[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-rimadesioitalia-models-2021":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":275},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":270,"matched_pages":271,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},15549,"Models 2021","rimadesioitalia-models-2021","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F91\u002Fb90923841153345185a6564c32d150-285d98b2e1.pdf","Rimadesio",1569,"rimadesioitalia","22.8 MB",[14,17,20,24,28,32,36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":15,"number":19},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.2.png",2,{"image":21,"text":22,"number":23},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.3.png","EN \nTRANSLATING AN IDEA OF HARMONY AND BEAUTY INTO A PRECISE FORM, INTO A \nCONCRETE AND TANGIBLE REALITY. THIS HAS ALWAYS BEEN THE COMMITMENT THAT DRIVES \nRIMADESIO IN THE SEARCH FOR NEW SOLUTIONS FOR CONTEMPORARY LIVING, IN THE DEFINITION \nOF UNIQUE AESTHETIC MODELS, IN THE CONTINUOUS IMPROVEMENT OF A PRODUCTION \nSYSTEM ORIENTED TO THE HIGHEST QUALITY AND EFFICIENCY. WITH A PARTICULAR FOCUS ON \nEVERY CHOICE, FROM THE GOOD MANAGEMENT OF RENEWABLE ENERGY TO THE PREVAILING \nUSE OF RECYCLABLE MATERIALS SUCH AS GLASS AND ALUMINIUM, WHICH CAN IMPROVE\nTHE BALANCE WITH THE ENVIRONMENT AROUND US. \nIT \nTRADURRE UN’IDEA DI ARMONIA E BELLEZZA IN UNA FORMA PRECISA, IN UNA REALTÀ \nCONCRETA E TANGIBILE. QUESTO DA SEMPRE L’ IMPEGNO CHE GUIDA RIMADESIO NELLA \nRICERCA DI NUOVE SOLUZIONI PER L’ ABITARE CONTEMPORANEO, NELLA DEFINIZIONE DI MODELLI \nESTETICI UNICI, NELL’ AFFINAMENTO COSTANTE DI UN SISTEMA PRODUTTIVO ORIENTATO ALLA \nMASSIMA QUALITÀ ED EFFICIENZA. CON UN’ ATTENZIONE PARTICOLARE VERSO OGNI SCELTA, \nDALLA GESTIONE VIRTUOSA DELL’ ENERGIA RINNOVABILE ALL’ USO PREVALENTE DI MATERIALI \nRICICLABILI COME IL VETRO E L’ ALLUMINIO, CHE POSSA MIGLIORARE L’ EQUILIBRIO CON \nL’ AMBIENTE CHE CI CIRCONDA.\n2\n3\nMODELS\n",3,{"image":25,"text":26,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.4.png","4\n5\nMODELS\nMODULOR wall paneling system, SPAZIO wall partition system, LONG ISLAND table\n",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.5.png","EN \nMODULOR, THE NEW CONCEPT WALL PANELING SYSTEM. A PLAIN SURFACE, EMPHASIZED \nBY HORIZONTAL AND VERTICAL STRUCTURAL PROFILES, ON WHICH GLASS CABINETS, \nSHELVES OF VERY THIN THICKNESS AND HORIZONTAL OR VERTICAL DISPLAY CASES ARE FIXED. \nMODULOR NATURALLY ADAPTS TO ANY COMPLEX SPACE, TRANSFORMING ITSELF INTO \nA DOOR, WINDOW PASSAGE, OR SHOWING EQUIPPED STORAGE UNITS. \nIT \nMODULOR, IL SISTEMA BOISERIE DI NUOVA CONCEZIONE. UNA SUPERFICIE PURA, SCANDITA \nDA PROFILI STRUTTURALI ORIZZONTALI E VERTICALI SU CUI SI INNESTANO CONTENITORI \nINTERAMENTE IN VETRO, MENSOLE DALLO SPESSORE SOTTILISSIMO E VETRINE ORIZZONTALI \nO VERTICALI. MODULOR SI ADATTA CON NATURALEZZA AD UNO SPAZIO COMPLESSO, \nTRASFORMANDOSI ALL’  OCCORRENZA IN PORTA O VANO FINESTRA, O SVELANDO VANI ATTREZZATI \nPER IL CONTENIMENTO.\n6\nMODULOR wall paneling system\n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.6.png","8\n9\nMODELS\nMODULOR wall paneling system, ALAMBRA cabinets, MANTA table, TRAY coffee table\n",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.7.png","10\n11\nMODELS\nLONG ISLAND table\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.8.png","13\nMODELS\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.9.png","14\n15\nMODELS\nMODULOR wall paneling system with storage unit, LONG ISLAND table, PLANET coffee table\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.10.png","16\n17\nMODELS\nSPAZIO wall partition system\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.11.png","EN \nSPAZIO GLASS WALL PARTITION SYSTEM, ALWAYS CUSTOM MADE, PROVIDING LINEAR, \nCORNER AND TERMINAL SOLUTIONS FOR THE INTERNAL ORGANIZATION OF DOMESTIC, \nPUBLIC, OR PROFESSIONAL ENVIRONMENTS. SPAZIO'S DESIGN VERSATILITY IS UNDERLINED BY \nTHE FREE COMBINATION WITH SLIDING PANELS AND MOON, SAIL AND ZEN SWING DOORS. \nENDLESS SOLUTIONS TO COMBINE THE FINISHES OF GLASS AND ALUMINIUM WITH \nSTRUCTURAL ELEMENTS. \nIT \nSPAZIO, IL SISTEMA INTERPARETE IN VETRO SEMPRE SU MISURA, CHE PREVEDE SOLUZIONI \nLINEARI, ANGOLARI E TERMINALI PER L'   ORGANIZZAZIONE INTERNA DI AMBIENTI DOMESTICI, \nPUBBLICI O PROFESSIONALI. LA VERSATILITÀ PROGETTUALE DI SPAZIO È SOTTOLINEATA DALLA \nLIBERA COMBINAZIONE CON LE ANTE SCORREVOLI E LE PORTE BATTENTE MOON, SAIL E ZEN. \nINFINITE LE SOLUZIONI DI ABBINAMENTO TRA LE FINITURE DEI VETRI E DELL’ ALLUMINIO DEGLI \nELEMENTI STRUTTURALI.\n18\n19\nMODELS\nSPAZIO wall partition system, SAIL sliding panels, PLANET coffee table\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.12.png","20\n21\nMODELS\nSPAZIO wall partition system, SAIL sliding panels, DRESS BOLD walk-in closet\n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.13.png","22\nSPAZIO wall partition system, SAIL sliding panels\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.14.png","EN \nTABLES, COFFEE TABLES, SIDEBOARDS AND SMALL BOOKCASES DEVELOPED WITH \nHIGHEST COHERENCE, FOLLOWING THE RIMADESIO’S UNIQUE VISION; A COORDINATED DESIGN \nPROPOSAL, CHARACTERIZED BY THE SEARCH FOR THE MAXIMUM BALANCE BETWEEN \nFORMAL RIGOR, TECHNOLOGY AND ATTENTION TO DETAIL. SOPHISTICATED SOLUTIONS IN WHICH \nTHE CHOICE OF FINISHES, FROM STONES TO METALS, FROM VENEERS TO GLASS COLORS,\nARE AN INTEGRAL AND FUNDAMENTAL PART OF THE PROJECT. \nIT \nTAVOLI, TAVOLINI, MADIE E LIBRERIE SVILUPPATI ALL’ INSEGNA DELLA MASSIMA COERENZA \nCON LA PARTICOLARE VISIONE DI RIMADESIO; UNA PROPOSTA D’ARREDO COORDINATA, \nGUIDATA DALLA RICERCA DEL MASSIMO EQUILIBRIO TRA RIGORE FORMALE, TECNOLOGIA E CURA \nDEL DETTAGLIO. SOLUZIONI SOFISTICATE IN CUI LA SCELTA DELLE FINITURE, DALLE PIETRE \nAI METALLI, DALLE ESSENZE ALLE COLORAZIONI DEL VETRO, SONO PARTE INTEGRANTE\nE FONDAMENTALE DEL PROGETTO.\n24\n25\nMODELS\nSIXTY coffee table\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.15.png","MODELS\n27\nMANTA table, ALAMBRA ISOLA middle room display unit, ALAMBRA sideboard\n26\n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.16.png","EN \nVELARIA, SLIDING PANELS INTERPRETED WITH THE UTMOST GEOMETRICAL RIGOUR. \nIN THE PROJECT PANELS ARE ALWAYS CUSTOM MADE WITH A STRUCTURAL ALUMINIUM PROFILE \nIN MINIMUM THICKNESS, THAT MAKES THE MOST OF THE EXCLUSIVE AESTHETIC FEATURES\nOF THE RIMADESIO GLASS. THE SYSTEM IS PROVIDED WITH PATENTED INNOVATIVE TECHNICAL \nSOLUTIONS, TO GUARANTEE THE UTMOST FREEDOM OF DESIGN, ALONG WITH EASY \nINSTALLATION AND EXCEPTIONAL RELIABILITY OVER THE YEARS. \nIT \nVELARIA, L’ INTERPRETAZIONE DELLA PORTA SCORREVOLE ALL’ INSEGNA DEL MASSIMO \nRIGORE GEOMETRICO. UN PROGETTO IN CUI I PANNELLI VENGONO REALIZZATI SEMPRE \nSU MISURA, CON UN PROFILO STRUTTURALE IN ALLUMINIO DI MINIMO SPESSORE CHE VALORIZZA \nAL MASSIMO LE QUALITÀ ESTETICHE ESCLUSIVE DEL VETRO RIMADESIO. UN SISTEMA\nDOTATO DI INNOVATIVE SOLUZIONI TECNICHE BREVETTATE, PER GARANTIRE LA PIÙ AMPIA \nLIBERTÀ PROGETTUALE, ASSOCIATA ALLA SEMPLICITÀ DI INSTALLAZIONE E AD UN’ECCEZIONALE \nAFFIDABILITÀ NEL TEMPO. \n28\n29\nMODELS\nVELARIA sliding panels, FLAT table, EOS shelves\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.17.png","30\n31\nMODELS\nVELARIA sliding panels, FLAT table, EOS shelves, SELF BOLD sideboard\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.18.png","32\n33\nMODELS\nVELARIA sliding panels, EOS shelves\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.19.png","34\n35\nMODELS\nFLAT table\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.20.png","EN \nA SIMPLE AND MINIMAL DESIGN, PERFECT AND PURE LINES, CONTINUOUS SURFACES: \nSELF BOLD IS THE FURNITURE SYSTEM EXPRESSING RIMADESIO ESSENTIAL AND \nCONTEMPORARY DESIGN. PURE GEOMETRY AND POSSIBILITY TO BE COMBINED WITH OTHER \nCOLLECTIONS, ALLOW SELF BOLD TO BE POSITIONED WITH ELEGANCE AND PERSONALITY\nIN EVERY CONTEXT. THE TOP IS ONE OF THE MAIN CHARACTERISTIC OF THE COLLECTION, BOTH \nWHEN IS MORE REFINED AS MARBLE, AND IN THE GLASS VERSION WHERE A THIN PROFILE \nIS MARKING THE OUTLINE. \nIT \nUN DISEGNO PULITO ED ESSENZIALE, LINEE ASSOLUTE E NITIDE, SUPERFICI PURE E \nCONTINUE: SELF BOLD È IL SISTEMA D'ARREDO CHE ESPRIME L'  ESSENZIALITÀ E LA \nCONTEMPORANEITÀ DI RIMADESIO. GEOMETRIE ASSOLUTE E CAPACITÀ DI DIALOGARE CON \nALTRE COLLEZIONI PERMETTONO A SELF BOLD DI INSERIRSI CON ELEGANZA E PERSONALITÀ \nNELLO SPAZIO. IL TOP È UNO DEI TRATTI DISTINTIVI DELLA COLLEZIONE, SIA QUANDO SI \nMANIFESTA NELLA RICERCATA MATERICITÀ DEI MARMI, SIA QUANDO NELLA VERSIONE IN VETRO \nVIENE DEFINITO DA UN SOTTILE PROFILO CHE NE DELINEA L'INGOMBRO.\n36\n37\nMODELS\nSELF BOLD sideboard\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.21.png","38\nZEN door\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.22.png","40\n41\nMODELS\nSELF UP sideboard\n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.23.png","42\n43\nMODELS\nEN \nCAREFUL AND RIGOROUS PRESENCE BY DEFINITION, THE MODULOR WALL PANELING \nSYSTEM TAKES A HIGHLY EXPRESSIVE VALUE WITH THE EXCLUSIVE NOCE SAHARA FINISH. THE \nSELF SIDEBOARD IN LACQUERED GLASS AND THE ALUMINIUM SHELVES OF THE SAME SYSTEM \nARE THE MAIN PROTAGONISTS AT THE CENTRE OF THE SPACE, WHILE THE SWING DOORS ARE \nPERFECTLY INTEGRATED INTO THE BACKGROUND.