci, 12  -  20036 MEDA (MI) Italy   Tel. +39 0362 72930   Fax +39 0362 340201\nwww.rivamobilidarte.com   mail: rivamobilidarte@rivamobilidarte.com\nRaﬀ les collection\nRaﬀ les collection\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.2.png","",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.3.png","Raﬀ les\n         Risvegliarsi in \nun sogno\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.4.png"," \nPrefazione \nV \n \nIncipit \nVII \n \n \n \nIl Risveglio \n1\n \n \n• La mano divina \n2\n \n \n• Rugiada di libertà \n15\n \nL’Eterno \n31\n \n \n• Petali in tempesta \n32\n \n \n• Senza tempo \n54\n \n \n• Eleganza sublime \n76\n \nL’Incanto \n91\n \n \n• La quiete \n92\n \n \n• Il ritorno \n102\n \n \n• La volta stellata \n114\n \n \n• Il riposo \n120\n \nFrammenti di un sogno \n147\nL’E\nE\nL\nIII\nIndice\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.5.png","Piombò in un sonno di sabbia prima \ndel solito quella sera. In un istante, \nserrati gli occhi, nel letto tutto si ruppe. \nNon sarebbe mai riuscita in seguito \na trovare le parole giuste per esprimere \nquello sgocciolare lento come in un \ntunnel, quel sentirsi trascinare giù e \naltrove. Là in fondo le ore divennero \nsecoli, i doveri inconsistenti, i rumori \naddolciti e lontani, la velocità sgretolarsi \nin un lago di petali, come la calma che \nriveste i sassi del tempo sul letto del \nﬁ ume dei giorni.  La bellezza farsi \nunica ragione degli occhi e della vista, \nl’eleganza come un sofﬁ ce tappeto su \ncui camminare per osservare il mondo. \nFuggiva inseguita dalla cascata \ndegli attimi e trovò da annegarsi nel \nplacido mare dei secoli. Non sarebbe \nmai stata in grado di decidersi se fosse \nstato sogno o realtà. E se dal sogno si \nfosse mai destata da allora. O meglio: \nse dalla realtà si fosse mai risvegliata \nda allora, come da un sogno. \nLa riproduzione totale o parziale \ndi questo libro, \nnon autorizzata dall’azienda, \nviola i diritti riservati.\nThe reproduction of this book \npartly or complete, not\nauthorized by the company, \nharms the copy right.\nЧастичное или полное \nвоспроизведение этой книги \nбез разрешения фирмы \nнарушает авторские права.\nPrefazione\nV\nIV\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.6.png","Quella mattina il Sole da dietro le sue tende la trovò \nnotevolmente più indisposta del solito a svegliarsi. \nPiù lento il riemergere dei sensi, più di tutti quello \ndella vista. Qualche retaggio della notte la tratteneva \nancora in trappole di ragnatela, ma niente s’era impresso \nnel suo ricordo di ciò che aveva visto o sentito durante \nil sonno. Solo più tardi il pensiero sarebbe riandato \ndisperatamente alla ricerca di ciò. Nessuno al risveglio, \nchecché abbia dormito quantomai profondamente, \ndubita mai che la realtà possa aver disertato il suo \nposto di granitica sentinella della propria incoscienza \nnotturna. Leggera e senza memoria, né del passato \nné del futuro già programmato: tutto il prima e il \ndopo era coperto da una coltre di nebbia impenetrabile. \nEsisteva solo il suo eterno attimo presente in cui si \nspostava misurando i passi attraverso i metri di un \nambiente solitamente familiare ma che quella mattina \nle sembrava di non riconoscere. Forse era solo quel suo \nsentirsi insolitamente minuscola e fragile. Si limitò a \nseguire con pazienza il primo indizio di sole che vide \nstagliarsi sul pavimento e gli andò incontro.\nVI\nVII\nIncipit\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.7.png","Il risveglio\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.8.png","Con una rotondità e\nperfezione assoluta \nvide intersecarsi i disegni e \ngli intarsi\ndella mano divina di una \nNatura sapientemente \nmaestosa ed esuberante.\n02\nRisvegliarsi in un sogno\nIl Risveglio\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.9.png","04\n",9,{"image":50,"text":19,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.10.png",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.11.png","09\nLa luce calda là dentro l’abbacinò impedendole \nla vista: ebbe appena il tempo di sentire la stanza \nesser percorsa da un fremito quasi impercettibile, come \nattraversata da un’onda. \nMosse in avanti e sentì crescere l’erba sotto i suoi passi. \nErba morbida, verde smeraldo le crebbe intorno ﬁ no a \nsorpassarla in altezza. \nUna goccia di rugiada fredda le piombò sul naso e \nattraverso quella vide una caleidoscopica nuova realtà \nfatta di macchie confuse eppure simmetriche, di fulgido \noro e rutilante biancore. \nOsservò l’improvviso esondare della bellezza irrazionale \nche si apriva solida verso di lei nella sua lenta esplosione \ndi luci, forme, odori e sapori. S’inoltrò lentamente. \n \n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.12.png","  Lenta a tal punto che il suo arrestarsi di colpo \nfu \nimpercettibile. \nIncominciò a percepirlo come un’eco e senza \nche avesse il tempo di \ngirarsi in quella direzione lo sentì crescere veloce \ncome \nun \ncalpestare \nritmico \ninsopportabile \nche \nsi \navvicinava. \nTremarono \ni \nﬁ li \nd’erba. Quel terremoto l’aveva ormai raggiunta, \nsi trovava in mezzo \nal frastuono. Frastuono di mille coppie di \nzampette di formica che \nmarciavano obbedienti e serrate ai suoi lati. Semplicemente \nnon pensò. Nauseata \nda quel rumore, non importava dare un perché logico a quell’esercito di formiche operaie, con tanto di elmetto, che lungo quella strada \nprobabilmente si dirigevano laboriose al luogo di lavoro, dietro agli schiamazzi deliranti del capoﬁ la. Si fece piccola piccola e aspettò \nche riprendessero la strada lasciandola lì. Quella mattina, diversamente dal solito, non sarebbe andata con loro, ovunque esse stessero \nandando. Pallido come un fantasma, il senso di colpa sparì assieme all’ultima formica, con una eco fastidiosa di strascico. \n10\n",12,{"image":61,"text":19,"number":62},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.13.png",13,{"image":64,"text":65,"number":66},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.14.png","La necessità sgusciava via \ntra gli snodi di quel sentiero \nd’erba, scivolava giù come lo \nspargersi a terra \ndelle foglie in autunno\ne lasciava sui rami spogli\nlo spazio per rugiada di cristallo \ncome pendenti di signora: \nla rugiada della possibilità \ne della libertà.\nRisvegliarsi in un sogno\nIl Risveglio\n15\n",14,{"image":68,"text":69,"number":70},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.15.png","17\n",15,{"image":72,"text":19,"number":73},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.16.png",16,{"image":75,"text":76,"number":77},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.17.png","     Una \nminuscola \nestranea \nviaggiatrice in \nun mondo conosciuto: un inﬁ mo ingranaggio caricato \na molla che si \nmuove nell’intrico del maestoso meccanismo della Natura. Al suo \np a s s a g g i o \nsbocciavano ﬁ ori tanto diafani da essere trasparenti, bocche di primule \naperte \ncome \ncalici broccati segnavano la strada. Si snodavano alberi sontuosi dalle \nfoglie robuste, \nl’aria azzurra e tersa il mare candido in cui tutto si immergeva. Solcò di millimetrici spostamenti una cunetta erbosa, levigò \ndi passi il dorso di \nuna pietra azzurro marina, tornì la parete di un mogano, si lasciò scivolare \ndentro a sofﬁ ci letti \ndi innumerevoli petali di pervinca. Da lì dentro, come attraverso una \nlente azzurra e viola, \nl’immensa qualità della vita le riempì gli occhi di entusiasmo e stupore, e \nlavò l’onta della sua \ncrepa di rammarico, sciogliendo i cattivi ricordi di una \nabitudinarietà di piombo e grigiore. \n20\n",17,{"image":79,"text":80,"number":81},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.18.png","Un rumore meccanico iniziò a raggiungerla sommesso. \nUno scricchiolio metodico come da un continuo macinare \nla avvicinò a un cespuglio di erbacce. Nascosta osservò \nal centro dello spazio di terra arida una poderosa Locusta \nintenta a trangugiare avida qualsiasi cosa le fosse rimasta \na tiro. Foglie, pezzi di legno, frutti marci, niente faceva \ndifferenza, niente la saziava veramente. Pensò che non fosse \nneanche in grado di muoversi, tanto la sua affannata attività \nl’aveva appesantita.  Appiattita dietro al cespuglio \nrimase per un po’ \nad osservare pietosa \nl’infelicità di chi non \nvuole più distinguere \ne perciò ingurgita \nl’indifferenziato, \ndi chi non sa più \ndesiderare né riconoscere \nciò che è meglio, di chi \nconsuma la sua felicità \ndistratto dall’abitudine, \ncorrodendola \npiano \npiano, ogni giorno.\n22\n",18,{"image":83,"text":19,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.19.png",19,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.20.png","27\n",20,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.21.png"," All’improvviso fu distratta da una melodia che dissolse il meccanico masticare in un ricordo e si \ntrovò sul sentiero che seguiva ondeggiante quel suono armonioso. Tra candide pareti di ottuagenarie betulle trotterellò \nquando sentì la fonte sonora più vicina, ma ad un tratto la terra le tremò sotto i piedi e si sentì sollevare improvvisamente \ndalla spinta di un albero che nasceva al suo passaggio. Si trovò tra esili rami gemmati di lunghi amenti marroni-\ngiallastri ad osservare in basso il corteo di satiri dalla coda biforcuta, che sofﬁ avano festanti \nin trombe eburnee. Al passare della musica si accendevano luci inspiegabili lungo tutto il \ncammino, ﬁ ammelle luminose e dondolanti che attiravano la danza di schiere d’api in volo. \nFu condotta da tale corte in un campo sterminato di alteri e variopinti ﬁ ori: tempeste di \nazzurre borragini e purpuree betoniche. Là dove aceri e ontani, intarsiati con vene dorate da mano \nmeticolosa, si intrecciavano bassi per dare un tetto al loro passaggio, rami e foglie s’esibivano in arabeschi e trine. Si \ntrovò così nel bel mezzo del desiderio di rinnovamento, in un punto non meglio precisato di quella stanza a cui \nla consuetudine  aveva strappato anche i colori dalle pareti.\n29\n",21,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.22.png","L’eterno\n",22,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.23.png","32\nDa lieve alito tiepido \nsi levò un forte vento \ninaspettato e possente che \nprese a spazzare le foglie  \ne a scuotere le fronde \nlassù in alto. \nPetali rosa presero a \nturbinare veloci nell ’aria.\nRisvegliarsi in un sogno\nL’eterno\n",23,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.24.png","35\n",24,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.25.png","Una goccia solitaria dal solito sofﬁ tto di tutti i giorni cadde giù \nlenta e pesante ﬁ no a schioccare in zampilli sulla superﬁ cie liscia di un sasso.  \nLa natura iniziò a frusciare forte sotto una inspiegabile pioggia battente: il terreno \nsi gonﬁ ava d’acqua e le foglie e l’erba facevano più forti i loro colori bagnati. \nNacquero rigagnoli e torrenti che convogliati formarono una pozza d’acqua \ndavanti al luogo in cui la piccola osservatrice si riparava ad aspettare che spiovesse. \nIn un attimo fu di nuovo il silenzio. Nuovamente si sdraiò su tutto lo spazio la luce, ma più gialla, e tinse ogni animale o pianta \ndel suo colore.  Un lucido alone rifulgente indorò ogni essere vivente o cosa inanimata, scolpendo le ombre deﬁ nite degli angoli, delle \nlinee e delle sporgenze che chiudevano gli occhi al sole.\n36\n",25,{"image":110,"text":19,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.26.png",26,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.27.png","      Si alzò deciso il canto di una cicala lì nei pressi. Appena si fu avvicinata all’anfratto lungo il lago \ndove la piccola cicala sembrava sdraiata lì su teneri cuscini di petali biondo-rosati a guardare il sofﬁ tto da tempo immemore, \nsi fermò ad ascoltare il canto dell’ozio. \nNavigò con lo sguardo leggero di fronte a sé, lo distese \nsu quelle superﬁ ci trasparenti, si fece cullare da quelle \nforme, attraversò ad occhi chiusi quelle linee fresche e \nmorbide. Portata per bocca da tutti, per secoli e secoli, \na causa della sua irriducibilità all’efﬁ cienza, la cicala \nviveva libera, e senza obblighi aveva tempo per guardare \nil cielo. \nS\n      \n    \n41\n",27,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.28.png","43\n",28,{"image":121,"text":19,"number":122},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.29.png",29,{"image":124,"text":125,"number":126},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.30.png"," Il tempo. Rapidità e millenni, stagioni, ere, giorni, minuti tutto si presentava semplice e riassunto \nnella forma della lentezza, della calma di quell’insetto e del suo canto spensierato, nella placidità statica di quel paesaggio \nche riﬂ etteva impassibile le schegge ingiallite della luce del giorno. \nAncora la nebbia attorno al passato e al futuro si strinse accerchiando la coscienza che, arcigna e severa , girava con un \nlumicino negli scaffali delle preoccupazioni della mente, trovandoli sorprendentemente vuoti. Ecco perché si sentiva leggera \ne libera di starsene lì a far niente. Lì ad ascoltare quell’ozio umile, quella calma serena, senza bisogni. Non sapeva cosa \navrebbe pensato al prossimo risveglio, oggi quello che desiderava era poco, e non più lontano del suo braccio. Oggi sarebbe \nbastato sedersi e guardare il cielo, lasciare che il tempo corresse per la sua strada oppure ﬂ uisse lento con le stagioni.\n46\n",30,{"image":128,"text":129,"number":130},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.31.png","49\n",31,{"image":132,"text":19,"number":133},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.32.png",32,{"image":135,"text":136,"number":137},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.33.png"," E così non avrebbe mai saputo dire, neanche \ndopo, quanto tempo passò lì con la compagnia ignara della \ncicala che molto le aveva insegnato, tra cuscini di morbide \nfoglie e materassi d’erba fresca, a ﬁ ssare niente e tutto. \nIncantata a veder riﬂ essa nella natura, come sulla superﬁ cie \ndi uno specchio, una bellezza che in realtà apparteneva a lei \ne che mai aveva notato.Cadde piacevolmente addormentata, \ncullata da una brezza sottile. \n \n52\n",33,{"image":139,"text":140,"number":141},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.34.png","Il tempo si era \nfrantumato.\nNon era più scandito\nin minuti, in secondi.\nUna vita poteva essere \nlunga anche un solo \nattimo di una profondità \nineguagliabile.\n54\nRisvegliarsi in un sogno\nL’eterno\n",34,{"image":143,"text":144,"number":145},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.35.png","57\n",35,{"image":147,"text":19,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.36.png",36,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.37.png","61\n",37,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.38.png","A svegliarla, non \nsappiamo quanto più tardi, \nfu un trillare metallico e lancinante \nproveniente da qualche parte in \nlontananza. Si scosse dal torpore e non \ntrovò più né il lago né la cicala. Iniziò \na muoversi sconclusionatamente da \nuna parte all’altra, più veloce che \npoteva, come se si sentisse in ritardo \nper qualcosa. Grandi sagome la \nsovrastavano ingigantendo ancora di \npiù la sua sensazione di piccolezza \ne smarrimento. Quel frastuono \ndiventava tremendo e sempre più alto, \ni suoi passi sempre più frenetici.