[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-riva-1920-day":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1315},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1310,"matched_pages":1311,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},11418,"Day","riva-1920-day","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcb\u002Fe33f56452d33ccd861a661279af2d4-26d16c6973.pdf","Riva 1920",875,"riva-1920","35.6 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,44,48,52,55,58,62,66,69,72,76,80,83,87,91,95,99,103,107,111,114,117,121,125,128,131,135,138,142,145,148,152,155,158,162,165,169,172,175,179,182,186,190,194,198,201,205,208,212,216,219,222,225,229,232,236,239,243,247,251,254,258,261,264,268,271,274,277,281,285,288,292,295,299,302,305,308,311,315,319,322,325,329,332,335,339,342,345,349,352,356,360,363,366,369,373,376,380,383,386,390,394,397,400,403,406,410,413,416,420,423,426,429,433,436,439,442,446,449,452,456,460,463,466,470,473,477,480,484,488,491,494,498,501,505,509,512,516,519,522,526,530,533,537,540,543,547,550,554,558,561,565,568,571,575,579,582,585,589,593,597,600,604,608,611,615,618,621,625,629,632,635,639,642,646,649,652,656,659,662,666,669,673,677,680,684,687,690,694,698,701,704,708,711,715,719,722,725,729,733,736,739,742,745,749,752,755,759,762,765,769,772,776,780,783,787,791,794,798,802,805,809,812,816,819,822,825,828,832,835,838,842,845,849,853,856,860,863,867,871,875,879,883,886,890,894,898,901,905,908,911,915,919,922,926,930,933,937,940,943,947,951,955,958,962,965,969,973,976,979,983,987,990,993,997,1001,1004,1008,1011,1015,1019,1022,1026,1029,1033,1037,1040,1043,1046,1050,1054,1057,1060,1063,1067,1070,1074,1078,1081,1084,1088,1091,1094,1098,1101,1104,1108,1112,1115,1118,1121,1124,1128,1131,1135,1139,1142,1146,1150,1153,1156,1159,1163,1166,1169,1173,1176,1179,1183,1186,1189,1193,1196,1199,1202,1206,1209,1212,1216,1220,1224,1228,1232,1236,1240,1244,1248,1252,1256,1259,1263,1267,1270,1273,1277,1281,1284,1287,1291,1295,1299,1303,1307],{"image":7,"text":15,"number":16},"D A Y\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.2.png","UPDATE  08.2022\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.3.png","“PRODURRE \nPER TRAMANDARE”\n“Produrre con onestà per tramandare alle generazioni future, \ncostruendo mobili in grado di sfidare il tempo nel pieno rispetto \ndell’ambiente”, questo è il pensiero che guida e motiva ogni \nazione quotidiana di Riva 1920.\n“PRODUCE TO HAND \nDOWN TRADITIONS”\n“To produce with honesty in order to hand down traditions to future \ngenerations, making furniture that defy time and fully respect our \nsurroundings”, this has been the idea that has guided and motivated \nevery daily action of Riva 1920.\n“PRODUZIEREN UM ZU \nÜBERLIEFERN”\n“Ehrlich und aufrichtig produzieren, um den zukünftigen \nGenerationen nachhaltige Möbelstücke zu überliefern, die den \nZeichen der Zeit widerstehen können.“ Dieser Gedanke ist das \nLeitmotiv jeder alltäglichen Handlung von Riva 1920.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.4.png","26\n136\n4\n168\nFILOSOFIA\nPHILOSOPHY\nPHILOSOPHIE\nPANCHE\nBENCHES \nBÄNKE\nINDICE · INDEX · INHALT \n182\nTAVOLINI\nSMALL TABLES \nCOUCHTISCHE \nTAVOLI\nTABLES \nTISCHE \n126\nSEDIE\nCHAIRS\nSTÜHLE\nSGABELLI\nSTOOLS\nHOCKER\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.5.png","258\n288\n198\n300\nCONTENITORI\nPIECES OF FURNITURE\nMÖBEL\nSCRIVANIA\nWRITING DESKS\nSCHREIBTISCHE\nPOLTRONE\nARMCHAIRS \nSESSEL\nLIBRERIE\nBOOKSHELVES \nREGALSYSTEME\n320\n342\nDIVANI\nSOFAS \nSOFAS\nFINITURE\nFINISHES\nAUSFÜHRUNGEN\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.6.png","4\nRIVA 1920\nRiva 1920 racconta di un dialogo ininterrotto tra estetica ed etica. La storia di un‘azienda con \nsolide radici e una grande artigianalità, che da oltre 100 anni coniuga innovazione e design nel \nrispetto dell’ambiente e della migliore tradizione del Made in Italy. Collaborando con i principali \nprotagonisti di architettura e arte, si distingue per la produzione di arredi di eccellente qualità in \ncui il legno è il protagonista indiscusso, dando vita a qualcosa di speciale, unico e senza tempo. \nRiva 1920 tells of an uninterrupted dialogue between aesthetics and ethics. The story of a \ncompany with solid roots and great craftsmanship, for more than 100  years combines innovation \nand design with respect for the environment and the best tradition of Made in Italy. \nIt cooperates  with the main protagonists of architecture and art and stands out for the production \nof excellent quality furniture in which wood is the undisputed protagonist, giving life to something \nspecial, unique and timeless. \nRiva 1920 Geschichte erzählt von einem ununterbrochenen Dialog zwischen Ästhetik und Ethik. \nEin Unternehmen mit starken Wurzeln in der traditionellen Handwerkskunst, seit mehr als 100 \nJahren Innovation und Design im vollen Respekt der Umwelt und der Tradition des „Made in \nItaly“ verbindet. Dank der Zusammenarbeit mit den wichtigsten Protagonisten der Architektur \nund der Kunst, zeichnet sich Riva 1920 durch die Produktion von hochwertigen, einzigartigen \nund zeitlosen Einrichtungsmöbeln, bei denen Holz der unbestrittene Protagonist ist. \n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.7.png","",7,{"image":42,"text":39,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.8.png",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.9.png","7\nPIU’ DI 100 ANNI DI STORIA\nTutto nasce nel 1920 a Cantù, nel cuore della Brianza, in una piccola bottega artigiana a \nconduzione familiare specializzata nella produzione di arredi in legno massello dallo stile \nclassico. Oggi alla guida dell’azienda vi è Maurizio Riva che, seguendo le orme del padre e \ndel nonno, si impegna costantemente a favore della valorizzazione del legno naturale e della \nlavorazione manuale. “Produrre con onestà per tramandare alle generazioni future, costruendo \nmobili in grado di sfidare il tempo nel pieno rispetto dell’ambiente”, da  più di  100 anni questo \nè il pensiero che guida e motiva ogni azione quotidiana dell’azienda.\nMORE THAN 100 YEARS OF HISTORY                                                                                               \nEverything started in 1920 in Cantù, in the heart of Brianza, in a small family-run artisan \nworkshop specializing in the production of classic style solid wood furniture.\nToday the company is led by Maurizio Riva who, following in the footsteps of him father and \ngrandfather, is constantly committed to promoting natural wood and manual processing.\n“Produce with honesty to hand down traditions, making furniture that can challenge time \nin full respect of the environment”, for more than 100  years this is the thought that guides \nand motivates every daily action of the company.\nMEHR ALS 100 JAHRE GESCHICHTE \nAlles beginnt im Jahr 1920 in Cantù, im Herzen von Brianza, in einem kleinen familiengeführten \nHandwerksbetrieb, der auf die Herstellung von Massivholzmöbeln im klassischen Stil spezialisiert \nist. Heute sind Herr Maurizio Riva an der Spitze des Unternehmens und er  setzt die Arbeit des \nVaters und des Großvaters fort, mit großer Achtung an die Aufwertung des Holzes und des \nHandwerks. “Ehrliche Handarbeit lässt die Tradition an zukünftige Generationen weiterleiten, im \nRespekt für Natur und Nachhaltigkeit”, seit mehr als 100 Jahren ist dies der Gedanke, der jeden \nTag die Firma leitet und motiviert.\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.10.png","8\nI LEGNI\nSalvaguardia dell’ambiente ed amore per la natura sono i principi fondamentali per Riva 1920. \nLa qualità delle materie prime utilizzate è alla base del processo produttivo e parte dalla scelta \ndei legnami più pregiati. I prodotti della Collezione Riva 1920 sono realizzati in legno massello \nproveniente da tagli controllati e programmati utilizzando essenze come l’acero, il ciliegio, la \nrovere e la noce. \nUn impegno concreto a favore della natura, anche grazie al progetto Natural Living. \nWOOD \nEnvironmental protection and love for nature are the main principles for Riva 1920. The quality \nof the raw materials used is the basis of the production process and starts with the choice of the \nfinest woods. The products of the Riva 1920 collection are made of solid wood from controlled and \nprogrammed cuts using woods such as maple, cherry, oak and walnut. A concrete commitment \nto nature, also thanks to the Natural Living project.\nHÖLZER  \nUmweltschutz und Liebe zur Natur sind Grundprinzipien von Riva 1920. Die Qualität der \nverwendeten Rohstoffe ist die Grundlage des Produktionsprozesses, der von der Auswahl der \nwertvollsten Hölzer wie Ahorn, Kirschbaum, Eiche und Nussbaum beginnt. Das verwendete \nMassivholz kommt aus kontrollierten und programmierten Schnitten. Ein konkretes Engagement \nfür die Natur, auch dank des Projektes Natural Living.\n",10,{"image":53,"text":39,"number":54},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.11.png",11,{"image":56,"text":39,"number":57},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.12.png",12,{"image":59,"text":60,"number":61},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.13.png","ATELIER DELLE TAVOLE\nAtelier è una parola francese che significa laboratorio e Riva 1920 gli attribuisce un significato \npersonale. Un luogo straordinario, sito all’interno di una delle unità produttive dell’azienda che \nprende vita grazie a più di 200 tronchi, sezionati in assi e posizionati su rastrelliere a parete \nche mettono in mostra le diverse essenze: il Kauri millenario della Nuova Zelanda, il legno \ndi Rovere europeo, la Noce americana ed europea, il Cedro del Libano e le radiche di varia \ntipologia. L’azienda, alla costante ricerca di pezzi singolari, uno di uno, dispone di tavole che \nhanno dimensioni che arrivano fino ai 12 metri di lunghezza e ai 2.40 metri di larghezza con \nuno spessore che va dagli 8 cm ai 14 cm.\nATELIER: OUR WOOD HOUSE\nAtelier is a French word which means workshop and Riva 1920 gives it a personal meaning. An \nextraordinary space located within one of the company’s premises, which comes to life thanks to \nmore than 200 trunks, cut into slabs and placed on wall racks displaying different types of wood: \nthe thousand-year old Kauri of New Zealand, the European Oak, the American and European \nWalnut, Cedar of Lebanon and stumps of different wood. The company, constantly searching \nfor one-off pieces, has slabs up to 12 meters in length and 2,40 meters in width, with a thickness \nranging from 8 cm to 14 cm. \nHOLZATELIER\nDas Wort Atelier stammt aus dem Französischen und bedeutet Werkstatt und Riva 1920 gibt \ndiesem Wort eine persönliche Bedeutung. Das Holzatelier ist ein außergewöhnlicher Ort in \neinem der Produktionswerke des Unternehmens, in dem über 200 Baumstämme, in Platten \ngesägt: tausendjähriges Kauriholz aus Neuseeland, europäisches Eichenholz, amerikanisches \nund europäisches Nussbaumholz, Zeder und verschiedene Wurzelarten. Das Unternehmen ist \nauf der ständigen Suche nach Unikaten und verfügt über Platten mit bis zu 12 Metern Länge, \n2,40 Meter Breite und 8 bis 14 cm Stärke.\n11\n",13,{"image":63,"text":64,"number":65},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.14.png","12\nARTIGIANALITA’\nI prodotti Riva 1920 nascono da tecniche di lavorazione legate alla tradizione ebanista, \ngrazie alle sapienti mani dei maestri falegnami altamente qualificati e dall’impiego di \ntecnologie all’avanguardia. La produzione artigiana supera le dinamiche di progettazione \nstandard e garantisce un elevato livello di flessibilità e personalizzazione sia per la divisione \nhome che per quella contract.\nCRAFTSMANSHIP\nRiva 1920 products are born from processing techniques linked to the cabinetmaker tradition, \nthanks to the skilled hands of highly qualified master carpenters and the use of cutting-edge \ntechnologies. The artisan production overcomes the dynamics of standard design and guarantees \na high level of flexibility and customization both for the home division and for the contract one. \nHANDWERKSKUNST \nRiva 1920 Produkte entstehen aus Verarbeitungstechniken, die auf die Tischlereitradition \nzurückgehen und sind die Frucht erfahrener Hände von ausgebildeten Tischlern und der \nNutzung modernster Technologien. Die handwerkliche Produktion bietet hohe Flexibilität sowohl \nim „Home“ als auch im „Contract“ Bereich. \n",14,{"image":67,"text":39,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.15.png",15,{"image":70,"text":39,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.16.png",16,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.17.png","TRADIZIONE ED INNOVAZIONE\nRiva 1920 è una realtà produttiva fatta di tradizioni, cultura, creatività ed innovazione. Un’azienda \ndove l’artigianalità si combina con il progresso e la tecnologia, dove il design esalta le idee, \nl’attenzione e la cura dei dettagli danno vita a qualcosa di speciale, unico e senza tempo.\nTRADITION AND INNOVATION\nRiva 1920 is a company made of traditions, culture, creativity and innovation. A company \nwhere craftsmanship is combined with progress and technology, where design enhances \nideas and the attention to details gives life to something special, unique and timeless.\nTRADITION UND INNOVATION \nRiva 1920 ist eine Realität, die sich auf Traditionen, Kultur, Kreativität und Innovation \ngründet. Handwerkskunst vereinigt sich mit Fortschritt, Technologie und Design. Die Liebe \nzum Detail schenkt besondere, einzigartige und Zeitlose Produkte.\n15\n",17,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.18.png","16\nLAVORAZIONI \nIl prodotto Riva 1920 è qualcosa di veramente unico nel suo genere: i legni vengono \naccuratamente selezionati e lavorati attraverso macchinari all’avanguardia uniti al lavoro di \nabili artigiani, che li rifiniscono a mano con olii o cere naturali. Taglio, bordatura, incollaggio, \nimpiallacciatura, pressatura, levigatura, oliatura, montaggio e per finire controllo qualità. Ogni \nprodotto viene accuratamente assemblato e controllato prima di essere smontato ed imballato \nper la spedizione. Questi sono i passaggi fondamentali per arrivare al mobile finito. Solo \nvedendo la qualità e l’eccellenza di ogni fase del processo produttivo si può dare il giusto valore \nagli arredi Riva 1920.\nPROCESSING \nThe Riva 1920 product is something truly unique: our woods are carefully selected and processed \nthrough cutting-edge machineries combined with the work of skilled craftsmen, who finish them \nby hand with natural oils or waxes. Cutting, edging, gluing, veneering, pressing, sanding, oiling, \nassembling and final quality control. Each product is carefully assembled and checked before \nbeing disassembled and packaged for shipping. These are the basic steps to get to the finished \npiece of furniture. Only by seeing the quality and excellence of each production phase you can \ngive Riva 1920 furniture the right value. \nVERARBEITUNG\nDas Produkt Riva 1920 ist etwas wirklich Einzigartiges: unsere Hölzer werden sorgfältig \nausgewählt und mit modernsten Maschinen verarbeitet, kombiniert mit der Arbeit qualifizierter \nHandwerker, die sie von Hand mit natürlichen Ölen oder Wachsen bearbeiten. Schneiden, Kleben, \nFurnieren, Pressen, Schleifen, Ölen, Montage und schließlich Qualitätskontrolle. Jedes Produkt \nwird sorgfältig zusammengebaut und geprüft, bevor es zerlegt und für den Versand verpackt \nwird. Dies sind die grundlegenden Schritte bis zum fertigen Möbelstück.\nNur wenn man die Qualität jeder Phase des Produktionsprozesses sehen kann, kann man auf \ndie Möbel von Riva 1920 den richtigen Wert legen.\n",18,{"image":81,"text":39,"number":82},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.19.png",19,{"image":84,"text":85,"number":86},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.20.png","TAVOLE IN LEGNO MASSELLO PIALLATE E INCOLLATE · PLANED AND GLUED SOLID WOOD SLABS · \nMASSIVHOLZLEISTEN GESCHLIFFEN UND VERLEIMT  \nMULTISTRATO UTILIZZATO NELLA PRODUZIONE · MULTILAYER USED IN THE PRODUCTION ·\nIN PRODUKTION VERWENDETES MULTIPLEX\nMULTISTRATO MASSELLATO E IMPIALLACCIATO · VENEERED BLOCKBOARD · \nMULTIPLEX MASSIV GEKANTET UND FURNIERT\nZOCCOLO IN LEGNO MASSELLO · SOLID WOOD PLINTH · \nSOCKEL AUS MASSIVHOLZ \n",20,{"image":88,"text":89,"number":90},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.21.png","19\nQUALITA’ DEI MATERIALI\nIl legno massello ed il multistrato sono i due materiali fondamentali nella produzione dei mobili \na marchio Riva 1920. Il legno massello è l’ingrediente madre e vengono utilizzate essenze \nprovenienti esclusivamente da tagli controllati e programmati. Questo significa che ogni volta \nche viene tagliato un albero per la produzione di mobili Riva 1920 ne vengono ripiantati degli \naltri, così il cerchio della vita non s’interrompe e alla natura viene restituito quel che ha donato. \nI pannelli multistrato (o listellare) sono invece realizzati utilizzando esclusivamente il legno di \npioppo italiano proveniente dal Piemonte e dalla bassa Lombardia. Le piantagioni di pioppo \ncrescono rapidamente (ciclo di circa 7\u002F10 anni) ed il legname che si ricava è quindi una materia \nprima facilmente rinnovabile. \nQUALITY OF MATERIALS \nSolid wood and plywood are the two basic materials in the production of Riva 1920 brand \nfurniture. Solid wood is the main ingredient and the only material used is wood coming exclusively \nfrom controlled and programmed cuts. This means that every time a tree is cut for the production \nof Riva 1920 furniture, others are planted so that the circle of life doesn’t stop and nature is given \nback what it has given. The plywood (or blockboard) panels are made only using Italian poplar \nwood from Piedmont and lower Lombardy. Poplar plantations grow rapidly (cycle of about 7\u002F10 \nyears) and the timber obtained is therefore an easily renewable raw material. \nQUALITÄT DER MATERIALIEN\nMassives und furniertes Holz sind beide Grundmaterialien für die Herstellung von Riva 1920 \nMöbeln. Massivholz ist das Hauptelement und das verwendete Material ist zertifiziert und stammt \naus programmierten Fällen. Dies bedeutet, dass jedes Mal, wenn ein Baum für die Herstellung von \nRiva 1920-Möbeln gefällt wird, neue Bäume gepflanzt werden, sodass der Kreislauf des Lebens \nnicht unterbrochen wird. Tischlerplatte und Multiplex werden aus italienischem Pappelholz aus \nden Regionen Piemont und Lombardei hergestellt. Pappelplantagen wachsen schnell (Zyklus von \nca. 7\u002F10 Jahren) und das gewonnene Holz ist daher ein leicht nachwachsender Rohstoff. \n",21,{"image":92,"text":93,"number":94},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.22.png","20\nTRADIZIONE EBANISTA: \nL’INCASTRO A CODA DI RONDINE\nIl prodotto Riva 1920 si contraddistingue per l’incastro a coda di rondine, tipico elemento della \ntradizione ebanista, caratterizzato da una serie di elementi maschi e femmine perfettamente \ncomplementari che vengono assemblati insieme a pressione. Queste giunzioni ad angolo retto \nsono particolarmente valide per la realizzazione non solo dei cassetti ma anche di altri elementi \ncostruttivi degli arredi e contribuiscono al valore estetico ed alla robustezza del manufatto.\n \nCABINET-MAKING TRADITION:\nDOVETAIL JOINT\nThe Riva 1920 product is characterized by the dovetail joint, a typical element of the cabinet-making \ntradition, characterized by tongue and groove elements, which are perfectly complementary \nand are fitted together by pressure. These joints are particularly suitable not only to make \nthe drawers but also for other construction elements of the furnishings and contribute to the \naesthetic value and strength of the product. \nTISCHLEREITRADITION: \nSCHWALBENSCHWANZVERBINDUNG \nDas Produkt Riva 1920 zeichnet sich durch die Schwalbenschwanzverbindungen aus, eine \ntypische Verarbeitung der Tischlereitradition. Eine Technik die sich durch Elemente „Nut und \nFeder“ gekennzeichnet ist. Diese Verbindungen sind besonders geeignet nicht nur für Schubladen, \nsondern auch für die Möbelkonstruktion und geben dem Produkt einen ästhetischen Wert. \n",22,{"image":96,"text":97,"number":98},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.23.png","PIANO DESIGN BOOKSHELF, DESIGN RENZO & MATTEO PIANO\n",23,{"image":100,"text":101,"number":102},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.24.png","22\n",24,{"image":104,"text":105,"number":106},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.25.png","23\nBASSO IMPATTO AMBIENTALE\nNel petto dell’azienda batte un cuore fatto di legno. Riva 1920 ama la natura, ma anche i suoi clienti \ned è per questo che offre un prodotto autentico fatto in legno nel pieno rispetto dell’ambiente e \ndelle persone che lo abitano. Ogni elemento è sottoposto a dettagliate verifiche di conformità \nqualitativa e funzionale alle quali si aggiunge l’impiego di collanti vinilici e finiture ad olio e \ncera vegetale, garanzia di un prodotto autentico e completamente naturale. \nENVIRONMENTALLY FRIENDLY\nA heart made of wood beats in the chest of the company. Riva 1920 loves nature, but also \nits customers and that is why it offers an authentic product made of real natural wood, in full \nrespect of the environment and the people who live there.\nEach element is subjected to detailed quality and functional conformity checks, to which is added \nthe use of vinyl glues and finish based on vegetable wax and oil, a guarantee of an authentic and \ncompletely natural product. \nGERINGE UMWELTAUSWIRKUNGEN\nEin Herz aus Holz schlägt in der Brust des Unternehmens. Fa. Riva 1920 liebt die Natur und\nachtet auf Kunden, deswegen bietet sie ein authentisches Produkt aus Holz an, dass in vollem \nRespekt der Umwelt und den Menschen gegenüber gefertigt wird. Es wird sorgfältig geprüft, \ndass jedes Element den hohen Qualitätsstandards entspricht. Die Verwendung von Vinylklebern \nund Öl- oder Wachsbehandlungen sind Garantie eines natürlichen Produktes. \n",25,{"image":108,"text":109,"number":110},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.26.png","24\nCOLLEZIONE ZONA GIORNO\nRicca selezione di pezzi iconici per arredare la zona living con grande personalità e carattere \nall’insegna di una raffinata eleganza e di uno stile autentico. Suggestioni ed emozioni,  che \nscaturiscono dal legno declinato in una molteplicità di forme versatili e funzionali massima \nespressione dell’artigianalità, dell’esperienza e dell’innovazione. Valori che si sviluppano \nattraverso soluzioni esclusive che stupiscono per la cura per i dettagli, la qualità delle materie \nprime utilizzate e la possibilità di personalizzazioni su misura. Un design ecologico e sostenibile, \ndal grande valore intrinseco, che si fa interprete di uno spazio dell’abitare senza tempo, da \ntramandare e custodire.\nLIVING AREA COLLECTION \nA rich selection of iconic pieces to furnish the living area with great personality and character, \nin the pursuit of refined elegance and authentic style. Atmosphere and emotions which arise \nfrom the wood declined in a multiplicity of versatile and functional shapes,  maximum expression \nof craftsmanship, experience and innovation. Values that develop through exclusive solutions \nthat amaze for the attention to detail, the quality of the raw materials used and the possibility \nof customized furniture. An ecological and sustainable design, of great intrinsic value, which \nbecomes the interpreter of a timeless living space, to be handed down and preserved. \nWOHNBEREICH KOLLEKTION \nEine breite Auswahl von ikonischen Produkten, um den Wohnbereich mit Charakter, Eleganz \nund Stil einzurichten. Gefühle und Emotionen, die das Holz in seinen vielfältigen Formen und \nAusführungen weckt. Produkte die sich durch Einzigartigkeit, Achten auf Details, Qualität der \nRohstoffen und Flexibilität auszeichnen.\n",26,{"image":112,"text":39,"number":113},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.27.png",27,{"image":115,"text":39,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.28.png",28,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.29.png","FRAME · FRAME RESIN  122-123\nFRAME BAR  124-125\nVELA TABLE  118-121\nSPEED  114-117\nREVO TABLE  102-103\nSHANG  104-105\nSKY-NATURA  106-109\nSLEEK  110-113\nPACO WOOD  92-93\nPARLA BIG & SMALL  94-95 PRIME WOOD EXTENDIBLE - FIX  96-101\nNEWTON  86-89\nOMBRA TABLE  90-91\nNERVI TABLE  84-85\nNAVALIA  82-83\nNATURA  78-81\nLIGHT  74-75\nLIBRA  72-73\nMORSO  76-77\nLIAM  68-71\nKOHI TABLE  66-67\nDOVETAIL TABLE  62-63\nIRON LIGHT  64-65\nCELERINA  58-59\nCALLE CULT  50-53\nBUNGALOW TABLE  48-49\nD.T. TABLE  60-61\nCANAL  54-57\nBREE E ONDA  44-45\nBOSS EXECUTIVE  40-43\nBOSS BASIC  38-39\nBUNGALOW BAR TABLE  46-47\nTAVOLI · TABLES · TISCHE\nBEDROCK PLANK C  32-35\nBEDROCK PLANK C RESIN  36-37\nALTER EGO  28-29\nAMBO  30-31\n27\n",29,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.30.png","ALTER EGO \nILENIA VISCARDI\n200\u002F300\n75\n100\n100\n70\n5\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\nTavolo interamente realizzato in legno massello, con top a liste incollate  \ne lati stondati. La forma del basamento nasce da un gioco di curve  \ne simmetrie che ne donano leggerezza.  \nQui e a destra: acero, fintura cera.\nTable entirely made of solid wood, with top in glued lists and  \nrounded sides. The shape of the base plays with curves and  \nsymmetries that give it an idea of lightness.\n On this page: maple wax finish.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten und mit \nabgerundeten Kanten. Die Form des Untergestelles ist das Ergebnis \neines Zusammenspiels von Kurven und Symmetrien, das dem Tisch ein \nleichtes Design verleiht.   \n \n \n \n                  \nIn den Fotos: Ahorn gewachst.\n28\n",30,{"image":126,"text":39,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.31.png",31,{"image":129,"text":39,"number":130},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.32.png",32,{"image":132,"text":133,"number":134},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.33.png","31\nTavolo con top realizzato a liste incollate con fuga centrale e bordi \ndiritti. Base composta da gambe in lamiera di ferro caratterizzata \nda linee geometriche, realizzato per la Sala del Cartone di Raffaello, \nMuseo Ambrosiano di Milano.  \n \n \n \n \nQui e nella pagina a sinistra: top rovere finitura cera e base in ferro \nlaccato colore Irondust.\nTable with top in glued lists, with middle gap and straight sides. Base in \niron plate characterised by geometric lines, designed to furnish a room \nin Milan’s Museo Ambrosiano next to one of Raffaello’s masterpieces.\nIn the pictures: top in oak, wax finish and iron base lacquered Irondust.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten mit \nMittelfuge und geraden Kanten. Gestell mit geometrischem Design aus \nEisen gefertigt. Der Tisch wurde für ein Zimmer im Mailänder Museo \nAmbrosiano neben einem von Raffaellos Meisterwerken entworfen.  \nIn den Fotos: Platte aus Eiche gewachst und Untergestell aus Eisen \nlackiert Irondust.\nAMBO \nSTEFANO BOERI\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\n75\n200\u002F300\n100\n100\n5\n70\n",33,{"image":136,"text":39,"number":137},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.34.png",34,{"image":139,"text":140,"number":141},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.35.png","BEDROCK PLANK C  \nTERRY DWAN\n200\u002F300\n90\u002F100\n76\n5\n71\n90\u002F100\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 90\u002F100 · H. 76\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo con top realizzato in legno massello, composto da due tavole uniche \nallineate con fuga centrale e bordi naturali. A richiesta disponibile con tavole \ndisallineate di 30 cm (Bedrock Plank B) oppure composto da tre tavole \nuniche allineate con fughe e bordi esterni naturali (Bedrock Plank Three). \nBase in lamiera di ferro caratterizzata da linee geometriche.  \n \nQui: top noce con nodi, finitura olio e base in ferro laccato Irondust - top \nrovere con nodi, finitura cera e base in ferro laccato Irondust. A sinistra \ne nelle pagine a seguire: top noce con nodi, finitura olio e base in ferro \nlaccato Irondust.\nTable with top made of solid wood, consisting of two single planks aligned, \nwith middle gap and natural sides. Upon request available with asymmetrical \nplanks, disaligned of 30 cm (Bedrock Plank B) otherwise consisting of \nthree single planks aligned, with middle gaps and natural sides (Bedrock \nPlank Three). Base in iron plate characterised by geometric lines. \n \nOn this page: top in walnut with knots, oil finish and iron base \nIrondust lacquered - top in oak with knots, wax finish and iron base \nIrondust  lacquered. In the pictures:  top in walnut with knots, oil finish \nand iron base Irondust lacquered.\nTisch mit Platte aus Massivholz, bestehend aus zwei Planken mit \nNaturkanten und Mittelfuge. Auf Anfrage Planken um 30 cm \nverschoben positioniert (Bedrock Plank B) oder bestehend aus drei \nPlanken mit Naturkanten und Mittelfugen (Bedrock Plank Three). Gestell \nmit geometrischem Design aus Eisen gefertigt.  \n \nIn den Fotos: Platte aus Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell \naus Eisen Irondust lackiert - Platte aus Eiche mit Knoten gewachst und \nGestell aus Eisen Irondust lackiert. Auf den nachsten Seiten: Platte aus \nNussbaum mit Knoten geölt und Gestell aus Eisen Irondust lackiert.\n33\n",35,{"image":143,"text":39,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.36.png",36,{"image":146,"text":39,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.37.png",37,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.38.png","BEDROCK PLANK C RESIN  \nTERRY DWAN\n220 \u002F 300\n90 \u002F 100\n76\n90 \u002F 100\n71\n5\nCM: L. 220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 90\u002F100 · H. 76\nTavolo con top realizzato in legno massello, composto da due tavole uniche con bordi naturali; al centro una elegante striscia di resina trasparente \nper la versione in noce e resina nera per la versione in rovere. Base in lamiera di ferro caratterizzata da linee geometriche. \n \nQui: top noce, finitura olio con resina trasparente e base in ferro laccato Irondust. Particolare del top: noce con resina trasparente - rovere con \nresina nera. Nella pagina a destra: top rovere finitura cera, con inserto in resina nera, base in ferro laccato Irondust.\nTable with top made of solid wood, consisting of two single planks with natural sides joined through a refined central resin filling. Walnut combined \nwith transparent resin and oak combined with black resin. Base in iron plate characterised by geometric lines.  \n \n \nOn this page: top in walnut with transparent resin and iron base lacquered Irondust. Detail of the top: walnut with transparent resin - oak with \nblack resin. On the next page: top in oak with black resin, wax finishing, and iron base Irondust lacquered.\nTisch mit Platte aus Massivholz, bestehend aus zwei Planken mit Naturkanten. Mittelfuge mit transparentem Kunstharz (bei der Variante \nNussbaum) oder mit schwarzem Kunstharz (bei der Variante Eiche) ausgefüllt. Gestell mit geometrischem Design aus Eisen gefertigt.  \nIn den Fotos: Platte aus Nussbaum mit transparentem Kunstharz. Details: Nussbaum mit transparentem Kunstharz - Eiche mit schwarzem \nKunstharz. Auf der nächsten Seite: Platte aus Eiche Gewachst mit schwarzem Kunstharz, Gestell aus Eisen Irondust lackiert.\n36\n",38,{"image":153,"text":39,"number":154},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.39.png",39,{"image":156,"text":39,"number":157},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.40.png",40,{"image":159,"text":160,"number":161},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.41.png","39\nBOSS BASIC  \nC.R.&S. RIVA1920\n200\u002F260\n100\u002F110\n100\u002F110\n73.5\n68.5\n5\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260 · P. 100\u002F110 · H. 73,5\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo realizzato interamente in legno massello, disponibile con top \nquadrato e rettangolare, con gambe a liste vuote all’interno, con o senza \nbasamento in ferro.  \n \n \n \n \nQui: top e gamba noce senza nodi e base in ferro laccato Irondust. Nella \npagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nTable made entirely in solid wood, available in squared and \nrectangular shapes. The legs are composed of glued lists, with or \nwithout an iron floor plate.  \n \n \n \n \nIn the pictures: top and leg in walnut without knots and  iron  floor plate \nIrondust lacquered. On the left: walnut without knots, oil finish. \nTisch völlig aus Massivholz, mit quadratischer oder rechteckiger Platte \nerhältlich. Beine aus verleimten Leisten, innen leer, mit oder ohne \nBodenplatte aus Eisen. \n \n \n \n \nIn den Fotos: Platte und Bein aus Nussbaum ohne Knoten und \nBodenplatte aus Eisen Irondust lackiert. Links: Nussbaum ohne Knoten, \ngeölt. \n240\u002F300\n73.5\n100\u002F110\n68.5\n5\n100\u002F110\nCM: L. 240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100\u002F110 · H. 73,5\n",41,{"image":163,"text":39,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.42.png",42,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.43.png","41\nBOSS EXECUTIVE  \nC.R.&S. RIVA1920 \nCM: L. 240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100\u002F110 · H. 73,5\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo realizzato in legno massello a liste incollate che si caratterizza  \nper le gambe passanti a vista sul top, ricavate da sezioni di tronchi d’albero.  \nDisponibile nelle varianti: rotondo, quadrato e rettangolare. \nQui, a sinistra e nelle pagine successive: top e gamba rovere con nodi, \nfinitura cera. \nTable with top made of solid wood in glued lists, characterised by legs \npassing through the top surface, made from sections of tree trunks. \nAvailable in round, squared and rectangular shape. \n \nIn the pictures: top and legs in oak with knots, wax finish.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten und Beine \naus Massivholzblöcken durch die Platte durchstossend. In runder, \nquadratischer oder rechteckiger Form erhältlich.  \n \nIn den Fotos: Platte und Beine aus Eiche mit Knoten gewachst.\n",43,{"image":170,"text":39,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.44.png",44,{"image":173,"text":39,"number":174},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.45.png",45,{"image":176,"text":177,"number":178},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.46.png","BREE E ONDA  \nPASSON & SAVORGNANI\nCM: L. 240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 76\nTavolo con top realizzato in legno massello a liste incollate con lati \nsquadrati, abbinato ad una particolare gamba dotata di forma sinuosa \nche ricorda le onde del mare.  \n \n \n \nQui: top noce senza nodi, finitura olio e base ferro laccato Irondust. Nella \npagina di destra: top rovere con nodi, finitura cera e base ferro laccato \nIrondust. \nTable with top made of solid wood in glued lists and straight sides, \ncombined with a particular leg characterised by a sinuous shape that \nbrings to mind the sea’s waves. \n \n \n \nOn this page: top in walnut without knots, oil finish, and iron base \nlacquered Irondust. On the next page: top in oak without knots, wax \nfinish, and iron base lacquered Irondust.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten und Gestell \naus Eisen, das an die Meereswellen erinnert.  \n \n \nAuf dieser Seite: Platte aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Gestell \nlackiert Irondust. Auf der nächsten Seite: Platte aus Eiche ohne Knoten \ngewachst und Gestell lackiert Irondust.\n44\n",46,{"image":180,"text":39,"number":181},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.47.png",47,{"image":183,"text":184,"number":185},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.48.png","100\n100\n103.5\n100.5\n3\n100\n46\nBUNGALOW BAR TABLE \nJAMIE DURIE\nCM:  L. 100 · P. 100 · H. 103,5\nBUNGALOW BAR TABLE MARBLE\n100\u002F120\n103.5\n100.5\n3\n100\u002F120\n100\u002F120\nCM:  L. 100\u002F120 · P. 100\u002F120  · H. 103,5\nBUNGALOW BAR TABLE WOOD\nTavolo da bar composto da struttura in legno massello completamente \ntornita, assemblata e levigata a mano, con base d’appoggio squadrata \nabbinata ad un top in legno o marmo con lati smussati e sporgenti.  \nQui: struttura e top rovere senza nodi, finitura cera - struttura in teak, \nfinitura olio, e top in Marmo Emperador Dark. \nBar table with structure in solid wood turned, assembled and \nsmoothed by hand, with square-shaped base combined with \na wooden or marble top with rounded and protruding edges. \nIn the pictures: structure and top in oak - structure in teak and  \nEmperador Dark marble top.                   \n \nStehtisch mit Untergestell aus Massivholz mit quadratischer Grundfläche, \nvon Hand gedrechselt, aufgebaut und geschliffen. Tischplatte aus Holz \noder Marmor mit hervorstehenden, abgerundeten Kanten.   \nIn den Fotos: Untergestell und Platte aus Eiche - Untergestell aus Teak \nund Emperador-Marmorplatte.\n",48,{"image":187,"text":188,"number":189},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.49.png","Collezione Bungalow proposta nella versione Outdoor (finiture: legno teak di riforestazione e tessuto Patio). \nBungalow collection proposed in the Outdoor version (finishes: teak wood from reforestation areas and Patio fabric).\nKollektion Bungalow in der Version für den Outdoor (Ausführungen: Teakholz aus Wiederaufforstungsgebieten und Stoff Patio).\n",49,{"image":191,"text":192,"number":193},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.50.png","48\n",50,{"image":195,"text":196,"number":197},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.51.png","BUNGALOW TABLE \nJAMIE DURIE\n110\n110\n75\n110\n3\n72\nBUNGALOW TABLE 1 \nBUNGALOW TABLE 2 \n220\n110\n75\n3\n72\n110\nBUNGALOW TABLE 1\nCM: L. 110 · P. 110 · H. 75\nTavolo composto da struttura in legno massello completamente tornita, assemblata e levigata a mano, con base d’appoggio squadrata abbinata ad \nun top in marmo con lati smussati e sporgenti. Disponibile nella versione outdoor con struttura in legno di teak.  \n \n        \n \nQui e nella pagina sinistra: struttura teak, finitura olio e top marmo Emperador Dark.\nTable with structure in solid wood, turned, assembled and smoothed by hand, with rectangular-shaped base combined with a marble top with  \nrounded and protruding edges. Available for outdoor with the structure in teak wood. \n \n \n \n \n                                             \nIn the pictures: structure in teak, oil finish, and Emperador Dark marble top.\nTisch mit Untergestell aus Massivholz mit rechteckiger Grundfläche, von Hand gedrechselt, aufgebaut und geschliffen. Tischplatte aus Marmor  \nmit hervorstehenden, abgerundeten Kanten. Für Outdoor-Bereich mit Untergestell in Teakholz erhältlich. \n \n \n \n \nCouchtisch mit Gestell aus Massiv, von Hand gedrechselt, aufgebaut und geschliffen, und eingelassener Marmorplatte. \n \n \n \nIn den Fotos: Gestell aus Teak geölt und Emperador Dark Marmorplatte.\nBUNGALOW TABLE 2\nCM: L. 220 · P. 110 · H. 75\n49\n",51,{"image":199,"text":39,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.52.png",52,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.53.png","51\nCALLE CULT  \nALDO SPINELLI\nCM: L. 220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 90\u002F100 · H. 73\n73\n90\u002F100\n220\u002F300\n90\u002F100\n68\n5\nTavolo con top realizzato in legno massello a liste accostate con \nbordi naturali, abbinato ad una struttura in ferro composta da due \ngambe a slitta e barra centrale.  \n \n \n \n \nQui: top noce con nodi, finitura olio e base ferro laccato Irondust. A \nsinistra: top noce con nodi, finitura olio e base ferro laccato Ral 1013. \nNelle pagine a seguire top finitura noce con nodi, finitura olio, base ferro \nlaccato Irondust.  \nTable with top in solid wood planks, not glued, with natural sides combined \nwith an iron base, consisting of two U-shaped legs and a central bar. \nOn this page: top in walnut with knots, oil finish and iron base Irondust \nlacquered. On the left: top in walnut with knots, oil finish and iron base \nlacquered RAL 1013. On the following page: top in walnut with knots, oil \nfinish, wax finishing, iron base Irondust lacquered. \nTisch mit Platte aus Brettern, nicht verleimt und mit Naturkanten, und \nGestell aus Eisen bestehend aus zwei Beinen und einer Traverse. \nAuf dieser Seite: Platte aus Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell aus \nEisen Irondust lackiert.. Links: Platte aus Nussbaum mit Knoten geölt \nund Gestell lackiert RAL 1013. Auf dieser Seite: Platte aus Nussbaum mit \nKnoten geölt und Gestell aus Eisen Irondust lackiert.  \n",53,{"image":206,"text":39,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.54.png",54,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.55.png","53\n",55,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.56.png","CANAL  \nPATRICIA URQUIOLA\n220\u002F260\n110\n110\n76.8\n71\n4\nCM: L. 220\u002F240\u002F260 · P. 110 · H. 76,8\nTavolo con top realizzato in legno massello, a liste incollate e lati squadrati. \nDotato di vano centrale in ferro con funzione contenitiva. A sorreggere \nil piano quattro possenti gambe a sezione geometrica.         \nQui: top e struttura noce con nodi, finitura olio e vano centrale in ferro \nlaccato Irondust. A destra e nelle pagine successive: top e struttura \nrovere senza nodi, finitura cera e vano centrale in ferro laccato Irondust.\nTable made in solid wood, its top in glued lists and straight sides, with a \ncentral iron compartment to store objects. The top is supported by four \nlegs with a geometrical section. \n \n \n \nOn this page: top and legs in walnut with knots, oil finish and iron \ncompartment lacquered Irondust. On the following pages: top and legs in \noak without knots, wax finish and iron compartment lacquered Irondust.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit geraden \nKanten; in der Mitte des Tisches befindet sich eine Einbuchtung in Form \neines Eisenbehälters, der sich über die komplette Länge des Tisches \nerstrecht. Vier massive Beine stützen die Tischplatte. \n \nAuf dieser Seite: Platte und Beine aus Nussbaum mit Knoten geölt und \nEisenbehälter lackiert Irondust. Auf den nächsten Seiten: Platte und Beine \naus Eiche ohne Knoten gewachst und Eisenbehälter lackiert Irondust.\n54\n",56,{"image":217,"text":39,"number":218},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.57.png",57,{"image":220,"text":39,"number":221},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.58.png",58,{"image":223,"text":39,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.59.png",59,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.60.png","CELERINA  \nMATTEO THUN\nGAMBA STANDARD: PASSANTE SUL TOP \nTAVOLO CONSEGNATO MONTATO\nGAMBA CON TAPPO SUL TOP \nTAVOLO CONSEGNATO SMONTATO\n180\u002F300\n75\n100\n100\n70\n5\nSMUSSATO (STANDARD)\nPROFILO IN SEZIONE\nDIRITTO\nCM: L. 180\u002F200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\nTavolo realizzato interamente in legno massello a liste incollate, con fuga centrale e gambe passanti a vista sul top. Top disponibile con profilo \nsmussato oppure diritto. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina destra: top e struttura noce con nodi, finitura olio.\nTable made entirely of solid wood in glued lists, with central gap and with the legs visible on the top surface. Available with top profile rounded \nor straight. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn the pictures: top and legs in walnut, oil finish.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit einer Mittelfuge. Beine aus Massivholz durch die Platte durchstossend. Mit \nabgerundeten oder geraden Kanten erhältlich. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Platte und Beine aus Nussbaum geölt.\n58\n",60,{"image":230,"text":39,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.61.png",61,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.62.png","D.T. TABLE \nC.R. & S. RIVA1920\n76\n100\n220\u002F300\n100\n71\n5\nDETAIL: TOP WITH NATURAL SIDES\nCM: L. 220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 76\nTavolo con top in legno massello a liste incollate e bordi naturali \no squadrati caratterizzato da base in ferro con gambe a slitta \nassemblate con incastri a coda di rondine. Disponibile anche nella  \nversione Plank con con top in legno massello composto da due tavole  \nuniche con fuga centrale e bordi naturali. \n \nQui e nella pagina destra: top rovere con nodi finitura cera e base ferro \nlaccato Irondust.\nTable with solid wood top in glued lists and natural or straight sides, \ncharacterized by an iron base with legs in U-shape assembled with dove \ntail joints. Also available with top in two single planks with middle gap and \nnatural sides. \n \n \n \n \n \nIn the pictures: top in oak with knots wax finish and iron base lacquered \nIrondust.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit geraden \noder Naturkanten. Gestell bestehend aus Eisenkufen, deren Einzelteile \nmit Schwalbenschwanzverbindungen zusammengefügt sind. Auch in der \nVariante mit Platte bestehend aus zwei Planken mit Naturkanten und \nMittelfuge.  \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Platte aus Eiche mit Knoten gewachst und Gestell lackiert \nIrondust.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n60\n",62,{"image":237,"text":39,"number":238},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.63.png",63,{"image":240,"text":241,"number":242},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.64.png","sfondo+ attenzione \nno ombra tagliata\ncmyk\n+ calibrazione\n+ pulizia sfondo\n",64,{"image":244,"text":245,"number":246},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.65.png","63\nDOVETAIL TABLE \nMARIO BELLINI CON RAFFAELE CIPOLLETTA\n200 \u002F 280\n75\n5\n70\n100\n100\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280 · P. 100 · H. 75\nTavolo realizzato interamente in legno massello, top a liste incollate  \ne gamba con particolare lavorazione a coda di rondine che ne disegna \ntutta la lunghezza.  \n \n \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nTable made entirely of solid wood, with top in glued lists and legs  \nwith special dovetail work outlining its entire length.\n On this page: walnut without knots, oil finish.\nTisch komplett aus Massivholz, Platte aus verleimten Leisten und Beine  \nmit spezieller Schwalbenschwanzverbindung über die gesamte Länge. \n \n \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Nussbaum ohne Knoten, geölt. \n",65,{"image":248,"text":249,"number":250},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.66.png","IRON LIGHT  \nGIOVANNA AZZARELLO\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75,5\nTavolo composto da top in legno massello a liste incollate con bordi naturali o squadrati, abbinato ad una base essenziale e \nlineare formata da un tubolare intrecciato in ferro vuoto. Disponibile a richiesta in tubolare intrecciato in ferro pieno. \n \n \nQui: top noce con nodi, finitura olio e base ferro laccato Irondust. A destra: top rovere con nodi finitura cera, base ferro laccato Irondust.\nTable with top in glued solid wood lists, with natural or straight sides, combined with a basic and linear base made of intertwined tubular iron, \nempty inside. Upon request available in intertwined full tubular iron. \n    \n \n \n \n \n \n     \nOn this page: top in walnut and iron base lacquered Irondust. On the next page: top in oak with knots, wax finish and iron base lacquered Irondust.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit geraden oder Naturkanten. Mit essentiellem und linearem Design, besteht das \nUntergestell aus einem gebogenen hohlen Stahlrohr. Auf Anfrage aus einem gebogenem vollem Stahlrohr. \n \n \n \nAuf dieser Seite: Platte aus Nussbaum mit knoten geölt und Gestell lackiert Irondust. Auf der nächsten Seite: Platte aus Eiche mit Knoten gewachst, \nund Gestell lackiert Irondust.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n64\n",66,{"image":252,"text":39,"number":253},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.67.png",67,{"image":255,"text":256,"number":257},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.68.png","KOHI TABLE \nTERRY DWAN\n130 \u002F 200\n72\n130 \u002F 200\n130 \u002F 200\n70 \u002F 120\n130 \u002F 200\n70 \u002F 120\n130 \u002F 200\n4\n68\n70 \u002F 120\n70 \u002F 120\nVASSOIO LAZY SUSAN\nLEGNO\nMARMO\nTavolo tondo realizzato con top in massello e possibilità di aggiunta di un \nvassoio in legno oppure marmo in appoggio, dotato di sistema girevole \nLazy Susan. Caratterizzato da un basamento a raggiera in ferro. \n \nQui e nella pagina destra: top in noce senza nodi, finitura olio e base \nferro laccato Irondust. Lazy Susan in marmo Calacatta. \nRound table with top in solid wood, with the possibility to add a wooden \nor marble tray on top, equipped with rotating system Lazy Susan. \nFeaturing an iron base. \n \n \n \n \nIn the pictures: top in walnut without knots, oil finish, iron base Irondust \nlacquered. Lazy Susan in Calacatta marble.  \nRunder Tisch mit Massivholzplatte mit der Möglichkeit, einen Drehteller \nLazy Suzan aus Holz oder Marmor zu haben. Mit Eisengestell. \nIn den Fotos: Paltte Nussabum ohne Knoten, geölt, Gestell aus Eisen \nIrondust lackiert. Lazy Susan aus Calacatta-Marmor. \n130 \u002F 200\n72\n130 \u002F 200\n130 \u002F 200\n70 \u002F 120\n130 \u002F 200\n70 \u002F 120\n130 \u002F 200\n4\n68\n70 \u002F 120\n70 \u002F 120\nVASSOIO LAZY SUSAN\nLEGNO\nMARMO\nCM:  Ø. 130\u002F150\u002F160\u002F180\u002F200 · H. 72\nPer maggiori informazioni \nconsultare il Pricelist                              \nFor any further information \nplease refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen \nentnehmen Sie bitte der \nPreisliste\n66\n",68,{"image":259,"text":39,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.69.png",69,{"image":262,"text":39,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.70.png",70,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.71.png","69\nLIAM  \nC.R.&S. RIVA1920 \nSET OF SOCKETS AND PLUG-IN (UPON REQUEST)\nBLACK FINISH\nSET OF SOCKETS AND PLUG-IN (UPON REQUEST)\nSTEEL EFFECT\n200\u002F300\n100\u002F110\n75\n100\u002F110\n70\n5\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100\u002F110 · H. 75\nTavolo con top realizzato in legno massello a liste incollate con lati squadrati, in abbinata ad una gamba asimmetrica posizionata lateralmente. \nVersione Iron: gamba e piastra a terra in ferro. Versione wood: gamba in legno massello e piastra a terra in ferro.    \n \n \nQui: noce con nodi, finitura olio e base in ferro laccato colore Irondust - rovere con nodi, finitura cera e base in ferro laccato colore Irondust.  \nA sinistra: rovere con nodi, finitura cera base in ferro laccato colore Irondust. Nelle pagine successive: noce con nodi, finitura olio e base in \nferro laccato colore Irondust.\nTable with top in solid wood in glued lists and straight sides, combined with a base in iron composed of an asymmetrical leg. Iron model: leg and \nfloor plate made of iron. Wood model: solid wood leg and iron floor plate. \n \n \n \n    \n \n \nOn this page: walnut with knots, oil finish and iron base lacquered Irondust - oak with knots, wax finish and iron base lacquered Irondust. On the \nleft: oak with knots, wax finish and iron base lacquered Irondust. On the following pages: walnut with knots, oil finish and iron base lacquered \nIrondust.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit geraden Kanten. Asymmetrisches Gestell bestehend aus einem seitlich \npositioniertem Bein. Modell Iron: Fußbein und Bodenplatte aus Eisen. Modell Wood: Fußbein aus Massivholz und Bodenplatte aus Eisen. \n \nAuf dieser Seite: Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell lackiert Irondust - Eiche mit Knoten gewachst und Gestell lackiert Irondust. Links: Eiche \nmit Knoten gewachst und Gestell lackiert Irondust. Auf den nächsten Seiten: Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell lackiert Irondust.\n",71,{"image":269,"text":39,"number":270},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.72.png",72,{"image":272,"text":39,"number":273},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.73.png",73,{"image":275,"text":39,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.74.png",74,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.75.png","LIBRA \nFEDERICO DEGIOANNI\n200\u002F300\n75\n5\n100\n100\n70\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\nTavolo interamente in legno massello con top a liste incollate, con due lati squadrati, la cui forma si ispira al mondo della natura e, nello specifico, \nalla forma di una libellula. \nQui e a sinistra: rovere senza nodi, finitura cera.\nTable entirely in solid wood with glued-lists top, with two straight sides, whose shape is inspired by the world of nature and, specifically,  \nby the shape of a dragonfly.  \n \n \n    \n \n \n \nIn the pictures: oak without knots, wax finish. \nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten und mit zwei geraden Kanten. Das Design inspiriert sich an der Natur, und zwar an \neiner Libelle. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Eiche ohne Knoten gewachst. \n73\n",75,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.76.png","LIGHT \nMATTEO THUN\n200\u002F300\n75\n100\n71\n4\n100\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo interamente realizzato in legno massello a liste incollate con lati \nsquadrati, che si caratterizza per gli spessori assottigliati del top e delle \ngambe. Versione con top di forma rettangolare.  \n \nQui: noce senza nodi, finitura olio. Nella pagina destra: finitura rovere \npigmentato total black.\nTable made entirely from solid wood glued lists having straight sides, \ncharacterised by thin edges on the top and the legs. Version with \nrectangular top. \n \n \n \n \n \nOn this page: walnut without knots, oil finish. On the right: total black \npigmented oak finish.\nTisch völlig aus verleimten Massivholzleisten, mit geraden Kanten. Platte \nund Beine mit schrägen und dünnen Kanten. Variante mit rechteckiger \nPlatte. \n \n \n \n \n \n \nIm Foto: Nussbaum ohne Knoten geölt. Rechts: Eiche pigmentiert total \nblack.\n74\n",76,{"image":286,"text":39,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.77.png",77,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.78.png","MORSO  \nALESSANDRO GAZZARDI \nTavolo interamente in legno massello con top a liste incollate, la cui  \nforma si ispira alla falegnameria tradizionale, evocando lo stile di un  \nbanco da falegname.  \n \n \nQui e a destra: ciliegio finitura olio.\nTable entirely in solid wood with top in glued lists whose shape is inspired \nby traditional carpentry, evoking the style of a  carpenter’s bench.  \n \nIn the pictures: cherrywood oil finish. \nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, der sich \nan der traditionellen Tischlerei inspiriert und an eine Schreinerbank \nerinnert.  \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Kirschbaum geölt \n240\n75\n100\n71\n4\n100\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\n76\n",78,{"image":293,"text":39,"number":294},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.79.png",79,{"image":296,"text":297,"number":298},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.80.png","NATURA  \nC.R.&S. RIVA1920\nDÉTAIL: PLATEAU AVEC BORDS NATURELS\n160\u002F300\n90\u002F100\n90\u002F100\n75\n71\n4\nCM: L. 160\u002F180 · P. 90 · H. 75\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo realizzato con top in legno massello a liste incollate, con bordi squadrati o \nnaturali in abbinata con gambe in ferro dotate di fuga centrale. Disponibile anche \nnella versione Plank con top realizzato in legno massello, composto da due tavole \nuniche con bordi naturali e fuga centrale. \n \n                  \nQui: top noce con nodi, finitura olio e base ferro laccato Irondust - rovere \ncon nodi, finitura cera e base ferro laccato Ral 1013. A destra e nelle pagine \nsuccessive: top noce con nodi, finitura olio e base ferro laccato Irondust.\nTable with solid wood top in glued lists, with natural or straight sides, in combination \nwith iron legs having a central gap. Also available with top in two single planks \nwith natural sides and middle gap. \n \n \n \n \nOn this page: top in walnut with knots, oil finish and natural iron base matt \ntransparent lacquered - oak with knots, wax finish and iron base lacquered RAL \n1013. On the following pages: top in walnut with knots, oil finish and iron base \nIrondust  lacquered.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit Gerade oder \nNaturkanten. Gestell bestehend aus zwei Eisenwangen mit Mittelspalt. Auch in der \nVariante mit Platte bestehend aus zwei Planken mit Naturkanten und Mittelfuge. \nAuf dieser Seite: Platte aus Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell aus Eisen \nIrondust lackiert - Eiche mit Knoten gewachst und Gestell lackiert RAL 1013. Auf \nden nächsten Seiten: Platte aus Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell aus Eisen \nIrondust lackiert. \n78\n",80,{"image":300,"text":39,"number":301},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.81.png",81,{"image":303,"text":39,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.82.png",82,{"image":306,"text":39,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.83.png",83,{"image":309,"text":39,"number":310},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.84.png",84,{"image":312,"text":313,"number":314},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.85.png","83\nNAVALIA  \nMATTEO BENEDETTI\n200\u002F300\n75\n2\n73\n100\n100\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 74\nTavolo interamente in legno massello con top a liste incollate e bordi \nassottigliati. La forma ricorda una lavorazione per “via di levare”, come se \nblocchi di legno venissero scolpiti e rifiniti fino a ottenere la forma finale. \nQui e a sinistra: rovere senza nodi, finitura olio.\nTable entirely in solid wood with top in glued lists and thinned sides. Its  \nshape is reminiscent of a “via di levare” process (“done by removing”) as \nif wooden blocks were  carved and finished to obtain the final shape. \nIn the pictures: oak without knots, oil finish. \nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten und mit \ndünnen Kanten. Das Design erinnert an die Verarbeitung der Schnitzerei, \nals ob Holzblöcke geschnitzt und bis zur endgültigen Form bearbeitet \nwürden.  \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Platte aus Eiche ohne Knoten geölt und Gestell aus Eisen \nIrondust lackiert.\n",85,{"image":316,"text":317,"number":318},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.86.png","NERVI TABLE \n STUDIO PRIMATESTA DESIGN\n200 \u002F 300\n74\n100\n100\n70\n4\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 74\nTavolo con top in legno massello, a liste asimmetriche accostate con fuga; abbinato ad \nuna base a cavalletto dalla forma essenziale e lineare, in tubolare di ferro vuoto. \nQui e nella pagina destra: rovere con nodi pigmentato total black e base in ferro laccato \nIrondust.\nTable with top in solid wood, composed of asymmetric lists with gaps; trestle base with \nan essential and linear shape, made of hollow tubular iron.  \n \n \nIn the pictures: oak with knots, total black finish and iron base Irondust lacquered.\nTisch mit Platte aus Massivholz, bestehend aus asymmetrischen Leisten mit Fugen;  \nGestell mit einer leichten und linearen Form, aus hohlem Eisenrohr. \n         \nIn den Fotos: Eiche mit Knoten pigmentiert total black und Gestell aus Eisen Irondust \nlackiert. \n84\n",86,{"image":320,"text":39,"number":321},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.87.png",87,{"image":323,"text":39,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.88.png",88,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.89.png","87\nNEWTON \nC.R.&S. RIVA1920\nDÉTAIL: PLATEAU AVEC BORDS DROITS\n160\u002F300\n90\u002F100\n75\n90\u002F100\n70\n5\nCM: L. 160\u002F180 · P. 90 · H. 75\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo con top in legno massello a liste incollate in abbinata a gambe in ferro. Disponibile anche nella versione Plank con top  \nin legno massello, composto da due tavole uniche con bordi naturali e fuga centrale. \n \n \n        \n \nQui: top noce senza nodi, finitura olio e  base ferro Irondust. A sinistra: noce con nodi, finitura olio. Nelle pagine successive: top rovere con nodi \nfinitura cera e base ferro Irondust.\nTable with solid wood top in glued lists, in combination with iron legs. Also available with top in two single planks with natural sides  \nand middle gap. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nOn this page: top in walnut without knots  oil finish and iron base, Irondust lacquered. On the left: walnut with knots, oil finish. On the following \npages: oak with knots top wax finish  and iron base Irondust lacquered.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten mit Gestell aus Eisen.  Auch in der Variante mit Platte bestehend aus zwei  \nPlanken mit Naturkanten und Mittelfuge.  \n \n \n \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Platte aus Nussbaum ohne Knoten und Gestell aus Eisen Irondust lackiert. Links: Nussbaum mit Knoten geölt. Auf den nächsten \nSeiten: Eiche mit Knoten gewachst  und Gestell aus Eisen Irondust lackiert.  \n",89,{"image":330,"text":39,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.90.png",90,{"image":333,"text":39,"number":334},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.91.png",91,{"image":336,"text":337,"number":338},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.92.png","OMBRA TABLE  \n HIKARU MORI\n120\u002F160\n120\u002F160\n120\u002F160\n75\n5\n70\nCM: L. 120\u002F140\u002F160 · P. 120\u002F140\u002F160 · H. 75\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo quadrato realizzato in legno massello, con gamba caratterizzata da due \nparallelepipedi scomposti e integrati tra loro, come un oggetto e la sua ombra. Unione di \nlegno massello scatolato e una parte in ferro ricavata da una lamiera piegata. Piastra a \npavimento in ferro. Disponibile anche nella versione rettangolare. \n \nQui e nella pagina destra: rovere con nodi, finitura cera e base in ferro laccato Irondust.\nSquare table in solid wood, with leg made of two parallelepipeds integrated with each \nother, like an object and its shadow. Union between solid wood in glued lists and a part \nmade of a bended iron plate. Floor plate in iron. Rectangular version also available. \nIn the pictures: oak with knots, wax finish and iron base Irondust lacquered..\nQuadratischer Tisch aus Massivholz, mit Bein bestehend aus zwei integrierten  \nQuadern, wie ein Gegenstand und sein Schatten. Verbindung zwischen Massivholz,  \naus verleimten Leisten, und einem Teil aus Eisen. Bodenplatte aus Eisen. Rechteckige  \nVariante auch erhältlich. \n         \nIn den Fotos: Eiche mit Knoten gewachst und Gestell aus Eisen Irondust lackiert. \n90\n",92,{"image":340,"text":39,"number":341},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.93.png",93,{"image":343,"text":39,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.94.png",94,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.95.png","PACO WOOD \nTERRY DWAN\n200 \u002F 280\n110 \u002F 125\n110 \u002F 125\n75\n71\n4\nCM: L. 200\u002F220 · P. 110 · H. 75\nCM: L. 240 · P. 115 · H. 75\nCM: L. 260 · P. 120 · H. 75\nCM: L. 280 · P. 125 · H. 75\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo realizzato interamente in legno massello con top a liste accostate \nsenza fuga e bordi smussati. Due gambe a forma di X ne conferiscono \nrobustezza e dinamicità.     \n  \n \n \n \nQui e a sinistra: rovere con nodi, finitura cera. \nTable entirely in solid wood with a top made of juxtaposed slats without \ngaps and rounded edges. Two X-shaped legs give it strength and \ndynamism. \n \n \n \n \n \nOn this page: oak with knots, wax finish.\nTisch völlig aus Massivholz mit Platte aus Planken ohne Fugen und mit \nabgerundeten Kanten. Robust und dynamisch dank zwei X-förmigen \nBeinen.  \n \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Eiche mit Knoten gewachst. \n93\n",95,{"image":350,"text":39,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.96.png",96,{"image":353,"text":354,"number":355},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.97.png","95\nPARLA BIG & SMALL                                                                KARSTEN SCHMIDT-HOENSDORF\nCM: Ø. 80 · H. 113\nCM: Ø. 80 · H. 108\nPARLA BIG\nPARLA SMALL\n80\n113\n109\n4\n80\nPARLA BIG\n108\n80\n80\n80\n104\n4\nPARLA SMALL\nDETTAGLIO PORTABORSE \n80\nTavolo snack rotondo, interamente realizzato in legno massello con top \na liste incollate, caratterizzato da un basamento a raggiera funzionale \ncome poggiapiedi. Disponibile in due diametri e in due diverse altezze. \nQui: top e struttura in noce con nodi, finitura olio. Nella pagina sinistra: \ntop e struttura in rovere total black.\nRound snack table, made entirely of solid wood with top in glued lits, \ncharacterised by a radial base that can be used as a footrest. Available \nin two different diameters and two different heights.  \n \nOn this page: top and base in walnut with knots, oil finish. On the left: top \nand base in total black pigmented oak.\nStehetisch mit runder Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten. \nGestell strahlenförmig aufgebaut, als Fussstutz geeignet. In zwei \nverschiedenen Durchmessern und zwei verschiedenen Höhen erhältlich. \nAuf dieser Seite: Platte und Gestell aus Nussbaum mit Knoten geölt. \nLinks: Platte und Gestell aus Eiche pigmentiert total black.\n",97,{"image":357,"text":358,"number":359},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.98.png","PRIME WOOD EXTENDIBLE \nC.R.&S. RIVA1920\n178.6\u002F198.6\n278.6\u002F298.6\n88.6\u002F98.6\n88.6\u002F98.6\n75\n72.3\n2.7\n100\nCM: L. 178,6-278,6\u002F198,6-298,6 · P. 88,6\u002F98,6 · H. 75\nTavolo allungabile con top realizzato in legno massello a liste incollate con lati squadrati e base in ferro. La versione allungabile si distingue per \nun innovativo e tecnologico sistema, con binari in alluminio perfettamente integrati nella struttura a garantire una prolunga di 100 cm. \n \nQui, a destra e nelle pagine successive: top noce con nodi, finitura olio e base ferro laccato Irondust. \nExtendable table with top made of solid wood in glued lists, with straight sides and base in iron. The extendable version stands out for an innovative \nand technological system, with an aluminium frame equipped with sliding device perfectly integrated in the structure that allows an extension \nof 100 cm. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn the pictures: top in walnut with knots, oil finish and iron base lacquered Irondust. \nAusziehtisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit geraden Kanten. Gestell aus Eisen. Mit integriertem Mechanismus aus \nAluminium und  Auszugsplatte aus Holz 100 cm lang. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Platte aus Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell lackiert Irondust. \n96\n",98,{"image":361,"text":39,"number":362},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.99.png",99,{"image":364,"text":39,"number":365},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.100.png",100,{"image":367,"text":39,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.101.png",101,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.102.png","PRIME WOOD FIX \nC.R.&S. RIVA1920\n180\u002F240\n100\n100\n75\n72.3\n2.7\nCM: L. 180\u002F200\u002F220\u002F240 · P. 100 · H. 75\nTavolo con top realizzato in legno massello a liste incollate con lati squadrati e base in \nferro.  \n \n \n \n \n \n \n       \n     \nQui e nella pagina destra: top noce con nodi, finitura olio e base ferro laccato Irondust.\nTable with top made of solid wood glued lists, with straight sides and base in iron.  \nIn the pictures: top in walnut with knots, oil finish and iron base lacquered Irondust.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit geraden Kanten. Gestell \naus Eisen.  \n \n \n \n \n \n \n         \nIn den Fotos: Platte aus Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell lackiert Irondust. \n100\n",102,{"image":374,"text":39,"number":375},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.103.png",103,{"image":377,"text":378,"number":379},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.104.png","200 \u002F 300\n75\n100\n100\n71\n4\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo con top realizzato interamente in legno massello a liste incollate con spessore  \nassottigliato. La base è costituita da gambe a forma di prisma, ciascuna caratterizzata  \nda tre vertici in legno massello, e da superfici lisce o con lavorazione Fresart, che crea  \nun effetto geometrico moderno e dinamico. \n \n \nQui, a destra: top noce con nodi, finitura olio e base lavorazione Fresart Sottile.\nTable with top made of solid wood glued lists with thin edges. The base consists of prism-\nshaped legs, each characterized by three solid wood vertices, and surfaces that can be \nsmooth or with Fresart processing, which creates a modern and dynamic geometric \neffect. \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn the pictures: top in walnut with knots, oil finish and Fresart Sottile processing.\nTisch  mit  Platte aus Massivholz mit verleimten Leisten und dünnen Kanten. Das Gestell \nbesteht aus prismenförmigen Beinen mit je drei Massivholzspitzen. Die Oberfläche der \nBeine kann glatt oder mit Verarbeitung Fresart sein, die einen modernen und dynamischen \ngeometrischen Effekt erzeugt.                          \n \n \n \nIn den Fotos: Paltte Nussbaum mit Knoten, geölt und Gestell mit Fresart Sottile Bearbeitung. \nREVO TABLE       \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\n102\n",104,{"image":381,"text":39,"number":382},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.105.png",105,{"image":384,"text":39,"number":385},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.106.png",106,{"image":387,"text":388,"number":389},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.107.png","105\nSHANG \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\n5\n180\u002F240\n180\u002F240\n180\u002F220\n75.3\n70.3\n5\n240\n240\n240\n75.3\n70.3\n100\u002F160\n100\u002F160\n180\u002F240\n160\n160\n240\n100\u002F140\n100\u002F140\n180\u002F220\n160\n240\nINSERTO LAZY SUSAN\nLEGNO\nMARMO\nSHANG-WOOD 1\u002F2\nSHANG-WOOD 3\nCM:  Ø. 180\u002F220\u002F240 · H. 75,3 \n5\n180\u002F240\n180\u002F240\n180\u002F220\n75.3\n70.3\n5\n240\n240\n240\n75.3\n70.3\n100\u002F160\n100\u002F160\n180\u002F240\n160\n160\n240\n100\u002F140\n100\u002F140\n180\u002F220\n160\n240\nINSERTO LAZY SUSAN\nLEGNO\nMARMO\nSHANG-WOOD 1\u002F2\nSHANG-WOOD 3\nTavolo tondo realizzato con top in listellare con bordatura in massello e possibilità di aggiunta di un inserto centrale in legno oppure marmo, \ndotato di sistema girevole Lazy Susan. Il basamento, composto da listelli in legno massello, richiama il simbolo dell’infinito. Disponibile anche \nnella versione con top in marmo. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n   \nQui e nella pagina sinistra: top noce con nodi, finitura olio e Gres Sahara Noir, basamento in noce, finitura olio.\nRound table with top in veneered blockboard and edges in solid wood, with the possibility to add a middle insert in wood or marble, equipped with \nrotating system Lazy Susan. The base, made of solid wood lists, represents the infinity symbol. Also available with marble top. \n \nIn the pictures: top in walnut with knots, oil finish and Stoneware Sahara Noir, base in walnut, oil finish.\nRunder Tisch mit Platte aus Tischlerplatte mit Massivholzkanten mit der Möglichkeit, in der Mitte einen Drehteller Lazy Suzan aus Holz oder \nMarmor zu haben. Das Gestell, bestehend aus Massivholzleisten, symbolisiert das Unendlichzeichen. Auch in der Variante mit Platte aus Marmor \nerhältlich.  \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Platte aus Nussbaum mit Knoten geölt und Feinsteinzeug Sahara Noir, Gestell aus Nussbaum geölt.\nPer maggiori informazioni \nconsultare il Pricelist                              \nFor any further information \nplease refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen \nentnehmen Sie bitte der \nPreisliste\n",107,{"image":391,"text":392,"number":393},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.108.png","SKY-NATURA  \n C.R.&S. RIVA1920 \nDETAIL: TOP WITH NATURAL SIDES \n160\u002F300\n90\u002F100\n90\u002F100\n75\n71\n4\nCM: L. 160\u002F180 · P. 90 · H. 75\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nTavolo realizzato con top in legno massello a liste incollate, con bordi \nsquadrati o naturali in abbinata di gambe in ferro caratterizzate da una \ndoppia lamina semi-piegata dalla forma a rombo.   \n \nQui, a destra e nelle pagine successive: top noce con nodi, finitura olio e \nbase ferro laccato Irondust. \nTable with solid wood top in glued lists, with straight or natural sides, in \ncombination with iron legs characterised by double sheet metal semi-\nfolded in the shape of a rhombus. \n \n \n \nIn the pictures: top in walnut with knots, oil finish and natural iron base \niron base Irondust lacquered. \nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit geraden \noder Naturkanten. Gestell aus Eisen in charakteristischer Rautenform. \nIn den Fotos: Platte aus Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell aus \nEisen Irondust lackiert.\n106\n",108,{"image":395,"text":39,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.109.png",109,{"image":398,"text":39,"number":399},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.110.png",110,{"image":401,"text":39,"number":402},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.111.png",111,{"image":404,"text":39,"number":405},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.112.png",112,{"image":407,"text":408,"number":409},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.113.png","111\nSLEEK  \nKARIM RASHID\n180\u002F260\n90\u002F100\n90\u002F100\n72.5\n67.5\n5\nCM: L. 180\u002F200\u002F220\u002F240\u002F260 · P. 90\u002F100 · H. 72,5\nTavolo interamente realizzato in legno massello con top a liste incollate sul quale, mediante un particolare sistema a coda di rondine, si incastrano \nle quattro gambe.  \n \n \n \n       \n \n \n \n \n \n \n \nQui e a sinistra: finitura noce senza nodi, finitura olio. Nelle pagine successive: rovere senza nodi, finitura cera.\nTable made entirely in solid wood with top in glued lists to which, by means of a particular dovetail system, the four legs are fixed.  \n \nIn these pictures: walnut without knots, oil finish. On the following pages: oak without knots, wax finish.\nTisch völlig aus Massivholz gefertigt, mit Platte aus verleimten Leisten. Besondere Schwalbenschwanzverbindungen zwischen der Platte und den \nvier Beinen. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nAuf diesen Seiten: Nussbaum mit Knoten geölt. Auf den nächsten Seiten: Eiche ohne Knoten gewachst.\n",113,{"image":411,"text":39,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.114.png",114,{"image":414,"text":39,"number":415},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.115.png",115,{"image":417,"text":418,"number":419},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.116.png","SPEED \nKARIM RASHID\n240\u002F260\u002F280\n75\n120\u002F130\n120\u002F130\nCM: L. 240\u002F260\u002F280 · P. 120\u002F130 · H. 75\nTavolo completamente realizzato in legno massello con top a liste incollate e bordi smussati caratterizzato da una gamba asimmetrica con base \nd’appoggio posizionata lateralmente. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nQui e nelle pagine a seguire: noce senza nodi, finitura olio.\nTable completely made of solid wood with table top made of glued lists and beveled edges, characterized by an asymmetrical leg with  base \npositioned laterally.  \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nTisch mit Platte bestehend aus verleimten Massivholzleisten, mit geraden Kanten. Gestell aus Eisen.  \n \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum mit Knoten ohne geölt. \n114\n",116,{"image":421,"text":39,"number":422},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.117.png",117,{"image":424,"text":39,"number":425},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.118.png",118,{"image":427,"text":39,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.119.png",119,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.120.png","VELA TABLE \nC.R.&S. RIVA1920\n100\n200\u002F300\n75\n71\n4\n100\nTavolo interamente realizzato in legno massello a liste incollate con lati \nstondati, che si caratterizza per top e gambe con spessori assottigliati \ntramite lavorazione a saponetta, che ne dona leggerezza e sinuosità. \nQui e nelle pagine a seguire: noce senza nodi, finitura olio.\nTable entirely made of solid wood with glued lists with rounded sides, \ncharacterized by top and legs having thin thicknesses thanks to the \nbevelled and rounded edges which give it a light and sinuous design.            \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish. \nTisch vollständig aus Massivholz, bestehend aus verleimten Brettern. \nDie Tischplatte besticht durch die abgerundeten Ecken, folglich auch \ndie der Tischkante und überzeugt durch sein leichtes Design mit \ncharakterstarker Solidität. \n \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne knoten, geölt. \nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nCM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 100 · H. 75\n118\n",120,{"image":434,"text":39,"number":435},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.121.png",121,{"image":437,"text":39,"number":438},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.122.png",122,{"image":440,"text":39,"number":441},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.123.png",123,{"image":443,"text":444,"number":445},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.124.png","49.5\n165\u002F195\n49.5\n85\n5\n80\n85\n180\u002F260\n35\n35\n80\n5\nFRAME · FRAME RESIN \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 165\u002F180\u002F195 · P. 49,5 · H.85\nCM: L. 180\u002F200\u002F220\u002F240\u002F260 · P. 35 · H. 85\nFRAME RESIN\nFRAME \nConsole interamente realizzata in legno massello a liste incollate con lati squadrati, caratterizzata da un incastro a coda di rondine tra top e base. \nDisponibile anche nella versione Resin: composta da tavole uniche con bordi naturali; nella parte centrale si trova un’elegante striscia di resina \ntrasparente. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nQui: noce con nodi, finitura olio e inserto in resina - rovere senza nodi, finitura cera. Nella pagina destra: noce con nodi, finitura olio e inserto in resina.\nConsole made entirely of solid wood in glued lists, with straight sides, characterized by a dovetail joint between the top and the legs. Also available \nwith resin: consisting of planks characterized by natural sides in the middle space, which is filled with transparent resin.  \n \nOn this page: walnut with knots, oil finish and transparent resin - oak without knots, wax finish. On the right: walnut with knots, oil finish and \ntransparent resin.\nKonsole völlig aus Massivholz gefertigt, mit geraden Kanten und Schwalbenschwanzverbindung zwischen Platte und Gestell. Auch in der Variante \nmit Kunstharz erhältlich: bestehend aus Planken mit Naturkanten sichtbar in der mittleren Fuge, die mit transparentem Kunstharz ausgefüllt ist. \nAuf dieser Seite: Nussbaum mit Knoten geölt und transparentes Kunstharz - Eiche mit Knoten gewachst. Rechts: Nussbaum mit Knoten geölt \nund transparentes Kunstharz.\n122\n",124,{"image":447,"text":39,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.125.png",125,{"image":450,"text":39,"number":451},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.126.png",126,{"image":453,"text":454,"number":455},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.127.png","125\nFRAME BAR \nC.R.&S. RIVA1920\n108\n210\u002F250\n35\n35\n103\n5\nCM: L.  210\u002F230\u002F250 · P. 35 · H. 108 \nConsole interamente realizzata in legno massello a liste incollate con lati \nsquadrati, caratterizzata da un incastro a coda di rondine tra top e base,  \ndotata di barra metallica poggiapiedi. \n \n \n \nQui e nella pagina sinistra: noce con nodi, finitura olio.\nConsole made entirely of solid wood glued lists, with straight sides, \ncharacterized by a dovetail joint between the top and the legs. Equipped \nwith a metal bar to be used as footrest.  \n \n \nIn the pictures: walnut with knots, oil finish.\nKonsole völlig aus Massivholz gefertigt, mit geraden Kanten und \nSchwalbenschwanzverbindung zwischen Platte und Gestell. Fußstütze \naus Metall. \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum mit Knoten geölt.\n",127,{"image":457,"text":458,"number":459},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.128.png","126\nTAVOLINI · SMALL TABLES · COUCHTISCHE\nBUNGALOW SIDE TABLE  128-129\nKOHI  130-131\nSUSY  132-133\nTAO  134-135\n",128,{"image":461,"text":39,"number":462},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.129.png",129,{"image":464,"text":39,"number":465},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.130.png",130,{"image":467,"text":468,"number":469},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.131.png","129\n85\n82\n82\n45\nCM. L. 85 · P.82 · H. 45\nBUNGALOW SIDE TABLE \nJAMIE DURIE\nTavolino composto da struttura in legno massello completamente tornita, assemblata e levigata a mano, abbinata ad un top in marmo incassato. \n \nQui e nella pagina sinistra: struttura teak, finitura olio e top marmo Emperador Dark.\nSide table with structure made of solid wood, turned, assembled and sanded completely by hand, combined with a recessed marble top. \n \nIn the pictures: structure in teak, oil finish, and Emperador Dark marble top.\nCouchtisch mit Gestell aus Massiv, von Hand gedrechselt, aufgebaut und geschliffen, und eingelassener Marmorplatte. \n \n \n \nIn den Fotos: Gestell aus Teak geölt und Emperador Dark Marmorplatte.\n",131,{"image":471,"text":39,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.132.png",132,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.133.png","131\n65\n65\n65\n22\n4\n18\n32\n65\n4\n28\n65\n65\n4\n18\n95\n22\n95\n95\n95\n95\n32\n95\n28\n4\nKOHI-WOOD1\nKOHI-WOOD2\nKOHI-WOOD3\nKOHI-WOOD4\nKOHI-MARBLE1\nCM: Ø 65 · H. 21,5\nKOHI-MARBLE2\nCM: Ø 65 · H. 31,5\nKOHI-MARBLE3\nCM: Ø 95 · H. 21,5\nKOHI-MARBLE4\nCM: Ø 95 · H. 31,5\n65\n65\n65\n22\n4\n18\n32\n65\n4\n28\n65\n65\n4\n18\n95\n22\n95\n95\n95\n95\n32\n95\n28\n4\nKOHI-WOOD1\nKOHI-WOOD2\nKOHI-WOOD3\nKOHI-WOOD4\nKOHI-MARBLE1\nKOHI-MARBLE2\n65\n65\n65\n18\n3\n21.5\n65\n65\n65\n31.5\n3\n28.5\nKOHI-MARBLE3\nKOHI-MARBLE4\n95\n95\n21.5\n95\n3\n18.5\n95\n95\n31.5\n94.9\n3\n28.5\nKOHI-MARBLE1\nKOHI-MARBLE2\n65\n65\n65\n18\n3\n21.5\n65\n65\n65\n31.5\n3\n28.5\nKOHI-MARBLE3\nKOHI-MARBLE4\n95\n95\n21.5\n95\n3\n18.5\n95\n95\n31.5\n94.9\n3\n28.5\nKOHI \nTERRY DWAN\nTavolini rotondi realizzati con top in legno massello a liste incollate o in marmo abbinato ad una base in ferro. Disponibili in diverse \naltezze e dimensioni, con possibilità di essere inseriti l’uno sotto l’altro.  \n \n \n \nQui: top noce con nodi, finitura olio - marmo Emperador Dark, base ferro laccato Irondust. Nella pagina sinistra: top rovere senza nodi \npigmentato total black - noce con nodi, finitura olio e base ferro laccato Irondust.\nRound small tables with top made entirely of solid wood or marble, combined with an iron base. Available in different sizes, with possibility of \nstacking one over the other.  \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nOn this page: top in walnut with knots, oil finish - Emperador Dark marble, iron base lacquered Irondust. On the left: top in total black pigmented \noak without knots - walnut with knots, oil finish, iron base Irondust lacquered.\nRunde Couchtische mit Platte aus Massivholz oder aus Marmor und Gestell aus Eisen, in verschiedenen Maßen erhältlich. Sie können ineinander \ngeschoben werden.  \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Plate aus Nussbaum mit Knoten geölt - Marmor Emperador Dark, Gestell lackiert Irondust. Links: Platte aus Eiche ohne Knoten \npigmentiert total black - Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell aus Eisen Irondust lackiert.\nKOHI-WOOD1\nCM: Ø 65 · H. 22\nKOHI-WOOD2\nCM: Ø 65 · H. 32\nKOHI-WOOD3\nCM: Ø 95 · H. 22\nKOHI-WOOD4\nCM: Ø 95 · H. 32\n",133,{"image":478,"text":39,"number":479},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.134.png",134,{"image":481,"text":482,"number":483},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.135.png","133\nSUSY \nMATTEO THUN\nTavolino tondo in legno massello caratterizzato da un top spesso e da \ntre gambe d’appoggio. \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nRound small table in solid wood characterized by a thick top and three \nlegs. \n \n \n \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nRunder Beistelltisch völlig aus Massivholz, bestehend aus einer dicken \nTischplatte und drei Beinen.  \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\n38\n42\n38\n38\n10\n32\n41.2\n42.5\n38\n51\n38\n38\n10\n41\n41.2\n42.5\nSUSY1\nSUSY2\nCM: L. 38-41,2 · P. 38-42,5 · H. 42\nSUSY 1\nCM: L. 38-41,2 · P.38-42,5 · H. 51\nSUSY 2\n38\n42\n38\n38\n10\n32\n41.2\n42.5\n38\n51\n38\n38\n10\n41\n41.2\n42.5\nSUSY1\nSUSY2\n",135,{"image":485,"text":486,"number":487},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.136.png","60\n60\n44\n3.5\n40.5\n60\n50\n39\n50\n50\n3.5\n35.5\n40\n40\n34\n3.5\n30.5\n40\nTAO BIG\nTAO 50\nTAO SMALL\nTAO \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: Ø. 60 · H. 44\nCM: Ø. 50 · H. 39\nCM: Ø. 40 · H. 34\nSerie di tavolini interamente realizzati in legno massello \ndisponibili in differenti diametri e altezze con possibilità di essere \nriposti l’uno sotto l’altro. Le gambe sono a vista sul top.  \nQui e nella pagina destra: noce con nodi, finitura olio.\nSeries of small tables made of solid wood, available in various \ndiameters and heights, with possibility of stacking one over the \nother. The legs pass through the top and are visible on the \nsurface.  \n \n \n \n \n \nIn the pictures: walnut with knots, oil finish.\n3 Satz-Couchtischen in verschiedenen Durchmessern und \nHöhen erhältlich und völlig aus Massivholz gefertigt. Sie können \nineinander geschoben werden. Die Beine sind durch die Platte \ndurchstossend und auf der Oberfläche sichtbar.  \n \nIn den Fotos: Nussbaum mit Knoten geölt.\nTAO BIG\nTAO 50\nTAO SMALL\n134\n",136,{"image":489,"text":39,"number":490},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.137.png",137,{"image":492,"text":39,"number":493},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.138.png",138,{"image":495,"text":496,"number":497},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.139.png","SEDIE · CHAIRS · STÜHLE\nARM CHAIR METAL  138-139\nVOLTRI  166-167\nARM CHAIR WOOD EVOLUTION  140-141\nPIANO DESIGN CHAIR  158-159\nMATERIA  150-151\nMIA  152-153\nBUNGALOW DINING CHAIR  142-143\nKAU  146-147\nPIMPINELLA  160-161\nCLOE - CLOE ARM  144-145\nSOFT · SOFT ARM  164-165\nNOBLÉ CHAIR · NOBLÉ CHAIR.1  156-157\nSLEEK  162-163\n137\nNAIMA  154-155\nKLUTCH  148-149\n",139,{"image":499,"text":39,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.140.png",140,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.141.png","139\nARM CHAIR METAL \nC.R.&S. RIVA1920\nPoltroncina elegante ed avvolgente, con gambe in ferro. Scocca in \npoliuretano espanso in linea di continuità tra schienale e braccioli, dotata \ndi morbido cuscino d’appoggio integrato nella seduta. Disponibile anche \nin versione girevole.  \n \n \n \n \nQui: pelle Cristal 13 blu, gambe ferro laccato Irondust. Nella pagina \nsinistra: pelle Camoscio 26, gambe ferro laccato Irondust.\nElegant and enveloping armchair with iron legs. Expanded polyurethane \nstructure in a continuous line between the back and the armrests. Soft \ncushion integrated in the seat. Also available with revolving base. \nOn this page: leather Cristal 13 blu, iron legs lacquered Irondust. On the \nleft: leather Camoscio 26, iron legs lacquered Irondust.\nEleganter und umhüllender Armlehnstuhl mit Gestell aus Eisen. Struktur \naus Polyurethanschaum, mit weichem Sitzpolster aus Leder oder Stoff \nbezogen. Auch mit drehbarem Gestell erhältlich.  \n \nAuf dieser Seite: Leder Cristal 13 blu, Eisengestell lackiert Irondust. \nLinks: Leder Camoscio 26, Eisengestell lackiert Irondust.\nCM: L. 63 · P. 58 · H. 48\u002F80\n",141,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.142.png","ARM CHAIR WOOD EVOLUTION \nC.R.&S. RIVA1920\nPoltroncina elegante ed avvolgente, con gambe in legno. Scocca in poliuretano espanso in linea di continuità tra schienale e braccioli,  \ndotata di morbido cuscino d’appoggio integrato nella seduta.                                                            \n \nQui e destra: base noce senza nodi, finitura olio e pelle Camoscio 31.\nElegant and enveloping armchair with wooden legs. Expanded polyurethane structure in a continuous line between the back and the armrests. \nSoft cushion integrated in the seat.                                                                                                                                             \nIn the pictures: base in walnut without knots, oil finish, and leather Camoscio 31.\nEleganter und umhüllender Armlehnstuhl mit Gestell aus Holz. Struktur aus Polyurethanschaum, mit weichem Sitzpolster aus Leder oder Stoff bezogen.  \nIn den Fotos: Gestell aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Camoscio 31.\nCM: L. 63 · P. 58 · H. 50\u002F81,5\n63\n58\n81.5\n50\n58\n140\n",142,{"image":510,"text":39,"number":511},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.143.png",143,{"image":513,"text":514,"number":515},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.144.png","64.5\n56\n80\n45.5\n56\nBUNGALOW DINING CHAIR \nJAMIE DURIE\nCM: L. 64,5 · P. 56 · H. 45,5\u002F80\nSedia imbottita con struttura realizzata in legno massello \ncompletamente tornita, assemblata e levigata a mano. Un intreccio di \nstringhe in pelle o tessuto caratterizza la seduta, che si distingue per il \ngrande comfort. Nella versione in tessuto previsto rinforzo strutturale \nall’interno del rivestimento. \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina destra: noce senza nodi, finitura olio e pelle Utah 102.\nPadded chair with structure in solid wood turned, assembled and sanded \ncompletely by hand. An original detail are the strips of leather or fabric \nrunning both under the seat, on the backrest and on the armrests. \nWhen in fabric these strips have a structural support inside.  \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and leather Utah 102.\nGepolsterter Stuhl mit Gestell aus Massivholz, von Hand gedrechselt, \naufgebaut und geschliffen. Besonderes Detail sind die Streifen in Leder \noder Stoff unter dem Sitz, auf der Rückenlehne und auf den Armlehnen. \nBei der Variante in Stoff sind diese Streifen innen strukturell verstärkt. In \nden Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Utah 102.\n142\n",144,{"image":517,"text":39,"number":518},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.145.png",145,{"image":520,"text":39,"number":521},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.146.png",146,{"image":523,"text":524,"number":525},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.147.png","145\n53\n59\n85.5\n48.5\n59\nCLOE · CLOE ARM \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 53 · P. 59 · H. 48,5\u002F85,5\nCLOE\nElegante sedia con gambe in legno massello e scocca in poliuretano espanso in linea di continuità con seduta e schienale. Versione con e senza \nbraccioli, con rivestimento in pelle o tessuto con retro schienale con cuciture a rombi o liscio. \n \n \n \n \n \nQui: noce senza nodi, finitura olio e velluto Tokyo M115_09. Nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio e velluto Tokyo M115_31 .\nElegant chair with legs in solid wood and structure made of polyurethane with back and seat in continuous line. Available with or without armrests, \nwith cover in leather or fabric; the back of the chair cover can be plain or with rhombus stitching. \n \n \n \n \nOn this page: walnut without knots, oil finish, and velvet Tokyo M115_09. On the left: walnut without knots, oil finish, and velvet Tokyo M115_31.\nEleganter Stuhl mit Beinen aus Massivholz, Sitz und Rückenlehne aus Polyurethanschaum. Mit oder ohne Armlehne, mit Leder- oder Stoffbezug. \nDie Rückseite des Bezugs kann glatt oder mit Rautennähten sein. \n \n \n \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Nussbaum ohne Knoten geölt und Samt Tokyo M115_09. Links: Nussbaum ohne Knoten geölt und Samt Tokyo M115_31.\n53\n85.5\n48.5\n59\n59\nCM: L. 53 · P. 59 · H. 48,5\u002F85,5\nCLOE ARM\n",147,{"image":527,"text":528,"number":529},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.148.png","78.5\n46\n48\n50\n48\nKAU \nCLAUDIO BELLINI\nCM: L. 50 · P. 48 · H. 46\u002F78,5\nSedia con struttura in metallo completamente rivestita \nin cuoietto o tessuto cucito a mano. \n \n   \nQui: rivestimento cuoio Olimpia 017.  \n \n \nNella pagina destra: rivestimento tessuto Maple 742.\nChair with metal structure completely covered in \ndecorated and hand-sewn hide leather or fabric.    \nOn this page: leather Olimpia 017. On the right: fabric \nMaple 742.\nStuhl mit Metallstruktur, völlig aus Kernleder oder Stoff \nbezogen, per Hand genäht. \n \n \n \nAuf dieser Seite: Leder Olimpia 017. Rechts: Stoff Maple \n742.\n146\n",148,{"image":531,"text":39,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.149.png",149,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.150.png","79.5\n48\n48.5\n45\n48.5\nKLUTCH \nKARIM RASHID\nCM: L. 48 · P. 48,5 · H. 45\u002F79,5\nSedia imbottita e rivestita in pelle o tessuto con cuciture a vista, dalle forme sinuose ed avvolgenti è dotata di struttura sagomata in legno \nmassello.  \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina destra: noce senza nodi, finitura olio e pelle 26.\nUpholstered chair, covered with leather or fabric with visible stitching. Sinuous and enveloping forms, with a shaped structure made of solid wood.\nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and leather 26.\nGepolsterter Stuhl, mit Leder oder Stoff bezogen und sichtbaren Nähten. Mit seinen geschwungenen und umhüllenden Formen ist er mit einem \nGestell aus Massivholz ausgestattet. \n \n \n \n \n \n \n \n \n                                 \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder 26.\n148\n",150,{"image":538,"text":39,"number":539},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.151.png",151,{"image":541,"text":39,"number":542},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.152.png",152,{"image":544,"text":545,"number":546},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.153.png","151\n46\n56\n80.5\n45\n56\nCM: L. 46 · P. 56 · H. 45\u002F80,5\nSedia con scocca avvolgente realizzata in legno massello con schienale \ne seduta unite tra loro attraverso una scenografica giunzione a coda di \nrondine. Dotata di base girevole in alluminio.  \n \n      \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio e base laccata \nIrondust.\nEnveloping chair completely in solid wood, with seat and back combined \nthrough dovetail joints. Revolving aluminium base.  \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and base lacquered \nIrondust.\nBequemer Stuhl völlig aus Massivholz. Sitzfläche und Rückenlehne \nmit traditioneller Schwalbenschwanzverbindung. Mit drehbarem \nAluminiumgestell.  \n \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Gestell lackiert Irondust. \nMATERIA  \nCLAUDIO BELLINI\n",153,{"image":548,"text":39,"number":549},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.154.png",154,{"image":551,"text":552,"number":553},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.155.png","49.5\n48\n46\n80\n48\n80\n49.5\n48\n47.5\n48\nMIA \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 49,5 · P. 48 · H. 46\u002F80\nMIA WOOD\nCM: L. 49,5 · P. 48 · H. 47,5\u002F80\nMIA LEATHER\nSedia realizzata totalmente in legno massello. Disponibile in tre varianti:  \nseduta legno, seduta imbottita e incassata, seduta con cuscino da \nappoggio.  \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina sinistra: rovere senza nodi, finitura cera.\nChair entirely made of solid wood. Three models available: wooden seat, \npadded and built-in seat and seat with decorative cushion.   \nIn the pictures: oak without knots, wax finish.\nStuhl völlig aus Massivholz. In drei Varianten erhältlich: Sitzfläche aus \nHolz, fest integriertem gepolstertem Sitzkissen mit Lederbezug, oder mit \nDekokissen. \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Eiche ohne Knoten gewachst.\n153\n",155,{"image":555,"text":556,"number":557},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.156.png","NAIMA \nMARTIN BALLENDAT\nSedia dalla seduta in legno massello in linea di continuità tra schienale e braccioli, disponibile \nanche in versione girevole. \n                                                          \n \nQui e destra: noce senza nodi, finitura olio.\nChair with solid wood seat in a continuous line between the back and the armrests, also \navailable with revolving base.                                                                                                                                            \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nStuhl mit Sitz und Armlehnen aus Massivholz. Auch mit drehbarem Gestell erhältlich.                                                  \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\nCM: L. 50 · P. 59 · H. 44\u002F85\n85\n44\n50\n59\n59\n154\n",156,{"image":559,"text":39,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.157.png",157,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.158.png","80\n53\n46\n53\n53\n53\n53\n53\n64\n80\n46\n53\nNOBLÉ CHAIR\nNOBLÉ CHAIR.1\nNOBLÉ CHAIR · NOBLÉ CHAIR.1 \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nCM: L. 53 · P. 53 · H. 46\u002F80\nCM: L. 53 · P. 53 · H. 46\u002F80\nSedia caratterizzata da scocca in poliuretano, dotata di schienale e comoda seduta schiumati e rivestiti in pelle o tessuto con cuciture a vista.  \nI braccioli in legno massello, disponibili in due versioni (H. 53 cm oppure H. 64 cm), formano una linea di continuità con le gambe.     \nQui: rovere senza nodi, finitura cera e pelle Camoscio 31 - noce senza nodi, finitura olio e pelle Camoscio 26. Nella pagina destra: rovere senza \nnodi, finitura cera e pelle Camoscio 31.\nChair characterized by a polyurethane structure, with back and comfortable foamed seat upholstered in leather or fabric, with visible stitching. \nThe solid wood armrests, available in two versions (H. 53 cm or H.64 cm) form a unique line with the legs. \n \n \n \nOn this page: oak without knots, wax finish, and leather Camoscio 31 – walnut without knots, oil finish, and leather Camoscio 26. On the right: oak \nwithout knots, wax finish, and leather Camoscio 31.\nStuhl Struktur aus Polyurethanschaum, mit Rückenlehne und bequemem gepolstertem Sitz. Bezug aus Leder oder Stoff mit dekorativen Nähten. \nDie Armlehnen sind aus Massivholz, in zwei Varianten (H. 53 cm oder H. 64 cm) erhältlich. \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Eiche ohne Knoten gewachst und Leder Camoscio 31 - Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Camoscio 26. Rechts: Eiche \nohne Knoten gewachst und Leder Camoscio 31.\n80\n53\n46\n53\n53\n53\n53\n53\n64\n80\n46\n53\nNOBLÉ CHAIR\nNOBLÉ CHAIR.1\nNOBLE’ CHAIR.1\nNOBLE’ CHAIR\n156\n",158,{"image":566,"text":39,"number":567},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.159.png",159,{"image":569,"text":39,"number":570},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.160.png",160,{"image":572,"text":573,"number":574},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.161.png","159\n43.5\n48.5\n39\n83\n48.5\nPIANO DESIGN CHAIR \nRENZO & MATTEO PIANO\nCM: L. 39 · P. 48,5 · H. 43,5\u002F83\nSedia realizzata totalmente in legno massello. \nQui: noce senza nodi, finitura olio. Nella pagina \nsinistra: ciliegio, finitura olio.\nChair entirely made of solid wood. \n        \nOn this page: walnut without knots, oil finish. On \nthe left: cherry, oil finish.\nStuhl völlig aus Massivholz gefertigt. \n      \nAuf dieser Seite: Nussbaum ohne Knoten geölt. \nLinks: Kirschbaum geölt.\n",161,{"image":576,"text":577,"number":578},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.162.png","47\n83.5\n49\n51\n51\n83.5\n45\n51\n45.5\n51\nPIMPINELLA \nRICCARDO ARBIZZONI\nCM: L. 47 · P. 51 · H. 49\u002F83,5\nCM: L. 45,5 · P. 51 · H. 45\u002F83,5\nPIMPINELLA LEATHER\u002FFABRIC\nPIMPINELLA WOOD\nSedia realizzata in legno massello, disponibile nella versione “total wood”  \noppure con seduta imbottita rivestita in pelle o in tessuto.   \nQui e nella pagina destra: noce senza nodi, finitura olio e pelle Utah \n106 - tessuto Bouclè M150-17. \nChair entirely made of solid wood. Available in the “total wood” model or \nwith padded seat covered in leather or fabric.  \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and leather Utah 106 - \nfabric Bouclè M150-17.\nStuhl völlig aus Massivholz. Er ist in 2 Varianten erhältlich: mit Sitzfläche \naus Holz oder mit Sitzpolster aus Leder oder Stoff bezogen.  \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Utah 106 - Stoff \nBouclè M150-17.\n160\n",162,{"image":580,"text":39,"number":581},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.163.png",163,{"image":583,"text":39,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.164.png",164,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.165.png","163\nSLEEK \nKARIM RASHID\nSedia realizzata totalmente in legno massello, dotata di grande leggerezza. \n       \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nChair entirely made of solid wood, characterized by the lightness of its structure.       \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nStuhl völlig aus Massivholz, mit leichter Struktur.  \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\n78\n44.5\n46\n45\n46\nCM: L. 44,5 · P. 46 · H. 45\u002F78\n",165,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.166.png","46\n83\n46\n53\n53\nSOFT · SOFT ARM \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 46 · P. 53 · H. 46\u002F83\nSOFT\nCM: L. 55 · P. 53 · H. 46\u002F83\nSOFT ARM\nSedia con scocca avvolgente realizzata in poliuretano con schienale \ne seduta rivestiti in pelle o tessuto con cuciture a vista. Dotata \ndi base girevole in alluminio. Disponibile con e senza braccioli. \n \nQui: rivestimento pelle Nabuk 36 e base laccata Irondust. Nella pagina \ndestra: rivestimento pelle Nabuk 36 e base ferro laccato Irondust.\nChair with enveloping structure made of polyurethane, backrest and seat \ncovered with leather or fabric with visible stitching. Revolving aluminium \nbase. Available with or without armrests. \n \n \n \nOn this page: leather Nabuk 36 and base lacquered Irondust. On the \nright: leather Nabuk 36 and iron base Irondust lacquered. \nBequemer Stuhl mit Struktur aus Polyurethanschaum. Sitzfläche und \nRückenlehne mit Bezug aus Leder oder Stoff mit dekorativen Nähten. \nMit drehbarem Aluminiumgestell. Mit oder ohne Armlehnen erhältlich.      \nAuf dieser Seite: Leder Nabuk 36 und Gestell lackiert Irondust. Rechts: \nLeder Nabuk 36 und Gestell aus Eisen Irondust lackiert\n55\n53\n53\n46\n83\n64\n164\n",166,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.167.png","sfondo\n",167,{"image":598,"text":39,"number":599},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.168.png",168,{"image":601,"text":602,"number":603},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.169.png","167\n80.5\n46\n45.5\n51.5\n51.5\nVOLTRI \nRENZO & MATTEO PIANO\nCM: L. 45,5 · P. 51,5 · H. 46\u002F80,5\nSedia realizzata totalmente in legno massello, si differenzia dal modello \nPiano Design Chair per lo schienale abbassato e una seduta più ampia. \nQui: rovere pigmentato total black - noce senza nodi, finitura olio. Nella \npagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nChair entirely made of solid wood, similar to the Piano Design Chair but \nwith lowered back and wider seat. \n \n \n \nOn this page: total black pigmented oak - walnut without knots, oil finish. \nOn the left: walnut without knots, oil finish.\nStuhl völlig aus Massivholz. Variante des Modells Piano Design Chair, \njedoch mit einer breiteren Sitzfläche und einer niedrigeren Rückenlehne. \nAuf dieser Seite: Eiche pigmentiert total black – Nussbaum ohne Knoten \ngeölt. Links: Nussbaum ohne Knoten geölt.\n",169,{"image":605,"text":606,"number":607},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.170.png","BETTY BENCH  170-171\nPIAZZA SCALA  176-177\nSEQUOIA - SEQUOIA 2.0  178-181\n168\nPANCHE · BENCHES · BÄNKE\nBUNGALOW BENCH  172-173\nIRON LIGHT BENCH  174-175\n",170,{"image":609,"text":39,"number":610},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.171.png",171,{"image":612,"text":613,"number":614},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.172.png","83\n53\n53\n51\n100\u002F110\nBETTY BENCH 1\n83\n53\n53\n51\n200\u002F220\nBETTY BENCH 2\nBETTY BENCH 3\n83\n53\n53\n51\n240\u002F260\n83\n53\n53\n51\n280\u002F300\nBETTY BENCH 4\nCORNER\n63\n240\n303\n83\n63\n100\n163\n100\n63\n163\n51\n240\nBETTY BENCH \nTERRY DWAN\nCM: L. 200\u002F220 · P. 53 · H. 51\u002F83\nPanca con struttura realizzata in legno massello, dotata di schienale con bordo naturale e comoda seduta imbottita rivestita in pelle o tessuto con \ncuciture a vista. Disponibile nella versione lineare o angolare. \n \n \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina destra: struttura noce con nodi, finitura olio e pelle Utah 107.\nBench with solid wood structure. Back with natural edge and comfortable padded seat upholstered in leather or fabric with exposed stitching. \nAvailable both in linear and corner version. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn the pictures: structure in walnut with knots, oil finish, and leather Utah 107.\nBank mit Massivholzstruktur. Rückenlehne mit Oberkante natur und gepolsterte Sitzfläche, Bezug aus Leder oder Stoff mit dekorativen Nähten. \nAuch als Eckbank erhältlich.  \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Struktur aus Nussbaum mit Knoten geölt und Leder Utah 107.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n170\n",172,{"image":616,"text":39,"number":617},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.173.png",173,{"image":619,"text":39,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.174.png",174,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.175.png","173\n121\n44\n44\n42\n82\n44\n42\n44\nBUNGALOW-BENCH 2\nBUNGALOW-BENCH 1\nBUNGALOW BENCH \nJAMIE DURIE\nCM: L. 121 · P. 44 · H. 42\nPanca con struttura realizzata in legno massello completamente tornita, assemblata e \nlevigata a mano. La seduta si caratterizza per un intreccio di stringhe di pelle o tessuto. \nQui e nella pagina sinistra: struttura rovere senza nodi, finitura cera e pelle Utah 105.\nBench with structure in solid wood turned, assembled and sanded completely by \nhand. The seat is characterized by interwoven strips of leather or fabric. \n \nIn the pictures: structure in oak without knots, wax finish, and leather Utah 105.\nBank mit Gestell aus Massivholz, von Hand gedrechselt, aufgebaut undgeschliffen. \nSitzfläche aus Streifen in Leder oder Stoff.   \n \nIn den Fotos: Gestell aus Eiche ohne Knoten gewachst und Leder Utah 105.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",175,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.176.png","CM: L. 200\u002F220\u002F240\u002F260\u002F280\u002F300 · P. 65,3 · H. 50\u002F83\nIRON LIGHT BENCH \nGIOVANNA AZZARELLO\nPanca con scocca realizzata in listellare con seduta e schienale imbottiti e rivestiti in pelle \no tessuto con cuciture a vista, abbinata ad una base essenziale e lineare formata da un \ntubolare intrecciato in ferro vuoto. Disponibile a richiesta in tubolare intrecciato in ferro \npieno. \n \n \n \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina destra: pelle Camoscio 26 e base in ferro laccato Irondust.\nBench with structure in blockboard and padded seat and backrest, both covered with \nleather or fabric with exposed stitching, combined with an essential and linear base made \nof intertwined tubular iron, empty inside. Upon request available in intertwined full tubular \niron. \n \n \n \n \n \n \n \n \nIn the pictures: leather Camoscio 26 and iron base lacquered Irondust.\nBank mit Struktur aus Tischlerplatte, gepolstert und mit Leder- oder Stoffbezug mit \ndekorativen Nähten. Design essentiell und linear, besteht das Untergestell aus einem \ngebogenen hohlen Stahlrohr. Auf Anfrage aus einem gebogenem vollem Stahlrohr \nerhältlich.  \n \n \n \n \n \n \n        \nIn den Fotos: Leder Camoscio 26 und Gestell lackiert Irondust. \n \n \n \n \n200\u002F300\n83\n65.3\n65.3\n50\n174\n",176,{"image":630,"text":39,"number":631},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.177.png",177,{"image":633,"text":39,"number":634},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.178.png",178,{"image":636,"text":637,"number":638},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.179.png","177\n46\n40\n40\n64.5\n125\n185.5\n246\nPIAZZA SCALA \nMICHELE DE LUCCHI\nCM: L.64,5\u002F125\u002F185,5\u002F246 · P. 40 · H. 46\nPanca interamente realizzata in legno massello a liste incollate, \ncaratterizzata da un unico piano ergonomico in legno che continua per \ntutta la lunghezza della seduta e sostenuta da gambe squadrate. \nQui e nella pagina sinistra: noce con nodi, finitura olio.\nBench completely made of solid wood in glued lists, characterized by a \nsingle ergonomic seat on the entire length and square legs.  \nIn the pictures: walnut with knots, oil finish.\nBank mit einer ergonomischer Sitzfläche völlig aus verleimten \nMassivholzleisten gefertigt und rechteckigen Beinen. \n \nIn den Fotos: Nussbaum mit Knoten geölt.\n",179,{"image":640,"text":39,"number":641},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.180.png",180,{"image":643,"text":644,"number":645},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.181.png","179\n96\n50\n62\n62\n100\u002F110\n96\n50\n62\n62\n200\u002F220\n96\n50\n62\n62\n240\u002F260\n280\u002F300\n96\n50\n62\n62\n72\n240\n312\n96\n50\n72\n100\n172\n72\n100\n172\n240\nSEQUOIA 1\nSEQUOIA 2\nSEQUOIA 3\nSEQUOIA 4\nECKKOMBINATION BEISPIEL\nFür Eckkombinationen, die Preise der einzelnen Module\ngemäß Tischlänge und -breite und den Aufpreis für das \nEckmodul rechnen.\n(z.B. SEQUOIA 3 L. 240 + SEQUOIA 1 L. 100 \n+ AUFPREIS FÜR ECKMODUL) \n240\n100\nSEQUOIA 3\nTISCH\nSEQUOIA · SEQUOIA 2.0 \nCENGIZ CIVAN\nCM: L. 240\u002F260 · P. 62 · H. 50\u002F96\nPanca con seduta realizzata in legno massello a liste incollate con lati \npantografati, in abbinata a gambe in ferro. Seduta e schienale dotati \ndi maxi cuscini rivestiti in pelle o tessuto con cuciture a vista, in due \nversioni diverse. Disponibile nella versione lineare o angolare. \nQui, a sinistra e nelle pagine successive: noce senza nodi, finitura olio e \npelle Camoscio 10, base ferro laccato Irondust.  \nBench with seat made of solid wood in glued lists and legs in iron. The \nseat and the back are equipped with maxi cushions covered in leather \nor fabric with exposed stitching, in two different versions. Available both \nin linear and corner version.  \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and leather Camoscio 10, \niron base lacquered Irondust.\nBank mit Massivholzstruktur und Gestell aus Eisen. Die Sitz-und \nRückenkissen sind aus Leder oder Stoff mit dekorativen Nähten bezogen, \nin zwei verschiedenen Varianten erhältlich. Auch als Eckbank erhältlich. \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Camoscio 10, \nGestell lackiert Irondust.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",181,{"image":647,"text":39,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.182.png",182,{"image":650,"text":39,"number":651},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.183.png",183,{"image":653,"text":654,"number":655},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.184.png","SGABELLI · STOOLS · HOCKER\nBARNEY  184-185\nBUNGALOW - BUNGALOW BAR STOOL  188-189\nDINO  190-191\nROPE  194-195\nBETTY POUF · BETTY POUF.1  186-187\nROLL  192-193\nTAK  196-197\n182\n",184,{"image":657,"text":39,"number":658},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.185.png",185,{"image":660,"text":39,"number":661},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.186.png",186,{"image":663,"text":664,"number":665},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.187.png","185\n50\n34.5\n34.5\n48\n50\n34.5\n34.5\n68\nBARNEY SMALL\nBARNEY BIG\nBARNEY \nTERRY DWAN\nCM:  L. 50 · P. 34,5 · H. 48\nBARNEY SMALL\nBARNEY BIG\nCM:  L. 50 · P. 34,5 · H. 68\nSgabello caratterizzato da una struttura in ferro sagomata con seduta rivestita in \npelle mod. “Utah”. Disponibile nelle due versioni Barney Small e Barney Big. \n                                 \nQui e nella pagina sinistra: pelle Utah 107 e ferro laccato Irondust.       \nStool with iron structure with seat upholstered in leather Utah. Available in two different \nheights: Barney Small and Barney Big.  \n \n \n \n \nIn the pictures: leather Utah 107 and iron base Irondust lacquered.      \nHocher mit Eisengestell und Sitz aus Leder „Utah“. In zwei Höhen erhältlich: Barney \nSmall und Barney Big. \n \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Leder Utah 107 und Gestell aus Eisen Irondust lackiert.\n50\n34.5\n34.5\n48\n50\n34.5\n34.5\n68\nBARNEY SMALL\nBARNEY BIG\n",187,{"image":667,"text":39,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.188.png",188,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.189.png","187\n36\n36\n42.5\n36\n36\n36\n36\n51.5\nBETTY POUF SMALL.1\nBETTY POUF.1\nDETTAGLIO: BETTY POUF.1 \nDETTAGLIO: BETTY POUF\nBETTY POUF SMALL\nBETTY POUF\nBETTY POUF · BETTY POUF.1 \nTERRY DWAN\nCM:  L.  36 · P. 36 · H. 51,5  \nCM:  L.  36 · P. 36 · H. 42,5  \nBETTY POUF SMALL\nBETTY POUF\nSgabello con imbottitura morbida e rivestimento in pelle o tessuto, \nlavorato e cucito a mano, caratterizzato da doppie cuciture angolari \ndisponibili in due versioni. \n \n \n \n \nQui: pelle Utah 107 - pelle Utah 102. Nella pagina sinistra: pelle Nabuk 27.\nStool with soft padding, upholstered in leather or fabric that is hand \ndecorated and stitched with double corner stitching. Stiches available in \ntwo different versions. \n \n \n \n \nOn this page: leather Utah 107 - leather Utah 102. On the left: leather \nNabuk 27.\nWeich gepolsterter Hocker mit Leder oder Stoff bezogen, handgearbeitet \nund genäht. Durch Doppelnähte an den Ecken charakterisiert, in zwei \nVarianten erhältlich.  \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Leder Utah 107 – Leder Utah 102. Links: Leder Nabuk 27.\n36\n36\n42.5\n36\n36\n36\n36\n51.5\nBETTY POUF SMALL.1\nBETTY POUF.1\nDETTAGLIO: BETTY POUF.1 \nDETTAGLIO: BETTY POUF\nBETTY POUF SMALL\nBETTY POUF\n",189,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.190.png","74\n39.5\n39.5\n39.5\n39.5\n39.5\n68\n39.5\nBUNGALOW BS-68 \nBUNGALOW BS-74\nBUNGALOW · BUNGALOW BAR STOOL \nJAMIE DURIE\nBUNGALOW BS-68\nBUNGALOW BS-74\nCM:  L. 39,5 · P. 39,5 · H. 68   \nCM:  L. 39,5 · P. 39,5 · H. 74   \nSgabello con struttura in legno massello completamente tornita, \nassemblata e levigata a mano. La seduta si caratterizza per un \nintreccio di stringhe di pelle o tessuto. Nella versione in tessuto \nprevisto rinforzo strutturale all’interno del rivestimento.  \n \nQui: struttura noce senza nodi, finitura olio e pelle Utah 102 - struttura \nrovere senza nodi, finitura cera e pelle Utah 102. Nella pagina destra: \nstruttura noce senza nodi, finitura olio e pelle Utah 102.\nStool with structure in solid wood turned, assembled and sanded \ncompletely by hand. The seat is characterized by interwoven strips of \nleather or fabric. When in fabric these strips have a structural support \ninside. \n \n \n \n \n \n \nOn this page: structure in walnut without knots, oil finish, and leather \nUtah 102 - structure in oak without knots, wax finish, and leather Utah \n102. On the right: structure in walnut without knots, oil finish, and leather \nUtah 102.\nHocker mit Gestell aus Massivholz, von Hand gedrechselt, aufgebaut \nund geschliffen. Sitzfläche aus Streifen in Leder oder Stoff. Bei der \nVariante in Stoff sind diese Streifen innen strukturell verstärkt. \n \nAuf dieser Seite: Gestell aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder \nUtah 102 - Gestell aus Eiche ohne Knoten gewachst und Leder Utah \n102. Rechts: Gestell aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Utah \n102.\n44\n44\n44\n42\nBUNGALOW\nCM:  L. 44 · P. 44 · H. 42   \n74\n39.5\n39.5\n39.5\n39.5\n39.5\n68\n39.5\nBUNGALOW BS-68 \nBUNGALOW BS-74\n188\n",190,{"image":678,"text":39,"number":679},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.191.png",191,{"image":681,"text":682,"number":683},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.192.png","40.5\n44.8\n44.8\n88\n74\n94\n44.8\n44.8\n80\n40.5\nDINO 1 \nDINO 2\nDINO \nTERRY DWAN\nCM:  L.  40,5 · P.  44,8 · H. 80\u002F94  \nCM:  L.  40,5 · P.  44,8 · H. 74\u002F88  \nDINO 1\nDINO 2\nSgabello da bar con poggiapiedi, caratterizzato da struttura in legno massello \ncon schienale dal bordo naturale e seduta imbottita rivestita in pelle o tessuto  \nDisponibile in due altezze differenti. \n \n \nQui e nella pagina destra: struttura noce senza nodi, finitura olio e pelle Utah 102.\nBar stool with footrests, characterized by a structure in solid wood with \nbackrest with a natural side. Seat padded and covered in leather or fabric. \nAvailable in two different heights. \n \n \n \n \nIn the pictures: structure in walnut without knots, oil finish, and leather Utah 102.\nBarhocker mit Fußstützen. Gestell aus Massivholz, Rückenlehne mit \nnaturbelassener Oberkante, gepolsterte Sitzfläche mit Leder oder Stoff bezogen. \nIn zwei verschiedenen Höhen erhältlich. \n \n \n \nIn den Fotos: Gestell aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Utah 102.\n40.5\n44.8\n44.8\n88\n74\n94\n44.8\n44.8\n80\n40.5\nDINO 1 \nDINO 2\n190\n",192,{"image":685,"text":39,"number":686},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.193.png",193,{"image":688,"text":39,"number":689},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.194.png",194,{"image":691,"text":692,"number":693},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.195.png","193\n45\n35.5\n35.5\n35.5\nROLL \nSTEFANO LAROTONDA\nCM: Ø 35,5 · H. 45\nSgabello composto da una fascia di pelle Utah arrotolata, rappresenta \nun ceppo sezionato dove gli strati di pelle evocano gli anelli \nd’invecchiamento dell’albero. \n \n \n \n \nQui e nella pagina sinistra: pelle Utah 105.\nStool composed of a band of rolled Utah leather, it represents a sectioned \nlog where the layers of leather evoke the rings of the tree.  \nIn the pictures: leather Utah 105.\nHocker aus einem gerollten Utah Lederhaut gefertigt. Die Schichte des \nLeders erinnern an den Baumringen eines geschnittenen Stamms. \nIn den Fotos: Leder Utah 105.\n",195,{"image":695,"text":696,"number":697},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.196.png","ROPE \nJAMIE DURIE\nSgabello realizzato in legno massello, caratterizzato da fili di corda di \ncanapa grezza arrotolati su tutta la struttura. \n \n \nQui e nella pagina destra: noce senza nodi, finitura olio.\nStool made of solid wood, characterised by strings of hemp rope wound \nover the entire structure. \n \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nHocker aus Massivholz, mit Hanfseil um das Gestell gewickelt. \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\nCM: Ø 33-36 · H. 43\n36\n36\n43\n36\n33\n194\n",196,{"image":699,"text":39,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.197.png",197,{"image":702,"text":39,"number":703},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.198.png",198,{"image":705,"text":706,"number":707},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.199.png","197\nTAK \nMICHELE TAVANO\nCM:  L. 38 · P. 38,7 · H. 43,4\nSgabello interamente realizzato in legno massello composto da tre lati smussati e giuntati \ntra loro e da poggiapiedi innestato sui fianchi laterali. \n \n \n \nQui e a sinistra: noce senza nodi, finitura olio e rovere senza nodi, finitura cera.\nStool completely made of solid wood, composed of three pieces with smoothed sides, \njointed together and with footrest inserted between the legs.  \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and oak without knots, wax finish.\nHocker komplett aus Massivholz aus drei Stücken mit abgerundeten Kanten,  \nzusammengefügt und Fußstütze an den Seiten eingefügt. \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Eiche ohne Knoten gewachst.\n38\n43.4\n38.7\n38.7\n",199,{"image":709,"text":39,"number":710},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.200.png",200,{"image":712,"text":713,"number":714},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.201.png","199\nCONTENITORI\nPIECES OF FURNITURE · MÖBEL\nPANDORA UP SMALL  236-237\nLIGHT  224-225\nCAMBUSA EVO \u002F JUMBO  216-217\nCAMBUSA WINE \u002F JUMBO  204-207\nRIALTO FLY \u002F FLY OPEN  242-243\nVELA SIDEBOARD  250-251\nREVO SIDEBOARD  238\nNEKA  226-227\nGASTONIA  218-219\nCAMBUSA COOK \u002F JUMBO  208-211\nRIALTO MODULO 4  244-245\nVITREA  252-255\nPANDORA GLASS  232-235\nKYOTO  222-223\nCAMBUSA COOK GLASS \u002F JUMBO  214-215\nADA 2.0  202-203\nRIALTO 2013  240-241\nSIPARIO 2011  248-249\nPANDORA  228-231\nINKLINE  220-221\nCAMBUSA WINE GLASS \u002F JUMBO  212-213\nADA 1.0  200-201\nREVO TOWER  239\nRIVAR  246-247\nWINEROUND  256-257\n",201,{"image":716,"text":717,"number":718},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.202.png","ADA 1.0 \nC.R.&S. RIVA1920\nVetrina bassa con struttura in legno massello caratterizzata da ante e spalle in vetro, \nutilizzato anche per i ripiani interni. Ripiano centrale fisso in legno. Disponibile in versione \na 2 o 4 ante in vetro, con cassettiera interna o esterna, e base in ferro. Innovativo \nsistema di luci LED con accensione autonoma e ricarica wireless. \n \n \nQui e nella pagina destra: struttura in rovere pigmentato total black e base ferro laccato \nIrondust.\nLow glass cabinet with solid wood structure characterized by glass doors, sides and \ninternal shelves. Fix middle shelf in wood. Available with 2 or 4 glass doors, with internal \nor external drawers, and iron base. Innovative LED system with spots, with indipendent \nactivation and wireless charging. \n \n \n \n \n     \nIn the pictures: structure in total black pigmented oak and iron base Irondust lacquered.\nVitrine mit Struktur bestehend aus Massivholz, Türen, Seiten und Einlegeböden aus \nGlas. Fester Mittelboden aus Holz. Mit 2 oder 4 Türen, mit inneren Schubladen und \nAußenschubladen erhältlich, und Untergestell aus Eisen. Innovatives LED-System durch \nSpotlights mit unabhängiger Einschaltung und kabellosem Laden. \n \n \nIn den Fotos: Struktur aus Eiche pigmentiert total black und Gestell aus Eisen Irondust \nlackiert.\n198\n48\n53\n20\n65\n85\n45.4\n90.5\n45.4\n65\n20\n85\n45.4\n90.5\n45.4\n203\n53\n48\n85\n65\n20\n48\n53\n198\n45.4\n90.5\n45.4\nADA 1.1\nADA 1.3\nADA 1.2\nRIPIANI SPOSTABILI\nIN VETRO\n3 CASSETTI\nCM: L. 203 · P. 48\u002F53 · H. 85\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nADA 1.2\n200\n",202,{"image":720,"text":39,"number":721},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.203.png",203,{"image":723,"text":39,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.204.png",204,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.205.png","123\n53\n20\n184.4\n204.4\n48\n118\n53\n20\n184.4\n204.4\n48\n118\n53\n20\n184.4\n204.4\n48\nRIPIANI SPOSTABILI\nIN VETRO\n1 RIPIANO\nSPOSTABILE\nIN VETRO\n1 RIPIANO\nSPOSTABILE\nIN VETRO\n2 CASSETTI\nADA 2.1\nADA 2.2\nADA 2.3\nADA 2.0 \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 123 · P. 48\u002F53 · H. 204,4\nADA 2.2\nVetrina alta con struttura in legno massello caratterizzata da ante e spalle in vetro, utilizzato anche per i ripiani interni. Ripiano centrale fisso in \nlegno. Disponibile in versione a 2 ante in vetro, con cassettiera interna o esterna, e base in ferro. Innovativo sistema di luci LED con accensione \nautonoma e ricarica wireless.  \n \n \n \n \n                                                                            \nQui: rovere pigmentato total black, vetro bronzato, schienale rivestito in pelle Cristal 65 e base ferro laccato Irondust - noce senza nodi, finitura \nolio, vetro fumé e base ferro laccato Irondust. A sinistra: rovere pigmentato total black, vetro bronzato, schienale rivestito in pelle Cristal 65 e \nbase ferro laccato Irondust.\nTall glass cabinet with solid wood structure characterized by glass doors, sides and internal shelves. Fix middle shelf in wood. Available with \n2 glass doors, with internal or external drawers, and iron base. Innovative LED system with spots, with indipendent activation and wireless \ncharging.  \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nOn this page: total black pigmented oak, bronzed glass, back covered in leather Cristal 65 and iron base lrondust lacquered walnut without knots, \noil finish, smoked glass and Iron base lrondust lacquered On the left: total black pigmented oak, bronzed glass, back covered in leather Cristal 65 \nand Iron base lrondust lacquered.\nVitrine mit Struktur bestehend aus Massivholz, Türen, Seiten und Einlegeböden aus Glas. Fester Mittelboden aus Holz. Mit 2 Türen, mit inneren \nSchubladen und Außenschubladen erhältlich, und Untergestell aus Eisen. Innovatives LED-System durch Spotlights mit unabhängiger Einschaltung \nund kabellosem Laden. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Eiche pigmentiert total black, bronziertes Glas, Rückwand mit Leder Cristal 65 bezogen und Gestell aus Eisen Irondust lackiert - \nNussbaum ohne Knoten geölt, Rauchglas und Gestell aus Eisen Irondust lackiert. Links: Eiche pigmentiert total black, bronziertes Glas, Rückwand \nmit Leder Cristal 65 bezogen und Gestell aus Eisen Irondust lackiert.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist \nFor any further information please refer to the Pricelist \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n203\n",205,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.206.png","127\n78.7\n63.5\n15\n78.7\n8\n193\n201\n74.8\n51.8\n51.8\n127\n74.8\n254.6\nCAMBUSA WINE JUMBO\nSX\u002FDX\n \n \nCAMBUSA WINE \u002F JUMBO \nGIULIANO CAPPELLETTI\nMobile contenitore multifunzione in listellare e massello dotato di doppia \nanta con angolo di apertura a 180°. L’allestimento interno prevede vani \ncontenitori porta bottiglie e bicchieri, con possibilità di inserire piccoli \nelettrodomestici (nella versione Jumbo). Le ante sono contenitive e al \nloro interno è possibile sistemare bicchieri e accessori. L’interno del \nmobile è illuminato per mezzo di strisce a LED posizionate sulla spalla \ncentrale, la cui accensione risulta automatica tramite sensori che \nsi attivano all’apertura delle ante. \n          \n \n \n \nQui e nelle pagine successive: rovere senza nodi, finitura cera. A destra: \nnoce senza nodi, finitura olio.\nMultifunctional storage unit in blockboard and solid wood, with double \ndoors opening to 180°. Designed as a wine-storage unit, inside there are \ngrids and containers for bottles and glasses, with the possibility to insert \nsmall electrical appliances (Jumbo version). The doors inner structure \nallows to organise glasses and accessories. The inside is illuminated by \nLED strips along the inner side, activated automatically via sensors when \nthe doors are opened. \n \n \n \n      \nOn this and the following pages: oak without knots, wax finish. On the \nright: walnut without knots, oil finish.\nMehrzweckschrank aus Massiv- und Furnierschichtholz, mit zwei um 180 \nGrad drehbaren Türen versehen. Innen ist der Schrank mit Flaschen- \nund Gläserhaltern ausgestattet. Es besteht die Möglichkeit, in der Version \nJumbo, kleine Geräte einzubauen. Die Regale an der Inneseite der Türen \nsind dafür gedacht, um Gläser und Sonstiges zu verstauen. In der \nSchrank-Mittelseitenwand sind Led-Lichtleisten montiert und dank eines \nSensors geht das Licht beim Öffnen der Türen automatisch an.    \nAuf dieser und auf den nächsten Seiten: Eiche ohne Knoten gewachst. \nRechts: Nussbaum ohne Knoten geölt.\nCM: L. 127\u002F254,6 · P. 78,7 · H. 201\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n204\n",206,{"image":734,"text":39,"number":735},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.207.png",207,{"image":737,"text":39,"number":738},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.208.png",208,{"image":740,"text":39,"number":741},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.209.png",209,{"image":743,"text":39,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.210.png",210,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.211.png","209\n51.8\n127\n74.8\n254.6\n127\n78.7\n63.5\n15\n78.7\n8\n193\n201\n51.8\n74.8\nCAMBUSA COOK JUMBO\nSX\u002FDX\nCAMBUSA COOK \u002F JUMBO \nGIULIANO CAPPELLETTI\nCM: L. 127\u002F254,6 · P. 78,7 · H. 201\nMobile contenitore multifunzione in listellare e massello dotato \ndi doppia anta con angolo di apertura a 180°. L’allestimento \nprevede vani contenitori di varie dimensioni, con possibilità \ndi inserire piccoli elettrodomestici (nella versione Jumbo). Le \nante sono contenitive e al loro interno è possibile sistemare \nbicchieri, stoviglie e accessori. L’interno del mobile è illuminato \nper mezzo di strisce a LED posizionate sulla spalla centrale, \nla cui accensione risulta automatica tramite sensori che si \nattivano all’apertura delle ante.   \n \n \nQui, a sinistra e nelle pagine successive: rovere senza nodi, \nfinitura cera.\nMultifunctional storage unit in blockboard and solid wood, with \ndouble doors opening to 180°. Designed as a kitchen unit, inside \nthere are containers in various dimensions, with the possibility \nto insert small electrical appliances (Jumbo version). The \ndoors’inner structure allows to organise glasses, dishes and \naccessories. The inside is illuminated by LED strips along the \ninner side, activated automatically via sensors when the doors \nare opened. \n \n \n \n              \nIn the pictures: oak without knots, wax finish.