\nIT \nPRESENZA DISCRETA E RIGOROSA PER DEFINIZIONE, IL SISTEMA BOISERIE MODULOR \nASSUME CON LA FINITURA ESCLUSIVA NOCE SAHARA UN VALORE FORTEMENTE ESPRESSIVO. \nPROTAGONISTE AL CENTRO DELLO SPAZIO LA MADIA SELF IN VETRO LACCATO E LE MENSOLE \nIN ALLUMINIO DEL SISTEMA, MENTRE SULLO SFONDO TROVANO SPAZIO, PERFETTAMENTE \nINTEGRATE, LE PORTE CON APERTURA BATTENTE.\nMODULOR wall paneling system, SELF BOLD suspended cabinet\n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.24.png","44\n45\nMODELS\nMODULOR wall paneling system, SELF BOLD suspended cabinet, TRAY coffee table\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.25.png","46\nMODULOR wall paneling system\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.26.png","48\n49\nMODELS\nSAIL swing door\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.27.png","EN \nINSPIRED BY THE UTMOST AESTHETIC ESSENTIALITY, THE GRAPHIS PLUS SLIDING PANELS \nARE COMPOSED OF PANELS IN LACQUERED GLASS, LITECH OR SYNTHETIC LEATHER,  \nENDED BY A STRUCTURAL ALUMINIUM PROFILE OF MINIMUM THICKNESS. ALWAYS CUSTOM MADE, \nTHE SLIDING PANELS HAVE A RECESSED METAL HANDLE WITH AN INSERT IN THE SAME \nFINISH AS THE PANEL. \nIT \nISPIRATE ALLA MASSIMA ESSENZIALITÀ ESTETICA, LE PORTE SCORREVOLI GRAPHIS PLUS \nSONO COMPOSTE DA PANNELLI IN VETRO LACCATO, LITECH O SIMILPELLE, CONCLUSI DA\nUN PROFILO STRUTTURALE IN ALLUMINIO DI MINIMO SPESSORE. SEMPRE SU MISURA, LE PORTE \nSCORREVOLI SONO DOTATE DI MANIGLIA INCASSATA IN METALLO CON INSERTO NELLA STESSA \nFINITURA DEL PANNELLO.\n51\nMODELS\nGRAPHIS PLUS sliding panels, COVER storage system\n50\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.28.png","52\n53\nMODELS\nGRAPHIS PLUS sliding panels, COVER storage system, MANTA table\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.29.png","54\n55\nMODELS\nMANTA table\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.30.png","EN \nCLOSING SYSTEM EQUIPPED WITH SINGLE-FACE HINGED DOORS IN GLASS, LITECH, FABRIC, \nWOOD AND SYNTHETIC LEATHER. THE CORE OF THE COVER PROJECT IS THE UPRIGHTS, \nFIXED TO THE CEILING AND TO THE FLOOR, WHICH GATHER THE CONCEALED HINGES OF THE \nDOOR AND THE EXCLUSIVE INTEGRATED INTERNAL LED LIGHTING SYSTEM. SHELVES AND \nDRAWERS ARE FIXED DIRECTLY TO THE UPRIGHTS WITHOUT VISIBLE SCREWS, WHICH ALLOWS \nA FREE AND EASILY ADJUSTABLE ARRANGEMENT.  \nIT \nSISTEMA DI CHIUSURA ATTREZZATO CON ANTE BATTENTI MONOFRONTE IN VETRO, LITECH, \nTESSUTO, ESSENZA E SIMILPELLE. FULCRO DEL PROGETTO COVER SONO I MONTANTI, FISSATI \nA SOFFITTO E A PAVIMENTO, CHE RACCOLGONO I CARDINI INVISIBILI DELLE ANTE E L’ ESCLUSIVO \nSISTEMA INTEGRATO DI ILLUMINAZIONE INTERNA A LED. MENSOLE E CASSETTIERE VENGONO \nFISSATE AI MONTANTI CON UN SISTEMA AD INCASTRO, SENZA VITI A VISTA, CHE CONSENTE UNA \nDISPOSIZIONE LIBERA E MODIFICABILE NEL TEMPO CON ESTREMA FACILITÀ.\n56\n57\nMODELS\nCOVER storage system\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.31.png","59\nMODELS\nCOVER storage system, GRAPHIS PLUS sliding panels\n58\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.32.png","60\n61\nMODELS\nCOVER FREESTANDING storage system\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.33.png","62\n63\nMODELS\nFRANCIS table, MODULOR wall paneling system, SELF BOLD suspended cabinet\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.34.png","EN \nA WAVY EFFECT CREATING A DEEP VERTICAL TEXTURE: THIS IS THE SAHARA FINISH, \nAVAILABLE IN THE RIMADESIO GLASS COLLECTION IN 19 MAT LACQUERED AND 7 METALIZED \nCOLORS. THE UNIQUE EFFECT CREATED BY THE VIBRATION OF THE LIGHT ON THE SURFACE \nTURNS OUT TO BE IDEAL TO CHARACTERIZE EACH PRODUCT OF THE COLLECTION: FROM THE \nSIDEBOARDS TO THE SLIDING PANELS, FROM THE BACKS OF THE WALK-IN WARDROBES \nTO THE SWING DOORS, TO THE DOORS OF THE NIGHT CABINETS AND THE PANELS OF \nTHE MODULOR WALL PANELING SYSTEM. THE NEW SAHARA GLASS VERSION IS IN ADDITION \nTO THE ALREADY AVAILABLE WALNUT AND HEAT-TREATED OAK FINISHES.\nIT \nUN RILIEVO ONDULATO CHE FORMA UNA FITTA TEXTURE VERTICALE: È LA FINITURA \nSAHARA, DISPONIBILE NELLA COLLEZIONE VETRI RIMADESIO IN 19 VARIANTI CROMATICHE OPACHE \nE 7 METALLIZZATE. IL PARTICOLARE EFFETTO CREATO DALLA VIBRAZIONE DELLA LUCE\nSULLA SUPERFICIE RISULTA IDEALE PER CARATTERIZZARE OGNI PRODOTTO IN COLLEZIONE: \nDALLE MADIE AI PANNELLI SCORREVOLI, DAGLI SCHIENALI DELLE CABINE ARMADIO ALLE PORTE \nBATTENTE, FINO ALLE ANTE DEI CONTENITORI NOTTE E AI PANNELLI DEL SISTEMA BOISERIE \nMODULOR. LA NUOVA VERSIONE SAHARA IN VETRO SI AFFIANCA A QUELLE GIÀ DISPONIBILI IN \nESSENZA NOCE E ROVERE TERMOTRATTATO. \n64\nMODULOR wall paneling system\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.35.png","66\n67\nMODELS\nFRANCIS table\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.36.png","68\n69\nMODELS\nMODULOR wall paneling system, VANITY beauty corner, PLANET coffee table\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.37.png","EN \nA CORNER DEDICATED TO SELF - CARE, DESIGNED TO KEEP PRECIOUS OBJECTS, \nCOSMETICS AND SCENTED FRAGRANCES: VANITY FITS PERFECTLY IN THE MODULOR SYSTEM. \nTHE CABINETS ALTERNATE WITH THE WALL PANELING SYSTEM IN A LINEAR AND COHERENT \nDESIGN, EMPHASIZED BY THE EXCLUSIVE MATERIALITY OF THE DIAMOND GLASSES. INTEGRATED \nINTO THE WALL, THE STORAGE ELEMENTS ALLOW TO ORGANIZE SPACES RATIONALLY. \nALWAYS MADE-TO-MEASURE IN HEIGHT AND WIDTH, IT IS COMPLETELY CUSTOMIZABLE IN \nACCESSORIES, FINISHES AND MATERIALS.\nIT \nUN ANGOLO DEDICATO ALLA CURA DI SÉ, PENSATO PER CUSTODIRE PREZIOSITÀ, COSMESI \nE FRAGRANZE PROFUMATE: VANITY SI INSERISCE PERFETTAMENTE NEL SISTEMA MODULOR. \nI CONTENITORI SI ALTERNANO AI PANNELLI BOISERIE IN UN PROGETTO LINEARE E COERENTE, \nSCANDITO DALL’ESCLUSIVA MATERICITÀ DEI VETRI DIAMANTE. INTEGRATI NELLA PARETE \nA EFFETTO CONTINUO, GLI ELEMENTI GUARDAROBA CONSENTONO DI ORGANIZZARE \nRAZIONALMENTE LO SPAZIO. UN SISTEMA SEMPRE SU MISURA IN ALTEZZA E LARGHEZZA, \nCOMPLETAMENTE PERSONALIZZABILE IN ATTREZZATURE, FINITURE E MATERIALI.\nVANITY beauty corner, MODULOR wall paneling system\n70\n71\nMODELS\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.38.png","72\nVANITY beauty corner, MODULOR wall paneling system\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.39.png","74\n75\nMODELS\nMODULOR wall paneling system with storage unit\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.40.png","MODELS\n77\n77\n76\nALA drawer unit, SELF, SELF BOLD, SELF UP sideboards, ALAMBRA monetiere, SELF BOLD secretaire\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.41.png","78\n79\nMODELS\nDRESS BOLD walk-in closet, VELARIA sliding panels, SELF BOLD drawer unit, PLANET coffee table\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.42.png","80\n81\nMODELS\nDRESS BOLD walk-in closet, VELARIA sliding panels\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.43.png","82\n83\nMODELS\nALAMBRA ISOLA middle room display unit\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.44.png","EN \nA DOOR THOUGHT AS AN ESSENTIAL SURFACE, WITH A MINIMUM THICKNESS JAMB. \nEQUIPPED WITH A BIDIRECTIONAL OPENING, AURA IS AVAILABLE WITH A PATENTED MAGNETIC \nCLOSING PROFILE OR WITH A MAGNETIC LOCK. BOTH SOLUTIONS TAKE ADVANTAGE OF A \nBASIC PHYSICAL PRINCIPLE, DELETING THE NEED OF MECHANISMS AND ALWAYS GUARANTEEING \nLIGHT AND SILENT MOVEMENTS. \nIT \nUNA PORTA CONCEPITA COME UNA SUPERFICIE ESSENZIALE, CON UNO STIPITE DI MINIMO \nSPESSORE. DOTATA DI UN SISTEMA DI APERTURA BIDIREZIONALE, AURA CON APERTURA \nBATTENTE È DISPONIBILE IN DUE VERSIONI: CON PROFILO DI CHIUSURA MAGNETICO BREVETTATO \nE CON SERRATURA MAGNETICA. ENTRAMBE LE VERSIONI SFRUTTANO UN PRINCIPIO FISICO \nBASILARE, ELIMINANDO LA NECESSITÀ DI MECCANISMI E GARANTENDO MOVIMENTI SEMPRE \nLEGGERI E SILENZIOSI.\n85\nMODELS\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.45.png","86\n87\nMODELS\nAURA door, OPUS bookcase\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.46.png","88\n89\nMODELS\nLONG ISLAND table\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.47.png","90\n91\nMODELS\nMODULOR wall paneling system with storage unit, PLANET coffee table, SELF BOLD suspended cabinet\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.48.png","92\nMODULOR wall paneling system\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.49.png","94\n95\nMODELS\nZENIT bookcase\n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.50.png","EN \nWITH ABACUS, THE WALK-IN CLOSET BECOMES A ROOM IN SYNTHETIC LEATHER, \nWHERE EXTREMELY THIN AND RIGOROUS GEOMETRIC HORIZONTAL ELEMENTS ARE PLACED. \nA PROJECT THAT IS INTERPRETED WITH A MINIMAL STYLE, COHERENT IN EVERY DETAIL, \nSTARTING FROM THE ACCESSORIES AND THE CABINETS TO ORGANIZE THE SPACE, UP TO \nTHE LED LIGHTING SYSTEM PLACED IN THE LOWER PART OF THE SHELVES AND INTEGRATED \nINTO THE TOP PART OF THE PANELS. \nIT \nCON ABACUS, LA CABINA ARMADIO DIVENTA UNA STANZA DI SIMILPELLE, IN CUI SI \nINNESTANO ELEMENTI ORIZZONTALI DI MINIMO SPESSORE E DAL MASSIMO RIGORE \nGEOMETRICO. UN PROGETTO INTERPRETATO CON UNO STILE MINIMALE E COERENTE IN OGNI \nDETTAGLIO, DAGLI ACCESSORI E I CONTENITORI PER L' ORGANIZZAZIONE DELLO SPAZIO \nARMADIO, AL SISTEMA DI ILLUMINAZIONE A LED PRESENTE NELLA PARTE INFERIORE DELLE \nMENSOLE ATTREZZATE E INTEGRATO ALLA SOMMITÀ DEI PANNELLI A PARETE.