\n62\n",38,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.39.png","65\n",39,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.40.png","67\n      Era bastato l’inizio   di quel \nrumore a far svanire la pace e la serenità \ndi prima, a far mutare improvvisamente il \npaesaggio, asciugando e facendo sparire la \ncalma distesa d’acqua. Tutto ciò che solo \npochi istanti prima si sarebbe fermata a \nguardare con la solita meraviglia, tutto ciò \nche normalmente riﬂ ette solo la bellezza \ne l’eleganza, linee alte, lunghe, curve, \ntese, adesso veniva alterato e deturpato \nda quell’insensata velocità.  Poltrone di \nnuvole azzurre rigonﬁ e, tappeti rigati da \nﬁ ligrane argentate, alberi nocciola: tutto \ninutile senza la possibilità di sedervisi, di \ncamminarvi lentamente o di abbracciarli \ncon tutto il corpo.\n",40,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.41.png","Continuò a rimbalzare saettante e \na sgusciare di angolo in angolo. Ormai \ntutto intorno cambiava talmente in fretta \nche non poteva più neanche soffermarsi \na guardare. Fino a che del tutto \nall’improvviso sbattè inavvertitamente \nla testa contro un oggetto metallico \ntutto tremante. La terra sotto e l’aria \nintorno vibravano tutte a causa di quel \nmarchingegno in funzione. Le foglie \nbrune e i rami non riuscivano a stare \nfermi. La sveglia aveva il vetro rotto e \nle lancette balbettavano impazzite sullo \nstesso numero.\n69\nmero..\nmero.o.\n",41,{"image":170,"text":19,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.42.png",42,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.43.png","I suoi passi tornarono a farsi lenti, come \nse adesso stesse camminando immersa nel \nmiele traboccante da quel favo lassù in alto, \npercorrendo un tratto dove gli apparivano \nle piacevolezze della vita, quelle vere, che \nsi possono gustare soltanto stando seduti, o \nprocedendo ad una velocità molto ridotta. \nTutto riacquista la propria dimensione, il \nproprio esatto valore di \ngrandezza, distorto \nin precedenza da una \nvelocità e una frenesia \nmalsane. \nSi ritrovò a contatto con la \ncausa diretta di quel fracasso: un \noggetto ordinario, della sua vita \nquotidiana, che mai aveva visto in \nsimili dimensioni o fattezze. Si \nvedeva grande appena come uno dei \nnumeri del quadrante! \nMentre  ﬁ ssava quella sveglia \nprobabilmente caduta da qualche \nripiano in alto, un passerotto dalle \npiume ambrate, volato chissà da dove \nvenne a sbattere le sue ali sopra il \nmarchingegno infernale e posandosi \nsul bottone di spegnimento fece cessare \nil sibilo disperato.\n73\n",43,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.44.png","74 Senza la sveglia il \ntempo non si poteva più vendere ad \naltri, a locuste affamate divoratrici. \nIl tempo era solo per lei perché non \nera più quantiﬁ cabile oggettivamente. \nIl piacere e il tempo a questo dedicato \nnon poteva essere deciso più da nessuno \nse non da lei stessa. \nSi sentì ﬁ orire in testa nuovi pensieri \ne nuove idee di un colore mai visto, \ncome uscissero da un vaso magico.\nDecise di fermarsi a guardare la propria \nimmagine riﬂ essa su di una bolla, tesa tra \nalti ﬁ li d’erba. Tra i riﬂ essi e i giochi di \ncolore ai quali si aggiungevano screziature \nbiancastre incornicianti la sua piccola \nﬁ gura, non riconobbe sé stessa in altra forma \nconosciuta o deﬁ nita che in quella natura \ncosì armoniosa e perfetta. Era pronta a \ngodere di ogni nuova visione che le avrebbe \nsaputo procurare quel giorno così diverso \ndalla schiera di tutti gli altri.\n",44,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.45.png","Non aveva mai pensato \nche la bellezza potesse diventare \nun imperativo morale salviﬁ co \nper le brutture del mondo.\n \nUna necessità che vede tutti partecipi e \nresponsabili nel dover ricercarla, \nnel riconoscerla, nel rispettarla,\nnel doversene prendere cura.\na.\na.\n76\nRisvegliarsi in un sogno\nL’eterno\n",45,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.46.png","79\n",46,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.47.png","       Distratta, \ncon la testa che volava  \ntra quei pensieri raggiunse senza \naccorgersene un bosco ﬁ tto di superbi alberi dal tronco nodoso. \nSi divincolava distratta trotterellando tra le radici alte e \nnerborute, passando tra funghi e erbe di ogni tipo. Un’atmosfera \nintinta d’un colore così tenue e omogeneo dato da quei tronchi \nchiari. Ad un tratto, dalla sua destra serpeggiò ﬁ no al suo \norecchio un timido crepitio. Uscì in punta di piedi dalle sue \nimmaginazioni fuori dal tempo e si rivolse dalla parte dove \nquel rumore le era giunto. \n80\nD\ntesta che volava  \ntra quei pensie\n \n \n",47,{"image":193,"text":19,"number":194},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.48.png",48,{"image":196,"text":197,"number":198},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.49.png","  \n \n \n \nIn un incavo ai piedi dell’albero circondato da orchidee scarlatte e rafﬁ nate, si \n  \n \n \n     celavano nella luce gialla, ﬁ oca e tremolante, centinaia di crisalidi appese in alto. \n \n \n \n \nUna nel gruppo di quelle centrali scricchiolò più forte e ne uscirono due ali frastagliate di colori \n \n \n \niridati  e dai riﬂ essi indicibili, che un pò \nincerte inizialmente presero a star sospese per aria. Il guscio vuoto \nversava ancora una polvere platino scintillante, che ad ogni movimento \ndella farfalla si disperdeva su ogni cosa.  \nPer lei che assisteva dalla bocca dell’antro fu una visione ineffabile, \nil sentimento del sublime iniziò a scaldare ogni parte del suo corpo e \nsarebbe rimasta lì, di pietra, a guardare ancora quello spettacolo di \nbellezza soave anche ore dopo che la farfalla se ne fosse volata via. \nEd in effetti questa l’aveva appena sorpassata, per tuffarsi leggera in \nquel mondo che le apparteneva e che solo con la sua presenza e \n84\nil riﬂ ettere prismatico delle sue \nali battenti costringeva a essere \nmigliore.\nNel seguire i volteggi della \npiccola creatura alzò gli occhi per \nquanto poté e non riuscì a vedere la \nﬁ ne di quegli alberi slanciati ﬁ no \nall’inverosimile. \nDa lassù iniziarono a cadere \nplanando dolcemente miriadi di \nfoglie arricciolate. \nUna se la sentì scivolare sotto, e mentre ancora si chiedeva che cosa stesse succedendo si trovava già sdraiata \nsulla foglia a svolazzare a mezz’aria sospinta dal vento. \n",49,{"image":200,"text":201,"number":202},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.50.png","Le fronde dense e scure facevano ﬁ ltrare \nsolo magri ﬁ lamenti geometrici di luce chiara e facevano \nda cappello a un universo vivo di eleganza leggiadra ma \nrobusta. Carezzando con lo sguardo lo scendere dei nodi del \ntronco faceva ﬁ lare pensieri che ad ogni curva nell’albero \ns’intricavano in un ricordo penoso di laidezza, di colpevole \ngoffaggine o rozzezza deforme e sgraziata che avrebbe \ntraﬁ tto anche noi, non certo, come nessuno del resto, immuni \nda colpa al riguardo.\n86\nfacevano ﬁ ltrare \nfacevano ﬁltrare\n",50,{"image":204,"text":19,"number":205},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.51.png",51,{"image":207,"text":208,"number":209},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.52.png","L’incanto\n",52,{"image":211,"text":212,"number":213},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.53.png","La calma scese \ncome un manto stellato sopra tutto, \nplanando sulle acque ovattò \nil suono della risacca, \nabbracciando la brezza della sera\nne calmò l ’irrequietezza.\nNon una foglia o un ﬁ lo d’erba\nemetteva un sospiro\nche si potesse udire.\n92\nL’incanto\nRisvegliarsi in un sogno\n",53,{"image":215,"text":216,"number":217},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.54.png","95\n",54,{"image":219,"text":220,"number":221},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.55.png","Era l’ora del giorno in cui l’ombra spegne i colori delle case e dei palazzi. Il Sole anche per quel giorno aveva, \ncome tutti al mondo, fatto il suo buon dovere, e si decideva proprio allora a risalire sul suo cocchio per lasciare spazio \nall’algida collega notturna. Anche all’interno della stanza la luce si raffreddava intorpidita e a poco a poco cedeva \ncentimetri alla quiete e al silenzio. L’imbrunire avanzava quieto \ne senza trionfalismi a guadagnare ogni angolo. La pace di ogni \nsenso era raggiunta in modo irrevocabile, non un sospiro gemente \no un lamento scontento guaiva di contro all’immobilità imperante: \nnessuno era insoddisfatto. La foglia atterrò lieve su di un manto \ndi piume bianche che sembrava essere lì da sempre solo in attesa di \nquell’atterraggio. La nostra viaggiatrice, straniera nella sua stessa \nterra, si sentiva stanca, ma tranquillamente felice.\nOsservava ogni cosa che faceva lentamente ritorno al proprio posto, \ncome quei petali di rose che le rotolarono accanto per andare ad \nammucchiarsi su una sporgenza, o su un sasso. \n96\n",55,{"image":223,"text":19,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.56.png",56,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.57.png"," Era da tempo che non poteva far \nsinceramente giungere alla mente un pensiero tale, \nsemplice come la felicità più spontanea, senza prima \nazionare  freni inibitori. Fiorirono senza parole, \nda ogni lato, splendide ninfee. E inseme a queste si \naprirono mute al mondo, come in uno sbadiglio, candide \nmargherite. I satiri biforcuti volando bassi facevano \nluce a chi doveva far strada per ritirarsi nel proprio luogo, \ne ogni essere vivente in quella stanza pareva averne uno. \nTutto si era sommessamente messo in moto per tirare \ngiù la saracinesca in quello splendido parco-giochi che \nè il mondo.  Le lucciole numerose si accendevano come \nminuscoli abat-jour su ogni ﬁ lo d’erba, in ogni cespuglio, \nda dentro ogni ﬁ ore, e facevano strade e sentieri per il \nrientro di formiche lavoratrici, locuste divoratrici, cicale \nspensierate, scarabei e api volanti. Chi con la schiena \npiegata dal lavoro, chi satollo e con la pancia piena \nﬁ no all’inverosimile, chi piccolo ma felice. Checché ne \nfaccia della sua vita, se la sprechi o se la goda, ogni \nessere vivente ha una medesima natura inconfondibile \ne come tale ha di diritto un posto in questo mondo. Un \nposto dove tornare, dove sentirsi a casa, nell’intimità. \n100\n",57,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.58.png","Ognuno ha una casa, \nsia i poveri che i ricchi, un posto \nintimo, chiuso al resto, dove ci si \ntoglie la polvere di dosso,\ndove ci si spoglia di tutto \nquel che rimane fuori, dove si \nchiudono le ﬁ nestre degli occhi e \nci si abbandona alla terapia del \nsilenzio.\n102\nRisvegliarsi in un sogno\nL’incanto\n",58,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.59.png","105\n",59,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.60.png","106\nIl sole che scende come strappando i colori dalle \ncose le rende uguali nella penombra, così rende tutti gli \nesseri viventi appartenenti alla stessa natura e quindi \nuguali tra loro. \nLa piccola viaggiatrice che tante avventure aveva \navuto quel giorno si sentiva le gambe fragili e pesanti e \nmuoveva passi ora macilenti lungo un declivio. Si trovò \na passare sotto a una lunga parete di legno lavorato \ne decorato come se la natura vi si fosse adoperata \nattraverso le mani di un abile artigiano. Era oramai \ndifﬁ cile si stupisse di qualcosa e anche se alla bellezza \nnon ci può mai abituare, non poteva immaginare di \nessersi inoltrata senza accorgersene, come guidata da un \ndestino, dentro la stanza della regina delle api. \n",60,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.61.png","109\n  Non le bastarono quei pochi secondi che ebbe da quando si rese conto \ndi dove fosse per cogliere ogni drappeggio di artemisie intrecciate che bagnavano l’aria di un \naroma quasi ipnotico. Ogni ripiano di abete, dal quale fronzolavano grappoli di acacia, ogni \ntronco snello come un’ esile colonna su cui foglie pennate d’acanto facevano un capitello, luci \ntenui che diffondevano da bocche di campanule a testa in giù. La accolse come se proprio lei \nstesse attendendo da tempo immemore, prima di coricarsi. Non si mosse, immobile e su una \ncoperta di biancospino. Ma era impossibile non accorgersi che ti stava guardando, serena. \n",61,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.62.png","111\n",62,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.63.png"," La \nRegina \nparlò: \n“Cara\nviaggiatrice sconosciuta, ti stavo \naspettando. Quante meraviglie, quante \nnovità, quanti personaggi incredibili hanno \npopolato il cammino di questa tua insolita giornata. Che \ndovevi fare oggi? Per cosa hai creduto di esserti svegliata \nstamattina? Già non ricordi?”. Sapeva che non avrebbe \nsaputo rispondere e perciò rimase ad ascoltare incantata la \nRegina che continuava: “Qui hai vissuto il tuo risveglio, \nqui hai visto l’eterno e l’incanto: tutto ciò che avevi perso \nirrimediabilmente nel labirinto della quotidianità. Ora sei pronta ad andare avanti per portarli nella \ntua vita di tutti i giorni, per cedere la velocità al pregio della lentezza, l’anonima quantità all’unicità \ndella qualità. Se ti senti schiacciata d’essere solo un piccolo ingranaggio, consolati guardando di che \ndivina costruzione fai parte!”\n113\n",63,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.64.png","Nutrire attraverso gli occhi lo spirito,\ncome un fuoco, tenerlo vivo soﬃ\n  andovi \nvisioni incantevoli,\nSfamare l ’immaginazione pur tenendola\n sempre aﬀ amata,\nimitare la perfezione di una gelida \nvolta stellata, solo per vederci riﬂ essa \nla nostra natura. \n114\nRisvegliarsi in un sogno\nL’incanto\n",64,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.65.png","117\n",65,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.66.png","La nostra, che aveva ﬁ no a quel momento bevuto \nogni singola parola udita, abbandonò felice quella \nstanza ed entrò in un chiarore pallido.\nIl celeste piatto metallico, attraverso le ﬁ nestre \nsocchiuse della stanza, pungeva gli occhi di un bagno \ndi bianco. Purissimo bianco. Guardò la propria sagoma \nstagliata dall’ombra sul pavimento scivolare lenta lungo un ramo sinuoso e \narcuato all’insù, con foglie vermiglio che sembravano preparate per essere il \nsuo giaciglio. Si appoggiò alla parete dell’albero e lì, con la testa già tra i \nfumi stanchi del sonno, sbuffò pensieri freschi al chiaro di luna.\nSi addormentò minuscola, senza potersi accorgere che lucciole silenziose \nvegliavano sul suo riposo e che intrecci e ghirlande di rami e ﬁ ori si \nchinavano per proteggerla. \nuto \nno \nuto \nno\n119\n",66,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.67.png","Dorme la luna, \ndormon le stelle,\ndorme chi vince e dorme chi perde,\ndorme chi domina, dorme chi serve,\ndorme chi è sordo, dorme chi sente,\ndorme chi pecca e dorme chi si \npente, sogna soltanto \nchi alla vita si converte.