\nMehrzweckschrank aus Massiv- und Furnierschichtholz, mit \nzwei um 180 Grad drehbaren Türen versehen. Innen ist der \nSchrank in Fächern verschiedener Größe unterteilt. Es besteht \ndie Möglichkeit, in der Version Jumbo, kleine Geräte einzubauen. \nDie Regale an der Inneseite der Türen sind dafür gedacht, um \nGläser; Geschirr und Sonstiges zu verstauen. In der Schrank-\nMittelseitenwand sind Led-Lichtleisten montiert und dank eines \nSensors geht das Licht beim Öffnen der Türen automatisch an. \nIn den Fotos: Eiche ohne Knoten gewachst.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",211,{"image":750,"text":39,"number":751},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.212.png",212,{"image":753,"text":39,"number":754},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.213.png",213,{"image":756,"text":757,"number":758},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.214.png","193\n201\n8\n127\n78.9\n63.5\n78.9\n15\n51.8\n74.8\n51.8\n127\n74.8\n254.6\nCAMBUSA WINE GLASS JUMBO\nSX\u002FDX\nCAMBUSA WINE GLASS \u002F JUMBO                    GIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nCM: L. 127\u002F254,6 · P. 78,9 · H. 201\nMobile contenitore multifunzione in listellare e massello \ndotato di doppia anta in vetro con angolo di apertura a 180°.  \nL’allestimento prevede vani contenitori porta bottiglie e bicchieri, \ncon possibilità di inserire piccoli elettrodomestici (nella versione \nJumbo). L’interno del mobile è illuminato per mezzo di strisce a \nLED posizionate sulla spalla centrale, la cui accensione risulta \nautomatica tramite sensori che si attivano all’apertura delle \nante. \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina destra: noce senza nodi, finitura olio e anta \nin vetro fumè.\nMultifunctional storage unit in blockboard and solid wood, with \ndouble glass doors opening to 180°. Designed as a wine-storage \nunit, inside there are grids and containers for bottles and \nglasses, with the possibility to insert small electrical appliances \n(Jumbo version). The inside is illuminated by LED strips along \nthe inner side, activated automatically via sensors when the \ndoors are opened.  \n \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and door in \nsmoked glass.\nMehrzweckschrank aus Massiv- und Furnierschichtholz, mit \nzwei um 180 Grad drehbaren Glastüren versehen. Innen ist \nder Schrank mit Flaschen- und Gläserhaltern ausgestattet. \nEs besteht die Möglichkeit, in der Version Jumbo, kleine \nGeräte einzubauen. In der Schrank-Mittelseitenwand sind Led-\nLichtleisten montiert und dank eines Sensors geht das Licht \nbeim Öffnen der Türen automatisch an.  \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Tür aus \nRauchglas.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n212\n",214,{"image":760,"text":39,"number":761},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.215.png",215,{"image":763,"text":39,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.216.png",216,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.217.png","215\nCAMBUSA COOK GLASS \nSX\u002FDX\nCASSETTI\nRIPIANI ESTRAIBILI \nINTERNO DEL MOBILE \nILLUMINATO CON LUCI A \nLED POSIZIONATE SU TUTTA \nL’ALTEZZA\nDELLA SPALLA CENTRALE\nRIPIANI SPOSTABILI\n127\n45\n60.4\n15\n60.4\n8\n193\n201\n51.8\n74.8\n127\n254.6\n51.8\n74.8\n1 CESTONE\n  (PATTUMIERA OPZIONALE\n SU RICHIESTA)\n201\n193\n8\n127\n51.8\n74.8\n78.9\n78.9\n63.5\n15\nCAMBUSA COOK GLASS JUMBO \nSX\u002FDX\n127\n254.6\n51.8\n74.8\nCAMBUSA COOK GLASS \u002F JUMBO \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nCM: L. 127\u002F254,6 · P. 78,9· H. 201\nMobile contenitore multifunzione in listellare e massello \ndotato di doppia anta in vetro con angolo di apertura a 180°. \nL’allestimento prevede vani contenitori di varie dimensioni, con \npossibilità di inserire piccoli elettrodomestici (nella versione \nJumbo). L’interno del mobile è illuminato per mezzo di strisce a \nLED posizionate sulla spalla centrale, la cui accensione risulta \nautomatica tramite sensori che si attivano all’apertura delle ante. \nQui: rovere senza nodi, finitura cera e anta in vetro fumè. Nella pagina \nsinistra: noce, finitura olio, anta in vetro trasparente.\nMultifunctional storage unit in blockboard and solid wood, with \ndouble glass doors opening to 180°. Designed as a kitchen \nunit, inside there are containers in various dimensions, with the \npossibility to insert small electrical appliances (Jumbo version). The \ninside is illuminated by LED strips along the inner side, activated \nautomatically via sensors when the doors are opened. \n      \nOn this page: oak without knots, wax finish, and door in smoked glass. \nOn the left: walnut, oil finish and door in clear glass.\nMehrzweckschrank aus Massiv- und Furnierschichtholz, mit \nzwei um 180 Grad drehbaren Glastüren versehen. Innen ist der \nSchrank in Fächern verschiedener Größe unterteilt. Es besteht \ndie Möglichkeit, in der Version Jumbo, kleine Geräte einzubauen. \nIn der Schrank-Mittelseitenwand sind Led-Lichtleisten montiert \nund dank eines Sensors geht das Licht beim Öffnen der Türen \nautomatisch an. \n \n \n \n \n      \nAuf dieser Seite: Eiche ohne Knoten gewachst und Tür aus Rauchglas. \nLinks: Nussbaum geölt und Tür aus transparentem Glas.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",217,{"image":770,"text":39,"number":771},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.218.png",218,{"image":773,"text":774,"number":775},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.219.png","217\nMobile contenitore multifunzione in legno listellare dotato di \ndoppia anta in vetro fumè con angolo di apertura a 180° e \nmaniglia in legno applicata. L’attrezzatura e i complementi interni \nsono progettati sulla base delle esigenze contenitive e funzionali, \ncon possibilità di inserire piccoli elettrodomestici (nella versione \nJumbo). L’interno del mobile è illuminato per mezzo di strisce a \nLED posizionate sulla spalla centrale, la cui accensione risulta \nautomatica tramite sensori che si attivano con il passaggio \ndella mano. \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio e anta \nin vetro fumè.\nMultifunctional storage unit in blockboard, with double doors in \nsmoked glass opening to 180° and with wooden handles. The \nunit and the accessories are designed to meet storage and \nfunctional needs, with the possibility to insert small electrical \nappliances (Jumbo version). The inside is illuminated by LED \nstrips along the inner side, activated automatically via touch \nsensors by the passage of the hand. \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and door in \nsmoked glass.\nMehrzweckschrank aus Massiv- und Furnierschichtholz, \nmit zwei um 180 Grad drehbaren Türen aus Rauchglas mit \nHolzgriffen versehen. Innen ist der Schrank funktionsgemäß \nunterteilt und ausgestattet. Es besteht die Möglichkeit, in der \nVersion Jumbo, kleine Geräte einzubauen. In der Schrank-\nMittelseitenwand sind Led-Lichtleisten montiert und dank eines \nSensors geht das Licht beim Öffnen der Türen automatisch an.  \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Tür aus \nRauchglas.\nCAMBUSA EVO \u002F JUMBO \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\n127\n60.2\n60.2\n8\n193\n201\n63.4\n63.4\n127\n63.4\n63.4\n254.6\nCAMBUSA EVO\nCM: L. 127\u002F254,6 · P. 60,2 · H. 201\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",219,{"image":777,"text":778,"number":779},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.220.png","108\n46.2\n158\n46.2\n108\n46.2\n95.3\n46.2\n1.01\n1.07\nGASTONIA \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 108 · P. 46,2 · H. 158\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nCassettiera dalle linee classiche nello stile shaker americano, caratterizzata da struttura \nin legno massello e multistrato. Dotata di cassetti assemblati con incastri a coda di \nrondine, e sistema di scorrimento a scatola, tipico dei canterani del 1700. \n \nQui: noce senza nodi, finitura olio. Nella pagina destra: rovere senza nodi, finitura cera.\n \n \nOn this page: walnut without knots, oil finish. On the right: oak without knots, wax finish.\nKommode mit klassischen Linien im amerikanischen Shaker-Stil, deren Besonderheit \nder Rahmen aus Massiv- und Sperrholz ist. Schubladen auf Holzführungen mit \nSchwalbenschwanzverbindungen wie bei den Möbeln des 18. Jahreshunderts. \nAuf dieser Seite: Nussbaum ohne Knoten geölt. Rechts: Eiche ohne Knoten gewachst.\nDresser featuring the classic line of the American Shaker style, in solid wood and \nveneered blockboard. Drawers assembled with dovetail joints and traditional wooden \nrails, typical of the 1700s cabinets.\n218\n",220,{"image":781,"text":39,"number":782},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.221.png",221,{"image":784,"text":785,"number":786},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.222.png","220\n",222,{"image":788,"text":789,"number":790},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.223.png","INKLINE \nKARIM RASHID\nCredenza in legno massello e multistrato, caratterizzata da spalle e top stondati che \navvolgono i 6 cassetti, assemblati con incastri a coda di rondine e dotati di frontali sagomati. \nUn vano a giorno centrale funge da separatore tra le due file di cassetti.   \n \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nSidedeboard in solid and multilayer wood, characterized by roun ded sides and \ntops that surround the 6 drawers, assembled with dovetail joints and equipped. \nA central open space divides the two rows of drawers. \n \n        \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nSideboard in solid and multilayer wood, characterized by rounded sides and \ntop that surround the 6 drawers, assembled with dovetail joints and equipped \nwith shaped fronts. A central open space divides the two rows of drawers. \n       \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\n235\n75.5\n60\n60\nCM: L. 235 · P. 60 · H. 75,5\n221\n",223,{"image":792,"text":39,"number":793},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.224.png",224,{"image":795,"text":796,"number":797},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.225.png","223\nKYOTO \nC.R.&S. RIVA1920\nCredenza in legno massello e listellare, disponibile in due varianti con strutture  \ndi diverso spessore. Cassetti assemblati con incastri a coda di rondine e zoccolo  \nin massello che rialza il mobile da terra.   \n \nQui e a sinistra: struttura in rovere senza nodi, finitura cera.\nSideboard in solid wood and blockboard, available in two different versions \nhaving different frame thickness. Drawers assembled with dovetail joints and  \nsolid wood plinth to raise the unit from the ground. \n \n        \nIn the pictures: structure in oak without knots, wax finish. \nSideboard aus Massiv- und Furnierschichtholz, verfügt über Drehtüren, Schubladen mit \nSchwalbenschwanzverbindungen und Sockel aus Massivholz. \n       \nIn den Fotos: Struktur aus Eiche ohne Knotenl gewachst. \n220\n50\n77\n50\n70\n7\n54\n110\n54\n220\nRIPIANO SPOSTABILE\nRIPIANO SPOSTABILE\nCASSETTI\n220\n57.5\n105\n57.5\n50\n75\n80\n5\n50\nCASSETTI\nKYOTO\nKYOTO 2013\nCM: L. 220 · P. 50 · H. 80\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",225,{"image":799,"text":800,"number":801},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.226.png","157\n20\n177\n70\n45\n3\n48\n48\n70\n*\nRIPIANI FISSI \n*\n*\n*\nCASSETTI\nLIGHT SMALL\n140\n48\n177\n48\n157\n20\n45\n3\n140\nCASSETTI\n*\nRIPIANI FISSI \n*\n*\n*\nLIGHT-VETRINA\nSX\u002FDX\nLIGHT \nMATTEO THUN\nCM: L. 140 · P. 48 · H. 177\nLIGHT-VETRINA\nCM: L. 70 · P. 48 · H. 177\nLIGHT SMALL\nVetrina caratterizzata da struttura in legno massello e listellare con ante  \nin vetro trasparente dotate di pomoli, disponibile nella versione anta doppia  \no singola. I cassetti interni sono assemblati con incastri a coda di rondine.  \nQuattro sottili piedini sospendono l’elemento da terra.  \n \nQui: noce senza nodi, finitura olio. Nella pagina destra: rovere senza nodi, finitura \ncera.\nGlass cabinet made of solid wood and blockboard, with doors in clear glass with \nwooden knobs, available with double or single door. The inner drawers are assembled \nwith dovetail joints. Four thin feet raise the unit from the ground. \n \n \nOn this page: walnut without knots, oil finish. On the right: oak without knots, wax finish.\nVitrine mit Korpus aus Massiv- und Furnierschichtholz und Klarglastüren mit Holzknöpfen, \nverfügt über Innenschubladen mit Schwalbenschwanzverbindungen und steht auf dünnen \nHolzfüßchen. In zwei Versionen verfügbar: mit einer Tür oder mit zwei Türen. \n \nAuf dieser Seite: Nussbaum ohne Knoten geölt. Rechts: Eiche ohne Knoten gewachst.\n157\n20\n177\n70\n45\n3\n48\n48\n70\n*\nRIPIANI FISSI \n*\n*\n*\nCASSETTI\nLIGHT SMALL\n140\n48\n177\n48\n157\n20\n45\n3\n140\nCASSETTI\n*\nRIPIANI FISSI \n*\n*\n*\nLIGHT-VETRINA\nSX\u002FDX\n224\n",226,{"image":803,"text":39,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.227.png",227,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.228.png","NEKA \nTERRY DWAN\nMobile contenitore con struttura in listellare, caratterizzato \nda ante “cornice” ideate per poter esporre fotografie. Ante \ncon bordo in legno massello, pannello listellare con applicate \nimmagine fotografiche, con decorazione che simula i \nfrontali dei cassetti. Interno con cassetti dotati di sistema di \napertura push pull e illuminazione per mezzo di strisce a LED \nposizionate sulle spalle, la cui accensione risulta automatica \ntramite sensori che si attivano con l’apertura dell’anta. \n \nQui e a destra: struttura in rovere senza nodi, finitura cera.\nSideboard with structure in veneered blockboard, \ncharacterized by special doors used as “frame” for \nphotographs. Doors with solid wood edges and inner \npanel in blockboard on which the photographs are applied, \nand below a decoration with false drawer fronts. Inside \ndrawers with push-pull opening system and illuminated \nby LED strips along the inner side, activated automatically \nvia sensors when the doors are opened. \n \n        \nIn the pictures: structure in oak without knots, wax finish.\nAnrichte mit Korpus aus furnierter Tischlerplatte, mit speziellen \nTüren, die als “Rahmen “ für Fotos verwendet werden. \nTüren mit Massivholzkanten und Füllung aus Tischlerplatte, \nauf der die Fotos angeklebt sind; unten sind die Türen mit \nfalschen Schubladenfronten dekoriert. Innen sind Schubladen \nmit Push- Pull-System und in der Schrank-Mittelseitenwand \nsind Led-Lichtleisten montiert und dank eines Sensors \ngeht das Licht beim Öffnen der Türen automatisch an. \nIn den Fotos: Struktur aus Eisen ohne Knoten, gewachst. \n207\n136.8\n274.2\n52\n52\n68.2\n68.2\n46\n6\n68.2\n68.2\n136.8\nCM: L. 220 · P. 50 · H. 80\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n226\n",228,{"image":810,"text":39,"number":811},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.229.png",229,{"image":813,"text":814,"number":815},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.230.png","90.5\n51.5\n247\n51.5\n73.5\n17\n38.7\n12.5\n60\n60\n60\n60\n247\n60\n368\n60\nPANDORA A\nPANDORA \n GIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nMobile contenitore multifunzione in legno listellare \ndotato di ante laterali contenitive, con angolo di \napertura a 180°, attrezzate con piccoli ripiani per \ncontenere o appendere i bicchieri. Il vano centrale \nospita una serie di cassetti costruiti con incastri \na coda di rondine. I due vani laterali sono illuminati \nper mezzo di strisce a LED posizionate sulle \nspalle centrali, la cui accensione risulta automatica  \ntramite sensori che si attivano all’apertura delle ante. \nQui, a destra e nelle pagine a seguire: noce con nodi.\nMultifunctional sideboard in blockboard with lateral \ndoors opening to 180°, containing small shelves that \nallow to store or hang glasses. The central space \ncontains a series of drawers assembled with dove \ntail joints. The two lateral spaces are illuminated \nby LED strips along the inner sides, activated \nautomatically via sensors when the doors are opened. \nIn the pictures: walnut with knots, oil finish.\nMehrzwecksideboard aus Furnierschichtholz mit zwei \nseitlichen Türen, die an der Innenseite mit Regalen \nbzw. mit Weinglas Hängeleisten bestückt sind und \neinen Öffnungswinkel von 180 Grad haben. In der \nMitte befinden sich drei Auszüge. Die zwei seitlichen \nFächer sind mittels eingelassener LED-Lichtleisten \nbeleuchtet und dank eines Sensors geht das \nLicht beim Öffnen der Türen automatisch an. \n \nIn den Fotos: Nussbaum mit Knoten geölt.\nCM: L. 247\u002F368 · P. 51,5 · H. 90,5\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n228\n",230,{"image":817,"text":39,"number":818},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.231.png",231,{"image":820,"text":39,"number":821},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.232.png",232,{"image":823,"text":39,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.233.png",233,{"image":826,"text":39,"number":827},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.234.png",234,{"image":829,"text":830,"number":831},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.235.png","233\nPANDORA GLASS       \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nMobile contenitore multifunzione in legno listellare dotato di ante in vetro con struttura in \nalluminio. L’attrezzatura interna è progettata sulla base delle esigenze contenitive e funzionali, \ncostituita da soli ripiani in vetro oppure con l’aggiunta di due cassetti interni in legno massello \ncon maniglia incassata, assemblati con incastri a coda di rondine. L’interno del mobile è illuminato \nper mezzo di strisce a LED posizionate sulle spalle centrali, la cui accensione risulta automatica \ntramite sensori che si attivano all’apertura delle ante. \n \n   \n \n \nQui, a sinistra e nelle pagine a seguire: noce senza nodi, finitura olio e ante vetro trasparente.\nMultifunctional storage unit in blockboard, with glass doors with aluminum frame. Internal fittings, \ndesigned to meet storage and functional needs, include glass shelves only or, in addition, two \ndrawers in solid wood with grooved handle, assembled with traditional dovetail joints. The inside \nis illuminated by LED strips along the inner sides, activated automatically via sensors when \nthe doors are opened. \n \n \n \n \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and doors in clear glass.\nMehrzwecksideboard aus Furnierschichtholz, mit Glastüren und Türrahmen aus Aluminium \nversehen. Innen ist das Sideboard funktionsbedingt mit Glasböden bzw. mit Schubladen aus \nMassivholz, mit Schwalbenschwanzverbindungen und Griffnuten eingerichtet. Der Innenraum ist \nmittels eingelassener LED-Lichtleisten beleuchtet und dank eines Sensors geht das Licht beim \nÖffnen der Türen automatisch an. \n \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Türen aus transparentem Glas.\nCM: L. 245,9 · P. 50,5 · H. 92\n82\n92\n10\n124.9\n50.5\n50.5\n60\n60\n124.9\n185.4\n50.5\n50.5\n92\n82\n10\n60\n60\n60\nPANDORA GLASS 2\nRIPIANO SPOSTABILE\nRIPIANO SPOSTABILE\nCASSETTI\nPANDORA GLASS DRAWER 2\n124.9\nPANDORA GLASS 3\nRIPIANO SPOSTABILE\n185.4\nPANDORA GLASS DRAWER 3\n185.4\nCASSETTI\nRIPIANO SPOSTABILE\nRIPIANI FISSI \n*\n*\nPANDORA GLASS 4\n245.9\n245.9\nRIPIANO SPOSTABILE\n245.9\n50.5\n92\n82\n10\n50.5\n60\n60\n60\n60\n82\n92\n10\n124.9\n50.5\n50.5\n60\n60\n124.9\n185.4\n50.5\n50.5\n92\n82\n10\n60\n60\n60\nPANDORA GLASS 2\nRIPIANO SPOSTABILE\nRIPIANO SPOSTABILE\nCASSETTI\nPANDORA GLASS DRAWER 2\n124.9\nPANDORA GLASS 3\nRIPIANO SPOSTABILE\n185.4\nPANDORA GLASS DRAWER 3\n185.4\nCASSETTI\nRIPIANO SPOSTABILE\nRIPIANI FISSI \n*\n*\nPANDORA GLASS 4\n245.9\n245.9\nRIPIANO SPOSTABILE\n245.9\n50.5\n92\n82\n10\n50.5\n60\n60\n60\n60\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",235,{"image":833,"text":39,"number":834},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.236.png",236,{"image":836,"text":39,"number":837},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.237.png",237,{"image":839,"text":840,"number":841},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.238.png","187\n58\n17\n75\n51.5\n51.5\n55\n70\n55\n187\nPANDORA UP SMALL       \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nMobile contenitore multifunzione in legno listellare con due ante laterali, disponibile anche nella versione con inserto sul top in metallo, marmo \no vetro. Restyling della versione originale, prevede l’inserimento di un basamento in ferro caratterizzato da due gambe a slitta. Ante attrezzate \ncon piccoli ripiani per contenere i bicchieri. Il vano centrale ospita una serie di cassetti assemblati con incastri a coda di rondine. I vani laterali \nsono illuminati per mezzo di strisce a LED posizionate sulle spalle centrali, la cui accensione risulta automatica tramite sensori che si attivano \nall’apertura delle ante. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nQui e a destra: noce senza nodi, finitura olio, top gres Sahara Noir e basamento ferro laccato Irondust.\nMultifunctional storage unit in blockboard with two lateral doors, available also with metal, marble or glass insert on the top. Restyling of \nthe original version, it has an iron base characterized by two U-shaped legs. The doors contain small shelves to store glasses. The central \ncompartment has a series of drawers assembled with dovetail joints. The two lateral spaces are illuminated by LED strips along the inner sides, \nactivated automatically via sensors when the doors are opened.                               \n                         \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, top in stoneware Sahara Noir and iron base lacquered Irondust.\nMehrzwecksideboard aus Furnierschichtholz, mit zwei seitlichen Türen, optional mit Deko an der Abdeckplatte wahlweise aus Metall, Glas oder \nMarmor erhältlich. Eine Entwicklung der ersten Version, verfügt das Sideboard über zwei Fuß-Kufen aus Eisen. Die Türen sind an der Innenseite mit \nRegalen bestückt. In der Mitte befindet sich eine Reihe von Schubladen aus Massivholz, mit Schwalbenschwanzverbingen. Die zwei seitlichen Fächern \nsind mittels eingelassener LED-Lichtleisten beleuchtet und dank eines Sensors geht das Licht beim Öffnen der Türen automatisch an. \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt, Platte aus Feinsteinzeug Sahara Noir und Eisengestell lackiert Irondust.\nCM: L. 187 · P. 51,5 · H. 75\n236\n",238,{"image":843,"text":39,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.239.png",239,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.240.png","81\n220\n50\n50\n53.2\n53.2\n53.2\n53.2\n73\n4\nREVO\n104.8\n104.8\n76\n19.5\n65.5\n4\n76\nREVO SIDEBOARD       \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nCassettiera in listellare e legno massello, caratterizzata da una cornice che contiene il top, con \ncassetti interni realizzati con tradizionale incastro a coda di rondine e maniglia fresata passante. \nLa particolare lavorazione verticale dei frontali dei cassetti, Fresart, crea un effetto geometrico \nmoderno e dinamico. \n \n \n \n \n \n \n \nQui: noce senza nodi, finitura olio, frontali Fresart Sottile.\nChest of drawers in blockboard and solid wood, featuring a frame in which the top is \nrecessed, with drawers assembled with traditional dovetail joints and grooved handle. \nThe vertical processing of the fronts, Fresart, creates a modern and dynamic geometric \neffect.                            \n                         \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, fronts with processing Fresart Sottile.  \nSideboard aus Tischlerplatte und Massivholz mit einem Rahmen, in dem die Platte \neingelassen ist, und Schubladen mit traditionellen Schwalbenschwanzverbindungen und \nGriffmulden. Die besondere vertikale Verarbeitung von den Fronten, Fresart, erzeugt \neinen modernen und dynamischen geometrischen Effekt.      \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt, Fronten Fresart Sottile Bearbeitung. \nCM: L. 220 · P. 50 · H. 81\n238\n",240,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.241.png","239\nCassettiera in legno massello e listellare, caratterizzata da una cornice che contiene il top. Cassetti di altezze diverse, assemblati con incastri a \ncoda di rondine. La particolare lavorazione verticale dei frontali dei cassetti, Fresart, crea un effetto geometrico moderno e dinamico. \n \n    \n \nQui: noce senza nodi, finitura olio, frontali Fresart Sottile.\nChest of drawers in blockboard and solid wood, featuring a frame in which the top is recessed. Drawers with different heights, assembled with \ntraditional dovetail joints. The vertical processing of the fronts, Fresart, creates a modern and dynamic geometric effect.  \n \n  \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, fronts with processing Fresart Sottile.  \nSchubkastenkommode aus Tischlerplatte und Massivholz mit einem Rahmen, in dem die Platte eingelassen ist. Schubladen in verschiedenen  \nHöhen, mit traditionellen Schwalbenschwanzverbindungen. Die besondere vertikale Verarbeitung von den Fronten, Fresart, erzeugt einen  \nmodernen und dynamischen geometrischen Effekt. \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt, Verarbeitung von den Fronten Fresart Sottile. \nREVO TOWER    \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\n65\n131\n50\n50\nCM: L. 65 · P. 50 · H. 131\n",241,{"image":854,"text":39,"number":855},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.242.png",242,{"image":857,"text":858,"number":859},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.243.png","241\n64.8\n138.5\n46.3\n46.3\n126.5\n12\nRIALTO 2013 \nGIULIANO CAPPELLETTI\nCM: L. 64,8 · P. 46,3 · H. 138,5\nCassettiera in legno massello e listellare, racchiusa da cornice in ferro o legno, caratterizzata da cassetti \nassemblati con incastri a coda di rondine. \n \n \n \n \n \n        \nNella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nChest of drawers in solid wood and blockboard, with iron or wooden frame, characterized by drawers \nassembled with dovetail joints.  \n \n \n \n \n \n \n         \nOn the left: walnut without knots, oil finish.\nSchubkastenkommode aus Massiv- und Furnierschichtholz, mit Außenrahmen wahlweise aus Holz oder \nMetall erhältlich. Die Kommode verfügt über Schubladen mit Schwalbenschwanzverbindungen.  \n   \nLinks: Nussbaum ohne Knoten geölt. \nOAK + \nIRON IRONDUST LACQUERED\nWALNUT VENEER +  \nIRON IRONDUST LACQUERED\nWALNUT VENEER\nTOTAL BLACK PIGMENTED OAK + \nIRON IRONDUST LACQUERED\n",243,{"image":861,"text":39,"number":862},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.244.png",244,{"image":864,"text":865,"number":866},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.245.png","RIALTO FLY  ·  RIALTO FLY OPEN \nGIULIANO CAPPELLETTI\nCredenza in legno massello e multistrato, racchiusa da cornice in ferro o legno, caratterizzata da cassetti assemblati con incastri a coda \ndi rondine e ante. Due sottili gambe in ferro rialzano il mobile da terra. La versione Rialto Fly Open è caratterizzata da un vano a giorno. \nL’interno dei vani laterali è illuminato per mezzo di strisce a LED posizionate sulle spalle centrali, la cui accensione risulta automatica tramite \nsensori che si attivano all’apertura delle ante; nel vano a giorno la striscia a LED è invece attivata tramite un sensore a sfioro a vista. \n \nQui: frontali rovere senza nodi, finitura cera e struttura ferro laccato RAL 9016 - noce senza nodi, finitura olio e struttura ferro laccato Irondust. \nA sinistra: noce senza nodi, finitura olio e struttura ferro laccato Irondust.\nSideboard in solid wood and blockboard, with iron or wooden frame, characterized by drawers assembled with dovetail joints and \ndoors. Two fine iron legs raise it from the ground. The version Rialto Fly Open is characterized by an open module combined \nwith doors and a drawer with dovetail joints. Inside the doors the spaces are illuminated LED strips along the sides, activated \nwhen the doors are opened sensor, while inside the open module the LED strips are activated via a touch sensor. \n \nOn this page:fronts in oak without knots wax finish, structure in lacquered iron RAL 9016  - walnut with knots, oil finish and iron structure \nlacquered Irondust. On the left: walnut without knots, oil finish and iron structure lacquered Irondust.\nSideboard aus Massiv- und Furnierschichtholz, mit Außenrahmen wahlweise aus Holz oder Metall erhältlich. Dies Sideboard verfügt \nüber Drehtüren und Schubladen mit Schwalbenschwanzverbindungen. Der Möbelkorpus steht auf dünnen Eisen-Fußwangen. \nDie Version Rialto Fly Open hat ein offenes Modul neben Türen und einer Schublade mit Schwalbenschwanzverbindungen. \nDie seitlichen Fächer sind mittels eingelassener LED-Lichtleisten beleuchtet und dank eines Sensors geht das Licht beim \nÖffnen der Türen automatisch an. Anders wird das Lich im offenen Fach durch einen Berührsensor ein- und ausgeschaltet. \n \nAuf dieser Seite: Fronten aus Eiche ohne Knoten gewachst - Struktur aus Eisen Ral 9016 lackiert. Nussbaum mit Knoten geölt und Struktur aus \nEisen Irondust lackiert. Links: Nussbaum mit Knoten geölt und Struktur aus Eisen Irondust lackiert.\n220\nCASSETTI\nRIPIANO SPOSTABILE\nRIPIANO SPOSTABILE\n75\n45\n220\n45\n55\n20\n57.6\n102.6\n57.6\nCM: L. 220 · P. 45 · H. 75\n220\nRIPIANO SPOSTABILE\nRIPIANO SPOSTABILE\nCASSETTO\nVANO A GIORNO\n220\n45\n20\n55\n75\n45\n57.6\n102.6\n57.6\nCM: L. 220 · P. 45 · H. 75\nRIALTO_FLY METAL\nRIALTO_FLY OPEN METAL\n243\n",245,{"image":868,"text":869,"number":870},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.246.png","244\n",246,{"image":872,"text":873,"number":874},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.247.png","RIALTO MODULO 4 \nGIULIANO CAPPELLETTI\n202.6\nCM: L. 202,6 · P. 50 · H. 93,5\nRIALTO 4.03\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nCredenza in legno massello e listellare, racchiusa da cornice in ferro o legno, caratterizzata \nda linee asimmetriche di ante e cassetti, assemblati con incastri a coda di rondine. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nQui: struttura ferro laccato Irondust e frontali in noce, finitura olio. A sinistra: struttura ferro \nlaccato Irondust, frontali in noce finitura Fresart Sottile. \nSideboard in solid wood and blockboard, with iron or wooden frame, characterized by \nasymmetrical lines created by doors and drawers, assembled with dovetail joints.  \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nOn this page:  iron structure lacqured Irondust and fronts in walnut, oil finish. On the left: iron \nstructure lacquered Irondust, fronts in walnut Fresart Sottile finish.\nSideboard aus Massiv- und Furnierschichtholz, mit Außenrahmen wahlweise aus Holz oder \nMetall erhältlich. Dies Sideboard verfügt über Schubladen mit Schwalbenschwanzverbindungen \nund zeichnet sich durch die Asymmetrie der Fronten aus.                                               \nAuf dieser Seite: Eisenstruktur lackiert Irondust und Fronten aus Nussbaum, geölt. Links: \nEisenstruktur lackierter Irondust,  Fronten aus Nussbaum, Fresart Sottile Bearbeitung. \n245\n",247,{"image":876,"text":877,"number":878},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.248.png","246\n",248,{"image":880,"text":881,"number":882},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.249.png","247\n240\n75\n50\n50\nRIVAR \n KARIM RASHID\nCredenza in legno massello e multistrato composta da due ante laterali e cassetti centrali, \nsi contraddistingue per linee sinuose ed arrotondate. Posto sotto il top si trova un pratico \ne funzionale vano a giorno. \n \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nSideboard in solid and multilayer wood composed of two side doors and central \ndrawers, is characterized by sinuous and rounded lines that recall the shape of \nthe Klip desk. Under the top there is a practical and functional open compartment. \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nEin Sideboard aus Massiv- und Schichtholz, ausgestattet mit zwei Seitentüren und \nSchubladen in der Mitte. Es zeichnet sich durch geschwungene, abgerundete Linien aus. \nUnter dem Top befindet sich ein praktisches und funktionelles offenes Fach. \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\nCM: L. 240 · P. 50 · H. 75\n",249,{"image":884,"text":39,"number":885},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.250.png",250,{"image":887,"text":888,"number":889},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.251.png","249\nSIPARIO 2011 \nC.R.