\n96\n97\nMODELS\nABACUS walk-in closet, GRAPHIS PLUS sliding panels, TRAY coffee table\n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.51.png","98\n99\nMODELS\nABACUS walk-in closet, GRAPHIS PLUS sliding panels, TRAY coffee table\n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.52.png","101\nMODELS\n100\nABACUS walk-in closet, GRAPHIS PLUS sliding panels\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.53.png","FRANK HÜLSBÖMER IS A GERMAN PHOTOGRAPHER AND VISUAL ARTIST CURRENTLY BASED IN BERLIN. WHILE HIS WORK IS DISPLAYED IN VARIOUS ART AND DESIGN\nMUSEUMS, GALLERIES, AND INSTITUTIONS AROUND THE WORLD, HE IS CONTINUING HIS COLLABORATIONS WITH MAJOR FIRMS IN THE FIELD OF FASHION\nAND DESIGN. BEHIND THE HYPER AESTHETICS OF HÜLSBÖMER’S WORK, THERE IS A FASCINATING HABITAT PERVADED WITH DRY HUMOR AND UNIQUE POETRY.\nEN \nTHE RIMADESIO MATERIALS COLLECTION HAS ALWAYS BEEN A FUNDAMENTAL COMPONENT \nOF THE PROPOSAL AND IT NOW INCLUDES A WIDE VARIETY OF SOLUTIONS. GLASS AND \nALUMINIUM, EXTRAORDINARY FOR VERSATILITY, RELIABILITY AND RECYCLABILITY, COMBINE WITH \nTRADITIONAL MATERIALS SUCH AS MARBLES, WOOD AND FABRICS, ALONGSIDE OTHER NEW \nMATERIAL CONCEPTS SUCH AS LITECH, SYNTHETIC LEATHER AND MELAMINE. THE RESULT IS AN \n“INTEGRATED SYSTEM” THAT CAN BE APPLIED TO THE ENTIRE COLLECTION, DESIGNED TO \nALLOW MAXIMUM EXPRESSIVE FREEDOM AND MAKE EVERY PROJECT UNIQUE.\nIT \nDA SEMPRE COMPONENTE FONDAMENTALE DELLA PROPOSTA, LA COLLEZIONE MATERIALI \nRIMADESIO COMPRENDE OGGI UN’AMPIA VARIETÀ DI SOLUZIONI. AL VETRO E ALL’ ALLUMINIO, \nSTRAORDINARI PER VERSATILITÀ, AFFIDABILITÀ E RICICLABILITÀ, SI ACCOSTANO MATERIALI \nTRADIZIONALI COME I MARMI, LE ESSENZE E I TESSUTI, AFFIANCATI DA            ALTRI DI      NUOVA      CONCEZIONE \nCOME IL LITECH, LA SIMILPELLE E I MELAMINICI. IL RISULTATO È UN “SISTEMA INTEGRATO” \nDECLINABILE SU TUTTA LA COLLEZIONE, STUDIATO PER CONSENTIRE LA MASSIMA LIBERTÀ \nESPRESSIVA E RENDERE UNICO OGNI PROGETTO. \nPHOTOS BY FRANK HÜLSBÖMER\nMATERIALS \n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.54.png","104\nVETRO ACIDATO EXTRACHIARO, NOCE SAHARA, SIMILPELLE ETNA, PLATINO GRAFFIATO, VETRO BRONZO DIAMANTE, LITECH MOKA\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.55.png","107\nROVERE NERO, VETRO RIFLETTENTE GRIGIO, SIMILPELLE AGATA, MARMO NERO MARQUINIA, VETRO BLU OCEANO SAHARA, TESSUTO MATERIAL PIUMA\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.56.png","108\n VETRO FIBRA BRONZO, MARMO CALACATTA, SIMILPELLE CASTORO, VETRO VERDE LICHENE SAHARA, VETRO PALLADIO DIAMANTE, NOCE\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.57.png","111\nVETRO RETE BRONZO, MARMO CRYSTAL GREY, BRONZO GRAFFIATO, VETRO PEPE OPACO, TESSUTO MATERIAL NEBBIA, LITECH GRIGIO RIGATO\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.58.png","112\nVETRO FIBRA ARGENTO, ROVERE TERMOTRATTATO SAHARA, VETRO CIPRIA LUCIDO, VETRO PLATINO DIAMANTE, LITECH PIEDRA, TESSUTO LUX SEGALE\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.59.png","115\nSIMILPELLE ARENA, MARMO ROSSO LEPANTO, VETRO RAME DIAMANTE, VETRO AMARANTO OPACO, VETRO SAHARA TRASPARENTE, MELAMINICO OLMO\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.60.png","MODELS\n117\n116\nCONTENTS\nP. 4—5, P. 7, P. 8, P. 9\nMODULOR Boiserie\u002FWandverkleidungssystem\u002FSystème de boiserie\u002F\nБуозери\u002F装饰镶板\nSPAZIO Sistema interparete\u002FTrennwandsystem\u002FSystème de cloison fixe\u002F\nSistema entre paredes\u002FСистема межкомнатных перегородок\u002F隔墙系统\nLONG ISLAND Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nTRAY Tavolino\u002FCouchtische\u002FTable basse\u002FMesita\u002FСтолик\u002F茶几\nALAMBRA Vetrina\u002FHängevitrine\u002FVitrine\u002FVitrina\u002FШкафы\u002F收纳柜\nMANTA Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nP. 12, P. 13, P. 14—15\nMODULOR Boiserie con contenitori attrezzabili\u002FWandverkleidungssystem\nmit Aufbewahrungseinheit\u002FSystème de boiseries équippées\u002F Boiserie con \nunidad de almacenamiento\u002FСистема стеновых панелей с модулем для \nхранения\u002F墙板系统带收纳单元\nLONG ISLAND Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nPLANET Tavolino\u002FCouchtische\u002FTable basse\u002F Mesita\u002FСтолик\u002F茶几\nP. 18, P. 20—21, P. 23, P. 24\nSPAZIO Sistema interparete\u002FTrennwandsystem\u002FSystème de cloison fix\u002F\nSistema entre paredes\u002FСистема межкомнатных перегородок\u002F隔墙系统\nSAIL Pannelli scorrevoli\u002FSchiebepaneelen\u002FPanneaux coulissants\u002FPaneles \ncorrederos\u002FРаздвижные перегородки\u002F滑动面板\nDRESS BOLD Cabina armadio\u002FBegehbarer Kleiderschrank\u002FCabines armoire\u002F\nVestidor\u002FГардеробная\u002F动\nSIXTY Tavolino\u002FCouchtische\u002FTable basse\u002FMesita\u002FСтолик\u002F茶几\nP. 78—79, P. 81\nVELARIA Pannelli scorrevoli\u002FSchiebepaneelen\u002FPanneaux coulissants\u002FPaneles \ncorrederos\u002FРаздвижные перегородки\u002F滑动门\nDRESS BOLD Cabina armadio\u002FBegehbarer Kleiderschrank\u002FCabines armoire\u002F\nVestidor\u002FГардеробная\u002F动\nSELF BOLD Cassettiera\u002FKommode\u002FCommode\u002FCajonera\u002FКомод\u002F滑动门\nPLANET Tavolino\u002FCouchtische\u002FTable basse\u002F Mesita\u002FСтолик\u002F茶几\nP. 29, P. 30—31, P. 32, P. 33\nVELARIA Pannelli scorrevoli\u002FSchiebepaneelen\u002FPanneaux coulissants\u002FPaneles \ncorrederos\u002FРаздвижные перегородки\u002F滑动门\nFLAT Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nEOS Mensole\u002FFachböden\u002FÉtagères\u002FEstantes\u002FПолки\u002F搁板\nSELF BOLD Madia\u002FKommode\u002FBahut\u002FAparador\u002FБуфет\u002F边柜\nP. 84, P. 87\nAURA Porta\u002FFlächenbündige drehtür\u002FPorte\u002FPuerta\u002FДверь\u002F门\nOPUS Libreria\u002FBücherregal\u002FBibliothèque\u002FLibrería\u002FБиблиотека\u002F书架\nP. 37, P. 38, P. 39\nSELF BOLD Madia\u002FKommode\u002FBahut\u002FAparador\u002FБуфет\u002F边柜\nZEN Porta\u002FDrehtür\u002FPorte\u002FPuerta\u002FДверь\u002F门\nP. 43, P. 44—45, P. 47\nMODULOR Boiserie\u002FWandverkleidungssystem\u002FSystème de boiserie\u002F\nБуозери\u002F装饰镶板\nSELF BOLD Contenitore sospeso\u002FHängebehälter\u002FBahuts suspendus\u002F\nContenedor colgante\u002FНавесной шкаф\u002F悬空柜\nTRAY Tavolino\u002FCouchtische\u002FTable basse\u002FMesita\u002FСтолик\u002F茶几\nP. 62, P. 63, P. 65\nMODULOR Boiserie\u002FWandverkleidungssystem\u002FSystème de boiserie\u002F\nБуозери\u002F装饰镶板\nSELF BOLD Contenitore sospeso\u002FHängebehälter\u002FSuspended cabinet\u002F\nContenedor colgante\u002FНавесной шкаф\u002F悬空柜\nFRANCIS Table\u002FTavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nP. 90, P. 91, P. 93\nMODULOR Boiserie con contenitori attrezzabili\u002FWandverkleidungssystem\nmit Aufbewahrungseinheit\u002FSystème de boiseries équippées\u002F Boiserie con \nunidad de almacenamiento\u002FСистема стеновых панелей с модулем для \nхранения\u002F墙板系统带收纳单元\nPLANET Tavolino\u002FCouchtische\u002FTable basse\u002F Mesita\u002FСтолик\u002F茶几\nSELF BOLD Contenitore sospeso\u002FHängebehälter\u002FSuspended cabinet\u002F\nContenedor colgante\u002FНавесной шкаф\u002F悬空柜\nP. 51, P. 52—53, P. 57, P. 58-59\nCOVER Sistema contenitore\u002FAufbewahrungssystem\u002FSystème de rangement\u002F\nSistema de almacenamiento\u002FСистема хранения\u002F收纳系统\nGRAPHIS PLUS Pannelli scorrevoli\u002FSchiebepaneelen\u002FPanneaux coulissants\u002F\nPaneles correderos\u002FРаздвижные перегородки\u002F滑动门\nMANTA Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nP. 68—69, P. 71, P. 72, P. 73, P. 74, P. 75,\nMODULOR Boiserie con contenitori attrezzabili\u002FWandverkleidungssystem\nmit Aufbewahrungseinheit\u002FSystème de boiseries équippées\u002F Boiserie con \nunidad de almacenamiento\u002FСистема стеновых панелей с модулем для \nхранения\u002F墙板系统带收纳单元\nVANITY Angolo beauty\u002FBeauty Ecke\u002FAngle beauté\u002FRincón de belleza\u002F\nТуалетный столик\u002F梳妆区\nPLANET Tavolino\u002FCouchtische\u002FTable basse\u002F Mesita\u002FСтолик\u002F茶几\nP. 97, P. 98—99, P. 100, P. 101\nGRAPHIS PLUS Pannelli scorrevoli\u002FSchiebepaneelen\u002FPanneaux coulissants\u002F\nPaneles correderos\u002FРаздвижные перегородки\u002F滑动门\nABACUS Cabina armadio\u002FBegehbarer Kleiderschrank\u002FCabines armoire\u002F\nVestidor\u002FГардеробная\u002F步入式衣柜\nTRAY Tavolino\u002FCouchtische\u002FTable basse\u002FMesita\u002FСтолик\u002F茶几\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.61.png","MODELS\n119\n118\nP. 10—11\nLONG ISLAND Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子 \nP. 16—17\nSPAZIO Sistema interparete\u002FTrennwandsystem\u002FSystème de cloison fixe\u002F\nSistema entre paredes\u002FСистема межкомнатных перегородок\u002F隔墙系统\nP. 26, P. 27\nMANTA Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nALAMBRA ISOLA Espositore centrostanza\u002FFreistehendes Möbelstück\u002FMeuble \ncentral\u002FMueble centro habitación\u002FОткрытая тумба\u002F中岛矮柜 \nALAMBRA Madia\u002FKommode\u002FBahut\u002FAparador\u002FБуфет\u002F边柜\nP. 