\n120\nRisvegliarsi in un sogno\nL’incanto\n",67,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.68.png","123\n",68,{"image":274,"text":19,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.69.png",69,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.70.png","Niente è cambiato sotto al sole, niente \ncambia adesso sotto la luna. Niente di nuovo si troverà \ndomattina. Ma se in un giorno insolito si può riscoprire \nun mondo, se si può scandalizzare l’ovvio, sorprendere \nl’ordinario e ribaltare il banale, niente è perduto e tutto \npuò esser riconquistato. \n126\n",70,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.71.png","129\n",71,{"image":285,"text":286,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.72.png","Stanca, era stanca di dormire \ne tuttavia non riusciva né ad aprire gli \nocchi, né a muoversi.\nRiafﬁ orando lentamente alla coscienza \nrealizzava che la sera prima era caduta \nin un sonno profondo come mai le era \ncapitato prima.\nSentiva in bocca il dolce sapore di \nesperienze straordinarie, la testa confusa \nda migliaia di colori e visioni surreali che \nerano la traccia evidente di qualcosa di \nstraordinario che aveva sognato. Come \nspesso accade, non riuscì a ricordarsi \nniente del suo risvegliarsi nel sogno, di \nquel mondo fantastico di immaginazioni \ncosì assolutamente reali. \nSeduta, rimase soltanto inspiegabilmente \nstupita allo scorgere sul letto una graziosa \nminuscola e fragile Coccinella rossa.\n131\n",72,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.73.png","Raﬀ les\n           \nTo wake up \n     in a dream\n     \nПробуждение во сне\n",73,{"image":293,"text":294,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.74.png","135\n135\n135\n135\n355\nR\nI\nV\nA\nR\nA\nF\nF\nL\nE\nS\nRafﬂ es: To wake up in a dream\nShe fell into a deep sleep earlier than usual that evening.  Within seconds of her eyes closing tightly, she felt \nherself completely let go.  She would never be able to describe the feeling of slowly slipping away, almost as \nif she were entering a tunnel, a feeling of being dragged into another world.  There was a different notion of \ntime in this place: hours turned into centuries, duties became meaningless and noises mufﬂ ed and distant.  \nTime crumbled into a lake of petals and calm covered the stones of time lying on the riverbed of days.  One’s \nsense of sight existed only to marvel at the beauty in the world and elegance was like a soft carpet to walk on \nand to observe the world from.  As she tried to escape she was followed by a cascade of moments and was \noverwhelmed by the placid sea of centuries.  Looking back she could never tell whether it had been a dream or \nreality.  And what if she had never woken up since that dream, or rather had she ever awoken from the reality? \nAs the sun peeked round from behind the curtains, that morning it found her even less inclined to wake up \nthan usual.  The awakening of the senses was very slow; sight was the last one to emerge. She felt trapped by \nsomething inherited during the night, but nothing she had seen or heard whilst she was asleep had remained \nimpressed in her mind.  Some time later her mind would return to search desperately for some recollection \nof it all. However deeply one has slept, on wakening one would never doubt that reality would lose its tight \nreins over its nocturnal unconsciousness.  Feeling light and free of all her memories of the past and those that \nwere to come in the future, a layer of impenetrable fog covered all recollection of everything that had occurred \nup until then. She was alone in that eternal moment pacing a room which was once familiar, but now seemed \nunrecognisable.  Maybe it was just that she felt unusually minuscule and fragile.  \nAs she got up and moved towards the light, with great patience she followed her shadow as it moved on the \nﬂ oor in front of her.\nThe Awakening\nTHE DIVINE HAND\nThe drawing and inlaying carried out by the divine hand of a skilful, majestic and lavish Nature intersected with \nrotundity and in absolute perfection.\nThe warmth and brightness of the sunlight blinded her, completely blocking her vision.  The next moment \nshe felt the room shudder as if a wave was passing over it.  As she stepped forward, she felt grass growing \nunder her feet.  It was a soft, lush carpet of emerald green grass, which grew around her and over her head.  \nA cold dewdrop fell on her nose and as she looked through it she saw a new reality.  It was like looking into a \nkaleidoscope, the view was made up of confused yet symmetrical patches of brilliant gold and glowing white.  \nShe observed this irrational beauty as it suddenly overﬂ owed and came to life in front of her as an explosion \nof light, form, smell and taste.  She slowly moved forward.  Her movement was so slow that when she came to \na halt it was almost imperceptible.  She ﬁ rst heard it like a faint echo and before she could turn in the direction \nof the sound, it became a crescendo of rhythmic pounding which came nearer.  The blades of grass around her \nbegan to tremble.  The tremor had now reached her and she found herself immersed in the deafening noise.  \nIt was the noise of a thousand pairs of ants’ feet, which marched obediently in line blocking her in on \nboth sides.  She froze on the spot and was no longer able to think.\nNauseated by that sound, there was no point in trying to ﬁ nd a reason for the army of \nworker ants complete with helmet as they made their way to work, preceded by the \ndelirious pandemonium caused by the leader ant.  She tried to make herself invisible \nand waited for them to go away.  Unlike the other mornings she would not be going with \nthem that day, wherever it was they were going to.  As the last ant and the irritating echo \ndisappeared, her feeling of guilt began to fade away.\nРаффлс: Пробуждение во сне.\nВ тот вечер она раньше обычного провалилась в сон, подобный песку. В одно мгновение, как только сомкнулись \nвеки, все закружилось в постели. В последствие ей так и не удалось найти верные слова, чтобы описать то \nплавное течение, как в туннеле, это ощущение скольжения куда-то вниз, в иное пространство. Там внизу часы \nпревратились в века, должное стало необязательным, звуки – приглушенными и далекими, скорость \nрассыпалась на целое озеро лепестков, как покой, который укрывает вековые камни на ложе реки \nдней. Красота стала единственной причиной, чтобы иметь глаза и видеть, элегантность, как \nмягкий ковер, чтобы ступать по нему, созерцая мир. Ее нагоняли каскады мгновений, и она \nпогрузилась в безмятежное море веков. Она так и не смогла наконец решить, что это было, \nсон или явь. И пробудилась ли она с тех пор ото сна. Или вернее, пробудилась ли она с тех \nпор от реальности как ото сна. \n \nВ то утро Солнце из-за своего полога заметило, что она просыпается с меньшей охотой, чем \nобычно. \nМедленнее возвращались чувства, особенно зрение. \nКакие-то отголоски ночи еще удерживали ее в паутине своих силков, но ничто не отложилось в ее воспоминаниях \nо том, что она видела или слышала во сне.  Только потом мысли отчаянно попытались нащупать это. \nНикто во время пробуждения, как бы крепок ни был сон, ничуть не сомневается, что реальность могла уступить \nсвое место неприступного стража собственной ночной бессознательности. \nОна была легка, воспоминаний не было ни о прошлом, ни о будущем, уже предначертанном: все, что было до и \nпосле, скрывала непроницаемая пелена тумана.\n Существовал только ее вечный миг в настоящем, сквозь который она передвигалась, отмеряя шагами обычно \nзнакомое пространство, но в то утро казалось, что она его не узнает. Может, это было только ее непривычное \nощущение, что она очень мала и хрупка. \nОна лишь терпеливо следила за первыми признаками солнца и, увидев на полу его блик, двинулась ему навстречу. \nПробуждение\nБОЖЕСТВЕННАЯ ДЛАНЬ\nВо всей полноте и абсолютном совершенстве она увидела переплетение рисунков и инкрустаций Божественной \nдлани с мудрым величием и роскошью, присущей ей по Природе. \nТам внутри жаркий свет ударил ей в глаза, ослепив ее: лишь на какое-то мгновение она почувствовала, как по \nкомнате, будто волна, прошел еле уловимый трепет. Она подалась вперед и ощутила, что ступает по траве. По \nмягкой изумрудной траве, которая росла кругом и укрывала ее с головой.\nВдруг капля прохладной росы упала ей на нос и через нее, как сквозь калейдоскоп, она увидела все по-новому: \nразбросанные то тут, то там симметричные пятна сверкали золотом и слепили белизной. Она смотрела на \nвнезапный всплеск иррациональной красоты, которая открывалась ей навстречу ощутимо в своем неспешном \nизвержении света, форм, запахов и вкусов. Она медленно двинулась дальше. Настолько медленно, что даже не \nзаметила, как внезапно остановилась. Ей послышалось что-то вроде эха и, не успев повернуться в его направлении, \nона ощутила, как быстро оно нарастает, будто надвигающийся невыносимый ритмичный топот. Стебли травы \nзатрепетали. \nНаконец, ее настигло это землетрясение, со всех сторон ее окружал страшный шум. Это был топот тысяч пар \nмуравьиных лапок, которые послушно маршировали, плотно сомкнутые в шеренги. Она даже не успела ничего \nподумать.  Ошеломленная этим шумом, она и не пыталась найти логическое объяснение этому войску рабочих \nмуравьев с касками на головах, которые, возможно, шли этой дорогой в трудовом порыве к месту работы, \nподчиняясь безумным возгласам  своего командира. Она стала очень маленькой и решила переждать, пока \nони удалятся и оставят ее в покое. В то утро вопреки обыкновению она не пошла вместе с ними, куда бы они ни \nнаправлялись. Чувство вины стало бледным как приведение и испарилось вместе с последним муравьем, унося с \nсобой последние отголоски этого назойливого эха. \n",74,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.75.png","R\nI\nV\nA\nR\nA\nF\nF\nL\nE\nS\nРОСА СВОБОДЫ\nЗаботы постепенно терялись в изгибах тропинки, окруженной травой, и опадали вниз, устилая землю ковром \nкак осенний листопад, оголяя ветви и делая их пристанищем для хрустальной росы, подобной дамским подвескам \n- росы возможностей и росы свободы. \nМаленькая чужеземная странница в знакомом мире: потаенное колесико с взведенной пружинкой, которое \nдвижется по хитросплетениям величественного механизма Природы.\nНа ее пути распускались цветы, столь нежные, что были почти прозрачны. Головки примул, как парчовые чаши, \nуказывали дорогу. Величественные деревья расправляли свои ветви с плотной листвой, голубой воздух был \nпрозрачен, а белоснежное море принимало всех в свои объятия. Крохотными шажками передвигаясь по дну \nзаросшей травой канавки, она отшлифовала своими стопами бока ярко-голубого валуна, ствол красного дерева \nразладился под ее ладонями, и она заскользила вглубь на мягкой подстилке из лепестков барвинка.\nОттуда изнутри, как сквозь лилово-голубую линзу, жизнь с непревзойденным качеством наполнила ее взор \nвосторгом и удивлением, смыла следы обид и затянула трещинки сожалений, растворив дурные воспоминания о \nсвинцово-серой обыденности. \nДо нее начал доходить приглушенный механический шум. \nМетодичное поскрипывание, как будто чье-то непрерывное жевание, заставило ее подойти к зарослям сорняков. \nИз своего укрытия она увидела в центре опустошенного клочка земли могучую алчную Саранчу, готовую \nпроглотить все, что только попадется ей на глаза. Листья, палки, гнилые фрукты, ей было все равно, ничто не \nмогло действительно ее насытить. Она подумала: вряд ли ей удастся сдвинуться с места, ведь после такой \nнеуемной деятельности она сильно потяжелела. Прижавшись к зарослям травы, она еще недолго \nс сочувствием понаблюдала за несчастьем того, кто не хочет делать различий и поэтому \nпоглощает все без разбора, того, кто уже не желает и не способен выбрать лучшее, кто по \nпривычке транжирит свое счастье, медленно, день за днем разрушая его.  \nВдруг ее слух привлекла мелодия, которая превратила механическое жевание всего лишь \nв воспоминание, и она оказалась на извилистой тропинке, по которой направилась на эти \nгармоничные звуки. Она побежала вприпрыжку между белоснежными стволами вековых \nберез, когда услышала, что источник музыки все ближе. Но внезапно земля под ногами \nзатряслась, и она вдруг поняла, что зацепилась за сучок выраставшего прямо на ее пути дерева \nи поднимется вверх. Она очутилась среди тонких ветвей, покрытых почками и длинными желто-коричневыми \nсережками, и наблюдала внизу под собой процессию сатиров с раздвоенными хвостами, которые ликующе дули \nв трубы слоновой кости. \nПовсюду, где проплывала музыка, загорался неописуемый свет, яркие блуждающие огни притягивали множество \nпчел, кружившихся в воздушном танце. \nВся эта кавалькада привела ее на бескрайнюю поляну, где росли горделивые пестрые цветы: вихри лазурной \nогуречной травы и пурпурной лекарственной буквицы. Туда, где инкрустированные клены и ольха с прожилками, \nпозолоченными чьей-то усердной рукой, низко склонялись шатром над их шествием, а ветви и листья выставляли \nнапоказ свои кружева и арабески. \nТут-то ее и настигло желание чего-то нового, в месте настолько неопределенном, как та комната, привычность \nкоторой давно уже размыла даже цвет ее стен. \nВечное\nЛЕПЕСТКИ В БУРЮ\nТеплое ласковое дуновение ветерка сменилось внезапным вихрем, таким сильным и  могучим, что с земли \nподнялись листья, и начали раскачиваться кроны деревьев. Розовые лепестки взмыли в воздух и закружились. \nОдинокая капля сорвалась с привычного небосвода, медленно и тяжело упала на поверхность камня и \nразлетелась на множество брызг. Природа громко зашуршала под струями невообразимого ливня, земля \nнапиталась влагой, а намокшая трава и листья стали ярче. Ручейки и потоки сливались вместе и наполнили \nводой целое озеро прямо у ног маленькой путешественницы, которая ждала в своем укрытии, пока прекратится \nдождь. \nнеуемной\nс соч\nп\nг\nбе\nзатр\nогл\nогл\nп\nс со\nпо\nпо\nп\nTHE DEW OF FREEDOM\nNecessity slipped away among the bends of the grassy path.  It was like the falling of autumn leaves, which \nscatter on the ﬂ oor and leave branches bare to be covered by crystal-clear dewdrops.  The dew gave a \nsense of renewal, of a thousand possibilities and the freedom of choice.\nShe was a tiny stranger walking in a familiar world; like a worthless wind-up toy she moved within \nthe intricacy of the majestic mechanism that is Nature.  As she walked by, ﬂ owers blossomed \nand they were so delicate in texture they seemed transparent.  The path was lined by blossoming \nprimroses, which opened up to take on the form of a chalice.  Enormous trees with huge leaves \nunravelled and the air was blue and clean; everything disappeared into the horizon of the candid \nsea.  She ploughed slowly over a grassy ditch, rubbed the back of a bluish stone with her steps and \npolished the walls of a mahogany tree.  She slipped inside a soft bed of periwinkle petals.