&S. RIVA1920\nSistema componibile realizzato in legno massello e multistrato, caratterizzato da vari  \nmoduli componibili tra loro. \n \n    \n \nQui: noce senza nodi, finitura olio. Nella pagina sinistra: moduli base rovere senza nodi, \nfinitura cera.\nModular system in solid wood and blockboard, characterized by different modules  \nto be combined with each other. \n \n \n \n \nOn this page: walnut without knots, oil finish. On the left: base units in oak without knots, \nwax finish.\nBaukastensystem aus Massiv-und Furnierschichtholz, das sich durch die \nZusammenstellung von mehreren Elementen charakterisiert.  \n \nAuf dieser Seite: Nussbaum ohne Knoten geölt. Links: Module in Eiche ohne Knoten \ngewachst.\n80\n80\n80\n80\n320\n40\n65\n40\n60\n5\n45\n45\n195\n160\n80\n80\n65\n40\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",251,{"image":891,"text":892,"number":893},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.252.png","Credenza in legno massello e listellare, caratterizzata da una particolare lavorazione verticale \ndi ante e frontali dei cassetti che crea un effetto geometrico moderno e dinamico. Cassetti \nassemblati con incastri a coda di rondine. \n \n   \n \n \nQui e nelle pagina destra: noce senza nodi, finitura olio e frontali in noce finitura Fresart Mossa.\nSideboard made of solid wood and blockboard, characterized by a particular vertical processing \nof doors and drawer fronts, Fresart that creates a modern and dynamic geometric effect. \nDrawers assembled with dovetail joints.  \n \n \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, fronts with processing Fresart Mossa.  \nSideboard aus Massivholz und Tischlerplatte, gekennzeichnet durch eine besondere vertikale \nVerarbeitung von Türen und Schubladenfronten, die einen modernen und dynamischen \ngeometrischen Effekt erzeugt. Schubladen mit Schwalbenschwanzverbindung montiert. \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt, Fronten Fresart Mossa Bearbeitung. \nCM: L. 220 · P. 50 · H. 80\n65\n80\n15\n50\n220\n102.4\n56.6\n56.6\n50\n220\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nVELA SIDEBOARD \nC.R.&S. RIVA1920\n250\n",252,{"image":895,"text":896,"number":897},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.253.png","251\n",253,{"image":899,"text":39,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.254.png",254,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.255.png","253\nVITREA \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nMobile contenitore multifunzione in legno listellare dotato di ante in vetro con struttura in legno, con angolo di apertura a 180°,  \nin abbinata ad un basamento in ferro caratterizzato da due gambe a slitta. L’attrezzatura e i complementi interni sono progettati  \nsulla base delle esigenze contenitive e funzionali. L’interno del mobile è illuminato per mezzo di strisce a LED posizionate  \nsulle spalle; l’accensione risulta automatica tramite sensori che si attivano con il passaggio della mano.  \nQui, a sinistra e a seguire: noce senza nodi, finitura olio. \nMultifunctional storage unit in blockboard, with glass doors with wooden frame, opening to 180°, and iron base with U-shaped \nlegs. The unit and the interior accessories are designed to meet storage and functional needs. The inside is illuminated by LED \nstrips along the inner sides; they are activated automatically via touch sensors by the passage of the hand. \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish. \nMehrzweckschrank aus Furnierschichtholz, mit um 180 Grad drehbaren Glastüren und Türrahmen aus Holz versehen. Der \nSchrankkorpus steht auf Fuß-Kufen aus Eisen. Der Innenraum ist mittels in der Schrank-Seitenwänden eingelassener LED-Lichtleisten \nbeleuchtet und das Licht wird durch einen Berührsensor in der Außenseitenwand ein- und ausgeschaltet. \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\n120\n43\n180\n53.2\n163\n17\n53.2\n10\n59.8\n59.8\n120\n59.8\n59.8\n240.4\nCM: L. 120\u002F240,4 · P. 53,2 · H. 180\n",255,{"image":906,"text":39,"number":907},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.256.png",256,{"image":909,"text":39,"number":910},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.257.png",257,{"image":912,"text":913,"number":914},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.258.png","256\nWINEROUND \nC.R.&S. RIVA1920\nProdotto completamente realizzato in legno massello disponibile in due versioni: tutti i ripiani \ncon bottiglie sdraiate (capienza massima 66 bottiglie) e tutti i ripiani con bottiglie sdraiate ad \neccezione dell’ultimo ripiano in basso con bottiglie in piedi (capienza massima 80 bottiglie). \nQui e a destra: noce con nodi, finitura olio.     \nProduct completely made of solid wood available in two versions: all shelves with bottles \nin lying position (maximum capacity 66 bottles) and all shelves with bottles in lying position \nexcept the last shelf at the bottom with standing bottles (maximum capacity 80 bottles). \nIn the pictures: walnut with knots, oil finish.\nProdukt komplett aus Massivholz in zwei Varianten erhältlich: alle Stufen für liegenden \nFlaschen (Maximal 66 Flaschen), alle Stufen für liegenden Flaschen außer der unteren \nStufe, wo die Flaschen stehend gelagert sind (Maximal 80 Flaschen).  \n \nIn den Fotos: Nussbaum mit Knoten geölt.\nCM: Ø 85 · H. 162,8\nWINEROUND 2\n150.8\n85\n85\n23\n23\n23\n23\n23\n85\n85\n162.8\n23\n23\n23\n23\n35\nWINEROUND 1 \nWINEROUND 2 \n150.8\n85\n85\n23\n23\n23\n23\n23\n85\n85\n162.8\n23\n23\n23\n23\n35\nWINEROUND 1 \nWINEROUND 2 \nCM: Ø 85 · H. 150,8\nWINEROUND 1\n",258,{"image":916,"text":917,"number":918},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.259.png","257\n",259,{"image":920,"text":39,"number":921},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.260.png",260,{"image":923,"text":924,"number":925},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.261.png","LIBRERIE · BOOKSHELVES · REGALSYSTEME\n259\nPIANO DESIGN BOOKSHELF  278-279\nFREEDOM  270-273\nMODULA  274-275\nPASSWORD  276-277\nSAKARI  282-283\nWALLSTREET  286-287\nPILLAR  280-281\nBIBLIO  260-261\nBOOKSHELF  262-263\nCRAZY  264-265\nSTEP BY STEP  284-285\nFINESSE  266-269\n",261,{"image":927,"text":928,"number":929},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.262.png","239\n32\n32\n35\n35\n38\n38\n256\n38\n41.5\n41.5\nBIBLIO \nMICHELE DE LUCCHI\nCM: L. 256 · P. 41,5 · H. 239\nLibreria realizzata in legno massello e listellare, caratterizzata da un sistema di spalle e ripiani \nmodulari con zoccolo d’appoggio. Flessibile sulla base delle esigenze d’arredo vede la possibilità di \ninserimento di ante a battente e cassetti assemblati con incastri a coda di rondine e dotati di sistema \ndi apertura push-pull. \n \n \n \n \n \n \n         \nQui e nella pagina di destra: noce senza nodi, finitura olio.\nBookshelf in solid wood and multilayer, characterized by a system of sides and modular shelves with plinth. \nIt can be fitted according to different furnishing needs and can be also supplied with double doors and \ndrawers assembled with dovetail joints, equipped with push-pull opening system.         \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nBücherregal aus Massiv-und Furnierschichtholz, gekennzeichnet durch ein System von Seiten und \nEinlegeböden mit Sockel. Es kann an verschiedene Einrichtungsbedürfnisse angepasst werden \nund kann mit Doppeltüren und Schubladen mit Schwalbenschwanzverbindung und mit Push-Pull-\nÖffnungssystem geliefert werden. \n \n \n \n \n \n           \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n260\n",262,{"image":931,"text":39,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.263.png",263,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.264.png","240\u002F280\u002F320\n30\n30\n30\n30\n30\n175.5\n70\u002F80\n80\nBOOKSHELF \nDAVID CHIPPERFIELD\nCM: L. 240\u002F280\u002F320 · P. 70\u002F80 · H. 175,5\nLibreria caratterizzata da ripiani e distanziali posizionati in modo asimmetrico. Possibilità \ndi utilizzo come elemento divisorio all’interno dell’ambiente. Il terzo ripiano, più sporgente \nrispetto agli altri, si presta ad essere utilizzato come piano d’appoggio \u002Fscrittoio. Il modello \nBookshelf 2019 è invece realizzato totalmente in listellare impiallacciato e su richiesta \npossono essere aggiunti i faretti (in questo caso tutti i ripiani sono allineati sul retro).\nQui e nella pagina destra: noce senza nodi, finitura olio.\nBookshelf characterized by asymmetrical shelves and spacers. It can be used as room  \ndivider in open spaces. The third shelf protrudes more than the others and can be  \nused as a support surface \u002F writing desk. Bookshelf 2019, instead, is produced  \ncompletely in veneered blockboard and spotlights can be added upon request  \n(in this case the shelves are aligned on the back).  \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nRegalsystem mit asymmetrischen Böden und Abständen. Kann auch als Raumteiler dienen. Das \ndritte Regalboden ist tiefer und kann als Schreibtisch verwendet werden. Das Modell Bookshelf \n2019 ist dagegen völlig aus furnierter Tischlerplatte hergestellt und auf Anfrage kann die \nLED-Beleuchtung dazu kommen (in diesem Fall sind alle Böden hinten bündig). \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\n262\n",264,{"image":938,"text":39,"number":939},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.265.png",265,{"image":941,"text":39,"number":942},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.266.png",266,{"image":944,"text":945,"number":946},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.267.png","265\n120\u002F280\n37\n200\n37\nCRAZY \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 120\u002F160\u002F180\u002F200\u002F220\u002F240\u002F280 · P. 37 · H. 200\nLibreria realizzata in legno massello, caratterizzata da una sottile cornice in ferro e \nmensole con bordi anteriori naturali che si intersecano e fuoriescono dalla struttura.  \nQui: mensole rovere senza nodi, finitura cera e cornice in ferro laccato Irondust. Nella \npagina sinistra: mensole noce con nodi, finitura olio e cornice in ferro laccato Irondust.\nBookshelf in solid wood with a fine iron frame and shelving with natural edges  \nthat intersect and protrude from the structure. \n \n \nOn this page: shelves in oak without knots, wax finish, and iron frame lacquered Irondust. \nOn the left: shelves in walnut with knots, oil finish, and iron frame lacquered Irondust.\nRegalsystem aus Massivholz mit einem dünnen Rahmen aus Eisen und Einlegeböden mit \nNaturkanten. Wandbefestigung der Einlegeböden und der Struktur notwendig.  \nAuf dieser Seite: Regalböden aus Eiche ohne Knoten gewachst und Rahmen aus Eisen \nlackiert Irondust. Links: Regalböden aus Nussbaum mit Knoten geölt und Rahmen aus \nEisen lackiert Irondust.\n",267,{"image":948,"text":949,"number":950},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.268.png","266\nFINESSE \nKARIM RASHID\nLibreria caratterizzata da montanti asimmetrici in multistrato curvato con impiallacciatura in legno oppure rivestiti in cuoio nei quali si innestano \n6 mensole in multistrato impiallacciato, spessore 5 cm. \n \n \n \n \n \n         \n \n \n \nQui: noce senza nodi, finitura olio - noce senza nodi, finitura olio e pelle Olimpia 18. A destra e nella pagine successive: noce senza nodi, finitura \nolio e pelle Olimpia 18.\nShelf characterized by asymmetrical supports in curved and shaped multilayer wood panels, that can either be veneered or covered  \nwith leather, in which are fitted six 5 cm thick shelves in veneered multilayer.       \nOn this page: walnut without knots, oil finish - walnut without knots, oil finish, leather Olimpia 18. On the following pages: walnut without knots, oil \nfinish, leather Olimpia 18. \nBücherregal das sich durch asymmetrische Stützen aus gebogenem und geformtem Schichtholz auszeichnet, die entweder furniert oder mit \nLeder überzogen sind und in die 6 Einlegeböden aus furniertem Schichtholz mit einer Stärke von 5 cm eingefügt werden. \n \n \nAuf dieser Seite: Nussbaum ohne Knoten geölt, Leder Olimpia 18. Auf den nächsten Seiten: walnut without knots, oil finish, leather Olimpia 18. \n200 \u002F 220 \u002F 240\n45\n220\nAutLamb_SW Negativo.JPG\nLogo_R1920_nero_sfondo trasparente.png\n45\n200 \u002F 220 \u002F 240\nCM: L. 200\u002F220\u002F240 · P. 45 · H. 220\n",268,{"image":952,"text":953,"number":954},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.269.png","267\n",269,{"image":956,"text":39,"number":957},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.270.png",270,{"image":959,"text":960,"number":961},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.271.png","269\n",271,{"image":963,"text":39,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.272.png",272,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.273.png","271\n152.9\n230.5\n38\n30\n38\n192.2\n38\n267.8\n30\n38\n114.6\n30\n38\n230.5\n38\nFREEDOM-PROJECT-4 \nFREEDOM-PROJECT-5 \nFREEDOM-PROJECT-6 \nFREEDOM-PROJECT TV-1\n229.5\n30\n38\n175\n38\n229.5\n173\n30\n38\n38\nFREEDOM-PROJECT TV-2\nPORTE\nTIROIR\nPORTE\nPORTE\nTIROIR\nTIROIR\nPORTE \nABATTANTE\nPORTE\nTIROIR\nTIROIR\nDEUX PORTES TIROIR\nSOCLE EN BOIS\nFREEDOM \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 267,8 · P. 30\u002F38 · H. 192,2\nFREEDOM–PROJECT-5\nLibreria realizzata in legno massello, costituita da moduli componibili impilabili ed \naccostabili tra loro attraverso specifica ferramenta di montaggio. Incastri a coda di \nrondine caratterizzano ogni elemento. Flessibile sulla base delle esigenze d’arredo vede \nla possibilità di inserimento di schienali, ante e cassetti assemblati con incastri a coda di \nrondine e dotati di sistema di apertura push-pull. Disponibile con vano porta TV fisso o \ngirevole, dotato di sistema passacavi. A richiesta è disponibile con elementi “bifacciali” e \npuò essere utilizzata come elemento divisorio all’interno dell’ambiente.    \n \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nBookshelf made of solid wood, made up of modular components that can be stacked \nand pulled together using special mounting hardware. The dovetail joint of each element \nis the main feature. Potential for flexible design, including the insertion of backs, doors \nand drawers assembled with dovetail joints with push-pull opening system. Available with \nfixed or rotating TV panel, with cable housing. Available with “double face” elements, can \nbe used as a room divider the space.   \n \n \n \n     \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nRegalsystem aus Massivholz mit unabhängigen Modulen, die gestapelt und nebeneinander \nmittels Sonderbeschläge gestellt werden. Elemente mit Schwalbenschwanzverbindung. \nAuf Anfrage können Rückwände, Türen und Schubladen mit Push-Pull System eingefügt \nwerden. Tv-Element mit drehbarer oder festiger Rückwand und Kabelführung erhältlich. \nDas Regalsystem kann auch als Raumteiler mit zweiseitigen Elementen dienen.   \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",273,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.274.png","152.9\n230.5\n38\n30\n38\n192.2\n38\n267.8\n30\n38\n114.6\n30\n38\n230.5\n38\nFREEDOM-PROJECT-4 \nFREEDOM-PROJECT-5 \nFREEDOM-PROJECT-6 \nFREEDOM-PROJECT TV-1\n229.5\n30\n38\n175\n38\n229.5\n173\n30\n38\n38\nFREEDOM-PROJECT TV-2\nPORTE\nTIROIR\nPORTE\nPORTE\nTIROIR\nTIROIR\nPORTE \nABATTANTE\nPORTE\nTIROIR\nTIROIR\nDEUX PORTES TIROIR\nSOCLE EN BOIS\nCM: L. 152,9 · P. 30\u002F38 · H. 230,5\nFREEDOM–PROJECT-4\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\nQui: noce senza nodi, finitura olio. \nA destra: rovere senza nodi, finitura \ncera e rovere senza nodi, pigmentato \ntotal black. \nOn this page: walnut without knots, \noil finish. \nOn the right: oak without knots, wax \nfinish, and total black pigmented oak \nwithout knots.\nAuf dieser Seite: Nussbaum ohne \nKnoten geölt. \nRechts: Eiche ohne Knoten gewachst \nund Eiche ohne Knoten pigmentiert \ntotal black.\n96.4\n191.2\n38\n38\n152.9\n230.3\n38\n38\n267.8\n192.1\n38\n38\n30\n30\n30\nCM: L. 191,2 · P. 30\u002F38 · H. 96,4\nFREEDOM–PROJECT-2\n306.1\n30\n38\n192.2\n38\nCM: L. 306,1 · P. 30\u002F38 · H. 192,2\n272\n",274,{"image":974,"text":39,"number":975},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.275.png",275,{"image":977,"text":39,"number":978},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.276.png",276,{"image":980,"text":981,"number":982},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.277.png","5\n5\n250\n72\n145\n40\nBOISERIE TIPO FIERA\n400\n40\n45\n80\n80\n80\n80\n80\n200\nMODULA \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 400 · P. 40\u002F45 · H. 250\nSistema giorno componibile basato su pannelli boiserie e completato da cassetti \ne mensole. Pannelli boiserie in listellare impiallacciato disponibili anche con \nlavorazione verticale, Fresart; mensole in listellare impiallacciato con spessori \nassottigliati tramite lavorazione a saponetta; cassetti con incastri a coda di rondine. \nPossibilità di inserimento di strisce a LED nei pannelli e nelle mensole.   \n \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, lavorazione Fresart Media.\nModular living system based on boiserie panels and completed by drawers and shelves.\nBoiserie panels in veneered blockboard available also with special vertical processing, \nFresart; shelves in veneered blockboard with bevelled and rounded edges; drawers with \ndovetail joints. Possibility to add LED strips to the boiserie panels and the shelves.  \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, fronts with processing Fresart Media.  \nModulares Möbelystem besthend aus Wandverkleidung Paneele, ergänzt durch Schubladen \nund Wandregalböden. Paneele aus furnierter Tischlerplatte, auch mit spezieller vertikaler \nBearbeitung, Fresart, erhältlich; Regale aus furnierter Tischlerplatte mit abgeschrägten \nund abgerundeten Kanten; Schubladen mit Schwalbenschwanzverbindungen. Es besteht \ndie Möglichkeit, die Paneele und die Regale mit LED-Leisten zu versehen. \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt, Verarbeitung von den Fronten Fresart \nMedia Bearbeintung. \nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n275\n",277,{"image":984,"text":985,"number":986},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.278.png","244.5\n37\n37\n37\n37\n37\n37\n38\n372\n38\nPASSWORD \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 372 · P. 38 · H. 244,5\nLibreria realizzata in massello e listellare impiallacciato, caratterizzata da un \nsistema di spalle e ripiani modulari ed asimmetrici. Flessibile sulla base delle \nesigenze d’arredo vede la possibilità di inserimento di schienali, ante a ribalta e \ncassetti assemblati con incastri a coda di rondine e dotati di sistema di apertura \npush-pull e guide metalliche. A richiesta è disponibile con elementi “bifacciali” \ne può essere utilizzata come elemento divisorio all’interno dell’ambiente. \nQui: rovere senza nodi, finitura cera e frontali legno laccati effetto ferro Irondust.  \nNella pagina destra: noce senza nodi, finitura olio e frontali legno laccati effetto \nferro Irondust .\nBookshelf in solid wood and multilayer, featuring structural side panels and \nmodular and asymmetrical shelves.It can be fitted according to different furnishing \nneeds by including backs, flap doors and drawers assembled with dovetail joints \nwith push-pull system. Available with “double face” elements, it can be used as \nroom divider.\nOn this page: oak without knots, wax finish, and wooden fronts lacquered effect \nIrondust. On the right: walnut without knots, oil finish, and wooden fronts lacquered \neffect Irondust.\nBücherregal aus Massivholz mit unabhängigen Seiten und asymmetrischen \nRegalböden. Auf Anfrage mit Rückwänden, Klapptüren und Schubladen mit \nSchwalbenschwanzverbindung und Push-Pull System erhältlich. Das Bücherregal \nkann als Raumteiler mit zweiseitigen Elementen dienen. \n \n \nAuf dieser Seite: Eiche ohne Knoten gewachst und Fronts aus Holz lackiert Effekt \nIrondust. Rechts: Nussbaum ohne Knoten geölt und Fronts aus Holz lackiert Effekt \nIrondust. \nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n276\n",278,{"image":988,"text":39,"number":989},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.279.png",279,{"image":991,"text":39,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.280.png",280,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.281.png","279\n280\n45\n45\n177\nPIANO DESIGN BOOKSHELF \nRENZO & MATTEO PIANO\nCM: L. 280 · P. 45 · H. 177\nLibreria realizzata in legno massello e listellare, caratterizzata da mensole distanziate da \nsottili elementi in acciaio inossidabile. Flessibile sulla base delle esigenze d’arredo vede la \npossibilità di inserimento di moduli con anta a battente o cassetti assemblati con incastri a \ncoda di rondine e maniglia ad incasso laterale. A richiesta è disponibile con elementi “bifacciali” \ne può essere utilizzata come elemento divisorio all’interno dell’ambiente. \n \n \nQui: rovere senza nodi, finitura cera. Nella pagina sinistra: rovere senza nodi pigmentato total \nblack. \nBookshelf in solid wood and multilayer, with shelves separated by thin stainless steel \nelements. It can be fitted according to different furnishing needs by inserting modules \nwith hinged door or drawers assembled with dovetail joints and laterally recessed \nhandle. Available with “double face” elements, it can be used as room divider. \n \nOn this page: oak without knots, wax finish. On the left: oak without knots total black pigmented \noak. \nRegalsystem aus Massivholz und Furnierschichtholz. Zwischen den Regalböden sind \ndünne Trägerstangen aus Edelstahl. Auf Anfrage mit Modulen mit Tür oder mit einem \noder mehreren Schubladen, mit Schwalbenschwanzverbindung und seitlichen Griffmulden \nerhältlich. Das Regalsystem kann als Raumteiler mit zweiseitigen Elementen dienen.  \nIn den Fotos: Eiche ohne Knoten, gewachst. Eiche ohne Knoten total black pigmentiert.  \n \n \n \nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",281,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.282.png","80\n80\n91.1\n133.6\n80\n80\n176.1\n80\n80\n218.6\n80\n80\nPILLAR 5 \nPILLAR 4  \nPILLAR 3 \nPILLAR 2 \nPILLAR \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: Ø 80 · H. 218,6\nLibreria realizzata interamente in legno massello, si \ncaratterizza per uno sviluppo lineare a colonna con 5 \ndifferenti livelli costituiti da liste verticali spinate che si \nincastrano nei ripiani circolari. La base è dotata di una \npiastra girevole per facilità d’uso sui 360°. \n \nQui e nella pagina destra: noce senza nodi, finitura olio.\nBookshelf completely in solid wood. Linear column \ndesign with 5 different levels made of pinned vertical \nslats that slot in the circular shelves. The base has a \nrotating plate to enable 360° use. \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nBücherregal aus Massivholz. Schlichte Säuleform \nmit 5 runden Regalbrettern, die sich mit senkrechten \nHolzleisten überschneiden. Gestell mit 360° drehbarer \nBodenplatte. \n \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                     \nFor any further information please refer to the Pricelist           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Priceliste\n280\n",282,{"image":1002,"text":39,"number":1003},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.283.png",283,{"image":1005,"text":1006,"number":1007},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.284.png","260.4\n48.4\n42\n48.4\n127.6\n107\n203.3\n35.5\n35.5\n35.5\n35.5\n35.5\n146\n48.4\n42\n48.4\n88.1\n107\n203.3\n35.5\n35.5\n35.5\n35.5\n35.5\n146\n48.4\n42\n48.4\n127.6\n107\n203.3\n35.5\n35.5\n35.5\n35.5\n35.5\n68.2\n6\n88.1\n6\n127.6\n6\n88.1\n6\n68.2\n127.6\n6\n6\n68.2\n6\n68.2\n6\n68.2\n127.6\n6\n6\nSAKARI 1\nANTE\nSAKARI 2\nSAKARI 3\nSAKARI \nTERRY DWAN\nCM: L. 146 · P. 48,4 · H. 203,3\nLibreria realizzata in legno listellare impiallacciato caratterizzata da un’anta “cornice”, \ncon bordo in legno massello e pannello listellare con applicate immagini fotografiche. \nQui e a destra: rovere senza nodi, finitura cera.\nBookcase made of veneered blockboard characterized by a special door used as \n“frame” for photographs, with solid wood edge and blockboard panel on which the \nphotographs are applied.\nOn this page: oak without knots, wax finish.\nRegal aus furnierter Tischlerplatte, mit speziellen Türen, die als “Rahmen“ für  \nFotos verwendet werden. Türen mit Massivholzkanten und Füllung aus  \nTischlerplatte, auf der die Fotos angeklebt sind.\n Auf dieser Seite: Eiche ohne Knoten gewachst.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n282\n",284,{"image":1009,"text":39,"number":1010},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.285.png",285,{"image":1012,"text":1013,"number":1014},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.286.png","284\n",286,{"image":1016,"text":1017,"number":1018},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.287.png","285\n60\n60\n19�\n60\nSTEP BY STEP \nGIULIANO CAPPELLETTI\nCM: Ø 60 · H. 192\nLibreria costituita da moduli impilati a colonna su base \ngirevole. Legno massello spessore 1,5 cm e incastri a \ncoda di rondine caratterizzano ogni elemento. \n \nQui e nella pagina sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nBookcase consisting of modules stacked in a column \non a swivel base. 1.5 cm thick solid wood and dovetail \njoints characterize each element. \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nRegal bestehend aus übereinanderen gesteckten \nModulen auf einer drehbaren Bodenplatte. Massivholz \nStärke 1,5 cm und Schwalbenschwanzverbindungen bei \njedem Element. \n \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\n",287,{"image":1020,"text":39,"number":1021},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.288.png",288,{"image":1023,"text":1024,"number":1025},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.289.png","287\n257.5\n248\n37\n37\n37\n37\n37\n38\n38\n37\nWALLSTREET \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 257,5 · P. 38 · H. 248\nLibreria realizzata in legno massello e listellare, caratterizzata da un sistema di spalle \ne ripiani modulari. Possibilità di inserimento schienali, ante e cassetti assemblati con \nincastri a coda di rondine. \n \n \n \n \n \n  \nQui e nella pagina sinistra: rovere senza nodi, finitura cera.\nBookshelf in solid wood and multilayer, featuring structural side panels and modular \nshelves. Possibility of inserting backs, doors and drawers assembled with dovetail \njoints. \n \n \n \n \n \n \n \n     \nIn the pictures: oak without knots, wax finish.\nBücherregal aus Massivholz und Furnierschichtholz mit unabhängigen Seiten und \nEinlegeböden. Rückwände, Türen und Schubladen mit Schwalbenschwanzverbindung \nkönnen eingefügt werden. \n \n \n \n \n \n   \nIn den Fotos: Eiche ohne Knoten gewachst. \nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                     \nFor any further information please refer to the Pricelist           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Priceliste\n",289,{"image":1027,"text":39,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.290.png",290,{"image":1030,"text":1031,"number":1032},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.291.png","SCRIVANIE · WRITING DESKS · SCHREIBTISCHE\nELLE ECRIT  290-293\nNAVARRA  298-299\n289\nKLIP  294-297\n",291,{"image":1034,"text":1035,"number":1036},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.292.png","180\u002F210\n65\u002F75\n70\u002F80\n23\n53\n76\n70\u002F80\n180\n65\n70\n76\n70\n63.5\n12.5\nELLE ECRIT\nELLE ECRIT 1\n- STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO.\n- PARTE CENTRALE DEL TOP RIVESTITO IN CUOIETTO.\n- STANDARD CUOIETTO MOD. “OLIMPIA” COLORE CT 015 “TESTA DI \nMORO”.\n- DISPONIBILE NEI COLORI PREVISTI DA CAMPIONARIO.\n- PARTE SINISTRA CON DUE CASSETTI SINGOLI.\n- PARTE DESTRA CON UN CASSETTO DOPPIO IN ALTEZZA E RIBALTINA \n“SECRETAIRE” INTERNA.\n- PARTE CENTRALE CON UN CASSETTO E TOP CON RIBALTA CON \nALL’INTERNO VASSOIO PORTA PENNE CM. 20 X 12 E VASSOIO \nPORTALETTERE E BIGLIETTI DA VISITA CM. 36,9 X 12.\n- STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO. \n- PARTE CENTRALE DEL TOP RIVESTITO IN CUOIETTO.\n- STANDARD CUOIETTO MOD. “OLIMPIA” COLORE CT 015 “TESTA DI \nMORO”.\n- DISPONIBILE NEI COLORI PREVISTI DA CAMPIONARIO.\n- PARTE SINISTRA CON UN CASSETTO SINGOLO.\n- PARTE DESTRA CON UN CASSETTO SINGOLO.\n- PARTE CENTRALE CON UN CASSETTO E TOP CON RIBALTA CON \nALL’INTERNO VASSOIO PORTAPENNE CM. 20 X 12, VASSOIO \nPORTALETTERE E BIGLIETTI DA VISITA CM. 36,9 X 12.\nDETTAGLIO PARTE CENTRALE \nELLE ECRIT \nJAMIE DURIE\nCM: L. 180\u002F210 · P. 70\u002F80 · H. 76\nScrittoio dalle linee squadrate realizzato in multistrato impiallacciato, con cassetti \nassemblati con incastri a coda di rondine e gambe a slitta in legno massello.            \nQui, a destra e nelle pagine a seguire: noce senza nodi, finitura olio.     \nWriting desk with geometric design made of veneered blockboard, drawers assembled \nwith dovetail joints and legs in solid wood. Available in two different versions.  \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nSchreibtisch mit geometrischem Design aus furnierter Tischlerplatte. Schubladen mit \ntraditioneller Schwalbenschwanzverbindung. Kufengestell aus Massivholz. In zwei \nVarianten erhältlich.  \n \n \n \n \n \n        \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n290\n",292,{"image":1038,"text":39,"number":1039},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.293.png",293,{"image":1041,"text":39,"number":1042},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.294.png",294,{"image":1044,"text":39,"number":1045},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.295.png",295,{"image":1047,"text":1048,"number":1049},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.296.png","294\nKLIP  \nKARIM RASHID\n244\n78\n91.2\n91.2\n50\n59\n75\n74\nCM: L. 244 · P. 91,2 · H. 74\u002F78\nScrivania in multistrato impiallacciato caratterizzata da linee morbide e sinuose, si compone di un piano d’appoggio e fascia frontale impiallacciata \nin legno oppure rivestita in cuoio. Dotata di pratica cassettiera composta da tre cassetti assemblati con incastri a coda di rondine e scanso \nlaterale per apertura. \n \n \n                                                                                     \n \n \nQui e nelle pagine successive: top noce senza nodi, finitura olio e pelle Olimpia 18.\nDesk in veneered multilayer characterized by smooth flowing lines, consisting of a curved top and a front panel that can either be veneered or \ncovered with leather. It is equipped with a practical chest of drawers composed of three drawers assembled with dovetail joints and lateral groove \nfor opening. \n \n                 \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nOn this page: walnut without knots, oil finish, and leather Olimpia 18.\nSchreibtisch aus furniertem Schichtholz der sich durch weiche, geschwungene Linien auszeichnet. Er besteht aus einer Arbeitsplatte und einer \nFront in Relief, die entweder furniert oder mit Leder überzogen ist. Ausgestattet mit einer praktischen Kommode, bestehend aus drei Schubladen, \ndie mit Schwalbenschwanzverbindungen zusammengesetzt sind und seitliche Schlitze zum Öffnen haben. \n                     \n \nAuf dieser Seite: Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Olimpia 18.\n",296,{"image":1051,"text":1052,"number":1053},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.297.png","295\n",297,{"image":1055,"text":39,"number":1056},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.298.png",298,{"image":1058,"text":39,"number":1059},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.299.png",299,{"image":1061,"text":39,"number":1062},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.300.png",300,{"image":1064,"text":1065,"number":1066},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.301.png","299\nC\nC\nC\nC\nC\n130\n70\n96\n70\n75\nC\nC\nC\n70\n96\n75\n70\nC\nC\nC\n130\n70\n75\n70\n130\n70\n75\n70\n4.07.1\nCON ALZATA, 3 CASSETTI SOTTO TOP\n4.07.2\nCON ALZATA, 1 CASSETT0 SOTTO TOP\n4.07.3\nSENZA ALZATA, 3 CASSETTI SOTTO TOP\n4.07.4\nSENZA ALZATA, 1 CASSETT0 SOTTO TOP\nC\nC\nC\nC\nC\nC\n130\n70\n96\n70\n75\nC\nC\nC\n70\n96\n75\n70\nC\nC\nC\n130\n70\n75\n70\n130\n70\n75\n70\n4.07.1\nCON ALZATA, 3 CASSETTI SOTTO TOP\n4.07.2\nCON ALZATA, 1 CASSETT0 SOTTO TOP\n4.07.3\nSENZA ALZATA, 3 CASSETTI SOTTO TOP\n4.07.4\nSENZA ALZATA, 1 CASSETT0 SOTTO TOP\nC\nNAVARRA \nC.R.&S. RIVA1920\nCM: L. 130 · P. 70 · H. 75\u002F96\nCM: L. 130 · P. 70 · H. 75\nScrittoio realizzato completamente in legno massello, dotato di cassetti \nassemblati con incastri a coda di rondine. Disponibile con e senza alzatina,  \nsi caratterizza per l’incastro ad “X” delle gambe.   \n \nQui e a sinistra: noce senza nodi, finitura olio.\nWriting desk made completely from solid wood. Drawers assembled \nwith dovetail joints. Available with or without upstand with an “X” joint \nfor the legs.  \n \n \n \n \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish.\nSchreibtisch komplett aus Massivholz gefertigt. Schubladen mit \ntraditioneller Schwalbenschwanzverbindung. Mit oder ohne Aufsatz \nerhältlich. Kennzeichen dieses Produkts ist das besondere X-Gestell. \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt.\nNAVARRA 4.07.3\nNAVARRA 4.07.1\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",301,{"image":1068,"text":39,"number":1069},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.302.png",302,{"image":1071,"text":1072,"number":1073},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.303.png","YIN & YANG LOUNGE CHAIR  318-319\nWILMA  316-317\n301\nPOLTRONE · ARMCHAIRS · SESSEL\nMAUI SOFT  310-311\nNOBLÉ ARMCHAIR  312-315\nBERBENA  302-303\nBUNGALOW ARMCHAIR  304-307\nMAUI RELAX  308-309\n",303,{"image":1075,"text":1076,"number":1077},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.304.png","75\n81\n100\n100\n40\n302\nBERBENA \nRICCARDO ARBIZZONI\nCM: L. 81 · P. 100 · H. 40\u002F75\nPoltrona imbottita con rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista, caratterizzata \nda braccioli in legno massello che costituiscono la struttura portante della seduta.  \nQui: struttura noce senza nodi, finitura olio e pelle Cristal 17. Nella pagina destra: struttura \nrovere senza nodi, finitura cera e pelle Utah 106.\nPadded armchair with fabric or leather upholstery and visible stitching. Armrests in \nsolid wood are the supporting structure for the seat. \n \n \n \nOn this page: structure in walnut without knots, oil finish, and leather Cristal 17. On the \nright: structure in oak without knots, wax finish, and leather Utah 106.\nGepolsterter Sessel mit Stoff- oder Lederbezug erhältlich, mit dekorativen Nähten. Die \nArmlehnen aus Massivholz bilden die Tragstruktur dieses Sessels. \n \n \nAuf dieser Seite: Struktur aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Cristal 17. Rechts: \nStruktur aus Eiche ohne Knoten gewachst und Leder Utah 106.\n",304,{"image":1079,"text":39,"number":1080},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.305.png",305,{"image":1082,"text":39,"number":1083},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.306.png",306,{"image":1085,"text":1086,"number":1087},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.307.png","305\n95\n77\n83\n83\n40\nBUNGALOW ARMCHAIR \nJAMIE DURIE\nCM: L. 95 · P. 83 · H. 40\u002F77\nPoltrona imbottita con struttura realizzata in legno massello completamente tornita, assemblata \ne levigata a mano. Un intreccio di stringhe di pelle o tessuto caratterizza la seduta, lo schienale e i \nbraccioli. Nella versione in tessuto previsto rinforzo strutturale all’interno del rivestimento. \n \nQui: struttura noce senza nodi, finitura olio e pelle Utah 102. A sinistra e a seguire: struttura noce senza nodi, \nfinitura olio e pelle Utah 104.\nPadded armchair with structure in solid wood, turned, assembled and sanded completely by hand. An original \ndetail are the strips of leather or fabric running both under the seat, on the backrest and on the armrests. \nWhen in fabric these strips have a structural support inside. \n \n \n \n \n \n \n \nOn this page: structure in walnut without knots, oil finish, and leather Utah 102. On the left and the following \npages: structure in walnut without knots, oil finish, and leather Utah 104.\nGepolsterter Sessel mit Gestell aus Massivholz, von Hand gedrechselt, aufgebaut und geschliffen. Besonderes \nDetail sind die Streifen in Leder oder Stoff unter dem Sitz, auf der Rückenlehne und auf den Armlehnen. Bei \nder Variante in Stoff sind diese Streifen innen strukturell verstärkt. \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Gestell aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Utah 102. Links und auf den nächsten \nSeiten: Gestell aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Utah 104.\n",307,{"image":1089,"text":39,"number":1090},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.308.png",308,{"image":1092,"text":39,"number":1093},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.309.png",309,{"image":1095,"text":1096,"number":1097},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.310.png","CM: Ø 90 · H. 36,7\u002F59\nMAUI RELAX \nTERRY DWAN\n308\n59\n36.7\n90\n90.6\n90.6\nPoltrona con scocca in legno multistrato imbottita e rivestita in pelle  \no tessuto. Provvista di basamento girevole integrato in legno massello.  \nIl diametro maggiore rispetto alla versione in legno ne garantisce  \nun maggiore comfort. \n \nQui e nella pagina destra: seduta rivestita in Vello (tessuto morbido, \nsoffice e che dona tepore) e basamento girevole in rovere finitura cera.\nArmchair with structure in padded multilayer wood and covered with \nleather or fabric. Equipped with an integrated swivel base in solid wood. \nThe larger diameter compared with the wooden version ensures more \ncomfort.                  \n \n \n \n \nIn the pictures: seat upholstered in Vello (soft, fluffy fabric that gives \nwarmth) and swivel base in oak, wax  finish.                        \nSessel mit Struktur aus Multischichtholz, gepolstert und aus Leder oder \nStoff bezogen. Mit integriertem Drehfuß. Der größere Durchmesser im \nVergleich zu der Variante aus Holz sorgt für mehr Komfort.  \nIn den Fotos: Sitz aus Vello (weicher und warmer Stoff) bezogen und \nDrehgestell aus Eiche, gewachst.\n",310,{"image":1099,"text":39,"number":1100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.311.png",311,{"image":1102,"text":39,"number":1103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.312.png",312,{"image":1105,"text":1106,"number":1107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.313.png","311\n59.5\n74.3\n74.3\n74.3\n42\nMAUI SOFT \nTERRY DWAN\nPoltrona con scocca in legno multistrato imbottita e rivestita in pelle \ncon cuciture a vista che seguono un disegno geometrico regolare. \nProvvista di basamento e piedi in appoggio in legno massello.             \nQui e nella pagina sinistra: pelle Utah 103 e basamento in noce senza \nnodi, finitura olio.\nArmchair with structure in padded multilayer wood and leather cover \nwith visible stitches that trace a geometric pattern. Base composed of \nsmall feet in solid wood. \n \n \n \n \nIn the pictures: leather Utah 103 and base in walnut without knots, oil \nfinish.\nSessel mit Struktur aus Multischichtholz, gepolstert und aus Leder mit \ndekorativen und geometrischen Nähten bezogen. Gestell bestehend aus \nFüßchen in Massivholz. \n \n \n \n \nIn den Fotos: Leder Utah 103 und Gestell aus Nussbaum ohne Knoten \ngeölt.\nCM: Ø 74,3 · H. 42\u002F59,5\n",313,{"image":1109,"text":1110,"number":1111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.314.png","75\n73\n76\n76\n44\nCM: L. 73 · P. 76 · H. 44\u002F75\nPoltrona con struttura realizzata in legno massello, dotata di schienale e comoda seduta \nimbottita, rivestiti in pelle o tessuto con cuciture a vista. \n \n \n \nQui: struttura noce senza nodi, finitura olio, schienale pelle Camoscio 10 e seduta tessuto\nMaple 192. A destra e nelle pagine a seguire: struttura noce senza nodi, finitura olio, \nschienale pelle Camoscio 26 e seduta tessuto Maple 142.\nArmchair with solid wood structure, with backrest and comfortable padded  \nseat, upholstered in leather or fabric with visible stitching. \n \nOn this page: structure in walnut without knots, oil finish, back in leather Camoscio 10 and \nseat in fabric Maple 192. On the right and the following pages: structure in walnut without \nknots, oil finish, back in leather Camoscio 26 and seat in fabric Maple 142.\nSessel mit Struktur aus Massivholz, mit Rückenlehne und bequemem gepolstertem  \nSitz mit Bezug aus Leder oder Stoff und dekorative Nähten.  \nAuf dieser Seite: Struktur aus Nussbaum ohne Knoten geölt, Rückenlehne Camoscio 10 \nund Sitz Stoff Maple 192. Rechts und auf den nächsten Seiten: Struktur aus Nussbaum \nohne Knoten geölt, Rückenlehne Camoscio 26 und Sitz Stoff Maple 142.\nNOBLÉ ARMCHAIR \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\n312\n",314,{"image":1113,"text":39,"number":1114},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.315.png",315,{"image":1116,"text":39,"number":1117},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.316.png",316,{"image":1119,"text":39,"number":1120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.317.png",317,{"image":1122,"text":39,"number":1123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.318.png",318,{"image":1125,"text":1126,"number":1127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.319.png","317\nCM: L. 63 · P. 71,5 · H. 41,5\u002F68\nWILMA\nCM: L. 68 · P. 71,5 · H. 41,5\u002F68\nWILMA \u002F B\nWILMA \nTERRY DWAN\nPoltrona con struttura realizzata in legno massello, dotata di schienale con \nbordo naturale e comoda seduta imbottita e rivestita in pelle o tessuto con \ncuciture a vista. Disponibile nella versione con o senza braccioli.     \n \nQui: struttura noce senza nodi, finitura olio, e pelle Utah 108. Nella pagina \nsinistra: struttura noce senza nodi, finitura olio, e pelle Utah 102.\nArmchair with solid wood structure. Back with natural edge and comfortable \npadded seat upholstered in leather or fabric with visible stitching. Available with \nor without armrests. \n \n \n \n \n \nOn this page: structure in walnut without knots, oil finish, and leather Utah 108. \nOn the left: structure in walnut without knots, oil finish, and leather Utah 102.\nSessel mit Gestell aus Massivholz, Rückenlehne mit naturbelassener Oberkante. \nGepolsterte Sitzfläche, Bezug aus Leder oder Stoff mit dekorativen Nähten. In \nden Varianten mit oder ohne Armlehnen erhältlich.      \n \n \nAuf dieser Seite: Struktur aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Utah \n108. Links: Struktur aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Utah 102.\n41.5\n68\n63\n71.5\n71.5\nWILMA\n41.5\n71.5\n68\n71.5\n68\n52\nWILMA \u002F B\n",319,{"image":1129,"text":39,"number":1130},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.320.png",320,{"image":1132,"text":1133,"number":1134},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.321.png","319\nYIN & YANG LOUNGE CHAIR \nSTEVE LEUNG\nPoltrona dalla forma avvolgente, dotata di telaio in noce massello; completamente tornita, \nassemblata e levigata a mano. I curvati compongono la struttura seguendo una linea di \ncontinuità tra basamento e seduta, ricavata da un multistrato tondo e concavo rivestito \nin camoscio con cuciture a vista. \n \n \n \n \n \nQui, a sinistra e a seguire: struttura noce senza nodi, finitura olio e pelle Camoscio 27.\nEnveloping armchair with structure in solid walnut, turned, assembled and sanded \ncompletely by hand. The structure is continuous to join base and seat, which is made of \nround and concave multilayer, covered with leather Camoscio and with exposed stitching.\nIn the pictures: structure in walnut without knots, oil finish, and leather Camoscio 27.\nEleganter bequemer Sessel mit Struktur aus Nussbaum massiv, von Hand gebaut und \ngeschliffen. Die Struktur stützt den Sitz, der aus rundem und konkavem Multischichtholz \nbesteht, mit Leder Camoscio und sichtbaren dekorativen Nähten.       \nIn den Fotos: Struktur aus Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Camoscio 27.\n120\n105\n99\n99\nCM: L. 120 · P. 99 · H. 105\n",321,{"image":1136,"text":1137,"number":1138},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.322.png","DIVANI · SOFAS · SOFAS\nPATMOS SOFA  336-339\nUTAH SOFA  340-341\nFUR NATURE  326-329\nHERITAGE  330-331\nNUDO  332-335\nDYNAMIK  322-325\n320\n",322,{"image":1140,"text":39,"number":1141},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.323.png",323,{"image":1143,"text":1144,"number":1145},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.324.png","322\n80\n82\n122\n320\n122\n122\n80\n82\n245\n122\n41\n41\nDYNAMIK \nKARIM RASHID\nCM: L. 320 · P. 122 · H. 41\u002F82\nDivano dotato di scocca in legno multistrato con mensola \nd’appoggio a correre lungo tutto il perimetro. Cuscini \nunici per seduta e schienale contraddistinti da cuciture a \nvista. \n                                                        \nQui, a sinistra e nelle pagine a seguire: struttura in noce \nsenza nodi, finitura olio e pelle Camoscio 26.\nSofa with shell in multilayer protruding in a support  \nshelf running along the entire perimeter. Unique  \ncushions for seat and back characterized by visible  \nstitching.  \n \nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, leather \nCamoscio 26.\nSofa, in einer Schale aus Schichtholz mit Regal, welches  \nüber den gesamten Umfang verläuft. Durchgängige Sitz-  \nund Rückenkissen, die sich durch sichtbare Nähte  \nauszeichnen. \n \nIn den Fotos: In den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt, \nLeder Camoscio 26.\nDYNAMIK 320\nCM: L. 245 · P. 122 · H. 41\u002F82\nDYNAMIK 245\n322\n",324,{"image":1147,"text":1148,"number":1149},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.325.png","323\n",325,{"image":1151,"text":39,"number":1152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.326.png",326,{"image":1154,"text":39,"number":1155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.327.png",327,{"image":1157,"text":39,"number":1158},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.328.png",328,{"image":1160,"text":1161,"number":1162},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.329.png","327\n100\n100\n200\n77\n42\n100\n25\n7\n60\n5\n125.5\nFUR NATURE \nJAMIE DURIE \nCM: L. 200 · P. 125,5 · H. 42\u002F77\nDivano imbottito con rivestimento in pelle o tessuto con \ncuciture a vista, dotato di schienale in legno listellare \nimpiallacciato. Si caratterizza per la grande versatilità \ngrazie a moduli componibili che permettono diverse \nsoluzioni.  \n \n \n \n \nQui, a sinistra e nelle pagine a seguire: struttura in noce \nsenza nodi, finitura olio e pelle Utah 102.\nPadded sofa covered in leather or fabric with visible \nstitching. Back in veneered blockboard. Characterized \nby great versatility thanks to the various modular \nelements to create different solutions. \n \n \nIn the pictures: structure in walnut without knots, oil \nfinish, and leather Utah 102.\nSofa mit Bezug aus Leder oder Stoff mit dekorativen \nNähten und Rückenlehne aus furnierter Tischlerplatte. \nEs besteht aus mehreren Elementen, die zusammen \nkombiniert werden können. \n \n \nIn den Fotos: Struktur aus Nussbaum ohne Knoten geölt \nund Leder Utah 102.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n",329,{"image":1164,"text":39,"number":1165},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.330.png",330,{"image":1167,"text":39,"number":1168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.331.png",331,{"image":1170,"text":1171,"number":1172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.332.png","20\n80\n100\n100\n400\n20\n80\n160\n20\n280\n280\n82\n61\n42\n100\nHERITAGE \nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nCM: L. 400\u002F280 · P. 100 · H. 42\u002F61\u002F82\nProgramma di sedute flessibile e dinamico, capace di \nadattarsi ad ogni ambiente. Pianale in legno massello \nabbinato ad una morbida cuscinatura in pelle o tessuto \ncaratterizzata da cuciture a vista. Si caratterizza per \nla grande versatilità grazie a moduli componibili che \npermettono diverse soluzioni.  \n \n \nQui e nella pagina destra: pianale noce senza nodi, \nfinitura olio, tessuto Hallingdal 65-166, modulo senza \nschienale pelle Nabuk 6.\nA dynamic and flexible programm, it can adapt to \nany setting. Wooden structure combined with soft \ncushions in leather or fabric with visible stitching. \nCharacterized by great versatility thanks to the various \nmodular elements to create different solutions. \n     \nIn the pictures: structure in walnut without knots, oil \nfinish, fabric Hallingdal 65-166, module without back in \nleather Nabuk 6.\nFlexibles und dynamisches Sitzprogramm, das zu \njedes Raum passt. Sockel aus Massivholz kombiniert \nmit weichen Kissen, mit Leder- oder Stoffbezug und \ndekorativen Nähten. Dieses Modell besteht aus mehreren \nElementen, die zusammen kombiniert werden können.  \nIn den Fotos: Sockel aus Nussbaum ohne Knoten geölt, \nStoff Hallingdal 65-166, Modul ohne Rückenlehne in \nLeder Nabuk 6.\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n330\n",332,{"image":1174,"text":39,"number":1175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.333.png",333,{"image":1177,"text":39,"number":1178},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.334.png",334,{"image":1180,"text":1181,"number":1182},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.335.png","333\n42\n60.7\n72\n106\n106\n239\nNUDO SOFA\nNUDO ARMCHAIR\n116\n106\n42\n60.7\n72\n106\nNUDO \nFABRIZIO ZAPPA\nCM: L. 239 · P. 106 · H. 42\u002F72\nDivano dalla scocca scolpita nel legno massello, che prevede l’estroflessione \ndel legno in un moto sinuoso e continuo su schienale e fianchi, giuntati \ntra loro attraverso uno straordinario gioco di incastri a coda di rondine. \nIl basamento dalla forma arcuata accoglie grandi e morbidi cuscini in \npelle o tessuto con cuciture a vista. Chiaramente inspirato ad un’opera di \nAmedeo Modigliani da cui prende il nome. Disponibile in due dimensioni.  \nQui e a sinistra: struttura in noce con nodi, finitura olio e pelle Camoscio \n26. A seguire: struttura in noce con nodi, finitura olio, pelle Camoscio 27. \nSofa with structure carved out of solid wood, with back and sides joined \nto each other through extraordinary dovetail joints which make the wood \nprotrude outwardly, creating a sinuous and continuous motion. The \ncurved base accommodates big and soft leather or fabric cushions with \nvisible stitching. Clearly inspired by a masterpiece by Amedeo Modigliani \nand named after it. Available in two sizes. \n \n \nOn this page and on the left: structure in walnut with knots, oil finish, and \nleather Camoscio 26. On the following pages: structure in walnut with \nknots, oil finish, and leather Camoscio 27.\nSofa mit eingeschnitteter Struktur aus Massivholz, Rücken- und \nArmlehnen durch die traditionelle Schwalbenschwanzverbindung \nmiteinander verbunden. Kennzeichnen des Sofas ist ein Bewegungseffekt, \ndas dadurch entsteht. Grosse und weiche Sitzkissen aus Leder oder \nStoff mit dekorativen Nähten liegen auf das abgerundete Gestell. \nEs ist von dem Kunstwerk von Amedeo Modigliani inspiriert worden \nund so benannt. In zwei Maßen erhältlich. \n \n \nAuf dieser Seite und links: Struktur aus Nussbaum mit Knoten geölt und \nLeder Camoscio 26. Auf den nächsten Seiten: Struktur aus Nussbaum \nmit Knoten geölt und Leder Camoscio 27.\n42\n60.7\n72\n106\n106\n239\nNUDO SOFA\nNUDO ARMCHAIR\n116\n106\n42\n60.7\n72\n106\nCM: L. 116 · P. 106 · H. 42\u002F72\nNUDO SOFA\nNUDO ARMCHAIR\n",335,{"image":1184,"text":39,"number":1185},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.336.png",336,{"image":1187,"text":39,"number":1188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.337.png",337,{"image":1190,"text":1191,"number":1192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.338.png","210\n74.6\n92\n42\n98\n98\n92\n74.6\n42\n98\n175\n35\n35\n245\n98\nPATMOS 1.1.210 \nPATMOS 1.245\nPATMOS SOFA \nTERRY DWAN\nDivano imbottito con rivestimento e cuscini in pelle e tessuto con cuciture a vista. Dotato di gambe a slitta in ferro, è disponibile in diverse \ncomposizioni e moduli. Alcuni elementi sono caratterizzati dalla presenza di moduli in legno di noce massello, lavorati da un blocco unico, che \ndiventano piano d’appoggio, tavolino portariviste o portaoggetti. \n \n \n \n \n \n \n \nQui: pelle Cristal 18, modulo in noce con nodi, finitura olio, e base in ferro laccato Irondust - Nabuk 18 e base in ferro laccato Irondust. A destra: \npelle Utah 104 e base in ferro laccato Irondust. Nelle pagine a seguire: finitura Nabuk 18 e base in ferro laccato Irondust.\nPadded sofa with upholstery and leather or fabric cushions with visible stitching. With legs in iron, available in various compositions and modular \nelements, some of which characterized by elements in solid wood worked from a single block that become a working, magazine or display table. \nOn this page: leather Cristal 18, tray in walnut with knots oil finish and iron base lacquered Irondust - Nabuk 18 and iron base Irondust lacquered \nOn the right: leather Utah 104 and iron base lacquered Irondust. On the following pages: Nabuk 18 and iron base Irondust lacquered.\nSofa mit Bezug aus Leder oder Stoff mit dekorativen Nähten. Mit Gestell aus Eisen, erhältlich in verschiedenen Kombinationen, davon einige mit \nMassivholzablage in Nussbaum aus einem einzigen massiven Block gewonnen.  \n \n \n \n \n \nAuf dieser Seite: Leder Cristal 18, Ablage aus Nussbaum mit Knoten geölt und Gestell lackiert Irondust - Nabuk 18 und Gestell aus Eisen Irondust \nlackiert. Rechts: Leder Utah 104 und Gestell aus Eisen Irondust lackiert. Auf den nächsten Seiten: Nabuk 18 und Gestell aus Eisen Irondust lackiert.\nCM: L. 245 · P. 98 · H. 42\u002F74,6\u002F92\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n245\n105\n140\n74.6\n42\n98\n98\nCM: L. 245 · P. 98 · H. 42\u002F74,6\n336\n",338,{"image":1194,"text":39,"number":1195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.339.png",339,{"image":1197,"text":39,"number":1198},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.340.png",340,{"image":1200,"text":39,"number":1201},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.341.png",341,{"image":1203,"text":1204,"number":1205},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.342.png","UTAH SOFA \nC.R&S. RIVA1920\nDivano con schienale, basamento e piedini d’appoggio in listellare impiallacciato, costituito da diversi moduli componibili. Dotato di rivestimento in \npelle o tessuto con cuciture a vista. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nQui e nella pagina destra: noce senza nodi, finitura olio e pelle Utah 103.\nSofa with backrest, base and feet in veneered blockboard, composed of modular elements. Upholstered with leather or fabric with visible stitching.\nIn the pictures: walnut without knots, oil finish, and leather Utah 103.\nSofa mit Rückenlehne, Struktur und Füßchen vollständig aus furnierter Tischlerplatte, mit Bezug aus Leder oder Stoff mit dekorativen Nähten. \nDas Modell besteht aus mehreren Elementen die zusammen kombiniert werden können.  \n \n \n \n \n \nIn den Fotos: Nussbaum ohne Knoten geölt und Leder Utah 103.\n20\n80\n80\n80\n20\n280\n66\n90\n93\n93\n42\nCM: L. 280 · P. 93· H. 42\u002F90\nPer maggiori informazioni consultare il Pricelist                              \nFor any further information please refer to the Pricelist                           \nWeitere Informationen entnehmen Sie bitte der Preisliste\n340\n",342,{"image":1207,"text":39,"number":1208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.343.png",343,{"image":1210,"text":39,"number":1211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.344.png",344,{"image":1213,"text":1214,"number":1215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.345.png","343\nFINITURE\nFINISHES\nAUSFÜHRUNGEN\n",345,{"image":1217,"text":1218,"number":1219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.346.png","344\n344\nLEGNO · WOOD · HOLZ\nA1\nNOCE SENZA NODI \nNOCE CON NODI\nA2\nROVERE SENZA NODI \nROVERE CON NODI\nCILIEGIO\nACERO\nA4\n       ROVERE SENZA NODI PIGMENTATO TOTAL BLACK\nA6\nBRICCOLA\n*\nWALNUT WITHOUT KNOTS\nWALNUT WITH KNOTS\nNUSSBAUM OHNE KNOTEN\nNUSSBAUM MIT KNOTEN\nOAK WITHOUT KNOTS\nOAK WITH KNOTS\nCHERRY\nMAPLE\nEICHE OHNE KNOTEN\nEICHE MIT KNOTEN\nKIRSCHBAUM\nAHORN\nTOTAL BLACK PIGMENTED OAK WITH\u002FWITHOUT KNOTS*\nEICHE MIT\u002FOHNE KNOTEN TOTAL BLACK PIGMENTIERT*\nN.B.: L’immagine rappresenta la versione senza nodi · N.B.:The picture represents the version without knots · N.B.: im Bild Version ohne Knoten\n*\nCATEGORIE · CATEGORIES · KATEGORIEN\nA7\nCEDRO\nCEDRO FINITURA CONTRACT\nCEDRO VULCANO\nA9\nA10\nKAURI\nA11\nTEAK\nCEDAR\nZEDER\nCEDAR CONTRACT FINISH\nZEDER CONTRACT\nVULCANO CEDAR\nZEDER VULCANO\n344\n",346,{"image":1221,"text":1222,"number":1223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.347.png","345\n345\nFERRO · IRON · EISEN\nB2\nRAL 3020 - ROSSO TRAFFICO\nRAL 7035 - GRIGIO LUCE\nRAL 7037 - GRIGIO POLVERE\nRAL 8019 - MARRONE GRIGIASTRO\nRAL 9001 - BIANCO CREMA\nRAL 9002 - BIANCO GRIGIASTRO\nRAL 9005 - NERO INTENSO\nRAL 9010 - BIANCO PURO\nRAL 9016 - BIANCO TRAFFICO\nRAL 1013 - BIANCO PERLA\nFERRO LACCATO IRONDUST\nB3\nFERRO LACCATO EFFETTO BRONZO SPAZZOLATO OPACO\nFERRO LACCATO EFFETTO ACCIAIO SPAZZOLATO OPACO\nFERRO LACCATO EFFETTO TITANIO SPAZZOLATO OPACO\nRAL 3020 - TRAFFIC RED\nRAL 7035 - LIGHT GREY\nRAL 7037 - DUSTY GREY\nRAL 8019 - GREY BROWN\nRAL 9001 - CREAM WHITE\nRAL 9002 - GREY WHITE\nRAL 9005 - JET BLACK\nRAL 9010 - PURE WHITE\nRAL 9016 - TRAFFIC WHITE\nRAL 1013 - OYSTER WHITE\nIrondust LACQUERED IRON\nLACQUERED IRON AGED COPPER MATT BRUSHED \nEFFECT\nLACQUERED IRON STAINLESS STEEL MATT BRUSHED \nEFFECT\nLACQUERED IRON TITANIUM MATT BRUSHED EFFECT\nRAL 3020 - VERKEHRSROT\nRAL 7035 - LICHTGRAU\nRAL 7037 - STAUBGRAU\nRAL 8019 - GRAUBRAUN\nRAL 9001 - CREMEWEISS\nRAL 9002 - GRAUWEISS\nRAL 9005 - TIEFSCHWARZ\nRAL 9010 - REINWEISS\nRAL 9016 - VERKEHRSWEISS\nRAL 1013 - PERLWEISS\nEISEN Irondust LACKIERT\nEISEN LACKIERT, BRONZE-EFFEKT MATT GEBÜRSTET\nEISEN LACKIERT, EDELSTAHL-EFFEKT MATT GEBÜRSTET\nEISEN LACKIERT, TITAN-EFFEKT MATT GEBÜRSTET\nCATEGORIE · CATEGORIES · KATEGORIEN\n",347,{"image":1225,"text":1226,"number":1227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.348.png","346\n346\nPELLE \u002F TESSUTO · LEATHER \u002F FABRIC · LEDER\u002FSTOFFE\nD1\nCATEGORIE · CATEGORIES · KATEGORIEN\n05 ERBA\n06 BOSCO\n08 JEANS\n09 BLU\nTESSUTO TOKYO M115 · FABRIC TOKYO M115 · STOFF TOKYO M115\n11 PERLA\n14 ROSSO\n23 SENAPE\n29 NOCCIOLA\n31 AMARANTO\n34 TORTORA\n37 MARRONE\n38 NERO\n01 SENAPE\n03 BOSCO\n04 ERBA\n06 MATTONE\nTESSUTO BOUCLÈ M150 · FABRIC BOUCLÈ M150 · STOFF BOUCLÈ M150\n07 TERRA\n08 AMARANTO\n11 BLU\n12 AZZURRO\n15 GRIGIO PERLA\n17 GRIGIO\n18 NERO\n20 MARRONE\n24 TORTORA\n26 ECRU\n01 ECRU\n02 TORTORA\n05 ORIONE\n06 AZZURRO\nTESSUTO MILANO M107 · FABRIC MILANO M107 · STOFF MILANO M107\n07 FIORITO\n19 BLU\n22 GHIACCIO\n25 AMARANTO\n26 NERO\n09 VERDE\n20 MATTONE\n346\n",348,{"image":1229,"text":1230,"number":1231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.349.png","347\n347\n347\n114\n124\n134\n154\nTESSUTO CANVAS · FABRIC CANVAS · STOFF CANVAS\n174\nD2\n112 POLVERE \n132 NEBBIA\n142 PANDA\n162 FUMO\nTESSUTO MAPLE · FABRIC MAPLE · STOFF MAPLE\n192 GRAFITE\n222 SAND\n232 LIGHT BROWN\n362 BROWN\n742 JEANS\n792 ORIONE\n14 \n17\n49\n51\n13\n18\nPELLE CRISTAL · LEATHER CRISTAL · LEDER CRISTAL\n37 \n65\n70 \n1\n10\n11\n26\nPELLE CAMOSCIO · LEATHER CAMOSCIO · LEDER CAMOSCIO\n27\n28\n31\nD3\nD1\n",349,{"image":1233,"text":1234,"number":1235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.350.png","D4\nPELLE NABUK · LEATHER NABUK · LEDER NABUK\n101\n102\n103\n104\nPELLE UTAH · LEATHER UTAH · LEDER UTAH\n105\n106\n107\n108\nD5\n002\n003\n008\n009\nCUOIO OLIMPIA · LEATHER OLIMPIA · KERNLEDER OLIMPIA\n010\n012\n013\n015\n017\n018\n348\nTESSUTO OUTDOOR PATIO · OUTDOOR FABRIC PATIO · OUTDOOR-STOFF PATIO\n220\n230\n170\n150\n6 - grigio\n12 - orione\n15 - ecru\n18 - oceano\n23 - chocolate\n27 - terra\n28 - nero\n30 - amaranto\n36 - salvia\n42 - gris perle\n348\n",350,{"image":1237,"text":1238,"number":1239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.351.png","349\n349\nTutti i campioni, così come le foto dei vari materiali e delle finiture disponibili, sono da considerarsi puramente indicativi. Eventuali difformità di colore e caratteristiche dei materiali usati per la produzione non potranno essere\nconsiderate motivo di contestazione, poiché legate alle loro caratteristiche naturali (es. venatura e nodi del legno, conformità del ferro o di pelli e tessuti etc.) o all’artigianalità della lavorazione.\nPer ulteriori informazioni si prega di consultare l’allegato “A” alle nostre Condizioni Generali di Vendita, scaricabile dall’area riservata del nostro sito www.riva1920.it.\nAll samples, as well as pictures of the available materials and finishes, are to be considered as purely indicative. Possible differences in colour and features of the materials used for production cannot be considered as reason\nfor claim, because linked to their natural characteristics (e.g. wood grain and knots, aspect of the iron or of leather and fabric etc.) or to the handcraft.\nFor any further information you are kindly invited to read the Annex “A” to our General Sales Conditions, that can be downloaded from the reserved area of our website www.riva1920.it.\nAlle Muster sowie Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Abweichungen bzgl. Farbe und Struktur der verwendeten Stoffe sind natur- und produktionsbedingt und können nicht als Mangel geltend gemacht werden.\nFür mehr Infos unsere allgemeinen Verkaufsbedingungen und Annex “A” unter LOGIN in unserer Webseite www.riva1920.it einlesen.\n349\nVETRO · GLASS · GLAS\nE1\nVETRO TRASPARENTE \u002F EXTRA CHIARO\nE2\nVETRO SATINATO\nVETRO FUMÉ\nVETRO BRONZATO\nCATEGORIE · CATEGORIES · KATEGORIEN\nCLEAR GLASS \u002F EXTRA CLEAR GLASS\nSATIN GLASS\nSMOKED GLASS\nBRONZED GLASS\nKLARGLAS\nSATINIERTES GLAS\nRAUCHGLAS\nBRONZIERTES GLAS\nALTRI MATERIALI · OTHER MATERIALS · WEITERE MATERIALIEN\nF1\nGRES SAHARA NOIR\nMARMO EMPERADOR DARK\nMARMO VERDE ALPI\nF2\nMARMO CALACATTA\nN.B.: Riferimento Dekton classe 2. Altri colori disponibili a richiesta.\n*\nCATEGORIE · CATEGORIES · KATEGORIEN\nSTONEWARE SAHARA NOIR\nEMPERADOR DARK MARBLE\nVERDE ALPI MARBLE\nCALACATTA MARBLE\nFEINSTEINZEUG SAHARA NOIR\nMARMOR EMPERADOR DARK\nMARMOR VERDE ALPI\nMARMOR CALACATTA\nN.B.: Reference Dekton class 2. Other colours available upon request.\n*\nN.B.: Dekton Kat. 2. Andere Farben erhältlich auf Anfrage.\n*\nLAVORAZIONE FRESART · FRESART PROCESSING · FRESART BEARBEITUNG\nFRESART SOTTILE NOCE\nFRESART MEDIA NOCE\nFRESART SOTTILE WALNUT\nFRESART MEDIA WALNUT\nFRESART SOTTILE NUSSBAUM\nFRESART MEDIA NUSSBAUM\nFRESART MOSSA NOCE\nFRESART MOSSA WALNUT\nFRESART MOSSA NUSSBAUM\nFRESART SOTTILE ROVERE\nFRESART MEDIA ROVERE\nFRESART SOTTILE OAK\nFRESART MEDIA OAK\nFRESART SOTTILE EICHE\nFRESART MEDIA EICHE\nFRESART MOSSA ROVERE\nFRESART MOSSA OAK\nFRESART MOSSA EICHE\n",351,{"image":1241,"text":1242,"number":1243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.352.png","TARGHETTE DI IDENTIFICAZIONE PERSONALIZZATE\nRiva 1920 offre la possibilità di realizzare targhette di identificazione in metallo che verranno apposte sui propri prodotti con laseratura del \nlogo del cliente, previa richiesta specifica al momento dell’invio dell’ordine.\nCUSTOMIZED IDENTIFICATION PLATES\nRiva 1920 offers the possibility to have customized metal plaques  which will be placed on its products with a personalized customer’s logo \nengraving, upon specific request when placing the order.\nPERSONALISIERTE KENNZEICHNUNGSSCHILDER \nRiva 1920 bietet die Möglichkeit, individuelle Plaketten mit Kundenlogo zu bekommen, die auf die Produkte angebracht werden, falls es auf der \nBestellung deutlich angegeben wird.\n350\n",352,{"image":1245,"text":1246,"number":1247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.353.png","351\nSET MANUTENZIONE\nOgni prodotto è corredato da un set contenente uno specifico kit di trattamento in base al tipo di legno e alla finitura e le istruzioni per la \nmanutenzione ordinaria.\nMAINTENANCE SET\nEach product is always sent along with a maintenance kit specific for the wood and finish of that product, also containing the instructions for \nordinary maintenance.\nPLEGESET\nEin Pflegeset und Gebrauchsanleitungen werden immer mit jedem Produkt mitgeliefert.