26, P. 27\nMANTA Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nALAMBRA ISOLA Espositore centrostanza\u002FFreistehendes Möbelstück\u002FMeuble \ncentral\u002FMueble centro habitación\u002FОткрытая тумба\u002F中岛矮柜 \nALAMBRA Madia\u002FKommode\u002FBahut\u002FAparador\u002FБуфет\u002F边柜\nP. 54—55\nMANTA Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nP. 40—41\nSELF UP Madia\u002FKommode\u002FBahut\u002FAparador\u002FСтол\u002F边柜\n \nP. 48—49\nSAIL Porta battente\u002FFluegeltuer\u002FPorte battante\u002FPuerta batiente\u002FДверь\u002F门\nP. 60—61\nCOVER FREESTANDING Sistema contenitore\u002FAufbewahrungssystem\u002FSystème \nde rangement\u002FSistema de almacenamiento\u002FСистема хранения\u002F收纳系统\nP. 66—67\nFRANCIS Table\u002FTavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nP. 76, P. 77\nALA Cassettiera\u002FKommode\u002FCommode\u002FCajonera\u002FКомод\u002F抽屉柜\nSELF UP, SELF BOLD, SELF Madia\u002FKommode\u002FBahut\u002FAparador\u002FБуфет\u002F边柜\nP. 76, P. 77\nSELF UP Madia\u002FKommode\u002FBahut\u002FAparador\u002FСтол\u002F边柜\nALAMBRA Monetiere\u002FMünzschrank\u002FVide-poches\u002FMonetiere\u002FMonetiere\u002F玻璃立\n柜带珠宝收纳抽屉\nSELF UP Madia\u002FKommode\u002FBahut\u002FAparador\u002FСтол\u002F边柜\nSELF BOLD Secretaire\u002FSekretär\u002FSecrétaire\u002FSecretaire\u002FСекретер\u002F秘书柜\nP. 88, P. 89\nLONG ISLAND Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\nP. 94—95\nZENIT Libreria\u002FBücherregal\u002FBibliothèque\u002FLibrería\u002FБиблиотека\u002F书架\nP. 82—83\nALAMBRA ISOLA Espositore centrostanza\u002FFreistehendes Möbelstück\u002FMeuble \ncentral\u002FMueble centro habitación\u002FОткрытая тумба\u002F中岛矮柜\nP. 34, P. 35\nFLAT Tavolo\u002FTisch\u002FTable\u002FMesa\u002FСтол\u002F桌子\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.62.png","TEXTS\nP. 3\nDE \nEine Idee von Harmonie und Schönheit \nin eine präzise Form in einer konkreten und greif-\nbaren Realität zu übersetzen, war schon immer die \nVerpflichtung, die sich Rimadesio bei der Suche \nnach neuen Lösungen für ein zeitgemäßes Leben, \nbei der Definition einzigartiger ästhetischer Modelle \nund bei der ständigen Weiterentwicklung eines \nProduktionssystems mit dem Ziel maximaler Qualität \nund Effizienz aufbürdet. Dies geschieht mit beson-\nderem Augenmerk auf jede zu treffende Entscheidung, \nvom tugendhaften Management erneuerbarer \nEnergien bis zur weit verbreiteten Verwendung von \nrecycelbaren Materialien wie Glas und Aluminium, \ndie das Gleichgewicht mit der Umwelt um uns herum \nverbessern können.\nFR \nDepuis toujours Rimadesio est engagé \ndans la recherche de nouvelles solutions d’habitation \ncontemporaine, dans la définition de modèles esthé-\ntiques uniques, tout en affinant constamment son \nsystème de production à la recherche de la plus grande \nqualité et efficacité, afin de traduire une idée d’harmonie \net de beauté en une forme précise, en une réalité \nconcrète et tangible. Avec une attention particulière \nà chaque choix, de la gestion vertueuse de l’énergie \nrenouvelable, à l'utilisation privilégiée de matériaux \nrecyclables comme le verre et l’aluminium pour mieux \ns’équilibrer avec l’environnement qui nous entoure.\nES \nTraducir una idea de armonía y belleza en una \nforma precisa, en una realidad concreta y tangible. Este \nha sido siempre el compromiso que guía a Rimadesio \nen la búsqueda de nuevas soluciones para el habitar \ncontemporáneo, en la definición de modelos estéticos \núnicos, y en el constante perfeccionamiento de un \nsistema de producción orientado a la máxima calidad y \neficiencia. Con especial atención a cada elección, \ndesde la gestión virtuosa de la energía renovable hasta \nel uso predominante de materiales reciclables, como el \ncristal y el aluminio, que pueden mejorar el equilibrio con \nel medio ambiente que nos rodea.\nRU \nПридать материальное воплощение  \nгармонии и красоте, превратить абстрактные \nпонятия в конкретную, осязаемую реальность - эта \nзадача оказалась по силам компании Rimadesio, \nкоторая постоянно находится в поиске новых \nрешений и уникальных эстетических концепций \nдля современного интерьера, для чего требуется \nсвоевременное совершенствование \nпроизводственной системы, ориентированной на \nвысочайшее качество и эффективность. Компания \nуделяет много внимания каждой детали, широко \nиспользуя энергию возобновляемых источников и \nотдавая предпочтение перерабатываемым \nматериалам, таким, как стекло и алюминий, что \nпозволяет уменьшить вредное воздействие для \nокружающей среды.\n汉语  \n将和谐与美感的概念转译成一种明确的型态、\n一种具体又实际的现实。这始终是引领Rimadesio研发当\n代居家新解决方案、定义独特美学模型、持续钻研生产系\n统从而实现最高质量与效率的承诺。在每个决择中都注入\n特别的关注，从可再生能源的道德管理，到普遍使用可回\n收材料——如玻璃或铝，都是致力改善我们周遭环境均衡\n的做法。\nP. 6\nDE \nModulor ist das neu konzipierte Boiserie-\nPaneel System. Es handelt sich um eine einheit-\nliche Oberfläche, die von horizontalen und vertikalen \nStrukturprofilen unterteilt ist, auf die vollständig aus \nGlas hergestellte Behälter eingefügt werden und die \nmit sehr dünnen Dielen und horizontalen oder verti-\nkalen Fachböden bestückt wird. Die Paneele sind oben \nund unten mit einer dimmbaren LED Beleuchtung \nausgestattet.\nFR \nModulor, le système boiserie de nouvelle \nconception. Une surface pure, ponctuée de profils \nstructurels horizontaux et verticaux, sur lesquels \nsont fixés des conteneurs entièrement en verre, des \nétagères d’épaisseur très fine et des vitrines horizon-\ntales ou verticales. Les panneaux sont équipés d’un \néclairage LED dimmable en haut et en bas.\nES \nModulor, el sistema boiserie de nueva \nconcepción. Una superficie pura, marcada por perfiles \nestructurales horizontales y verticales en los que se \ninsertan contenedores hechos completamente de \ncristal, estantes de grosor muy fino y vitrinas horizon-\ntales o verticales. Modulor se adapta de forma natural a \nun espacio complejo, transformándose si es necesario \nen una puerta o ventana, o revelando huecos equipados \npara el almacenamiento.\nRU \nModulor - система стеновых панелей-буо-\nзери нового поколения. Их отличительная черта \n- безукоризненно чистая фактура поверхностей и \nчеткость вертикальных и горизонтальных линий. \nСтруктурные профили позволяют закрепить \nстеклянные модули для хранения, стеклянные \nполки минимальной толщины, а также горизон-\nтальные или вертикальные витрины. Система \nModulor непринужденно адаптируется к любому \nпространству, позволяя трансформировать \nотдельные модули в дверные или оконные проемы, \nа также оборудовать встроенные отсеки для \nхранения.\n汉语  \nModulor，新概念的装饰镶板。纯净的表面，\n通过水平与垂直的结构轮廓刻画出特色，其中巧妙地搭配了\n玻璃收纳柜、细薄搁板以及直式或横式的展示柜。Modulor\n可自然地适应繁复的空间，于必要时，更能轻易地转变成\n门或窗户的通道，或者成为配备齐全的收纳空间。\nP. 19\nDE \nSpazio ist das maßgeschneiderte \nGlastrennwandsystem, das lineare, Eck- und \nTerminallösungen für die interne Organisation von \nhäuslichen, öffentlichen oder beruflichen Umgebungen \nbietet. Die Vielseitigkeit von Spazio wird durch die \nfreie Kombination mit den Schiebe- und Drehtüren \nMoon, Sail und Zen unterstrichen. Es gibt zahlreiche \nLösungen, um die Oberflächen von Glas und \nAluminium mit Strukturelementen zu kombinieren.\nFR \nSpazio, le système de cloison fixe toujours \nsur mesure qui prévoit des solutions linéaires, d’angle \net terminales pour l'organisation intérieure d’environ-\nnements domestiques, publics ou professionnels. La \npolyvalence de conception de Spazio est soulignée \npar les nombreuses combinaisons de panneaux \ncoulissantes et de portes battantes Moon, Sail et Zen. \nDes solutions infinies pour combiner les finitions du \nverre et de l’aluminium avec les éléments structurels.\nES \nSpazio, el sistema entre paredes en cristal \nsiempre a medida que ofrece soluciones lineales, \nangulares y terminales para la organización interna de \nentornos domésticos, públicos o profesionales. La \nversatilidad de diseño de Spazio destaca gracias a la \ncombinación libre de puertas correderas y puertas \nbatientes Moon, Sail y Zen. Existen infinitas soluciones \npara combinar los acabados del cristal y el aluminio de \nlos elementos estructurales.\nRU \nSpazio - система межкомнатных перего-\nродок из стекла, изготавливаемых по размерам \nзаказчика, эта система включает линейные, \nугловые и терминальные элементы, позволяя \nнаходить самые неожиданные решения для \nвнутренней организации пространства, будь то \nдомашние или офисные помещения. Благодаря \nуниверсальности дизайна системы Spazio, с ней  \nсвободно сочетаются раздвижные и распашные \nдвери Moon, Sail и Zen. Разнообразие сочетаний \nотделок структурных алюминиевых элементов и \nоттенков стекла вдохновляет на поиск неорди-\nнарных решений.\n汉语  \nSpazio，始终量身定制的玻璃隔墙系统，可提\n供直线型、转角型与终端型的多种解决方案， \n完美规划居家、公众或专业环境的室内空间。Spazio的多\n功能设计，通过与滑动面板以及Moon、Sail和Zen平开\n门自由组合的特性凸显。在玻璃饰面与铝质结构元素中，\n可创造无限的搭配解决方案。\nP. 25\nDE \nTische, Couchtische, Kommoden und \nBücherregale wurden in gänzlicher Übereinstimmung \nmit der besonderen Vision von Rimadesio entwickelt.