\nFrom the inside of the ﬂ ower, almost as if she were looking through a blue and violet lens, \nher eyes were ﬁ lled with enthusiasm and wonder as she took in the incalculable beauties \npresent in life.  It washed away her regrets and dissolved her bad memories of a tedious \nlife. She heard a rhythmic crushing noise similar to a continuous chomping and as she \ntried to ﬁ nd the source of the sound, she was led to a bush of weeds.  As she hid behind \nthe bush she spied on a huge Locust, which hunched over on a patch of dry earth was intent \no n \ngreedily gobbling up anything in its sight.  A leaf, pieces of wood, rotten fruit, it made no difference and nothing \nwas able to satisfy the Locust’s appetite.  She thought that the Locust would not be able to move for how much \nher appetite had weighed her down.  From her hiding place she observed the Locust and was ﬁ lled with a sense \nof pity for those who make no distinction and are content on swallowing everything that life feeds them.  She \nfelt pity for those who no longer desired or were not able to recognise the best, and for those who distracted by \nthe humdrum of life allow their happiness to waste away day after day. Suddenly she was distracted by a more \nmelodious sound which dissolved the mechanical munching noise and she was back on the path following the \nharmonious sound.  The centenarian birch trees lining the path formed a passage and as she trotted along the \nlane the sound was louder and she reached the source of the melody.  All of a sudden she felt herself elevated \nby a tree, which was pushing up from underground.  She found herself among the branches budding with \nhanging yellow-brown ﬂ owers, looking down onto a procession of satyrs blowing into ivory trumpets.  As \nthe music passed the path was illuminated by little lights which came out of nowhere and similar to bright, \nlittle ﬂ ames of light they attracted hoards of dancing bees.  She was led into a ﬁ eld of splendid multicoloured \nﬂ owers, a storm of blue stonecrops and purple betonies.  Maples and alder trees with golden veins carved by \na meticulous hand intertwined to form a ceiling for the passage and the branches and leaves danced together \ncreating beautiful decorations.  As she looked at the walls stripped of their colour she was overwhelmed with \na desire to renew the room.\nThe eternal\nPETALS IN A STORM\nA warm breath of air turned into a strong and unexpected wind, which brushed away the leaves and shook the \nbranches.  Pink petals whirled up quickly in the air.\nA single drop of water fell slowly and heavily from the ceiling until it splattered into spurts on the smooth \nsurface of a stone.  The Nature around her began to rustle under a sudden rainstorm, the ground bloated with \nwater and the leaves and grass became even more vibrant in colour.  Brooklets and torrents formed and where \nthey met, they created puddles of water in front of where the observer hid and waited for the rain to stop.  The \nnext moment there was silence again.  After the rain, the sun began to shine again and the whole area basked \nin the sunlight, just that this time it was more yellow and it tinted every animal and plant with its colour.\nr steps and \n.\n,\nd \nent \no n \n steps and \n, \nve\nd\nes \na \n137\n",75,{"image":301,"text":302,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.76.png","R\nI\nV\nA\nR\nA\nF\nF\nL\nE\nS\nВ один миг опять наступила тишина. И снова свет залил все пространство, но был он более желтым и окрасил \nсвоим цветом всякого зверя и растение. \nЯркое блестящее сияние покрыло золотом все живое и неживое, отсекая четкие тени всех уголков, линий и \nвыступов, которые были скрыты от солнца. Где-то поблизости решительно запела цикада. Она чуть приблизилась \nк обрыву над озером, где маленькая цикада удобно устроилась на нежных подушках из бело-розовых лепестков и \nбудто с незапамятных времен смотрела на небосвод. Она остановилась послушать песнь праздности.\nЛегким взором она глядела перед собой, перевела его на те прозрачные поверхности, и убаюканная этими \nформами, с закрытыми глазами пересекла эти свежие и мягкие очертания. По причине своей деятельной \nнеуемности цикада уже много веков слыла притчей во языцех, жила свободно, без забот и у нее было время, \nчтобы просто смотреть на небо. Время. Скоротечность и тысячелетия, времена года, эры, дни, минуты, все \nвыглядело простым и сливалось в неспешности, спокойствии одного вида этого насекомого и его беспечного \nпения, в неподвижной безмятежности этого пейзажа, который невозмутимо отражал позолоченные осколки \nдневного света. \nТуман вокруг прошлого и будущего еще больше сгустился, обволакивая сознание, которое хмуро и сурово \nсовершало обход, освещая тусклым огоньком запасники разума, где хранились заботы, и к своему удивлению \nобнаружило, что они пусты. Вот почему ей было так легко и свободно, она была там и ничего не делала. Она \nпросто смиренно слушала эту песнь праздности, безмятежного покоя, ни о чем не беспокоясь. \nОна не знала, что подумает, когда проснется, сегодня ей хотелось немногого, и это было рядом, лишь протяни \nруку. Сегодня было достаточно просто сесть и смотреть на небо, и пусть время идет своей дорогой или медленно \nутекает,  сменяя времена года. Даже потом она так и не смогла бы сказать, сколько времени провела \nтам, в компании ничего не подозревающей цикады, у которой многому научилась, на подушках \nиз мягкой листвы и матрасе из свежих трав, видя все и ничего. Заворожено она смотрела, как \nв природе, словно в зеркале, отражается красота, которая на самом деле принадлежала ей \nи которой она не замечала никогда прежде.\nНежный бриз убаюкивал ее, и она провалилась в сладкий сон. \nБЕЗ ВРЕМЕНИ\nВремя рассыпалось. Оно больше не отсчитывало ни минуты, ни секунды. Жизнь могла \nдлиться всего только миг, наполненный несравненной глубиной.\nМы не знаем, сколько она так проспала, но разбудило ее резкое металлическое дребезжание, раздавшееся \nоткуда-то издалека. Очнувшись от оцепенения, она не обнаружила ни озера, ни цикады. Ничего не понимая, она \nначала быстро переворачиваться с боку на бок, как будто боялась куда-то опоздать. Над ней нависали гигантские \nтени, еще больше увеличивая ее ощущение ничтожности и потерянности. Этот неистовый лязг становился \nвсе громче, его удары невыносимы. Как только он послышался, в тот же миг улетучились прежний покой и \nбезмятежность, внезапно изменился пейзаж, иссохла и исчезла спокойная гладь воды. Все чем только мгновение \nназад она остановилась бы полюбоваться с неизменным восхищением, все, что обычно отражает только красоту \nи элегантность, высокие, длинные, изогнутые, натянутые линии теперь ломалось и искажалось этой безумной \nбыстротой. Вздутые кресла голубых облаков, полосатые ковры серебристой филиграни, ореховые кусты: все не \nимеет смысла, если нельзя на них присесть, медленно по ним пройтись или заключить их в свои объятия. Она \nпродолжала беспокойно метаться из угла в угол. Все вокруг менялось уже с такой скоростью, что она не успевала \nдаже приостановиться, чтобы посмотреть. До тех пор пока вдруг неожиданно не ударилась головой о какой-то \nжелезный предмет, который весь трясся. Вся земля и воздух вокруг содрогались под действием этого агрегата. \nТемные листья и ветви пришли в движение. Стекло будильника было разбито, а стрелки, как сумасшедшие, \nдергались напротив одной и той же цифры. Так прямо перед ней находилась причина этого грохота: обычный \nпредмет из ее повседневной жизни, который она никогда не видела таких размеров и очертаний. Она казалась \nвеличиной едва с циферку на циферблате!\nПока она разглядывала этот будильник, вероятно, свалившийся сверху с какой-то полки, неизвестно откуда \nприлетел воробей с янтарным оперением и, похлопав крыльями над этой адской машиной, уселся на кнопку, \nпосле чего безудержный шум прекратился. \nутекает,  сме\nтам, в к\nз м\nБ\nВрр\nдл\nмя\nмя\nв п\nв п\nиз м\nв в \nA shiny halo of light covered every living or inanimate thing, and as they shied away from the light the shadows \nformed lines and shapes in the corners.  The song of a cricket grew louder and louder.  As she approached the \nravines along the lake where the small cricket seemed to be lying on soft cushions of blonde rose petals, she \nstopped to listen to its lazy song.  As her gaze swept over the transparent surface of the lake she was lulled \nby the shape and form and imagined herself gliding over those fresh and soft lines.  For centuries it has been \nknown that the cricket is a free spirit, with nothing to do but gaze at the sky.  \nThe cricket sat and sang his carefree song, in the calm of that view reﬂ ected with splinters of yellow sunlight, \nwhilst minutes, days, eras, seasons and millenniums passed by. \nThe fog around the past and the future closed around the conscience, which frowning and severe searched for \nworries in the mind but came out empty handed.  For this reason she did not feel guilty about being there and \nidly watching.  \nShe was listening to that idleness, the calm and serenity.  She did not know what she would think of at the next \nwakening.  At that moment in time the only thing that she desired was there within her reach.  All she wanted to \ndo was to sit and stare at the sky, leaving time to take its course and to blend in slowly with the seasons.  Later \nshe would not even be able to say how much time she had passed there in the company of the cricket, obviously \nwithout the cricket knowing of the presence of this spectator.  Among the cushions of soft leaves and mattresses \nof lush grass, she had learnt lots from this insect as they sat there observing nothing and everything.  \nShe was captivated by the beauty which was reﬂ ected in the nature around her, almost as if it were a huge \nmirror, it had always been there but she was never aware of it before now.  She fell asleep, cradled by a gentle \nbreeze.  \nTIMELESS\nTime was shattered into a million pieces.  It was no longer divided in minutes and seconds.  Life could be just \na single moment long but of an unparalleled signiﬁ cance.\nShe was awoken some time later by a metallic buzzing noise coming from somewhere far away.  She was \nshaken into wakefulness and then realised that the lake and the cricket had disappeared.  She began to toss \nand turn in her bed, almost as if she were trying to go somewhere and fast.  Huge shadows towered over her, \nmagnifying her feeling of being tiny and lost.  The noise grew louder and louder and the pitch became higher.  \nThe peace and tranquillity disappeared with the clang and the landscape changed; the calm expanse of \nwater dried out.  Up until that moment she had marvelled at everything that usually reﬂ ected beauty \nand elegance, the tall, long, curvy, taut outlines, but they were now altered and disﬁ gured by the \nsenseless passing of time.  Armchairs of ﬂ uffy, blue clouds, carpets striped with silver ﬁ ligree, \nhazelnut trees, their existence was futile without having the possibility to sit or walk on them and \nto embrace them with one’s whole body.  She continued to rebound from one corner to another.  \nEverything around her changed so fast that she did not even have the time to see anything.  She \nsuddenly bumped her head on a metal object which was shaking.  \nThe earth and the air around her were trembling because of that mechanism.  Even the brown leaves \nand the branches were moving.  The glass on the alarm clock was broken and the arms stuttered on \nthe same number.  She was now in contact with the cause of the racket: it was an ordinary object, \nwhich was part of everyday life, but she had never seen one as large this.  In its’ presence she \nfelt as tiny as the numbers on the face of the clock.\nAs she looked at the alarm clock, which had probably fallen from one of the shelves above, a \ntiny sparrow ﬂ ew in from somewhere and ﬂ apped its wings above the clock.  As it landed on \nthe off-button it silenced the desperate buzzing noise. Her feet became heavy and her pace \nslowed down again.  It was almost as if she was trying to walk in a huge jar of honey and \nher feet were being pulled back by the sticky substance. \ne\ne\nce \nd\nered on \nect, \ne \nse o\ny \ne \nof\nof \n139\n",76,{"image":305,"text":306,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.77.png","R\nI\nV\nA\nR\nA\nF\nF\nL\nE\nS\nЕе шаги снова замедлились, как будто теперь она шла, утопая в меду, который так и сочился из сот, что были \nгде-то сверху. Она пересекала место, в котором перед ней представали истинные радости жизни, насладиться \nкоторыми можно только сидя или шагая очень медленно. Все принимало истинные объемы, истинную меру \nвеличины, которая прежде искажалась спешкой и нездоровой суетой. \nБез будильника время не могло уже отдать себя кому-то еще,  ненасытной прожорливой саранче. Время было \nтолько для нее, потому что его больше нельзя было объективно измерить. Наслаждение и отведенное ему время \nтеперь могла определить только она и никто другой. В ее голове расцветали новые мысли и идеи невиданных \nранее цветов, как будто появляясь из волшебной вазы. Она решила остановиться и посмотреть на свое отражение \nв капле, висевшей на высоких стеблях травы. Среди бликов и цветных отражений, к которым примешивались \nсветлые пятна, обрамлявшие ее маленькую фигурку,  она не узнала саму себя в другом виде, известная и \nпривычная форма в такой гармоничной и совершенной натуре. Она была готова наслаждаться каждым новым \nвидением, которое преподнес ей этот день, такой непохожий на череду других. \nВОЗВЫШЕННАЯ\nЭЛЕГАНТНОСТЬ\nНикогда прежде она не думала, что спасительная красота может духовно подчинить безобразия мира. Эта \nнеобходимость объединила всех, кто ее разделяет и несет ответственность за то, чтобы найти, разглядеть, \nуважать и заботиться о ней.\n Ее голова была занята этими мыслями и так незаметно она зашла в густой лес, где росли величественные деревья \nс узловатыми стволами. Она беспечно кружилась, перепрыгивая через высокие крепкие корни, вокруг \nросли всевозможные грибы и травы. Обволакивающая атмосфера нежного  и ровного цвета \nисходила от этих светлых стволов. Вдруг справа до ее слуха донеслось робкое потрескивание. \nОна вышла на цыпочках из своих фантазий, которые находились за пределами времени, и \nповернулась в ту сторону, откуда послышался этот шум. На своде грота у подножия дерева, \nокруженного чувственными и изысканными орхидеями, вверху притаились сотни куколок, \nосвещенных тусклым мерцающим желтым светом. Одна из тех, что была ближе к середине \nстайки, скрипнула чуть громче, и из нее показались два резных крыла, окрашенные всеми \nцветами радуги с невыразимыми переливами. Сперва немного неуверенно они начали \nрасправляться и застыли в воздухе. Из пустого кокона все еще сыпалась искрящаяся платиновая \nпыльца, которая при каждом взмахе бабочки укрывала все кругом. Она наблюдала за этим неописуемым \nзрелищем из входа в пещеру, и ощущение возвышенного начало согревать каждую часть ее тела. Она бы так и \nстояла неподвижно, продолжая любоваться этим рождением нежной красоты, даже если бы бабочка давно уже \nулетела прочь. А тем временем она лишь облетела ее, чтобы с легкостью окунуться в этот мир, принадлежащий \nей, который она заставляла быть лучше одним своим присутствием и взмахами своих крыльев с радужными \nотблесками. \nСледя за пируэтами крохотного создания, она перевела взгляд наверх, насколько могла, но так и не разглядела \nмакушки этих деревьев, уходящих в невероятную высь. Оттуда сверху начали плавно опускаться мириады \nскрученных листьев. Она почувствовала, как один из них скользнул ей под ноги, и пока пыталась понять, что \nже  такое происходит, уже очутилась лежащей на листе, парящем по небу, подталкиваемом ветром. Густые \nтемные ветви пропускали только тонкие прямые ниточки яркого света и укрывали пологом эту живую вселенную \nизящной, но прочной элегантности. Ее взгляд ласкал нисходящие ветви дерева, мысли ее запутывались и при \nкаждом изгибе ствола сплетались в тягостное  воспоминание о безобразности, о преступной неповоротливости \nили неуклюжей и неотесанной грубости, которое пронзает, пусть неявно, и нас, как и всех других, впрочем, никто \nне застрахован от подобных угрызений.  \nВолшебство\nПОКОЙ\nПокой окутал все, как звездный плащ, скользнув по глади вод,  он приглушил шум прибоя, принял в свои объятия \nвечерний ветерок, уняв его тревогу. Трава и листья затаили дыхание, так что ничего нельзя было расслышать. \nНастал тот час, когда тень приглушает цвета на стенах домов и дворцов.\nс узло а\nросли в\nисхо\nп\nс\nцв\nод\nОн\nисхо\nхо\nО\nAs she continued on her track, the true joy of life appeared to her, pleasures which can only be appreciated \nwhen one lives life in the slow lane.  Everything that had been previously distorted by the deliriousness and \nfrenzy now seemed to be back in proportion again.\nWithout the alarm-clock time could no longer lend itself to the likes of the hungry, devouring Locusts.  Time \nwas now exclusive to her as it could no longer be objectively quantiﬁ ed.  She was the only person who would \nhave any say in how her time was spent and more to the point how much time was dedicated to the pleasures \nin life.  Almost as though they were pouring out from a magic vase her mind bloomed with new thoughts and \nideas which took on colours that she had never seen before now.  She stopped to look at her reﬂ ection in a \nbubble above the tall, blades of grass.  The reﬂ ection and illusion of the colours were mixed with milky white \nstreaks framing her small ﬁ gure, and she did not recognise herself in any form other than in that perfect and \nharmonious nature.  She was ready to sample with grat pleasure every new vision that this day would bring \nher, a day which had been so different to every one before now.\nSUBLIME ELEGANCE\nShe never thought that beauty could become a moral saviour of the wrong doings in the world.  A necessity \nwhich everyone has the urge to search for, to recognise, respect and to protect.\nAs her mind was overtaken by her thoughts, she was so distracted that before she knew it she had reached a \nwood of immense trees with trunks covered by nodes.  She trotted amongst the huge and robust tree roots \ngoing past different types of mushrooms and herbs.  All of a sudden she heard a crackling noise on the right \nhand side.  She shook herself out her of thoughts and turned in the direction of the noise.\nAt the foot of the tree surrounded by scarlet, delicate orchids there was a hollow and concealed in the weak, \nyellow light of the sun were hundreds of hanging chrysalises.  From one of those hanging in the middle, there \nwas a loud squeak and out came two irregular shaped wings coloured with indescribable iridescent hues.  \nInitially they were a little hesitant and remained suspended in the air.  From the empty shell a sparkly powder \npoured out and with every movement the butterﬂ y made, the sparkle dust sprinkled all over the place.  As \nshe watched this ineffable vision from below, she was overwhelmed by the impressive show of beauty.  She \nremained glued to the spot and hours after the butterﬂ y had ﬂ own away she was still there watching.  The \nbutterﬂ y ﬂ ew over her head and she dived into that world, which belonged to her and became even more \nbeautiful with her presence and the prismatic reﬂ ection of her batting wings.\nAs she followed the zigzagging of the tiny creature, she looked upwards but it was impossible to see the end of \nthose soaring trees.  From up there a myriad of curled up leaves began to gently swirl downwards and before \nshe knew what was happening, she found herself lying on the leaf and ﬂ oating up in the air being carried \nby the wind. The dark and dense branches allowed only a small, thin ray of light to ﬁ lter through.  As \nthey intertwined they formed a hat which topped an elegant though tough universe.  As her eyes \ncaressed the trunk of the tree, at every curve her thoughts became entangled in a sad memory of \ndishonesty, of guilty inaptitude and clumsiness; memories which would have affected all of us, \nseeing as we were also to blame.\nThe Enchantment\nTHE CALM\nCalm covered everything like a starry blanket; it mufﬂ ed the sound of the undertow as it planed \nover the waters.  It embraced the evening breeze and calmed the restlessness.  Not a single leaf \nor blade of grass let out a sigh, which could be heard.\nby\nth\nc\nd\nsee\nThe Enc\nTHE CALM\ns\nThe E\n141\n",77,{"image":309,"text":310,"number":311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.78.png","R\nI\nV\nA\nR\nA\nF\nF\nL\nE\nS\nСолнце сегодня так же, как и все в мире, с честью исполнило свой дневной долг и как раз сейчас готовилось \nотбыть в карете, чтобы уступить место своей холодной ночной подруге.\nИ внутри комнаты свет тоже приглушенно остывал и ему на смену понемногу, сантиметр за сантиметром \nнадвигался покой и тишина. Сумерки опускались тихо и без лишнего шума проникали в каждый уголок.\nВсеобъемлющее умиротворение настало бесповоротно, ни вздоха, ни стона, ни шороха, ни жалобного воя не \nнарушало господствующего состояния покоя: никто не испытывал недовольства. Легкий лист пролетел над \nбелым пуховым покрывалом, которое, казалось, лежало там всегда и только и ждало этого приземления. \nНаша странница, чужая в своих собственных пенатах, чувствовала себя усталой, но безмятежно счастливой. \nОна наблюдала, как все медленно возвращается на свои места, как те лепестки розы, которые кружились возле \nнее, чтобы затем улететь и собраться в кучку на каком-нибудь пригорке или на камне. Как давно она не могла \nоткровенно допустить такую мысль, тормозя ее приближение еще на пути к рассудку.  Повсюду беззвучно \nраспускались великолепные кувшинки. И вместе с ними так же бессловесно раскрывались навстречу миру, как бы \nзевая, белоснежные ромашки. Сатиры с раздвоенными хвостами низко летали и освещали дорогу тем,  кто еще не \nвернулся на свое место. И казалось, что их хватило на каждое живое существо в этой комнате. Все закружилось в \nводовороте, чтобы закрыть ставни этого сверкающего парка развлечений под названием мир. Многочисленные \nсветлячки зажигались как крохотные абажуры на каждом стебельке, на каждом кусте, в каждом цветке и \nосвещали дорожки и тропинки трудолюбивым муравьям, прожорливой саранче, беспечным цикадам, скарабеям \nи кружащим пчелам, чтобы они могли возвратиться домой. Кто со сгорбленной от работы спиной, кто сытый с \nнабитым до невозможности брюхом, кто хоть и мал, но счастлив. Как бы мы ни распоряжались своей жизнью,  \nтратили попусту или наслаждались ей, любое живое существо уникально и поэтому по праву занимает свое место \nв этом мире. То место, куда можно вернуться, почувствовать себя уютно, как дома. \nВОЗВРАЩЕНИЕ\nУ каждого есть дом, будь ты беден или богат, укромное место, скрытое от посторонних, \nгде можно стряхнуть с себя пыль, где можно сбросить все наносное, прикрыть глаза и \nпредаться исцеляющему безмолвию.    \nЗаходящее солнце отбирает цвета у вещей, делая их одинаковыми в полутени, так и все живые \nсущества оно приобщает к единой природе,  тем самым делая их равными между собой. После \nстольких приключений, случившихся за день, наша маленькая странница еле держалась на отяжелевших ногах \nи в измождении двигалась по склону. Она шла вдоль длинной деревянной стены, обработанной и украшенной, \nкак будто природа потрудилась руками искусного столяра. Казалось, уже ничего не может ее удивить, хотя к \nкрасоте никогда нельзя привыкнуть, но ей и в голову не могло прийти, что незаметно, как бы подталкиваемая \nсудьбой, она попадет в покои Королевы пчел.\nЕй не хватило тех нескольких секунд, которые у нее были с того момента, как она осознала, где находится, чтобы \nсорвать пряный занавес полыни, который пронизывал воздух почти гипнотическим ароматом. Каждый ярус ели, \nприукрашенный гроздьями акации, каждый тонкий ствол, как изящная колонна, на которой оперение листьев \nсмыкалось в капители,  слабое свечение, которое лилось вниз из головок колокольчиков. Она приняла ее, как \nбудто только ее и ждала с незапамятных времен, прежде чем отойти ко сну. Она неподвижно восседала, не \nшевелясь на покрывале из боярышника. Но было невозможно не заметить, что она благодушно на тебя смотрит.  \nКоролева заговорила: «Дорогая странствующая незнакомка, я ждала тебя. Сколько нового, сколько чудесного, \nсколько невероятных персонажей встретила ты на своем пути сегодня, в этот необычный день. Что ты должна \nбыла сделать сегодня? Для чего, по-твоему, ты проснулась сегодня утром? Ты уже не помнишь?» Она знала, \nчто не сможет ответить и поэтому продолжала заворожено слушать Королеву, которая молвила: «Здесь \nты пережила свое пробуждение, здесь ты увидела вечное и волшебство; все то, что безвозвратно \nпотеряла в лабиринте обыденности. Теперь ты готова пойти дальше, чтобы перенести все это в свою \nпривычную жизнь, чтобы суета уступила место достойной неспешности, а безликое количество - \nуникальности качества. Если ты подавлена тем, что ты лишь маленький винтик, утешь себя видом \nБожественной конструкции, частью которой ты являешься!» \nв этом мир\nУ\nЗа\nсущщ\nОЗ\nОЗ\nУ\nВО\nВО\nУ\nIt was that time of day when the shadows began to wash away the colours of the houses \nand buildings.  Like all the other days the Sun had done its good deed and it was now \ntime for it to hand over the duty to her nocturnal colleague.  The light inside the room also \nbegan to cool down and was slowly taken over by calm and silence.  The dusk advanced \ncalmly and conquered every corner of the room.\nThe senses reached an irrevocable state of calm; there was no quivering breath or sad cry ﬁ ghting against t h e \nreigning stillness.  The leaf landed delicately on a blanket of white feathers which seemed to be there waiting \nfor that landing.  Our traveller, a foreigner in her own land felt tired but all the same she was happy.  \nShe watched as everything slowly began to go back to its own place, like the rose petals which fell gently next \nto her and piled up on a stone.  So much time had passed since she was able to think freely, without feeling \ninhibited in any way.  Magniﬁ cent water-lilies blossomed all around her.  Candid daisies opened up in silence, \nalmost as if they were yawning.  The satyrs ﬂ ying low lit the way for everyone who was making their way \nhome and it seemed that every living thing in that room possessed one.  Everything was preparing to close \ndown the shutters of that wonderful fun-fair that was the world.  The numerous glow-worms came on like little \nbedside lights on every blade of grass, in every bush, inside every ﬂ ower and made a path to be followed by \nall the worker ants, devouring locusts, careless crickets, beetles and bees in ﬂ ight.  There were some bent over \nby the weight of their work, some with their tummy full, some small but happy.  However you decide to live \nyour life, whether you throw it away or live it to the full, every living creature has the same distinctive nature \nand therefore has the right to a place in this world.  A place where they can return to and feel at home in their \nintimacy.\nTHE RETURN\nEveryone has a home, both the poor and the rich have a private place, where they close the doors to the outside \nworld, where the windows of the eyes are closed and one abandons oneself to the therapy of silence.\nAs the sun sets stripping everything of its colour, it makes everything look the same in the dusk, thus making \nall living beings of the same nature and equal among themselves.  Our little traveller who had experienced \nmany adventures that day felt her legs heavy and fragile and walked withered up a slope.  She passed under a \nlong wooden wall, made and decorated by the capable hands of an artisan.  After all she had seen it was almost \nimpossible to be taken by surprise by something, though she was surprised to enter the room of the Queen Bee \nwithout even realising, almost as if she had been guided by fate.\nWhen she had gathered where she was, it took just a few seconds for her to see the silver artemisia plants \nwhich soaked the air with an almost hypnotic fragrance.  There were ﬁ r tree shelves on which bunches of acacia \nﬂ owers hung, every trunk like a thin column on which acanthus leaves formed a crown, soft lights glowed from \nthe mouths of the hanging bellﬂ owers.  She was welcomed by her as if she had been waiting for her forever, \nbefore going to bed.  She lay immobile on a hawthorn blanket.  It was impossible to not realise that she was \nwatching you.  The Queen said, “My dear unknown traveller, I have been expecting you.  \nHow many wonders, how many new things and incredible characters have ﬁ lled your travels on this out of the \nordinary day?  What did you have to do today?  What was the purpose of you waking up this morning?  Have \nyou already forgotten?”  She was aware that she would not have an answer to the Queen’s questions and so \ncontinued to listen enchanted by the Queen.  She continued to ask the Traveller, “Here you have experienced \nyour awakening, here you have seen the eternal and the enchantment: practically everything that you had lost \nforever in the labyrinth of the humdrum of daily life.  Are you now ready to go forward and include these in \nyour everyday life?  Are you now prepared to give up life in the fast lane and live by the virtue of slowness?  Will \nyou allow that anonymous quantity is taken over by the uniqueness of quality?  If you feel devastated by being \njust a small mechanism, you should feel encouraged looking at the divine construction that you are part of.”