\n",353,{"image":1249,"text":1250,"number":1251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.354.png","352\n352\nLA NOSTRA FILOSOFIA DEL “VIVERE NATURALE”\nOgni cliente che acquista un prodotto Riva 1920, riceve in omaggio un piccolo alberello, coltivato a partire dal seme in vivai apposita mente \ncreati, da piantare nel giar dino di casa, in un bosco oppure in un parco. Per chi non sarà in grado di mettere a dimora la piantina, Riva 1920 ha \npensato anche “all’adozione a distanza’’. Per partecipare al progetto Natu ral Living è sufficiente compilare il modulo scaricabile dal sito internet \nwww.riva1920.it e presentarlo al mo mento dell’acquisto presso il punto vendita autorizzato. Con questo semplice gesto il ciclo della natura non si \ninterrompe, pren dersi cura dell’ambiente deve diven tare uno stile di vita ed un impegno concreto per la salvaguardia delle prossime generazioni. \nOUR PHILOSOPHY OF “LIVING NATURALLY”\nUpon request those who buy a product of Riva 1920’s collection will receive a gift of a little seed-grown tree cultivated in specially created \nnurseries, to be planted in a garden, in a wood or in a park. For those who, while supporting the initiative, cannot plant this gift because they \ndo not have a sui table space, Riva R1920 will arrange “long-distance adoption”. In order to take part to our Natural Living lnitiative, please \ndownload the form in our web site www.riva1920.it and take it to the official Riva 1920 autho rized retailer when buying a product. With \nthis simple gesture the cycle of nature doesn’t stop, taking care of the environment must become a lifestyle and a concrete commitment to \npreservation for future genera tions.\nUNSERE PHILOSOPHIE VON „NATÜRLICH LEBEN”\nJeder Kunde, der ein Produkt von Riva 1920 erwirbt, erhält als Geschenk einen kleinen Baum, der ei gens zu diesem Zweck aus einem Sa men \nin einer Baumschule gezüchtet wurde und im eigenen Garten, in einem Wald oder Park gepflanzt wer den kann. Wer das Bäum chen nicht \npflanzen kann, hat die Möglichkeit, mit Riva 1920 eine ,,Patenschaft” zu vereinbaren. Um am Projekt Natural Living teil zunehmen, einfach das \nFormular von der lnternetseite www.riva1920.it herunterladen und dieses beim Kauf dem autorisierten Händler vor legen. Durch diese einfache \nGeste wird der Naturkreislauf nicht unter brochen. Die Pflege der Natur muss zu einem Lebensstil und einer kon kreten Verpflichtung werden, \num die nächsten Generationen zu schützen.\nNATURAL LIVING       \nL’immagine proposta è puramente indicativa  -   The image is purely for information - Das Bild ist nicht verbindlich    \n",354,{"image":1253,"text":1254,"number":1255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.355.png","353\n353\nAbitare secondo natura - Più attenzione all’ambiente nei materiali e nei modi di produrre per non sprecare le potenzialità che ogni pro dotto \nnaturale ha in sè.\nNel petto dell’azienda batte un cuore fatto di legno. Riva 1920 ama la natu ra, ma anche i suoi clienti ed è per questo che offre un prodotto \nautentico fatto in vero legno naturale nel pieno rispetto dell’ambiente e delle persone che lo abi tano. Rivestimenti, colle, vernici, mobili e molti \naltri elementi e oggetti di uso quo tidiano presenti nelle nostre case, sono accomunati dal contenere formaldeide, un gas incolore dai numerosi \nderivati e dalle mille proprietà: un potente batteri cida e disinfettante ma anche un fissativo di uso comune, nonché un ottimo con servante.  \nPeccato però che l’esposizione prolun gata alla formaldeide, le cui molecole tendono con il tempo ad essere rilascia te nell’ambiente circostante, sia \npotenzialmente tossica facendone uno dei più diffusi inquinanti di interni; basti pensare che è stata inserita nell’elenco delle sostanze cancerogene \nper l’uomo. Proprio per questo motivo da oltre 30 anni Riva 1920 si impegna quotidianamente per garan tire la naturalità dei suoi prodotti al fine \ndi assicurare la massima qualità dell’aria indoor necessaria per il benessere fisico di tutta la famiglia.\nLiving according to the nature - More attention to the environment through the use of materials and methods of production to avoid wasting \nthe potential that every natural product has.\nIn the company’s chest beats a wooden heart. Riva 1920 loves nature, and so do its customers; that’s why it offers an authentic product \nin real natural wood, respecting the environment and the people who live in it. Upholstery, glues, paints, furniture and many other elements \nand everyday things in our homes contain formaldehyde, a colourless gas with various derivatives and with numerous features: a strong \nbactericide and disinfectant, but also a commonly used fixative and a good preservative.\nBad news is, a prolonged exposure to formaldehyde, whose molecules tend with time to be emitted into the surrounding environment, is \npontentially toxic, making it one of the most common interior pollutants; in fact it has been listed as one of the carcinogenic substances for the \nhuman being. That’s why since more than 30 years Riva 1920 is daily committed to guarantee a natural product, in order to ensure good \nindoor air quality for the family well-being.\nNaturgemäß leben - Der Umwelt bei Herstellungsweisen und Materialien mehr Aufmerksamkeit schenken, um das Potenzial von jedem \nna türlichen Produkt nicht zu verschwenden.\nIn der Brust des Unternehmens schlägt ein Herz aus Holz. Riva 1920 und auch seine Kunden lieben die Natur und daher wird ein echtes \nProdukt aus natürlichem Holz angeboten, das sowie die Natur als auch die Personen achtet. Verkleidungen, Klebstoffe, Lacke, Möbel und viele \nandere Elemente und Gegenstände des täglichen Gebrauchs unserer Häuser enthalten Formaldehyd, ein farbloses Gas zahlreicher Derivate \nund mit vielen Eigenschaften: ein wir kungsvolles keimtötendes und desinfi zierendes Mittel, aber auch ein allgemein gebräuchliches Fixiermittel \nsowie ein ausgezeichnetes Konservierungsmittel. Es ist nur schade, dass eine langandauernde Formaldehyd-Exposition potentiell giftig ist, da  \nseine Moleküle wieder in die Umgebung abgegeben werden, wodurch es zu einem der verbreitetsten verunreinigten Stoffe in Innenräumen \nzählt. Formaldeyd steht nämlich auf der Liste jener Substanzen, die für den Menschen krebserregend sind. Aus diesem Grund bemüht \nsich Riva 1920 seit über 30 Jahren täglich, die Natürlichkeit seiner Produkte zu ga rantieren, um die höchste Luftqualität in lnnenräumen \nsicherzustellen, die für das Wohlbefinden der ganzen Familie wichtig ist.\nDESIGN ECO    \n",355,{"image":1257,"text":39,"number":1258},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.356.png",356,{"image":1260,"text":1261,"number":1262},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.357.png","355\nRIVA CENTER \nIl Riva Center è un edificio suggestivo totalmente ricoperto in legno di larice siberiano, inaugurato \nnel 2010. Il rivestimento è nato da un’idea progettuale dello studio Renzo Piano Building Workshop \neffettuato per l’università di Harvard.  \nRIVA CENTER  \n \n \n \n \n \n \n \nRiva Center is an amazing building completely covered with Siberian larch wood, built in 2010 \nbased on from a project idea of the design studio Renzo Piano Building Workshop carried out \nfor Harvard University.\nRIVA CENTER  \n \n \n \n \n \n \n \nRiva Center ist ein beeindruckendes Gebäude, das vollkommen mit sibirischem Lärchenholz \nverkleidet ist und 2010 eröffnet wurde. Die Verkleidung ist eine Projektidee vom Studio Renzo \nPiano Building Workshop und wurde für die Universität Harvard durchgeführt. \n",357,{"image":1264,"text":1265,"number":1266},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.358.png","SHOWROOM \nAl piano terra del Riva Center si trova uno Showroom di circa 1200 mq, che esalta l’essenza e \nl’unicità della collezione di arredi realizzati in vero legno massello. Lo spazio accoglie altresì una \ncollezione di vecchie biciclette dei mestieri risalenti ai primi del 1900.\nSHOWROOM \nOn the ground floor of Riva Center there is a Showroom of about 1200 square meters, which \nexalts the essence and uniqueness of the collection of solid wood furniture. The space also \nhouses a collection of old bicycles of the crafts dating from the early 1900s.\nSHOWROOM  \n \n \n \n \n \n \nIm Erdgeschoss des Riva Centers befindet sich der Showroom, 1200 Quadratmeter, der die \nEigenschaften und die Einmaligkeit der Produkte aus Massivholz betont. Hier ist auch eine \nSammlung alter Fahrräder zu sehen, die Beginn des 20. Jahrhunderts als Fahrzeuge für \nunterschiedliche Berufe dienten.\n356\n",358,{"image":1268,"text":39,"number":1269},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.359.png",359,{"image":1271,"text":39,"number":1272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.360.png",360,{"image":1274,"text":1275,"number":1276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.361.png"," \nMUSEO DEL LEGNO\nAl primo piano dello stabile si trova il Museo del Legno, con un’esposizione di oltre 5.000 pezzi \ntra macchine ed utensili per la lavorazione del legno (datazione 1850\u002F1930), collezione unica \nnel suo genere in Europa per la quantità di pezzi presenti. Obiettivo far riscoprire le origini e le \ntradizioni tipiche dell’ebanisteria, esponendo molti utensili provenienti da antiche botteghe artigiane \nitaliane. Nell’ampio salone si trovano pialle, banchi da lavoro, torni, combinate, pulitrici, seghe a \nnastro, bindelle: termini tecnici quasi dimenticati. Protagonista indiscusso dello spazio il tavolo \n“Antico” in legno millenario di Kauri datato 48.000 anni e lungo 12 metri, caratterizzato da una \nbase in ferro disegnata dall’architetto Renzo Piano.\nMUSEUM OF WOOD\nOn the first floor of the building there is the Museum of Wood, with an exhibition of over 5.000 \npieces including woodworking machines and tools (dating back to 1850\u002F1930), a unique collection \nof its kind in Europe for the quantity of pieces. The aim is to rediscover the typical origins and \ntraditions of cabinet making, by exhibiting many tools coming from ancient Italian artisan shops. In \nthe large hall there are planes, workbenches, lathes, combined machines, sanding machines, band \nsaws: almost forgotten technical terms. The undisputed protagonist of the space is the “Antico” \ntable made of millennial Kauri wood dated 48,000 years and 12 meters long, characterized by \nan iron base designed by the architect Renzo Piano. \nHOLZMUSEUM\nIm ersten Stock des Gebäudes befindet sich das Holzmuseum mit über 5.000 Ausstellungsstücken, \nMaschinen und Werkzeugen zur Holzbearbeitung aus dem Zeitraum 1850\u002F1930, eine einzigartig \ngroße Sammlung dieser Art in Europa. In der Ausstellung können der Ursprung und die typischen \nTraditionen der Kunsttischlerei wiederentdeckt werden, dank der vielen Werkzeugen aus alten \nitalienischen Schreinerwerkstätten. Im geräumigen Raum werden Hobel, Werk- und Drehbänke, \nKombimaschinen, Poliermaschinen, Bandsägen gezeigt: Fachausdrücke, die fast in Vergessenheit \ngeraten sind. Unbestrittene Hauptfigur dieses Raumes ist der Tisch “Antico” aus tausendjährigem \nKauri-Holz, 48.000 Jahre alt und 12 Meter lang, der sich durch sein Gestell aus Eisenrohren \nauszeichnet, Design vom Architekten Renzo Piano.\n359\n",361,{"image":1278,"text":1279,"number":1280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.362.png","PANGEA LAB\nAl secondo piano si trova il Pangea Lab, spazio suggestivo realizzato in legno di abete e vetro che \nospita il tavolo Pangea, simbolo di Expo 2015 a firma di Michele de Lucchi che si ispira all’unico \ncontinente che in origine si ritiene includesse tutte le terre emerse e che durante le successive \nere geologiche si è diviso nei vari continenti. La superficie di 80 metri quadrati realizzata in Kauri, \nlegno originario della Nuova Zelanda, è composta da 19 pezzi sagomati ed è sostenuta da 271 \ngambe realizzate in Briccola, pali di rovere recuperati della laguna di Venezia.\nPANGEA LAB \n \n \n \n \n \n \nOn the second floor you find the Pangea Lab, an evocative space made of fir wood and glass \nthat houses the Pangea table, a symbol of Expo 2015 designed by Michele de Lucchi, which is \ninspired to the supercontinent that consisted of the current continents joined together and that \nduring the following geological eras started breaking up. The 80-square-meter surface made of \nKauri, a wood coning from New Zealand, is made up of 19 shaped pieces and is supported by \n271 legs made of Briccola, reused oak poles from the Venetian lagoon. \nPANGEA LAB\nIm zweitem Stock ist Pangea Lab, ein eindrucksvoller Ort aus Fichtenholz und Glas in dem sich \nder Tisch Pangea befindet, Symbol der Expo 2015, der von Michele de Lucchi entworfen wurde \nund sich am einzigen Kontinent inspiriert, der zu Beginn das ganze Festland enthielt, welches sich \nin den nachfolgenden geologischen Epochen in die verschiedenen Kontinente getrennt hat. Er hat \neine Oberfläche von 80 Quadratmetern und wurde aus Kauri hergestellt, dem aus Neuseeland \nstammenden Holz; er besteht aus 19 Formteilen, die durch 271 Tischbeine aus Briccola getragen \nwerden, Eichenholzpfähle aus der Lagune von Venedig.\n360\n",362,{"image":1282,"text":39,"number":1283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.363.png",363,{"image":1285,"text":39,"number":1286},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.364.png",364,{"image":1288,"text":1289,"number":1290},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.365.png"," \nXILOTECA\nLungo le pareti dello spazio Pangea Lab si trova una xiloteca, una vera e propria seconda \ninstallazione museale all’interno del Riva Center, una raccolta minuziosa di circa 900 legni \nprovenienti da tutto il mondo. Nelle sottostanti teche di vetro si trova selezione di materiali naturali, \nfrutto della collaborazione con aziende del territorio. Si tratta di uno spazio didattico e formativo \nper far conoscere da vicino le lavorazioni ed i materiali attraverso l’organizzazione di workshop \ndedicati a studenti ed addetti al settore.\nXYLOTHEQUE \nAlong the walls of the Pangea Lab space there is a xilotheque, a real second museum inside the \nRiva Center, a meticulous collection of about 900 woods coming from all over the world. In the \nunderlying glass cases there is a selection of natural materials, the result of collaboration with \nlocal companies. It is an educational and training space to make the processes and materials \nknown through the organization of workshops dedicated to students and other companies \nworking in the region. \nXYLOTHEK\nEntlang der Wände des Pangea Lab befindet sich eine Xylotek, eine echte zweite Museumsinstallation \nim Riva Center und eine sorgfältige Sammlung von etwa 900 Hölzern aus der ganzen Welt. In \nden darunter liegenden Glasvitrinen gibt es eine Auswahl natürlicher Materialien, die dank der \nZusammenarbeit mit anderen lokalen Unternehmen ausgestellt werden können. Es handelt sich \num einen Bildungs- und Trainingsraum, dessen Ziel ist die Materialien und die Prozesse durch \nWorkshops für Studenten und Fachleute bekanntzumachen.\n363\n",365,{"image":1292,"text":1293,"number":1294},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.366.png","364\nUNITÀ PRODUTTIVE\nL’unità produttiva 1 è dedicata alla produzione di credenze,  armadi,  librerie,  letti e \ncomplementi d’arredo; macchinari tecnologicamente avanzati si alternano a banchi da \nfalegname e i processi industriali alle lavorazioni artigianali. Taglio, bordatura,  incollaggio, \nimpiallacciatura,  pressatura,  assemblaggio,  oliatura,  montaggio e controllo qualità: \npassaggi fondamentali per arrivare al mobile finito, sinonimo di qualità.\nL’unità produttiva 2 dedicata alla produzione di tavoli in legno massello, in particolare di \nKauri o di Briccola. Rastrelliere in ferro contengono i top pronti per essere lavorati; le \ntavole a liste incollate vengono fatte “riposare” per prevenire i naturali movimenti,  quelle in \nKauri vengono fotografate ed inserite in un apposito catalogo per la scelta dell’acquirente. \nCiascuno è un pezzo unico.\nL’unità produttiva 3, dedicata alla lavorazione del legno di cedro per la realizzazione di \nsgabelli, panche e tavolini. I tronchi nel piazzale antistante lo stabilimento sprigionano \nnell’aria un profumo caratteristico ed inebriante. Una ruspa li preleva e li porta all’interno \ndella fabbrica per il taglio longitudinale a cui segue la fase di scortecciamento ed infine di \ndefinizione della forma del prodotto tramite una dima. Il blocco viene poi inserito nel centro \ndi lavoro e al termine del processo di lavorazione si passa alla levigatura che rende la \nsuperfice liscia.\nPRODUCTION UNITS \n \n \n \n \n \nProduction unit 1 is dedicated to the production of sideboards, wardrobes, bookcases, beds and \naccessories; cutting-edge technology together with carpenter’s benches, industrial processes \nand craftsmanship. Cutting, edging, gluing, veneering, pressing, oiling, assembly and final quality \ncontrol: these are the steps to get to the finished product, symbol of quality.\nProduction unit 2 is instead dedicated to the production of solid wood tables and in particular \nthose in Kauri or Briccola wood. Iron racks contain the tops ready to be worked; tops in glued \nlists are let to “rest” to prevent natural movements; Kauri slabs are photographed and showed to \nthe customer in a dedicated catalogue. Each piece is unique.\nProduction unit 3 is dedicated to the production of cedar wood products: stools, benches and \nsmall tables. The trunks stored in the yard in front of the production unit release a characteristic \nscent into the air. A bulldozer picks them up and takes them inside the factory for the longitudinal \ncut and the debarking phase, then the shape of the stool is traced through a template. The block \nis then put into the CNC machine and it is sanded to make the surface smooth. \nPRODUKTIONSSTÄTTE\nDie Produktionsstätte 1 stellt Kommoden, Schränken, Regale, Betten und Einrichtungsobjekte \nher.  Technologisch fortschrittliche Maschinen neben traditionellen Tischlerbänken und industrielle \nProzesse neben Handwerk. Schneiden, Kleben, Furnieren, Pressen, Montage, Ölen und schließlich \nQualitätskontrolle: diese sind die Schritte bis zum fertigen Möbelstück, das zum Synonym für \nQualität wird.\nDie Produktionsstätte 2 stellt Massivholztischen her, unter denen auch Tische aus Kauri und \nBriccole. Hier stehen immer Tischplatten zum Bearbeiten bereit. Tischplatten aus verleimten \nLeisten werden horizontal gelagert um eventuelle Holzbewegungen zu vermeiden. Kauriplatten \nwerden fotografiert und dank einem speziellen Katalog den potenziellen Käufern angeboten. Jede \nPlatte ist ein Unikat.\nSchließlich verarbeitet die Produktionsstätte 3 Zedernholz zur Herstellung von Hockern, Bänken \nund Couchtischen. Die Stämme werden auf dem Vorplatz der Produktionsstätte gelagert und \nerfüllen die gesamte Umgebung mit einer charakteristischen Duftnote. Ein Bulldozer nimmt sie \nauf und bringt sie für den Längsschnitt und die Entrindung in die Fabrik, danach wird die Form \ndes Hockers durch eine Schablone auf der Oberfläche gezeichnet. Der Block wird dann in den \nCNC-Maschinen bearbeitet und per Hand geschliffen, wodurch die Oberfläche glatt wird.\n",366,{"image":1296,"text":1297,"number":1298},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.367.png","UNITÀ PRODUTTIVA 1 · PRODUCTION UNIT 1 · PRODUKTIONSSTÄTTE 1\nUNITÀ PRODUTTIVA 2 · PRODUCTION UNIT 2 · PRODUKTIONSSTÄTTE 2\nUNITÀ PRODUTTIVA 3 · PRODUCTION UNIT 3 · PRODUKTIONSSTÄTTE 3\n",367,{"image":1300,"text":1301,"number":1302},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.368.png","ALDO CIBIC\nALDO SPINELLI\nALESSANDRO GAZZARDI\nALESSANDRO GUIDOLIN\nALESSANDRO MENDINI\nAMEBE DESIGN STUDIO\nANDREA BRANZI\nANDREA CASTRIGNANO\nBALDESSARI & BALDESSARI\nBARTOLI DESIGN\nBENNO VINATZER\nBOYAN GRIGOROV\nBRODIE NEILL\nC.R.&S. RIVA 1920\nCARLO COLOMBO\nCENGIZ CIVAN\nCLAUDIO BELLINI\nDANIEL GERMANI\nDAVID CHIPPERFIELD\nDAVID DOLCINI\nDAVID KNOTT\nELIO FIORUCCI\nENZO MARI\nERASMO FIGINI\nFABIO NOVEMBRE\nFABRIZIO ZAPPA\nFEDERICO DEGIOANNI\nFRANCIS KÉRÉ\nFRANCO & MATTEO ORIGONI\nGALIMBERTI & BIZZARRO\nGIOVANNA AZZARELLO\nGIOVANNI TOMASINI\nGIULIANO & GABRIELE CAPPELLETTI\nGIULIANO CAPPELLETTI\nGUALTIERO MARCHESI\nHELIDON XHIXHA\nHIKARU MORI\nHSIAO-CHING WANG\nILENIA VISCARDI\nISABELLE RIGAL\nJAKE PHIPPS\nJAMIE DURIE\nKARIM RASHID\nKARSTEN SCHMIDT-HOENSDORF\nKAZUYO KOMODA\nLUCA MARTORANO & MATTIA ALBICINI\nLUCA SCACCHETTI\nLUISA CASTIGLIONI\nMARC SADLER\nMARCO BAXADONNE\nMARCO PIVA\nMARIA SAADEH\nMARIO BELLINI\nMARIO BELLINI CON RAFFAELE CIPOLLETTA\nMARIO BOTTA\nMARIO CUCINELLA\nMARTIN BALLENDAT\nMATTEO BENEDETTI\nMATTEO THUN\nMICHELE DE LUCCHI\nMICHELE TAVANO\nNERI & HU\nNESPOLI E NOVARA\nPAOLA NAVONE\nPAOLO PIVA\nPAOLO SALVADÈ\nPASSON & SAVORGNANI\nPATRICIA URQUIOLA\nPATRIZIA BOZUFFI\nPIERO LISSONI\nPININFARINA\nPINUCCIO SCIOLA\nREI HAMADA\nRENZO & MATTEO PIANO\nRICCARDO ARBIZZONI\nSAKURA ADACHI\nSETSU & SHINOBU ITO\nSOLONI,  GRANDE,  REVESZ\nSTEFANO BOERI\nSTEFANO LAROTONDA\nSTEVE LEUNG\nSTUDIO ZERO\nSTUDIO PRIMATESTA DESIGN\nTERRY DWAN\nTHOMAS HERZOG\nVEGNI DESIGN\nVENEZIANO+TEAM\n \nDESIGNERSFORRIVA1920\n",368,{"image":1304,"text":1305,"number":1306},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.369.png","Descriptions, colours and pictures of products included in this catalogue have an indicative value only and are not binding for products use. Riva 1920 \nreserves the right to modify their products without prior notification.\nPRINTED IN 2022\nLA GRAFICA · CANTÚ\nPHOTO\nMARCO BELLO\nSTUDIO ELEVEN\nMODO FOTOGRAFIA\nANY REPRODUCTION,\nREPRESENTATION\nOR MODIFICATION,\nIN FULL OR PARTLY, OF THIS \nCATALOGUE\nIS EXPRESSLY PROHIBITED.\n  \nFOR FURTHER INFORMATION \nPLEASE VISIT www.riva1920.it\n  \nCOPYRIGHT    RIVA 1920\nALL RIGHTS RESERVED.\n  \nSTYLING\nCOMMUNICATION \nGRAPHIC DESIGN\nRIVA 1920\n",369,{"image":1308,"text":1309,"number":1310},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F166919612873536ddd36e2f19d0db5-26d16f9daa.370.png","RIVA 1920\nIndustria Mobili SPA\nVia Milano, 137\n22063 Cantù \nComo · Italy\nT. +39 031 73 30 94\nF. +39 031 73 34 13\ninfo@riva1920.it\nProduction unit - 1\nVia Milano, 137\n22063 Cantù\nComo · Italy\nProduction unit - 2\nVia Genova, 13\n22063 Cantù\nComo · Italy\nProduction unit - 3\nVia Como, 74\n22066 Mariano C.se\nComo · Italy\nRiva Center\nVia Milano, 110\n22063 Cantù \nComo · Italy\nRiva Farm\nCucciago \nComo · Italy\nRiva 1920 è ora disponibile su scala globale in oltre 90 Paesi attraverso una rete di oltre 450 punti vendita autorizzati.\nRiva 1920 is now globally available in more than 90 Countries with an authorized Dealer network of 450 Stores.\nRiva 1920 ist jetzt weltweit in mehr als 90 Länder vertriebt und zählt ungefähr 450 offizielle Händler. \n",370,[],0,false,true,{"success":1314,"data":1316,"meta":1520,"count":1521,"next":1522,"previous":1523,"results":1555,"brand_chips":1616},[1317,1330,1339,1348,1357,1366,1375,1385,1395,1406,1418,1430,1439,1451,1463,1472,1481,1490,1499,1511],{"id":1318,"title":1319,"slug":1320,"image":1321,"source":1322,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1326,"pages":1327,"pages_count":1328,"matched_pages":1329,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":1331,"title":1332,"slug":1333,"image":1334,"source":1335,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1336,"pages":1337,"pages_count":260,"matched_pages":1338,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":1340,"title":1341,"slug":1342,"image":1343,"source":1344,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1345,"pages":1346,"pages_count":235,"matched_pages":1347,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":1349,"title":1350,"slug":1351,"image":1352,"source":1353,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1354,"pages":1355,"pages_count":257,"matched_pages":1356,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":1358,"title":1359,"slug":1360,"image":1361,"source":1362,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1363,"pages":1364,"pages_count":134,"matched_pages":1365,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1367,"title":1368,"slug":1369,"image":1370,"source":1371,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1372,"pages":1373,"pages_count":399,"matched_pages":1374,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1376,"title":1377,"slug":1378,"image":1379,"source":1380,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1381,"pages":1382,"pages_count":1383,"matched_pages":1384,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1386,"title":1387,"slug":1388,"image":1389,"source":1390,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1391,"pages":1392,"pages_count":1393,"matched_pages":1394,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":1396,"title":1350,"slug":1397,"image":1398,"source":1399,"brand_name":1400,"brand":1401,"brand_slug":1402,"file_size":1403,"pages":1404,"pages_count":365,"matched_pages":1405,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1407,"title":1408,"slug":1409,"image":1410,"source":1411,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1415,"pages":1416,"pages_count":181,"matched_pages":1417,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1419,"title":1420,"slug":1421,"image":1422,"source":1423,"brand_name":1424,"brand":1425,"brand_slug":1426,"file_size":1427,"pages":1428,"pages_count":1152,"matched_pages":1429,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],[],{"id":1431,"title":1432,"slug":1433,"image":1434,"source":1435,"brand_name":1424,"brand":1425,"brand_slug":1426,"file_size":1436,"pages":1437,"pages_count":396,"matched_pages":1438,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1440,"title":1441,"slug":1442,"image":1443,"source":1444,"brand_name":1445,"brand":1446,"brand_slug":1447,"file_size":1448,"pages":1449,"pages_count":1145,"matched_pages":1450,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],[],{"id":1452,"title":1453,"slug":1454,"image":1455,"source":1456,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1460,"pages":1461,"pages_count":238,"matched_pages":1462,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1464,"title":1465,"slug":1466,"image":1467,"source":1468,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1469,"pages":1470,"pages_count":648,"matched_pages":1471,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1473,"title":1474,"slug":1475,"image":1476,"source":1477,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1478,"pages":1479,"pages_count":735,"matched_pages":1480,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1482,"title":1483,"slug":1484,"image":1485,"source":1486,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1487,"pages":1488,"pages_count":168,"matched_pages":1489,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1491,"title":1492,"slug":1493,"image":1494,"source":1495,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1496,"pages":1497,"pages_count":521,"matched_pages":1498,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1500,"title":1501,"slug":1502,"image":1503,"source":1504,"brand_name":1505,"brand":1506,"brand_slug":1507,"file_size":1508,"pages":1509,"pages_count":75,"matched_pages":1510,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1512,"title":1513,"slug":1514,"image":1515,"source":1516,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1517,"pages":1518,"pages_count":368,"matched_pages":1519,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1521,"next":1522,"previous":1523,"brand_chips":1524},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1525,1528,1531,1534,1537,1540,1543,1546,1549,1552],{"title":1526,"slug":1527,"count":338},"SICIS","sicis",{"title":1529,"slug":1530,"count":287},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1532,"slug":1533,"count":287},"Terratinta","terratinta",{"title":1535,"slug":1536,"count":287},"Magis","magis",{"title":1538,"slug":1539,"count":242},"True Design","true-design",{"title":1541,"slug":1542,"count":231},"Covet House","covet-house",{"title":1544,"slug":1545,"count":221},"Ares Line","ares-line",{"title":1547,"slug":1548,"count":221},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1550,"slug":1551,"count":215},"Karpenter","karpenter",{"title":1553,"slug":1554,"count":215},"Visionnaire","visionnaire",[1556,1559,1562,1565,1568,1571,1574,1577,1580,1583,1586,1589,1592,1595,1598,1601,1604,1607,1610,1613],{"id":1318,"title":1319,"slug":1320,"image":1321,"source":1322,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1326,"pages":1557,"pages_count":1328,"matched_pages":1558,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1331,"title":1332,"slug":1333,"image":1334,"source":1335,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1336,"pages":1560,"pages_count":260,"matched_pages":1561,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1340,"title":1341,"slug":1342,"image":1343,"source":1344,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1345,"pages":1563,"pages_count":235,"matched_pages":1564,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1349,"title":1350,"slug":1351,"image":1352,"source":1353,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1354,"pages":1566,"pages_count":257,"matched_pages":1567,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1358,"title":1359,"slug":1360,"image":1361,"source":1362,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1363,"pages":1569,"pages_count":134,"matched_pages":1570,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1367,"title":1368,"slug":1369,"image":1370,"source":1371,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1372,"pages":1572,"pages_count":399,"matched_pages":1573,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1376,"title":1377,"slug":1378,"image":1379,"source":1380,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1381,"pages":1575,"pages_count":1383,"matched_pages":1576,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1386,"title":1387,"slug":1388,"image":1389,"source":1390,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1391,"pages":1578,"pages_count":1393,"matched_pages":1579,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1396,"title":1350,"slug":1397,"image":1398,"source":1399,"brand_name":1400,"brand":1401,"brand_slug":1402,"file_size":1403,"pages":1581,"pages_count":365,"matched_pages":1582,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1407,"title":1408,"slug":1409,"image":1410,"source":1411,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1415,"pages":1584,"pages_count":181,"matched_pages":1585,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1419,"title":1420,"slug":1421,"image":1422,"source":1423,"brand_name":1424,"brand":1425,"brand_slug":1426,"file_size":1427,"pages":1587,"pages_count":1152,"matched_pages":1588,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1431,"title":1432,"slug":1433,"image":1434,"source":1435,"brand_name":1424,"brand":1425,"brand_slug":1426,"file_size":1436,"pages":1590,"pages_count":396,"matched_pages":1591,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1440,"title":1441,"slug":1442,"image":1443,"source":1444,"brand_name":1445,"brand":1446,"brand_slug":1447,"file_size":1448,"pages":1593,"pages_count":1145,"matched_pages":1594,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1452,"title":1453,"slug":1454,"image":1455,"source":1456,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1460,"pages":1596,"pages_count":238,"matched_pages":1597,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1464,"title":1465,"slug":1466,"image":1467,"source":1468,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1469,"pages":1599,"pages_count":648,"matched_pages":1600,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1473,"title":1474,"slug":1475,"image":1476,"source":1477,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1478,"pages":1602,"pages_count":735,"matched_pages":1603,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1482,"title":1483,"slug":1484,"image":1485,"source":1486,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1487,"pages":1605,"pages_count":168,"matched_pages":1606,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1491,"title":1492,"slug":1493,"image":1494,"source":1495,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1496,"pages":1608,"pages_count":521,"matched_pages":1609,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1500,"title":1501,"slug":1502,"image":1503,"source":1504,"brand_name":1505,"brand":1506,"brand_slug":1507,"file_size":1508,"pages":1611,"pages_count":75,"matched_pages":1612,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],{"id":1512,"title":1513,"slug":1514,"image":1515,"source":1516,"brand_name":1457,"brand":1458,"brand_slug":1459,"file_size":1517,"pages":1614,"pages_count":368,"matched_pages":1615,"match_count":1312,"two_pages":1313,"show_text":1314},[],[],[1617,1618,1619,1620,1621,1622,1623,1624,1625,1626],{"title":1526,"slug":1527,"count":338},{"title":1529,"slug":1530,"count":287},{"title":1532,"slug":1533,"count":287},{"title":1535,"slug":1536,"count":287},{"title":1538,"slug":1539,"count":242},{"title":1541,"slug":1542,"count":231},{"title":1544,"slug":1545,"count":221},{"title":1547,"slug":1548,"count":221},{"title":1550,"slug":1551,"count":215},{"title":1553,"slug":1554,"count":215}]