\nEs handelt sich um eine Idee für eine abgestimmte \nEinrichtung, die von der präzisen Forschung und dem \nGleichgewicht zwischen Form, Technologie und \nDetail beeinflusst wurde. Anspruchsvolle Lösungen \nin der die Wahl der Ausführungen, vom Stein bis zum \nMetall über die Essenzen zu den farblichen Varianten \ndes Glas, dies sind alles integrale und grundlegende \nBestandteile der Projektes.\nFR \nTables, tables basses, bahuts et biblio-\nthèques développés à l’enseigne de la plus grande \ncohérence avec la vision particulière de Rimadesio; \nune proposition d’aménagement coordonnée, caracté-\nrisée par la recherche d’un bon équilibre entre rigueur \nformelle, technologie et souci du détail. Des solutions \nsophistiquées dans lesquelles le choix des finitions, \ndes pierres aux métaux, des essences aux couleurs de \nverre, font partie intégrante et fondamentale du projet.\nES \nMesas, mesitas, aparadores y librerías \ndesarrolladas en nombre de la máxima coherencia con \nla visión particular de Rimadesio; una propuesta de \ndecoración coordinada, guiada por la búsqueda del \nmáximo equilibrio entre el rigor formal, la tecnología y la \natención al detalle. Soluciones sofisticadas en las que la \nelección de los acabados, desde las piedras a los \nmetales, o desde las maderas a los colores del cristal, \nson una parte integral y fundamental del proyecto.\nRU \nВо всех столах, журнальных столиках, \nсервантах и книжных шкафах воплощена концепту-\nальная идея Rimadesio. Это идеальные дополнения \nдля оформления интерьера, гармонично сочетаю-\nщиеся с ним, рожденные в поисках максимального \nравновесия между строгостью форм, современными \nтехнологиями и вниманием к каждой детали. Выбор \nотделок, от камня до металла, от типа древесины до \nоттенка стекла, является неотъемлемой и фунда-\nментальной частью создания уникальных сочетаний \nдля каждого проекта.\n汉语  \n桌子、茶几、边柜与书架，都是完全符合\nRimadesio独特视野而研发的作品；成套搭配的家具提案，\n是寻求严谨型态、科技与精工细节完美均衡的成果。其中选\n用饰面的各种精致解决方案，从石材到金属、从木质到玻璃\n的上色，都是项目中主要与不可或缺的部分。\nP. 28\nDE \nDie Interpretation der Schiebetür im \nZeichen größter geometrischer Strenge. Ein Entwurf \nmit ausschließlich maßgefertigten Türplatten und \neinem Aluminium-Strukturprofil in geringstmöglicher \nStärke, das die exklusiven ästhetischen Vorzüge des \nRimadesio-Glases bestens betont. Ein System, dessen \ninnovative, patentierte technische Lösungen höchste \ngestalterische Freiheit ebenso gewähren wie einfache \nEinbauverfahren und außerordentliche Zuverlässigkeit.\nFR \nL’interprétation de la du panneau coulissant \nà l’enseigne de la rigueur géométrique maximale. Un  \nprojet pour lequel les panneaux sont toujours réalisés \nsur  mesure, avec un profil structurel en aluminium \nd’épaisseur minimum qui met en valeur au maximum \nles qualités esthétiques exclusives du verre Rimadesio. \nUn système doté de solutions techniques innovantes \nbrevetées afin de garantir la plus grande liberté \nconceptuelle, associée à la simplicité d’installation et\nà une exceptionnelle fiabilité dans le temps.\nES \nLa interpretación de la puerta corredera \ncaracterizada por el máximo rigor geométrico. \nUn proyecto en el que los paneles se realizan siempre \na medida, con un perfil estructural de aluminio de \nmínimo espesor que realza al máximo las exclusivas \ncualidades estéticas del cristal Rimadesio. Un sistema \ndotado de innovadoras soluciones técnicas paten-\ntadas, para garantizar una mayor libertad de diseño, \nasociada a la sencillez de instalación y a una excep-\ncional fiabilidad en el tiempo.\nRU \nРаздвижная межкомнатная дверь Velaria \n- подлинное воплощение максимальной \nгеометрической строгости. Для каждого \nотдельного проекта панели изготавливаются \nполностью по индивидуальным размерам, \nструктурный алюминиевый профиль минимальной \nтолщины гармонично дополняет их, выигрышно \nоттеняя эстетические качества стекла. Система \nоснащена инновационными техническими \nрешениями, созданными и запатентованными \nRimadesio. Эта система обеспечивает \nмаксимальную свободу проектирования и \nгарантирует простоту установки, а также \nисключительную надежность и долговечность.\n汉语  \nVelaria，以最严谨的几何进行诠释的滑动门。\n这个项目中的所有面板皆以量身定制的方式制成，再搭配\n最小厚度的铝框结构，极度发挥了Rimadesio玻璃的独特\n美学质量价值。系统配备的专利技术创新解决方案，不但\n确保让设计理念更有自由发挥的空间，也结合着简易安装\n与可靠耐用的卓越特性。\nP. 36\nDE \nSaubere und wesentliche Formen, klare und \nabsolute Linien, reine und laufende Oberflächen: Self \nBold als abgehängtes System oder Einzelmöbelstück \nentspricht der Wesentlichkeit und Modernität von \nRimadesio. Dank der absoluten Geometrie und der \nMöglichkeit des Dialogs mit anderen Kollektionen \nvon Rimadesio, kann sich Self Bold mit Eleganz und \nPersonalität in den Raum integrieren. Charakteristisches \nMerkmal der Kollektion ist die Abdeckplatte, sowohl aus \nMarmor als auch aus Glas mit feinerer Stärke.\nFR \nUn design simple et pure, lignes absolues \net nettes, surfaces harmonieuses et uniformes: \nSelf bold est le système de meubles suspendus, et \nbahuts aussi, qui exprime la simplicité et modernité \nde Rimadesio. La géométrie absolue et la capacité \nde s’accoupler aux autres collections, permettent à \nSelf bold de s’adapter avec élégance et personnalité \nà tous les espaces. Le top est un trait distinctif de la \ncollection, aussi bien quand il est caractérisé par la \nmatérialité recherchée des marbres, lorsque qu’il est \ndéfini, dans la version en verre, par son profil très fin qui \nen souligne la forme.\nES \nUn diseño depurado y esencial, líneas \nabsolutas y nítidas, superficies puras y continuas: Self \nbold es el sistema de mobiliario que expresa la \nesencialidad y contemporaneidad de Rimadesio. Las \ngeometrías absolutas y la capacidad de dialogar con \notras colecciones permiten que Self bold encaje con \nelegancia y personalidad en el espacio. El top es uno de \nlos rasgos distintivos de la colección, ya sea cuando se \nmanifiesta en la refinada materialidad de los mármoles \ncomo cuando, en la versión de cristal, se define por un \nfino perfil que delinea la forma.\nRU \nЧистый и лаконичный дизайн, абсолютно \nчеткие линии, безупречно простые и гладкие \nповерхности: Self bold - это система предметов \nинтерьера, которая выражает современность \nподхода Rimadesio и отражает саму его суть. \nПравильность геометрических форм и способность \nсочетаться с другими коллекциями позволяют Self \nbold элегантно вписаться в пространство, не \nутратив свою индивидуальность. Изысканные \nгоризонтальные поверхности - одна из наиболее \nярких отличительных черт данной коллекции: в \nмраморном исполнении на первый план выходит \nблагородная фактура мрамора, а в версии из \nстекла главную роль исполняет тонкий структурный \nпрофиль, подчёркивающий внешние границы.\n汉语  \n简洁又实质的设计、精确又清晰的线条、纯粹\n又延续的表面：Self bold家具系统是Rimadesio的本质与\n现代风格的体现。精确的几何、与其他系列对话的能力，\n使Self bold得以展现个性并优雅地融入空间中。台面是这\n个系列极具特色的元素之一，无论珍贵的大理石或精纯玻\n璃的版本，都以纤细的外框完美定义出精美轮廓。\nP. 42\nDE \nDas Modulor Boiserie-System hat per \nDefinition eine diskrete aber präzise Präsenz und erhält \nmit dem exklusiven Sahara-Walnuss-Finish einen sehr \nausdrucksstarken Wert. Die Protagonisten in der Mitte \ndes Raums sind die Kommode Self aus lackiertem Glas \nund die Aluminiumregale des Systems, während die \nFlügeltüren perfekt in den Hintergrund integriert sind.\nFR \nPrésence discrète et rigoureuse par \ndéfinition, la finition exclusive noyer Sahara apporte \nau système boiserie Modulor une forte valeur expres-\nsive. Le buffet Self en verre laqué et les étagères en \naluminium du système jouent le premier rôle au centre \nde l’espace, tandis que les portes battantes prennent \nplace en arrière-plan en s'intégrant parfaitement.\nES \nCon una presencia discreta y rigurosa por \ndefinición, con el exclusivo acabado nogal Sahara el \nsistema de boiserie Modulor adquiere un valor altamente \nexpresivo. El aparador Self de cristal lacado y los estantes \nde aluminio del sistema son los protagonistas centrales \ndel espacio, mientras que las puertas con apertura \nbatiente se integra perfectamente en el fondo.\nRU \nСистема стеновых панелей-буозери \nModulor, наделенная сдержанным и строгим \nхарактером, в эксклюзивной отделке \"орех  Noce \nSahara\" обретает поистине экспрессивный облик. \nЦентральная роль в этом интерьере принадлежит \nбуфету Self в отделке из лакированного стекла и \nалюминиевым полкам из той же коллекции, а \nраспашные двери на заднем плане идеально \nвписываются в окружающее пространство, \nгармонично дополняя его.\n汉语  \n朴实细致并严谨地画出定义，Modulor装饰镶\n板通过独特的Sahara胡桃木饰面展现出强烈表现的价值。\n中央空间的主角——烤漆玻璃的Self边柜与铝质搁板，\n与背景中独显特色的平开门完美整合。\nP. 50\nDE \nInspiriert an der höchsten ästhetischen \nEssenz, bestehen Graphis plus Schiebetüren aus \nlackiertem Glas, Litech oder Kunstleder, die durch \nein Strukturprofil aus Aluminium mit minimaler Stärke \nergänzt werden. Die Schiebetüren werden immer nach \nMaß gefertigt und haben einen versenkten Metallgriff \nmit einem Einsatz in der gleichen Ausführung wie das \nPaneel.\nFR \nInspirées par la plus grande essentialité \nesthétique, les panneaux coulissantes  Graphis plus \nsont composées de panneaux en verre laqué, Litech \nou similicuir complétées par un profil structurel en \naluminium d’épaisseur minimale. Toujours sur mesure \nles panneaux ont une poignée encastrée métallique \navec insert de la même finition.