\nн\nде\nна знала,\nдесь\nd \no \ncedd\n143\n",78,{"image":313,"text":314,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.79.png","R\nI\nV\nA\nR\nA\nF\nF\nL\nE\nS\nЗВЕЗДНЫЙ СВОД\nНасыщать дух посредством глаз, как огонь, не давать ему погибнуть, вдыхая в него чарующие видения. Питать \nвоображение, всегда поддерживая в нем чувство жажды, подражать совершенству холодного звездного свода, \nтолько чтобы увидеть в нем отражение нашей природы. \nИ вот, впитав каждое услышанное от госпожи слово, наша счастливая странница покинула эти покои и очутилась \nв бледном сиянии. \nСквозь приоткрытые окна комнаты на небе виднелся ослепляющий металлический диск, который заливал все \nбелизной. Чистейшей белизной. Она посмотрела на четкий контур своей тени, которая медленно плыла по полу \nвверх вдоль извилистой ветки с ярко красными листьями, которые, казалось, были готовы стать ее постелью. Она \nприслонилась к стволу дерева и там, уже окутанная сонными парами усталости, стряхнула с себя эти приходящие \nмысли при ярком свете луны. \nКрохотная, она заснула и даже не успела заметить, что тихие светлячки охраняют ее покой, а венки из \nсплетенных ветвей и цветов наклоняются, чтобы укрыть ее. \nОТДЫХ\nУснула луна, уснули все звезды, спит победитель, и спит побежденный, \nзаснул господин, и слуга засыпает, спит тот, кто глух, и тот, кто всем звукам внимает, \nтот, кто в грехах своих кается, спит, заснул даже тот, кто много грешит. \nНо лишь того посетит яркий сон, кто повернется к жизни лицом.\n \nНичего не поменялось под солнцем, ничего не меняется и сейчас под луной. \nЗавтра утром ты снова ничего не обнаружишь. Но если в необычный день можно заново открыть мир, если можно \nопровергнуть очевидное, изумить обыденность и перевернуть банальность, значит ничто не потеряно, и все еще \nможно наверстать. \nОна устала, устала ото сна, но все равно не могла\nни открыть глаза, ни пошевелиться.\nМедленно возвращаясь в сознание, она вспоминала, что накануне вечером\nона провалилась в глубокий сон, чего прежде с ней никогда не случалось.\nОна ощущала во рту сладкий привкус необычайных впечатлений,\nв голове перемешались тысячи цветов и фантастических видений,\nкак явные отголоски чего-то особенного, что ей снилось.\nКак часто случается, она не смогла вспомнить ничего о своем пробуждении\nво сне, о том волшебном мире настолько реальных образов. \nОна сидела и только несказанно удивилась, заметив на своей кровати\nмаленькую хрупкую и изящную красную Божью коровку. \n-КОНЕЦ-\nОна устал\nни отк\nМедл\nв\nО\nма\nКОНЕЦ-\nдл\nдле\nна п\nна\nОн\nМедл\nдл\nон\nон\nО\nTHE STARRY VAULT\nTo feed the spirit through the eyes, like keeping a ﬁ re alive by blowing enchanted visions on it.  To \nsatiate the imagination even through keeping it hungry, to imitate the perfection of an icy, starry \nvault only to see our nature reﬂ ected in it.\nUp until then she had listened to every spoken word with great attention and then she turned to \nleave the room and entered into a faint glimmer.  Through the half-closed windows her eyes were \nstunned by the bright light coming from the metallic blue disc in the sky.  A white so pure, it was \nblinding.  She watched as the shade formed her silhouette on the ﬂ oor and as it became larger \nit moved towards a sinuous branch which arched upwards with vermilion leaves which seemed \nprepared for her to lie on.\nShe lent on the wall of the tree and with her head confused by the tiredness, she began to clear her \nmind in the moonlight.  She fell asleep without realising that she was being watched over by tiny, \nsilent glow-worms and that garlands of branches and ﬂ owers bent over her to protect her.\nREST\nThe moon and the stars sleep, those who win and those who lose sleep, those who dominate and \nthose who serve sleep, those who are deaf and those who can hear sleep, those who sin and those \nwho repent sleep, only who is converted to life dreams.\nNothing changed under the sun and nothing looked different in the light of the moon.  There will be \nnothing new the next morning.  But if on one exceptional day one can rediscover the world, if one \ncan turn upside down the obvious, surprise the ordinary, nothing will be lost and everything can be \nconquered.\nShe was tired, tired of sleeping, but despite this she couldn’t open her eyes or move.  As the \nmemories began to come back, she realised that the night before she had fallen into a deep sleep, \nlike she had never slept before.  She could taste the sweet ﬂ avour of amazing experiences; her head \nwas swimming with thousands of colours and surreal visions, which were the proof of something \nextraordinary that she had dreamed of.  When she woke up as usual she couldn’t remember anything \nfrom her dream, there was nothing of that fantastic world which she had imagined but seemed so \nreal.  As she sat on the bed, she was surprised to see on the bad a tiny and fragile Ladybird.\nа венки из\nа венки из\n145\n",79,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.80.png","Frammenti di un sogno\n",80,{"image":321,"text":322,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.81.png","148\nWinter ﬁ nishing\nSeason ﬁ nishing\nIntarsio noce “canaletto”, \nmogano e acero\nInlay in walnut “canaletto”,\nmahogany and maple\nИнкрустация из ореха “canaletto”, \nкрасного дерева и  клёна\nLegno massello intagliato\nSolid wood carving \nРезная цельная древесина\nRadica di frassino\nAsh briar\nКорень ясеня\nFregi in foglia oro\nDecorative ornament in gold leaf\nДекоративные украшения в\nлистовом золоте\nZebrano con intarsi acero\nZebrano wood with maple inlay  \nЗебрано с инкрустацией из клена\nLegno massello intagliato\nSolid wood carving\nРезная цельная древесина\nIntagli in foglia oro\nCarving in gold leaf\nРезные детали в листовом золоте\nZebrano con fi letto in mogano\nZebrano wood with mahogany line \nЗебрано с линией из красного дерева\nIntarsio noce “canaletto”, \nmogano e acero\nInlay in walnut “canaletto”,\nmahogany and maple\nИнкрустация из ореха “canaletto”, \nкрасного дерева и клёна\nRadica di frassino\nAsh briar\nКорень ясеня\nWINTER FINISHING\nLegno tinto, patinato con anticature,\ndettagli oro foglia con patina bianca e anticata\nColored wood, antiqued patination,\ndetails in gold leaf and white antiqued patination\nКрашенное и патинированное со старением дерево, детали, \nпокрытые листовым золотом с белой состаренной патиной\nSEASON FINISHING\nLegno colore naturale, patinato bianco e speciali anticature,\ndettagli oro foglia con patina bianca e anticata\nWood natural color,  white patination special antiqued,\ndetails in gold leaf and white antiqued patination\nНатуральный цвет дерева, белая патина с особым типом \nстарения, детали, покрытые листовым золотом с белой \nсостаренной патиной\n",81,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.82.png","Raﬀ les\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G01    PAGE: 04 - 05\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G02    PAGE: 16 - 17\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G04    PAGE: 26 - 27\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G05    PAGE: 34 - 35\n6096 \nTavolo rotondo  •  Round table  •  Стол круглый \n \nØ 180    H. 81  •  Kg. 108    M3 2,00\n6130 \nSedia in tessuto con drappeggio\n \nChair in fabric  with drapery\n \nСтул в ткани с драпировкой\n \nL. 60    P. 50    H. 118  •  Kg. 11    M3 0,25\n6076 \nCredenza 3 ante  •  Sideboard 3\u002FD\n \nБуфет 3-дверный. \n \nL. 220    P. 57    H. 100  •  Kg. 79    M3 1,30\n6317 \nLampada a colonna con cristalli\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal bianchi e topazio\n \nColum lamp with white and topaz\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nТоршер c кристаллами STRASS®Swarovski®Crystal\n \nбелого и топазного цвета\n \nØ 52   H. 220  •  Kg. 25    M3 0,60\n6055 \nConsolle  •  Consolle  •  Консоль\n \nL. 120    P. 36    H. 86  •  Kg. 33    M3 0,40\n6\u002FH259 Lampadario con strass STRASS®Swarovski®Crystal  \n \ntrasparenti e ambra 14 + 7 luci\n \nChandelier with transparent and amber  \n \nSTRASS®Swarovski®Crystal  14 + 7 lights  \n \nЛюстра с прозрачными и янтарными стразами  \n \nSTRASS®Swarovski®Crystal 14+7 лампочек\n \nØ 110    H. 120  •  Kg. 28    M3 1,30\n6\u002FH272 Candelabro 6 candele rosa \n \nCandle holder with 6 candles in rosè \n \nПодсвечник для 6 свечей в розовом цвете   \n \nØ 40    H. 72  •  Kg. 12    M3 0,12\n3\u002FE100 Anfora ambra  •  Amphora amber \n \nАмфора янтарного цвета\n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE102 Anfora celeste  •  Amphora sky blue \n \nАмфора голубого цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE103 Anfora fuxia  •  Amphora fuxia \n \nАмфора цвета фуксия \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE115 Set posacenere  •  Set of ash tray \n \nНабор пепельниц \n \nL. 20    H. 17\n6\u002FH256 Applique esagonale  •  Hexagonal applique \n \nБра шестиугольное \n \nL. 20    P. 20    H. 30  •  Kg. 13    M3 0,02\n6\u002FH255 Applique quadrata  •  Square applique \n \nБра квадратное \n \nL. 20    P. 20    H. 34  •  Kg. 14    M3 0,02\n4\u002FF\u002F157 Battaglia terrestre (a destra)\n \nGround battle (right) \n \nБитва на суше (справа)\n \nL. 50    P. 10    H. 70  •  M3 0,03\n4\u002FF\u002F153 Battaglia terrestre (a sinistra)\n \nGround battle  (left) \n \nБитва на суше (слева)\n \nL. 50    P. 10    H. 60  •  M3 0,03\n6901 \nBoiserie  •  Wall panels  •  Стеновые панели\n \nL. 600    H. 270\n6090 \nTavolo rettangolare  •  Rectangular  table \n \nСтол прямоугольный \n \nL. 250    P. 115    H. 81  •  Kg. 114    M3 2,00\n6120 \nSedia in stoff a  •  Chair in fabric  •  Стул в ткани\n \nL. 54    P. 51    H. 103  •  Kg. 10    M3 0,25\n6121 \nCapotavola in stoff a  •  Armchair in fabric \n \nСтул с подлокотниками в ткани \n \nL. 61    P. 56    H. 103  •  Kg. 13    M3 0,40\n6076 \nCredenza 3 ante  •  Sideboard 3\u002FD  \n \nБуфет 3-дверный\n \nL. 220    P. 57    H. 100  •  Kg. 79    M3 1,30\n6\u002FH253 Lampadario (luci 8 + 2) oro patinato con\n \ncristallo molato  ambra e bobeches,   \n \nSTRASS®Swarovski®Crystal con paralumi seta  \n \narricciato.\n \nChandelier (8 + 2 lights) in patinated gold with  \n \nbevelled  STRASS®Swarovski®Crystal amber  \n \nand bobeches, lamp shade \n \nЛюстра (8+2 лампочки) из патинированного  \n \nзолота с резным стеклом янтарного цвета, \n \nс bobeches, со стразами\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal и с абажурами  \n \nØ 90    H. 100  •  Kg. 34    M3 0,95\n6\u002FH279 Applique Faunetto ambra\n \nApplique faun in amber  \n \nБра янтарного цвета Маленький фавн \n \nL. 28    P. 26    H. 44  •  Kg. 6    M3 0,03\n6323 \nFiorera  •  Flower stand  •  Подставка под цветы \n \nØ 60    H. 135  •  Kg. 18    M3 0,50\n6321 \nComposizione fl oreale per colonna portavaso\n \nFlower composition for column stand  \n \nЦветочная композиция для подставки под  \n \nцветы \n \nØ 70    H. 40  •  Kg. 8    M3 0,20\n3\u002FE117 Vaso porcellana bronzo\n \n China vase with bronze  \n \nФарфоровая ваза с бронзой \n \nØ 17    H. 35\n3\u002FE118 Vaso porcellana  •  China vase  \n \nФарфоровая ваза \n \nØ 25    H. 23\n3\u002FE121 Vaso porcellana  •  China vase  \n \nФарфоровая ваза \n \nØ 20    H. 41\n4\u002FF\u002F158 Veliero da regata  •  Sailing race \n \nПарусник для регаты\n \nL. 50    P. 10    H. 130  •  M3 0,06\n4\u002FF\u002F159 Gouache Napoli (sopra)\n \nGouache Naples (up) \n \nГуашь Неаполь (сверху)\n \nL. 20    P. 10    H. 25  •  M3 0,01\n4\u002FF\u002F160 Gouache Napoli (sotto)\n \nGouache Naples (down) \n \nГуашь Неаполь (снизу)\n \nL. 20    P. 10    H. 25  •  M3 0,01\n6901 \nBoiserie  •  Wall panels  •  Стеновые панели\n \nL. 600    H. 270\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G03    PAGE: 21\n6063 \nCristalliera 3 ante  •  Curio Cabinet 3\u002FD \n \nВитрина 3-дверная \n \nL. 190    P. 67    H. 235  •  Kg. 170    M3 3,00\n3\u002FE110 Bicchiere acqua vetro  •  Water glass \n \nСтеклянный бокал для воды \n \nØ 8   H. 19\n3\u002FE112 Bicchiere vetro vino Elsa  •  Water glass Elsa \n \nСтеклянный бокал для вина Elsa \n \nØ 7   H. 20\n3\u002FE106 Coppa Balon vetro  •  Glass Balon goblet \n \nСтеклянный кубок Balon \n \nØ 12   H. 14\n3\u002FE111 Bicchiere vetro acqua Impero\n \nEmpire water glass \n \nСтеклянный бокал для воды Impero \n \nØ 7   H. 19\n6\u002FH276 Coppa trasparente taglio rete\n \nTransparent goblet net cut \n \nПрозрачный кубок с резьбой в виде сетки \n \nØ 32,5   H. 19\n3\u002FE113 Vaso con coperchio  •  Vase with cover \n \nВаза с крышкою \n \nØ 13    H. 30\n6\u002FH274 Coppa ovale ambra e blu \n \nOval goblet in amber and blue \n \nОвальный кубок янтарного и синего цвета  \n \nL. 44,5    P. 22    H. 20\n3\u002FE100 Anfora ambra  • Amphora amber \n \nАмфора янтарного цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE103 Anfora fuxia  •  Amphora fuxia \n \nАмфора красного цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE104 Anfora rossa   • Amphora red \n \nАмфора розового цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE105 Anfora verde  •  Amphora green \n \nАмфора зеленого цвета \n \nØ 12    H. 32\n6035 \nSpecchio  •  Mirror  •  Зеркало \n \nL. 170    P. 20    H. 118  •  Kg. 33    M3 0,50\n6076 \nCredenza 3 ante  •  Sideboard 3\u002FD\n \nБуфет 3-дверный. \n \nL. 220    P. 57    H. 100  •  Kg. 79    M3 1,30\n6824\u002FA Poltroncina con schienale intagliato \n \nArmchair with carved back \n \nКресло с резной спинкой \n \nL. 63    P. 70    H. 116  •  Kg. 26    M3 0,40\n3\u002FE100 Anfora ambra  • Amphora amber \n \nАмфора янтарного цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE101 Anfora blu  •  Amphora blue \n \nАмфора синего цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE105 Anfora verde  •  Amphora green \n \nАмфора зеленого цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE111 Bicchiere vetro acqua Impero \n \nEmpire water glass \n \nСтеклянный бокал для воды Impero \n \nØ 7    H. 19\n6\u002FH274 Coppa ovale ambra e blu \n \nOval goblet in amber and blue \n \nОвальный кубок янтарного и синего цвета \n \nL. 44,5    P. 22    H. 20\n6323 \nFiorera  •  Flower stand\n \nПодставка под цветы \n \nØ 60   H. 135  •  Kg. 18    M3 0,50\n6321 \nComposizione fl oreale per colonna portavaso\n \nFlower Composition for column stand  \n \nЦветочная композиция для подставки под  \n \nцветы \n \nØ 70   H. 40  •  Kg. 8    M3 0,20\n6\u002FH279 Applique faunetto ambra\n \nApplique faun in amber  \n \nБра янтарного цвета Маленький фавн \n \nL. 28    P. 26    H. 44  •  Kg. 6    M3 0,03\n6901 \nBoiserie  •  Wall panels  •  Стеновые панели\n \nL. 600    H. 270\n6061 \nCristalliera 1 anta  •  Curio Cabinet 1\u002FD  \n \nВитрина 1-дверная \n \nL. 98    P. 55    H. 235  •  Kg. 92    M3 1,30\n6478 \nPorta T.V.   •  T.V. Holder  •  Подставка под ТВ\n \nL. 220    P. 58    H. 68  •  Kg. 76    M3 0,90\n6623 \nDivano 3 posti  •  Sofa 3 Seats\n \nДиван 3-хместный\n \nL. 260    P. 105    H. 102  •  Kg. 186    M3 2,80\n1764 \nTavolino da caff è  •  Coff ee table \n \nСтолик кофейный\n \nL. 120    P. 120    H. 54  •  Kg. 32    M3 0,80\n6\u002FH251 Lampadario (luci 12 + 8) oro patinato e  \n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nChandelier (12 + 8 lights) patined gold with\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nЛюстра (12+8 лампочек)  патинированное  \n \nзолото и STRASS®Swarovski®Crystal \n \nØ 120    H. 140  •  Kg. 44    M3 2,01\n4\u002FF\u002F157 Battaglia terrestre (a destra)\n \nGround battle (right) \n \nБитва на суше (справа)\n \nL. 50    P. 10    H. 70  •  M3 0,03\n4\u002FF\u002F153 Battaglia terrestre (a sinistra)\n \nGround battle  (left) \n \nБитва на суше (слева)\n \nL. 50    P. 10    H. 60  •  M3 0,03\n3\u002FE113 Vaso con coperchio  •  Vase with cover \n \nВаза с крышкою  \n \nØ 13    H. 30\n3\u002FE117 Vaso porcellana bronzo\n \nChina vase with bronze  \n \nФарфоровая ваза с бронзой \n \nØ 17    H. 35\n3\u002FE116 Vaso porcellana bianco alto\n \nHigh white china vase \n \nВысокая белая фарфоровая ваза \n \nØ 35    H. 45\n3\u002FE120 Vaso con coperchio a righe\n \nVase cover with lines \n \nВаза с полосатою крышкою \n \nØ 20    H. 33\n3\u002FE119 Vaso porcellana verde  •  Green china vase \n \nЗеленая фарфоровая ваза \n \nØ 20    H. 30\n6901 \nBoiserie  •  Wall panels  •  Стеновые панели\n \nL. 600    H. 270\n150\n",82,{"image":329,"text":330,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.83.png","Raﬀ les\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G07    PAGE: 48 - 49\n6096 \nTavolo rotondo  •  Round table  •  Стол круглый \n \nØ 180    H. 81  •  Kg. 108    M3 2,00\n6130 \nSedia in tessuto con drappeggio\n \nChair in fabric with drapery \n \nСтул в ткани с драпировкой\n \nL. 60    P. 50    H. 118  •  Kg. 11    M3 0,25\n6076 \nCredenza 3 ante  •  Sideboard 3\u002FD\n \nБуфет 3-дверный. \n \nL. 220    P. 57    H. 100  •  Kg. 79    M3 1,30\n6061 \nCristalliera 1 anta  •  Curio Cabinet 1\u002FD  \n \nВитрина 1-дверная \n \nL. 98    P. 55    H. 235  •  Kg. 92    M3 1,30\n6\u002FH259 Lampadario con strass STRASS®Swarovski®Crystal  \n \ntrasparenti e ambra 14 + 7 luci\n \nChandelier with transparent and amber  \n \nSTRASS®Swarovski®Crystal  14 + 7 lights  \n \nЛюстра с прозрачными и янтарными  \n \nстразами STRASS®Swarovski®Crystal\n \n14+7 лампочек\n \nØ 110    H. 120  •  Kg. 28    M3 1,30\n6055 \nConsolle  •  Consolle  •  Консоль\n \nL. 120    P. 36    H. 86  •  Kg. 33    M3 0,40\n3\u002FE113 Vaso con coperchio  •  Vase with cover \n \nВаза с крышкою  \n \nØ 13    H. 30\n3\u002FE116 Vaso porcellana bianco alto\n \nHigh white china vase \n \nВысокая белая фарфоровая ваза \n \nØ 35    H. 45\n3\u002FE119 Vaso porcellana verde  •  Green china vase \n \nЗеленая фарфоровая ваза \n \nØ 20    H. 30\n6\u002FH256 Applique esagonale  •  Hexagonal applique \n \nБра шестиугольное \n \nL. 20    P. 20    H. 30  •  Kg. 13    M3 0,02\n6\u002FH255 Applique quadrata  •  Square applique \n \nБра квадратное \n \nL. 20    P. 20    H. 34  •  Kg. 14    M3 0,02\n3\u002FE100 Anfora ambra  •  Amphora amber \n \nАмфора янтарного цвета \n \nØ 12    H. 32\n6901 \nBoiserie  •  Wall panels  •  Стеновые панели\n \nL. 600    H. 270\n3\u002FE104 Anfora rossa  •  Amphora red \n \nАмфора красного цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE110 Bicchiere acqua vetro  •  Water glass \n \nСтеклянный бокал для воды \n \nØ 8    H. 19\n3\u002FE121 Vaso porcellana  •  China vase \n \nФарфоровая ваза \n \nØ 20    H. 41\n3\u002FE118 Vaso porcellana  •  China vase \n \nФарфоровая ваза \n \nØ 25    H. 23\n3\u002FE106 Coppa in vetro  •  Glass goblet \n \nСтеклянный кубок  \n \nØ 12    H. 14\n3\u002FE112 Bicchiere vetro vino Elsa  •  Water glass Elsa \n \nСтеклянный бокал для вина Elsa \n \nØ 7   H. 20\n3\u002FE111 Bicchiere vetro acqua Impero\n \nEmpire water glass \n \nСтеклянный бокал для воды Impero \n \nØ 7    H. 19\n3\u002FE110 Bicchiere vetro acqua  •   Water glass \n \nСтеклянный бокал для воды \n \nØ 8    H. 19\n3\u002FE114 Coppia di uccelli  •  Pair of birds  •  Пара птиц \n \nØ 15    H. 40\n6124\u002FD  Specchio da terra  •  Floor mirror \n \nНапольное зеркало \n \nL. 125    P. 7    H. 234  •  Kg. 31    M3 0,30\n6131  \nCapotavola in tessuto con drappeggio \n \nArmchair in fabric with drapery \n \nСтул с подлокотниками в ткани с  \n \nдрапировкой \n \nL. 60    P. 50    H. 118  •  Kg. 14    M3 0,40\n6317 \nLampada a colonna con cristalli\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nColum lamp with STRASS®Swarovski®Crystal\n \nТоршер c кристаллами\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nØ 52   H. 220  •  Kg. 25    M3 0,60\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G08    PAGE: 56 - 57\n6161 \nPoltrona in stoff a  •  Armchair in fabric\n  \nКресло в ткани\n \nL. 130    P. 110    H. 107  •  Kg. 92    M3 1,60\n6163 \nDivano 3 posti in stoff a  •  Sofa 3 Seats in fabric \n \nДиван 3-хместный в ткани \n \nL. 286    P. 108    H. 110  •  Kg. 194    M3 1,30\n6173 \nTavolino laterale  •  End table  •  Столик боковой\n \nL. 80    P. 80    H. 52  •  Kg. 25    M3 0,60\n6172 \nTavolino caff è quadrato  •  Square coff ee table  \n \nКофейный столик квадратный\n \nL. 120    P. 120    H. 52  •  Kg. 35    M3 0,70\n6824\u002FA Poltroncina con schienale intagliato \n \nArmchair with carved back \n \nКресло с резной спинкой \n \nL. 63    P. 70    H. 116  •  Kg. 26    M3 0,40\n6\u002FH253 Lampadario (luci 8 + 2) oro patinato con\n \ncristallo molato ambra e bobeches,\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nChandelier (8 + 2 lights) in patinated gold with  \n \nbevelled STRASS®Swarovski®Crystal amber and  \n \nbobeches\n \nЛюстра (8+2 лампочки) из патинированного  \n \nзолота с резным стеклом янтарного цвета,\n \nс bobeches, со стразами STRASS®Swarovski®Crystal  \n \nи с абажурами  \n \nØ 90    H. 100  •  Kg. 34    M3 0,95\n6322 \nLampada da tavolino con STRASS®Swarovski®Crystal \n \nTable lamp with STRASS®Swarovski®Crystal  \n \nНастольная лампа со STRASS®Swarovski®Crystal \n \nØ 40    H. 110  •  Kg. 8    M3 0,17\n3\u002FE100 Anfora ambra  •  Amphora amber \n \nАмфора янтарного цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE102 Anfora celeste  •  Amphora sky blue \n \nАмфора голубого цвета \n \nØ 12    H. 32\n6323 \nFiorera  •  Flower stand  •  Подставка под цветы \n \nØ 60    H. 135  •  Kg. 18    M3 0,50\n6326 \nVaso legno sopra fi oriera\n \nUpper pine-coner for fl ower stand \n \nДеревянный кубок на подставке \n \nØ 40    H. 85  •  Kg. 18    M3 0,15\n4\u002FF\u002F152 Veliero da regata  •  Sailing race \n \nПарусник для регаты\n \nL. 50    P. 10    H. 130  •  M3 0,06\n4\u002FF\u002F162 Velieri  •  Sailing-vessels  •  Парусники\n \nL. 40    P. 10    H. 80  •  M3 0,03\n6\u002FH279 Applique faunetto ambra\n \nApplique faun in amber  \n \nБра янтарного цвета Маленький фавн \n \nL. 28    P. 26    H. 44  •  Kg. 6    M3 0,03\n3\u002FE113 Vaso con coperchio  •  Vase with cover \n \nВаза с крышкою  \n \nØ 13    H. 30\n1\u002FC002 Cornice Edera  •  Picture frame Edera \n \nРамка “Edera” \n \nL. 31    H. 21\n1\u002FC001 Cornice Edera  •  Picture frame Edera \n \nРамка “Edera” \n \nL. 29    H. 16,5\n3\u002FE114 Coppia uccelli  •  Pair of birds  •  Пара птиц\n \nØ 15    H. 40\n6901 \nBoiserie  •  Wall panels  •  Стеновые панели\n \nL. 600    H. 270\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G06   PAGE: 42 - 43\n1764 \nTavolino da caff è  •  Coff ee table \n \nСтолик кофейный\n \nL. 120    P. 120    H. 54  •  Kg. 32    M3 0,80\n6\u002FH251 Lampadario (luci 12 + 8) oro patinato e  \n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nChandelier (12 + 8 lights) patined gold with\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nЛюстра (12+8 лампочек)  патинированное  \n \nзолото и STRASS®Swarovski®Crystal \n \nØ 120    H. 140  •  Kg. 44    M3 2,01\n3\u002FE113 Vaso con coperchio  •  Vase with cover \n \nВаза с крышкою  \n \nØ 13    H. 30\n3\u002FE119 Vaso porcellana verde  •  Green china vase \n \nЗеленая фарфоровая ваза \n \nØ 20    H. 30\n4\u002FF\u002F153 Battaglia terrestre (a sinistra)\n \nGround battle  (left) \n \nБитва на суше (слева)\n \nL. 50    P. 10    H. 60  •  M3 0,03\n1864 \nTavolino da caff è laterale  •  Lamp table \n \nCтолик для лампы\n \nL. 80    P. 80    H. 54  •  Kg. 25    M3 0,35\n1234 \nSofa table  •  Sofa table\n \n Стол к спинке дивана\n \nL. 126    P. 45    H. 80  •  Kg. 31    M3 0,45\n6623 \nDivano 3 posti  •  Sofa 3 Seats\n \nДиван 3-хместный\n \nL. 260    P. 105    H. 102  •  Kg. 186    M3 2,80\n6061 \nCristalliera 1 anta  •  Curio Cabinet 1\u002FD  \n \nВитрина 1-дверная \n \nL. 98    P. 55    H. 235  •  Kg. 92    M3 1,30\n153\n",83,{"image":333,"text":334,"number":335},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.84.png","Raﬀ les\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G10    PAGE: 78 - 79\n6220 \nScrivania  •  Writing desk  •  Письменный стол \n \nL. 225    P. 107    H. 82  •  Kg. 140    M3 2,00\n6200 \nLibreria  •  Bookcase  •  Книжный шкаф \n \nL. 252    P. 60    H. 230  •  Kg. 174    M3 3,50\n6250 \nPoltrona girevole grande  •  Big swivel armchair \n \nБольшое вращающееся кресло \n \nL. 75    P. 110    H. 140  •  Kg. 44    M3 1,15\n6823 \nPoltrona intagliata con foglia oro anticata\n \nArmchair  carved with antiqued gold leaf \n \nРезное кресло с состаренным листовым  \n \nзолотом \n  \nL. 75    P. 70    H. 110  •  Kg. 35    M3 0,60\n1322 \nLampada Beccaccia  •  Lamp Beccaccia \n \nЛампа Beccaccia\n \nL. 40    P. 40    H. 184  •  Kg. 32    M3 0,30\n6\u002FH258 Appliques mod. Gabbietta fusione con  \n \nuccellino\n \nApplique Mod. Gabbietta little bird casting \n \nБра Мод. Gabbietta клетка с птичкой\n \nL. 21    P. 21    H. 54  •  Kg. 17    M3 0,03\n6\u002FH250 Lampada da tavolo con paralume sagomato \n \nTable lamp with shaped shade  \n \nНастольная лампа с фигурным абажуром\n \nL. 34    P. 20    H. 73  •  Kg. 5    M3 0,04\n3\u002FE119 Vaso porcellana verde  •  Green china vase \n \nЗеленая фарфоровая ваза\n \nØ 20   H. 33,5\n3\u002FE115 Set posacenere   •  Set of ash tray  \n \nНабор пепельниц \n \nØ 20    H. 17\n3\u002FE113 Vaso con coperchio  •  Vase with cover \n \nВаза с крышкою  \n \nØ 13    H. 30\n3\u002FE100 Anfora ambra  •  Amphora amber \n \nАмфора янтарного цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE102 Anfora celeste  •  Amphora sky blue \n \nАмфора голубого цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE105 Anfora verde  •  Amphora green \n \nАмфора зеленого цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE117 Vaso porcellana bronzo\n \nChina vase with bronze \n \nФарфоровая ваза с бронзой \n \nØ 17    H. 35\n6901 \nBoiserie  •  Wall panels  •  Стеновые панели\n \nL. 600    H. 270\n6251 \nPoltrona girevole piccola\n \nSmall swivel armchair \n \nНебольшое вращающееся кресло \n \nL. 65    P. 85    H. 95  •  Kg. 26    M3 0,52\n1320\u002FP Tavolino Beccaccia con vassoio\n \nSmall table Beccaccia with tray \n \nСтолик Beccaccia с подносом \n \nØ 42   H. 75  •  Kg. 8    M3 0,13\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G09    PAGE: 64 - 65\n6613 \nDivano 3 posti  •  Sofa 3 Seats  \n \n Диван 3-хместный  \n \nL. 272    P. 110    H. 112  •  Kg. 194    M3 3,40\n6611 \nPoltrona  •  Armchair  •  Кресло\n \nL. 130    P. 110    H. 112  •  Kg. 90    M3 1,60\n6172 \nTavolino caff è quadrato  •  Square coff ee table  \n \nСтолик квадратный\n \nL. 120    P. 120    H. 52  •  Kg. 35    M3 0,70\n4\u002FF\u002F157 Battaglia terrestre  •  Ground battle \n \nБитва на суше\n \nL. 50    P. 10    H. 70  •  M3 0,03\n4\u002FF\u002F153 Battaglia terrestre  •  Ground battle \n \nБитва на суше\n \nL. 50    P. 10    H. 60  •  M3 0,03\n6\u002FH253 Lampadario (luci 8 + 2) oro patinato con\n \ncristallo molato ambra e bobeches,\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nChandelier (8 + 2 lights) in patinated gold with  \n \nbevelled STRASS®Swarovski®Crystal amber and  \n \nbobeches\n \nЛюстра (8+2 лампочки) из патинированного  \n \nзолота с резным стеклом янтарного цвета,\n \nс bobeches, со стразами STRASS®Swarovski®Crystal  \n \nи с абажурами  \n \nØ 90    H. 100  •  Kg. 34    M3 0,95\n6173 \nTavolino laterale  •  End table  •  Столик боковой\n \nL. 80    P. 80    H. 52  •  Kg. 25    M3 0,60\n6\u002FH256 Applique esagonale  •  Hexagonal applique \n \nБра шестиугольное \n \nL. 20    P. 20    H. 30  •  Kg. 13    M3 0,02\n6\u002FH255 Applique quadrata  •  Square applique \n \nБра квадратное \n \nL. 20    P. 20    H. 34  •  Kg. 14    M3 0,02\n6321 \nComposizione fl oreale per colonna portavaso\n \nFlower Composition for column stand  \n \nЦветочная композиция для подставки под  \n \nцветы \n \nØ 70    H. 40  •  Kg. 8    M3 0,20\n1200 \nFiorera  •  Flower stand\n \nПодставка под цветы \n \nØ 54    H. 115  •  Kg. 18    M3 0,35\n3\u002FE101 Anfora blu  •  Amphora blue \n \nАмфора синего цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE105 Anfora verde  •  Amphora green \n \nАмфора зеленого цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE102 Anfora celeste  •  Amphora sky blue \n \nАмфора голубого цвета \n \nØ 12    H. 32\n3\u002FE116 Vaso porcellana bianco alto\n \nHigh white china vase \n \nВысокая белая фарфоровая ваза \n \nØ 35    H. 45\n3\u002FE113 Vaso con coperchio  •  Vase with cover \n \nВаза с крышкою  \n \nØ 13    H. 30\n3\u002FE118 Vaso porcellana  •  China vase \n \nФарфоровая ваза \n \nØ 25    H. 23\n3\u002FE114 Paio uccelli  •  Pair of birds  •  Пара птиц\n \nØ 15    H. 40\n6901 \nBoiserie  •  Wall panels  •  Стеновые панели\n \nL. 600    H. 270\n3\u002FE106 Coppa in vetro  •  Glass goblet \n \nСтеклянный кубок \n \nØ 12    H. 14\n6831 \nSofa table  •  Sofa table\n \nСтол к спинке дивана  \n \nL. 236    P. 52    H. 80  •  Kg. 34    M3 1,00\n6055 \nConsolle  •  Consolle  •  Консоль\n \nL. 120    P. 36    H. 86  •  Kg. 33    M3 0,40\n8\u002FF302 Specchiera ovale  •  Oval mirror \n \nОвальное небольшое зеркало \n \nL. 30    P. 8    H. 53  •  Kg. 1    M3 0,15\n6054 \nSpecchiera sopra consolle\n \nMirror for consolle\n \nЗеркало над консолью  \n \nL. 95    P. 12    H. 120  •  Kg. 12    M3 0,15\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   G11    PAGE: 86\n6050 \nConsolle  •  Consolle  •  Консоль \n \nL. 138    P. 50    H.  95  •  Kg. 36    M3 0,70\n6033 \nSpecchio  •  Mirror  •  Зеркало\n \nL. 110    P. 20    H. 118  •  Kg. 34    M3 0,20\n6823 \nPoltrona intagliata con foglia oro anticata\n \nCarved armchair with antiqued gold leaf \n \nРезное кресло с состаренным листовым  \n \nзолотом \n \nL. 75    P. 70    H. 110  •  Kg. 35    M3 0,60\n6173 \nTavolino laterale  •  End table  •  Столик боковой\n \nL. 80    P. 80    H. 52  •  Kg. 25    M3 0,60\n5\u002FG201 Lampada  •  Lamp  •  Лампа\n \nL. 40    P. 27    H. 73  •  Kg. 4    M3 0,07\n3\u002FE113 Vaso con coperchio  • Vase with cover \n \nВаза с крышкою  \n \nØ 13    H. 33,5\n3\u002FE117 Vaso porcellana bronzo\n \nChina vase with bronze \n \nФарфоровая ваза с бронзой \n \nØ 17    H. 35\n3\u002FE119 Vaso porcellana verde  •  Green china vase \n \nЗеленая фарфоровая ваза \n \nØ 20    H. 30\n3\u002FE114 Paio uccelli  •  Pair of birds  •  Пара птиц\n \nØ 15    H. 40\n155\n",84,{"image":337,"text":338,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.85.png","Raﬀ les\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   N05    PAGE: 112\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   N04    PAGE: 122 - 123\n6007\u002FSKF Letto Super King, Testata e Pediera  \n  \nSuper king bed, Headboard and footboard  \n \nКровать Super King, изголовье и изножье \n \nL. 275    P. 228    H. 180  •  Kg. 130    M3 2,50\n6006 \nArmadio 4\u002FA  •  Wardrobe 4\u002FD\n \nШкаф 4-хдверный \n  \nL. 250    P. 70    H. 235  •  Kg. 280    M3 4,00\n6041 \nComodino  •  Night table  •  Тумбочка \n \nL. 62    P. 45    H. 74  •  Kg. 19    M3 0,20\n6045 \nPouff   •  Pouff   •  Пуф\n \nØ 120    H. 45  •  Kg. 40    M3 0,65\n5\u002FG201 \nLampada  •  Abat jour  •  Лампа \n \nL. 40    P. 27    H. 73  •  Kg. 4    M3 0,07\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   