\nES \nInspiradas en la máxima esencialidad \nestética, las puertas correderas Graphis plus se \ncomponen de paneles de cristal lacado, Litech o símil \ncuero, rematados con un perfil estructural en aluminio \nde mínimo espesor. Siempre hechas a medida, las \npuertas tienen un tirador de metal empotrado con un \ninserto en el mismo acabado que el panel.\nMODELS\n121\n120\n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.63.png","RU \nРаздвижные двери Graphis plus, подлинное \nвоплощение эстетического совершенства, \nпредставлены в исполнении из лакированного \nстекла, инновационного материала Litech или \nэкокожи, в любой из этих отделок элегантные   панели \nпревосходно смотрятся в обрамлении структурного \nалюминиевого профиля минимальной толщины. \nДвери изготавливаются по индивидуальным \nразмерам и имеют встроенную металлическую \nручку со вставкой в тон основной отделки.\n汉语  \n受到极致美学本质的启发，Graphis plus滑动门\n由烤漆玻璃、Litech陶质饰面或合成皮面板，搭配最小厚度\n的铝框结构所组成。始终是量身定制的尺寸，这些滑动面板\n都配备内嵌式金属把手，其金属饰面与面板的嵌件相同。\nP. 56\nDE \nSchließsystem mit einseitigen Flügeltüren \naus Glas, Litech, Stoff, Holz und Kunstleder. Der Kern \ndes Projekts Cover sind die Pfosten, die an der Decke \nund am Boden befestigt sind und die unsichtbaren \nScharniere der Türen und das exklusive integrierte \nSystem der internen Led-Beleuchtung sammeln. \nRegale und Schubladen sind an den Pfosten mit einem \nVerriegelungssystem ohne sichtbare Schrauben \nbefestigt, was eine freie und modifizierbare Anordnung \nmit extremer Leichtigkeit ermöglicht.\nFR \nSystème de fermeture équipé de portes \nbattantes monofrontales en verre, Litech, tissu, bois et \nsimilicuir. Le cœur du projet Cover sont les montants, \nfixés au plafond et au sol, qui intègrent les charnières \ninvisibles des portes et le système exclusif d'éclairage \nled à l'intérieur. Les étagères et les tiroirs sont fixés aux \nmontants avec un système à encastrement, sans vis \nvisibles, avec libre disposition, qui peut être facilement \nmodifiée ensuite.\nES \nSistema de cierre equipado con puertas \nbatientes de un solo frente en cristal, Litech, tejido, \nmadera y símil cuero. El eje del proyecto Cover son los \nmontantes, fijados al techo y al suelo, que sostienen las \nbisagras invisibles de las puertas y el exclusivo sistema \nde iluminación interna LED integrado. Los estantes y las \ncajoneras se fijan a los montantes con un sistema de \nenganche, sin tornillos visibles, que permite una disposi-\nción libre y modificable en el tiempo con extrema facilidad.\nRU \nЗакрытая система хранения оснащена \nодностворчатыми распашными дверями, фасады \nкоторых представлены в исполнении из стекла, а \nтакже в отделках из ткани, дерева, экокожи и \nинновационного материала Litech. Главной \nотличительной особенностью этой системы \nявляются стойки с креплениями к полу и потолку, \nскрывающие дверные петли и эксклюзивную \nинтегрированную светодиодную систему внутрен-\nнего освещения\n汉语  \n单面饰面的平开式柜门系统，饰面可选玻\n璃、Litech陶质、布料、木质与合成皮。Cove项目的核\n心是结合了隐形铰链的支撑结构（固定于天花板与地板）\n以及整合于系统内部的led照明。搁板与抽屉柜通过嵌锁\n系统固定于支撑结构上，没有可见的螺丝，因此非常轻易的，\n可依据需求与喜好自由地变更配置。\nP. 64\nDE \nDas Sahara Finish ist ein welliges Relief, \ndas eine dichte vertikale Textur bildet. Es ist in der \nRimadesio-Glaskollektion in 19 opaken und 7 metalli-\nschen Farbvarianten erhältlich. Der besondere Effekt, \nder durch die Vibration des Lichts auf der Oberfläche \nerzeugt wird, ist ideal für die Charakterisierung jedes \nProdukts in der Kollektion: von den Schränken über \ndie Schiebetafeln, von der Rückseite der begehbaren \nKleiderschränke über die Flügeltüren bis hin zu den \nTüren der Behälter der Nachtkollektion und die Paneele \ndes Modulor Boiserie-Systems. Die neue Sahara-\nVersion aus Glas ergänzt jene bereits erhältlichen in \nNussbaum und wärmebehandelter Eiche.\nFR \nUne surface ondulée qui forme une texture \nverticale dense: c’est la finition sahara, disponible dans \nla collection verres Rimadesio en 19 variantes chroma-\ntiques opaques et 7 métallisées. L’effet particulier \ncréé par la vibration de la lumière sur la surface est \nidéal pour caractériser chaque produit de la collection: \ndes bahuts aux panneaux coulissants, des dos des \ncabines armoires  aux portes battantes, jusqu’aux \nbattants des conteneurs pour la nuit et aux panneaux \ndu système boiserie Modulor. La nouvelle version \nsahara en verre s’ajoute à celles déjà disponibles en \nbois noyer et chêne thermotraité.\nES \nUn relieve ondulado que forma una gruesa \ntextura vertical: es el acabado Sahara, disponible en la \ncolección de cristales Rimadesio en 19 variantes de \ncolor mate y 7 metalizadas. El efecto especial creado \npor la vibración de la luz sobre la superficie resulta ideal \npara caracterizar todos los productos de la colección: \ndesde los aparadores hasta los paneles correderos, o \ndesde las traseras de los vestidores hasta las puertas \nbatientes, pasando por las puertas de los contenedores \npara la zona noche y los paneles del sistema boiserie \nModulor. La nueva versión Sahara de cristal se suma a las \nya disponibles en madera de nogal y roble termotratado.\nRU \nВолнистый рельеф, создающий \nнеобычную и привлекательную вертикальную \nтекстуру стеклянной поверхности: это отделка \nSahara, совсем недавно дополнившая коллекцию \nстекла фабрики Rimadesio. Для заказа доступны 19 \nматовых цветовых решений и 7 металлизиро-\nванных оттенков. Мерцание света на поверхности \nсоздает особый эффект, придавая неповторимый \nоблик каждому отдельному предмету в данной \nколлекции: от изысканных буфетов до раздвижных \nпанелей, от стенок встроенных гардеробных до \nраспашных дверей, от фасадов контейнеров для \nхранения вплоть до стеновых панелей-буозери \nModulor. Новинка в исполнении из стекла Sahara \nидеально дополняет уже существующий ряд \nотделок, включающий массив грецкого ореха и \nдуб с термообработкой.\n汉语  \n由波浪浮雕所形成的细密垂直纹理：\n是Rimadesio玻璃系列所推出的Sahara饰面，共有19种\n哑光色彩与7种金属颜色。表面上灯光波动所营造的独特\n校果，成了系列每项单品：带滑动门板的边柜、步入式衣\n橱的背板与平开门、卧室收纳柜面板以及Modulor装饰镶\n板系统面板的专属特色。Sahara玻璃的新版本偕同既有\n的热处理橡木与胡桃木精选饰面，提供了丰富的选择。\nP. 70\nDE \nVanity ist eine Nische, die der Selbstpflege, \nder Kosmetik und der Düfte gewidmet ist. Es passt \nperfekt in das auf diesen Seiten vorgeschlagene \nModulor-System ohne horizontale Querstücke. Die \nBehälter wechseln sich mit den Boiserie-Paneelen \nin einem linearen und zusammenhängenden Projekt \nab, das durch die exklusive Hochwertigkeit des \nDiamantglases gekennzeichnet ist. Die in die durchge-\nhende Effektwand integrierten Kleiderschrankelemente \nermöglichen eine rationelle Organisation des \nRaums. Ein System, das immer auf Höhe und Breite \nzugeschnitten ist und in Bezug auf Ausstattung, \nOberflächen und Materialien vollständig anpassbar ist.\nFR \nUn coin consacré au soin personnel, pensé \npour y conserver précieux, produits de beauté et parfums: \nVanity s'insère parfaitement dans le système Modulor, \nproposé ici sans traverses horizontales. Les compar-\ntiments et les panneaux boiserie sont disposés en \nalternance dans un projet linéaire et cohérent, souligné \npar la matière exclusive des nouveaux verres Diamante. \nIntégrés dans le panneau mural à effet continu, les \néléments dressing permettent d'organiser l’espace de \nmanière rationnelle. Un système toujours sur mesure \nen hauteur et largeur, dont les équipements, finitions et \nmatériaux peuvent être entièrement personnalisés.\nES \nUn rincón dedicado al cuidado personal, \ndiseñado para guardar joyas, cosméticos y perfumes: \nVanity se integra perfectamente en el sistema Modulor. \nLos contenedores se alternan con los paneles de la \nboiserie en un proyecto lineal y coherente, marcado por \nla exclusiva materialidad de los cristales Diamante. \nIntegrados en la pared con efecto continuo, los \nelementos del vestidor permiten organizar de manera \nracional el espacio. Un sistema siempre a medida en \naltura y anchura, con equipamiento, acabados y \nmateriales completamente personalizables.\nRU \nVanity - это уютный уголок, предназна-\nченный для ухода за собой, где продумано место \nдля хранения ценных вещиц, косметики и \nпарфюмерии: Vanity идеально вписывается в \nсистему Modulor. Дизайн, позволяющий произ-\nвольно чередовать модули для хранения и гладкие \nдеревянные панели, отличается четкостью и \nпрямотой линий, где главную роль играет уникаль-\nность алмазного стекла. Встроенные скрытые \nотсеки для хранения вещей позволяют рацио-\nнально организовать пространство. Все элементы \nсистемы изготавливаются по индивидуальным \nразмерам; отделку элементов, материалы, а также \nтипы модулей можно выбрать по своему вкусу, что \nделает эту систему ещё более гибкой и \nуниверсальной. \n汉语  \n一个呵护自我的专用角落，专为收藏贵重物\n品、化妆品与香水而设计。Vanity可完美地整合于\nModulor系统中。收纳格与装饰镶板交替在直线型与连贯\n性设计的项目中，并通过钻石玻璃饰面的独特材料凸显雅\n致气氛。集成于展现连贯效果的墙面中，其中的衣柜元素\n提供了更合理化组织空间的特色。是一套可定制高度与宽\n度尺寸，并可完全依需求挑选配备、饰面与材料的系统。\nP. 85\nDE \nEine Tür, deren wesentliche Oberfläche \nmit einem subtilen Pfosten konzipiert ist. Aura ist \nmit klappbarer Öffnung in zwei Versionen erhältlich: \nmit patentiertem magnetischem Schließprofil und \nMagnetverschluss. Beide Versionen nutzen ein grund-\nlegendes physikalisches Prinzip, das die Notwendigkeit \nvon Mechanismen eliminiert und leichte und leise \nBewegungen garantiert.\nFR \nUne porte conçue comme une surface \nessentielle, avec un jambage d'épaisseur minimum. \nÉquipé d'un système d'ouverture bidirectionnel, Aura \nbattante est disponible dans deux versions: avec le \nprofil de fermeture magnétique breveté et avec la \nserrure magnétique. Les deux versions exploitent \nun principe physique de base, éliminant le besoin \nde mécanismes et garantissant des mouvements \ntoujours légers et silencieux.\nES \nUna puerta concebida como una superficie \nesencial, con una jamba de espesor mínimo. Dotada de \nun sistema de apertura bidireccional, Aura con apertura \nbatiente está disponible en dos versiones: con perfil de \ncierre magnético patentado y con cerradura magnética. \nAmbas versiones utilizan un principio físico básico, \neliminando la necesidad de mecanismos y garanti-\nzando movimientos que son siempre livianos y \nsilenciosos.\nRU \nДверь Aura - это концептуально новая \nидея, гармоничное сочетание массивного дверного \nполотна и коробки минимальной толщины. \nРаспашная дверь Aura имеет систему двунаправ-\nленного открывания и предлагается в двух \nвариантах: с запатентованным запирающим \nмагнитным профилем или с магнитным замком. \nРабота обеих версий основана на действии одного \nиз основных законов физики и позволяют \nотказаться от использования механических замков, \nобеспечивая плавное и бесшумное открывание.\n汉语  \n一扇被设计成本质表面的门，搭配了最小厚度\n的门框。配备双向开门的系统，Aura平开门共推出两种版\n本：带专利型磁性闭合边框，或带磁性锁。两种版本都采\n用了基本的物理原理而不再使用机制组件，从而确保所有\n动作都获得轻巧又安静的特性。\nP. 96\nDE \nMit Abacus wird der begehbare Kleiderschrank \nzu einem Raum aus Kunstleder, in den sich horizon-\ntale Elemente mit minimaler Dicke und maximaler \ngeometrischer Genauigkeit integrieren. Dieses Projekt \ninterpretiert jedes Detail mit einem minimalen und \nkohärenten Stil, vom Zubehör und den Behältern \nfür die Organisation des Kleiderschranks bis hin zum \nLED-Beleuchtungssystem im unteren Teil der \nausgestatteten Regale, das oben in die Wandpaneele \nintegriert ist.\nFR \nAvec Abacus, le dressing devient une salle \nen similicuir, avec des éléments horizontaux d'épais-\nseur minimale et de rigueur géométrique maximale. Un \nprojet interprété avec un style minimal et cohérent dans \nles petits détails, des accessoires et des conteneurs \npour l'organisation de l'espace nuit, au système d'éclai-\nrage à led, présent dans la partie inférieure des étagères \net intégré en haut des panneaux de fond muraux.\nES \nCon Abacus, el vestidor se convierte en una \nestancia de símil cuero, en la que se insertan elementos \nhorizontales de mínimo grosor y máximo rigor geomé-\ntrico. Un proyecto realizado con un estilo minimalista y \ncoherente en cada detalle, desde los accesorios y \ncontenedores para la organización del espacio del \narmario, hasta el sistema de iluminación LED en la parte \ninferior de los estantes equipados e integrado en la \nparte superior de los paneles de pared.\nRU \nС появлением модели Abacus гарде-\nробная меняет облик: к стенам в отделке из \nэкокожи теперь можно прикрепить горизонтальные \nэлементы, которые отличает минимальная \nтолщина и максимальная геометрическая \nстрогость. Минимализм  и последовательный стиль \nпрослеживаются во всех деталях: от аксессуаров и \nмодулей для организации внутреннего простран-\nства вплоть до светодиодной системы освещения, \nвстроенной в нижней части полок и в верхней \nчасти стеновых панелей.\n汉语  \n通过Abacus，步入式衣柜变成了一间合成皮饰\n面的房间，于其中精美嵌入了最小厚度的水平元素与最严\n谨的几何型态。是个以极简风格诠释并将连贯特色运用在\n每处细节的项目，无论是用于组织衣柜空间的配件与收纳\n柜，或是整合在搁板下方与墙面面板边缘的led照明系统，\n都是精心设计的实证。\nP. 102\nIT \nFrank Hülsbömer è un fotografo e artista \ntedesco, attualmente residente a Berlino. Il suo lavoro \nè esposto in musei e gallerie di tutto il mondo, e ad \noggi continua a collaborare con importanti aziende nel \ncampo della moda e del design. Dietro l'iperestesia \ndel lavoro di Hülsbömer, c'è un affascinante mondo \npervaso di umorismo e poesia.\nDE \nFrank Hülsbömer ist ein deutscher Fotograf \nund bildender Künstler, der derzeit in Berlin lebt. \nWährend seine Arbeiten in verschiedenen Kunst- \nund Designmuseen, Galerien und Institutionen auf \nder ganzen Welt ausgestellt sind, setzt er seine \nZusammenarbeit mit großen Firmen im Bereich der \nMode und des Designs fort. Hinter der Hyperästhetik \nvon Hülsbömers Werken verbirgt sich ein faszinie-\nrender Lebensraum mit trockenem Humor und einzi-\ngartiger Poesie.\nFR \nFrank Hülsbömer est un photographe \nallemand et un artiste visuel qui vit et travaille à Berlin. \nTout en exposant ses œuvres dans de nombreux \nmusées , galeries et institutions artistiques et de \ndesign dans le monde il poursuit ses collaborations \navec les grands noms de la mode et du design. \nDerrière l’hyper-esthétisme du travail d’Hülsbömer \nse cache un environnement plein d’humour vif et de \npoésie unique.\nES \nFrank Hülsbömer es un fotógrafo y artista \nvisual alemán que actualmente reside en Berlín. \nMientras su obra se expone en varios museos de arte y \ndiseño, así como en galerías e instituciones de todo el \nmundo, sigue colaborando con importantes firmas del \námbito de la moda y el diseño. Detrás de la hiperesté-\ntica de la obra de Hülsbömer, se oculta un hábitat \nfascinante impregnado de humor árido y poesía única.\nRU \nФранк Хюльсбомер-немецкий фотограф и \nхудожник по визуальным эффектам, в настоящее \nвремя проживающий в Берлине. В то время как его \nработы выставляются в различных художественных \nи дизайнерских музеях, галереях и институтах по \nвсему миру, он продолжает свое сотрудничество с \nведущими компаниями из мира моды и дизайна. За \nгипер-эстетикой работ Хюльсбемера скрывается \nзавораживающая атмосфера, пронизанная тонким \nюмором и неповторимой поэзией.\n汉语  \nFrank Hülsbömer是一位德国摄影师和视觉艺术\n家，目前定居于柏林。即使是他的作品已在全世界各设计\n博物馆、艺廊与教育机构展出，他依旧与时尚和设计领域\n的重要品牌持续合作。在Hülsbömer极美的作品背后，总\n有一个带点冰冷幽默与独特诗意的迷人意境。\nP. 103\nDE \nDie Materialkollektion von Rimadesio ist \nimmer ein grundlegender Bestandteil des Vorschlags \nund umfasst nun eine Vielzahl von Lösungen. Glas und \nAluminium, die für ihre Vielseitigkeit, Zuverlässigkeit \nund Recyclingfähigkeit außergewöhnlich sind, \nwerden mit traditionellen Materialien wie Marmor, \nHolz und Stoffen kombiniert. An ihrer Seite stehen \nneue Konzepte wie Litech, Kunstleder und Melamin. \nDas Ergebnis ist ein \"integriertes System\", das auf die \ngesamte Sammlung angewendet werden kann, um \neine maximale Meinungsfreiheit zu ermöglichen und \ndamit jedes Projekt einzigartig zu gestalten. \nFR \nLa collection de matériaux Rimadesio est \ndepuis toujours un élément  fondamental de l'offre. Elle \ncomprend aujourd’hui une grande variété de solutions. \nÀ côté du verre et de l’aluminium, reconnus pour leur \nadaptabilité, fiabilité et facilement recyclables, on \ntrouve des matériaux traditionnels tels que les marbres, \nles bois et les tissus, ainsi que d’autres matériaux \nnouvellement conçus comme le Litech, le similicuir et \nles mélamines. Le résultat est un « système intégré » \nqui peut être décliné sur toute la collection, étudié pour \npermettre la plus large liberté d’expression, et donc \npermettre de rendre chaque projet unique. \nES \nDesde siempre, la colección de materiales de \nRimadesio es un componente fundamental de la \npropuesta, y ahora incluye una amplia variedad de \nsoluciones. El cristal y el aluminio, extraordinarios por su \nversatilidad, fiabilidad y capacidad de reciclaje, se \ncombinan con materiales tradicionales como el mármol, \nla madera y los tejidos, junto a otros de nueva concep-\nción como el Litech, el símil cuero y las melaminas. El \nresultado es un «sistema integrado» que puede \naplicarse a toda la colección, diseñado para permitir la \nmáxima libertad de expresión y lograr que cada \nproyecto sea único.\nRU \nКоллекция материалов Rimadesio всегда \nбыла важной составляющей в работе над каждым \nпроектом. Со стеклом и алюминием, отличающи-\nмися универсальностью, надежностью и пригод-\nностью для вторичной переработки, превосходно \nсочетаются такие традиционные материалы, как \nмрамор, массив ценных пород дерева, благо-\nродные ткани, а также новейшие разработки, такие, \nкак Litech, экокожа и меламин. Итог многолетней \nработы фабрики - это уникальное множество \nсочетаний отделок для всех изделий коллекции, \nспособное обеспечить максимум выразительности \nи сделать уникальным каждый проект. \n汉语  \n始终是提议方案的重要组件，Rimadesio推出\n的材料系列，至今已涵盖了各式各样的解决方案。玻璃和\n铝，有着非凡的多用途、可靠与可回收的特性，搭配传统\n材料，如大理石、木质与布料，以及全新概念的Litech陶\n质、合成皮和三聚氰胺饰面。所得的成果是一种可运用于\n全系列的「集成系统」，特别的设计不但可提供最大的表\n达空间，更让每个项目都展现独一无二的特色。 \nMODELS\n123\n122\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.64.png","RIMADESIO SPA \nVia Furlanelli 96\n20833 Giussano (MB) Italy \nT +39 0362 3171\nF +39 0362 317317\nrimadesio@rimadesio.it\nMILANO FLAGSHIP STORE\nvia Visconti di Modrone 26\n20122 Milano Italy \nT–F +39 02 76280708\nmilano@rimadesio.it\nLONDON FLAGSHIP STORE\n83-85, Wigmore street\n1WU 1DL London\nT +44 2074 862193\nlondon@rimadesio.co.uk\nwww.rimadesio.it\nItaly showroom: \nMilano, Roma, Genova, Torino, Como, Brescia, Parma, Firenze, Palermo, \nCatania, Cosenza, Salerno.