N06    PAGE: 116 - 117\n6006 \nArmadio 4\u002FA  •  Wardrobe 4\u002FD\n \nШкаф 4-хдверный \n  \nL. 250    P. 70    H. 235  •  Kg. 280    M3 4,00\n6630 \nDormeuse  •  Dormeuse  •  Шезлонг\n \nL. 210    P. 100    H. 110  •  Kg. 85    M3 2,30\n5\u002FG201 Lampada  •  Lamp  •  Лампа\n \nL. 40    P. 27    H. 73  •  Kg. 4    M3 0,07\n6317 \nLampada a colonna con cristalli\n \nSTRASS®Swarovski®Crystal\n \nColum lamp with STRASS®Swarovski®Crystal\n \nТоршер c кристаллами STRASS®Swarovski®Crystal\n \nØ 52   H. 220  •  Kg. 25    M3 0,60\n8\u002FF302 Specchiere ovale  •  Oval mirror \n \nОвальное небольшое зеркало\n \nL. 30    P. 8    H. 50  •  Kg. 2    M3 0,01\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   N01    PAGE: 94 - 95\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   N02    PAGE: 100 - 101\nPROPOSTA PROPOSAL ПРЕДЛОЖЕНИЕ   N03    PAGE: 104 - 105\n6008\u002FBSK Letto Super King, con baldacchino\n \nSuper king bed with baldaquin \n \nКровать Super King с балдахином \n \nL. 280    P. 228    H. 260  •  Kg. 260    M3 2,60\n6044 \nComodino, grande  •  Big night table \n \nТумбочка большая\n \nL. 83    P. 46    H. 81  •  Kg. 23    M3 0,30\n5\u002FG201 \nLampada  •  Lamp  •  Лампа\n \nL. 40    P. 27    H. 73  •  Kg. 4    M3 0,07\n8\u002FF301 \nGucciola  •  Small consolle \n \nМаленькая консоль\n \nL. 61    P. 28    H. 53  •  Kg. 8    M3 0,09\n6\u002FH256 Applique esagonale  •  Hexagonal applique \n \nБра шестиугольное \n \nL. 20    P. 20    H. 30  •  Kg. 13    M3 0,02\n6\u002FH255 Applique quadrata  •  Square applique \n \nБра квадратное \n \nL. 20    P. 20    H. 34  •  Kg. 14    M3 0,02\n5\u002FG200 Vaso lucido con fi ori\n \nShining vase with fl owers \n \nБлестящая ваза с цветами \n \nL. 34    P. 13    H. 42  •  Kg. 2    M3 0,02\n3\u002FE114 Coppia uccelli  •  Pair of birds  •  Пара птиц\n \nØ 15    H. 40\n6036 \nToilette  •  Toilette  •  Туалетный столик \n \nL. 185    P. 45    H. 82  •  Kg. 58    M3 0,70\n6035 \nSpecchio  •  Mirror  •  Зеркало\n \nL. 170    P. 20    H. 118  •  Kg. 33    M3 0,50\n5\u002FG201 Lampada  •  Lamp  •  Лампа\n \nL. 40    P. 27    H. 73  •  Kg. 4    M3 0,07\n6042 \nPouff  per toilette  •  Pouff  for toilette \n \nПуф\n \nL. 60    P. 46    H. 52  •  Kg. 6    M3 0,14\n6323 \nFiorera  •  Flower stand\n \nПодставка под цветы \n \nØ 60    H. 135  •  Kg. 18    M3 0,50\n3\u002FE113 Vaso con coperchio  •  Vase with cover \n \nВаза с крышкою  \n \nØ 13    H. 30\n3\u002FE117 Vaso porcellana bronzo \n \nChina vase with bronze \n \nФарфоровая ваза с бронзой \n \nØ 17    H. 35\n6007\u002FSKI Letto Super King, Testata e Pediera\n \nSuper king bed, Headboard and footboard  \n \nКровать Super King, изголовье и изножье \n \nL. 275    P. 228    H. 180  •  Kg. 130    M3 2,50\n6041 \nComodino  •  Night table  •  Тумбочка \n \nL. 62    P. 45    H. 74  •  Kg. 19    M3 0,20\n6\u002FH259 \nLampadario con strass STRASS®Swarovski®Crystal  \n \ntrasparenti e ambra 14 + 7 luci\n \nChandelier with transparent and amber  \n \nSTRASS®Swarovski®Crystal  14 + 7 lights  \n \nЛюстра с прозрачными и янтарными стразами  \n \nSTRASS®Swarovski®Crystal 14+7 лампочек\n \nØ 110    H. 120  •  Kg. 28    M3 1,30\n5\u002FG201 Lampada  •  Lamp  •  Лампа\n \nL. 40    P. 27    H. 73  •  Kg. 4    M3 0,07\n3\u002FE115 \nSet posacenere  •  Set of ash tray\n \nНабор пепельниц \n \nØ 20    H. 17\n6045 \nPouff   •  Pouff   •  Пуф\n \nØ 120    H. 45  •  Kg. 40    M3 0,65\n6823 \nPoltrona intagliata con foglia oro anticata\n \nCarved armchair with antiqued gold leaf \n \nРезное кресло с состаренным листовым  \n \nзолотом \n  \nL. 75    P. 70    H. 110  •  Kg. 45    M3 0,60\n6006 \nArmadio 4\u002FA  •  Wardrobe 4\u002FD\n \nШкаф 4-хдверный \n  \nL. 250    P. 70    H. 235  •  Kg. 280    M3 4,00\n6046 \nToilette piccola   •  Small toilette \n \nМаленький туалетный столик\n \nL. 96    P. 50    H. 145  •  Kg. 15    M3 0,70\n6047 \nSedia per toilette piccola\n \nChair for small toilette \n \nСтул для маленького туалетного столика\n \nL. 45    P. 40    H. 75  •  Kg. 5    M3 0,15\n6\u002FH260 Applique mod. Vaso di Fiori\n \nApplique Mod. Vaso di Fiori \n \nБра Мод. Vaso di Fiori\n \nL. 50    P. 25    H. 60  •  Kg. 6    M3 0,07\n6901 \nBoiserie  •  Wall panels  •  Стеновые панели\n \nL. 600    H. 270\n6032 \nComò  •  Dressing table  •  Комод \n \nL. 146    P. 53    H. 100  •  Kg. 65    M3 0,80\n6033 \nSpecchio  •  Mirror  •  Зеркало\n \nL. 110    P. 20    H. 118  •  Kg. 23    M3 0,20\n6042 \nPouff  per toilette  •  Pouff  for toilette \n \nПуф\n \nL. 60    P. 46    H. 52  •  Kg. 6    M3 0,14\n5\u002FG201 Lampada  •  Lamp  •  Лампа\n \nL. 40    P. 27    H. 73  •  Kg. 4    M3 0,07\n3\u002FE119 Vaso porcellana verde  • Green china vase \n \nЗеленая фарфоровая ваза \n \nØ 20   H. 30\n157\n",85,{"image":341,"text":19,"number":342},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.86.png",86,{"image":344,"text":15,"number":345},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002F25b396351afc543a906a1a663a45b7.87.png",87,[],0,false,true,{"success":349,"data":351,"meta":564,"count":565,"next":566,"previous":567,"results":600,"brand_chips":661},[352,365,374,383,392,401,411,421,431,443,455,468,478,491,503,513,523,532,542,554],{"id":353,"title":354,"slug":355,"image":356,"source":357,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":361,"pages":362,"pages_count":363,"matched_pages":364,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":366,"title":367,"slug":368,"image":369,"source":370,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":371,"pages":372,"pages_count":275,"matched_pages":373,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":375,"title":376,"slug":377,"image":378,"source":379,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":380,"pages":381,"pages_count":248,"matched_pages":382,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":384,"title":385,"slug":386,"image":387,"source":388,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":389,"pages":390,"pages_count":272,"matched_pages":391,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":393,"title":394,"slug":395,"image":396,"source":397,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":398,"pages":399,"pages_count":137,"matched_pages":400,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":402,"title":403,"slug":404,"image":405,"source":406,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":407,"pages":408,"pages_count":409,"matched_pages":410,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":412,"title":413,"slug":414,"image":415,"source":416,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":417,"pages":418,"pages_count":419,"matched_pages":420,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":422,"title":423,"slug":424,"image":425,"source":426,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":427,"pages":428,"pages_count":429,"matched_pages":430,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":432,"title":385,"slug":433,"image":434,"source":435,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":439,"pages":440,"pages_count":441,"matched_pages":442,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":444,"title":445,"slug":446,"image":447,"source":448,"brand_name":449,"brand":450,"brand_slug":451,"file_size":452,"pages":453,"pages_count":191,"matched_pages":454,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":456,"title":457,"slug":458,"image":459,"source":460,"brand_name":461,"brand":462,"brand_slug":463,"file_size":464,"pages":465,"pages_count":466,"matched_pages":467,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":469,"title":470,"slug":471,"image":472,"source":473,"brand_name":461,"brand":462,"brand_slug":463,"file_size":474,"pages":475,"pages_count":476,"matched_pages":477,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":479,"title":480,"slug":481,"image":482,"source":483,"brand_name":484,"brand":485,"brand_slug":486,"file_size":487,"pages":488,"pages_count":489,"matched_pages":490,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":492,"title":493,"slug":494,"image":495,"source":496,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":500,"pages":501,"pages_count":252,"matched_pages":502,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":504,"title":505,"slug":506,"image":507,"source":508,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":509,"pages":510,"pages_count":511,"matched_pages":512,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":514,"title":515,"slug":516,"image":517,"source":518,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":519,"pages":520,"pages_count":521,"matched_pages":522,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":524,"title":525,"slug":526,"image":527,"source":528,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":529,"pages":530,"pages_count":175,"matched_pages":531,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":533,"title":534,"slug":535,"image":536,"source":537,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":538,"pages":539,"pages_count":540,"matched_pages":541,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":543,"title":544,"slug":545,"image":546,"source":547,"brand_name":548,"brand":549,"brand_slug":550,"file_size":551,"pages":552,"pages_count":77,"matched_pages":553,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":555,"title":556,"slug":557,"image":558,"source":559,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":560,"pages":561,"pages_count":562,"matched_pages":563,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":565,"next":566,"previous":567,"brand_chips":568},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[569,573,576,579,582,585,588,591,594,597],{"title":570,"slug":571,"count":572},"SICIS","sicis",92,{"title":574,"slug":575,"count":307},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":577,"slug":578,"count":307},"Terratinta","terratinta",{"title":580,"slug":581,"count":307},"Magis","magis",{"title":583,"slug":584,"count":256},"True Design","true-design",{"title":586,"slug":587,"count":244},"Covet House","covet-house",{"title":589,"slug":590,"count":232},"Ares Line","ares-line",{"title":592,"slug":593,"count":232},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":595,"slug":596,"count":224},"Karpenter","karpenter",{"title":598,"slug":599,"count":224},"Visionnaire","visionnaire",[601,604,607,610,613,616,619,622,625,628,631,634,637,640,643,646,649,652,655,658],{"id":353,"title":354,"slug":355,"image":356,"source":357,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":361,"pages":602,"pages_count":363,"matched_pages":603,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":366,"title":367,"slug":368,"image":369,"source":370,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":371,"pages":605,"pages_count":275,"matched_pages":606,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":375,"title":376,"slug":377,"image":378,"source":379,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":380,"pages":608,"pages_count":248,"matched_pages":609,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":384,"title":385,"slug":386,"image":387,"source":388,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":389,"pages":611,"pages_count":272,"matched_pages":612,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":393,"title":394,"slug":395,"image":396,"source":397,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":398,"pages":614,"pages_count":137,"matched_pages":615,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":402,"title":403,"slug":404,"image":405,"source":406,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":407,"pages":617,"pages_count":409,"matched_pages":618,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":412,"title":413,"slug":414,"image":415,"source":416,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":417,"pages":620,"pages_count":419,"matched_pages":621,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":422,"title":423,"slug":424,"image":425,"source":426,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":427,"pages":623,"pages_count":429,"matched_pages":624,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":432,"title":385,"slug":433,"image":434,"source":435,"brand_name":436,"brand":437,"brand_slug":438,"file_size":439,"pages":626,"pages_count":441,"matched_pages":627,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":444,"title":445,"slug":446,"image":447,"source":448,"brand_name":449,"brand":450,"brand_slug":451,"file_size":452,"pages":629,"pages_count":191,"matched_pages":630,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":456,"title":457,"slug":458,"image":459,"source":460,"brand_name":461,"brand":462,"brand_slug":463,"file_size":464,"pages":632,"pages_count":466,"matched_pages":633,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":469,"title":470,"slug":471,"image":472,"source":473,"brand_name":461,"brand":462,"brand_slug":463,"file_size":474,"pages":635,"pages_count":476,"matched_pages":636,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":479,"title":480,"slug":481,"image":482,"source":483,"brand_name":484,"brand":485,"brand_slug":486,"file_size":487,"pages":638,"pages_count":489,"matched_pages":639,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":492,"title":493,"slug":494,"image":495,"source":496,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":500,"pages":641,"pages_count":252,"matched_pages":642,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":504,"title":505,"slug":506,"image":507,"source":508,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":509,"pages":644,"pages_count":511,"matched_pages":645,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":514,"title":515,"slug":516,"image":517,"source":518,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":519,"pages":647,"pages_count":521,"matched_pages":648,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":524,"title":525,"slug":526,"image":527,"source":528,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":529,"pages":650,"pages_count":175,"matched_pages":651,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":533,"title":534,"slug":535,"image":536,"source":537,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":538,"pages":653,"pages_count":540,"matched_pages":654,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":543,"title":544,"slug":545,"image":546,"source":547,"brand_name":548,"brand":549,"brand_slug":550,"file_size":551,"pages":656,"pages_count":77,"matched_pages":657,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],{"id":555,"title":556,"slug":557,"image":558,"source":559,"brand_name":497,"brand":498,"brand_slug":499,"file_size":560,"pages":659,"pages_count":562,"matched_pages":660,"match_count":347,"two_pages":348,"show_text":349},[],[],[662,663,664,665,666,667,668,669,670,671],{"title":570,"slug":571,"count":572},{"title":574,"slug":575,"count":307},{"title":577,"slug":578,"count":307},{"title":580,"slug":581,"count":307},{"title":583,"slug":584,"count":256},{"title":586,"slug":587,"count":244},{"title":589,"slug":590,"count":232},{"title":592,"slug":593,"count":232},{"title":595,"slug":596,"count":224},{"title":598,"slug":599,"count":224}]