\nWorldwide showroom: \nOxford, Genève, Lucerne, Wien, Hamburg, Munich, Nice, Madrid, Barcelona, \nBilbao, Marbella, Teulada-Moraira, Valencia, Vigo, Bruxelles, Moscow,\nSaint Petersburg, Istanbul, Kiev, Odessa, Beirut, Nicosia, Tokyo, Seoul, Shanghai, \nBeijing, Hangzhou, Hong Kong, Singapore, Manila, Hyderabad, New Delhi, \nBangalore, Houston, New York, Miami, Mexico City, Santiago del Chile, Bogotà, \nCape Town, Casablanca, Riyad, Sydney.\nFollow us on Facebook, Instagram\nCollection designed by Giuseppe Bavuso\nArt direction: Paolo Mojoli\nGraphic project: Juma\nPhoto: Federico Cedrone\nTechnical photo: F2 Fotografia\nStyling: Martina Lucatelli with Martina Dalla Bona,\nPatrizia Cantarella with Rossella Ballabio\nFilms and print: Optima\nPrinted in Italy \u002F March 2021\nThanks to: Agapecasa, Amini Carpets, Arper, Artemide, Astep, \nAzucena, B&B Italia, Beyond Object, Camp Design Gallery,\nCarl Hansen & Søn, Clio Calvi E Rudy Volpi Gallery, Dany Gilles, \nDe Vecchi Milano 1935, Dedar, Dep Art Gallery, Fantini, Flos, \nFrette, Georg Jensen, Henry Timi, Ivano Redaelli, J. & L. \nLobmeyr, Karakter, Living Divani, Louverdrape, Matteo Thun \nAtelier, Mmairo, Monteverro, Noorth | milldue edition, Nude, \nNuma Limited Editions, Officine Saffi, Pandul Classic Modern \nLights, Pineider 1774, Produzione Privata, Rimowa Store Milano, \nSan Lorenzo, Scandola Marmi, Society Limonta, Stefano \nCasciani con Gabi Faeh Edition, Stelton, Tacchini Edizioni, \nTenoha Milano, Vitra, When Objects Work.\nAwards\n1993 \nSiparium \nYoung & Design\n2000 \nZenit \nAward KBB\n2001 \nZenit \nselection Design Index ADI\n2002 \nSiparium \nTop100 Frames\n2005 \nGraphis \nselection Design Index ADI\n2007 \nVela \nselection Design Index ADI\n2008 \nVela \nmention XXI Premio Compasso d’Oro ADI\n2015 \nWind \nwinner Red Dot Award\n2016 \nCover \nBest Furniture System AZ Award\n2016 \nAlambra \nselection Design Index ADI\n2017 \nSail \nselection Design Index ADI\n2017 \nSoho \nArchitectural products AZ awards\n2017 \nDaimon \nInterior Design Magazine Best of Year awards\n2020  \nModulor  \nPeople’s Choice winner AZ Awards\n2020  \nModulor  \nArchitectural Products Award of Merit AZ Awards\nModelli depositati e brevettati\u002FPatented:\nSail, Soho, Velaria, Stripe, Daimon, Graphis, Siparium, Zen, Zen frame, Moon, Vela, Luxor, Even, \nAura, Spin, Link+, Planet, Flat, Alambra, Abacus living, Self, Cover, Zenit, Dress bold, Abacus.\nMarchi registrati\u002FRegistered trademarks: \nRimadesio, Ecolorsystem, Litech, Siparium, Velaria, Abacus.\n",64,{"image":269,"text":15,"number":270},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc0\u002Fa7505bda8490b3a10737ce1718d71c-285d9afcb9.65.png",65,[],0,false,true,{"success":274,"data":276,"meta":491,"count":492,"next":493,"previous":494,"results":528,"brand_chips":589},[277,290,300,309,319,328,338,348,358,370,382,395,405,418,430,440,450,459,469,481],{"id":278,"title":279,"slug":280,"image":281,"source":282,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":286,"pages":287,"pages_count":288,"matched_pages":289,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":296,"pages":297,"pages_count":298,"matched_pages":299,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":301,"title":302,"slug":303,"image":304,"source":305,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":306,"pages":307,"pages_count":259,"matched_pages":308,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":315,"pages":316,"pages_count":317,"matched_pages":318,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":320,"title":321,"slug":322,"image":323,"source":324,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":325,"pages":326,"pages_count":143,"matched_pages":327,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":329,"title":330,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":334,"pages":335,"pages_count":336,"matched_pages":337,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":339,"title":340,"slug":341,"image":342,"source":343,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":344,"pages":345,"pages_count":346,"matched_pages":347,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":349,"title":350,"slug":351,"image":352,"source":353,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":354,"pages":355,"pages_count":356,"matched_pages":357,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":359,"title":311,"slug":360,"image":361,"source":362,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":366,"pages":367,"pages_count":368,"matched_pages":369,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":371,"title":372,"slug":373,"image":374,"source":375,"brand_name":376,"brand":377,"brand_slug":378,"file_size":379,"pages":380,"pages_count":199,"matched_pages":381,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":383,"title":384,"slug":385,"image":386,"source":387,"brand_name":388,"brand":389,"brand_slug":390,"file_size":391,"pages":392,"pages_count":393,"matched_pages":394,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":396,"title":397,"slug":398,"image":399,"source":400,"brand_name":388,"brand":389,"brand_slug":390,"file_size":401,"pages":402,"pages_count":403,"matched_pages":404,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":406,"title":407,"slug":408,"image":409,"source":410,"brand_name":411,"brand":412,"brand_slug":413,"file_size":414,"pages":415,"pages_count":416,"matched_pages":417,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":419,"title":420,"slug":421,"image":422,"source":423,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":427,"pages":428,"pages_count":263,"matched_pages":429,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":431,"title":432,"slug":433,"image":434,"source":435,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":436,"pages":437,"pages_count":438,"matched_pages":439,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":441,"title":442,"slug":443,"image":444,"source":445,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":446,"pages":447,"pages_count":448,"matched_pages":449,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":451,"title":452,"slug":453,"image":454,"source":455,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":456,"pages":457,"pages_count":183,"matched_pages":458,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":460,"title":461,"slug":462,"image":463,"source":464,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":465,"pages":466,"pages_count":467,"matched_pages":468,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":470,"title":471,"slug":472,"image":473,"source":474,"brand_name":475,"brand":476,"brand_slug":477,"file_size":478,"pages":479,"pages_count":79,"matched_pages":480,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":482,"title":483,"slug":484,"image":485,"source":486,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":487,"pages":488,"pages_count":489,"matched_pages":490,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":492,"next":493,"previous":494,"brand_chips":495},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[496,500,504,507,510,513,516,519,522,525],{"title":497,"slug":498,"count":499},"SICIS","sicis",92,{"title":501,"slug":502,"count":503},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":505,"slug":506,"count":503},"Terratinta","terratinta",{"title":508,"slug":509,"count":503},"Magis","magis",{"title":511,"slug":512,"count":267},"True Design","true-design",{"title":514,"slug":515,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":517,"slug":518,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":520,"slug":521,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":523,"slug":524,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":526,"slug":527,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[529,532,535,538,541,544,547,550,553,556,559,562,565,568,571,574,577,580,583,586],{"id":278,"title":279,"slug":280,"image":281,"source":282,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":286,"pages":530,"pages_count":288,"matched_pages":531,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":296,"pages":533,"pages_count":298,"matched_pages":534,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":301,"title":302,"slug":303,"image":304,"source":305,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":306,"pages":536,"pages_count":259,"matched_pages":537,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":315,"pages":539,"pages_count":317,"matched_pages":540,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":320,"title":321,"slug":322,"image":323,"source":324,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":325,"pages":542,"pages_count":143,"matched_pages":543,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":329,"title":330,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":334,"pages":545,"pages_count":336,"matched_pages":546,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":339,"title":340,"slug":341,"image":342,"source":343,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":344,"pages":548,"pages_count":346,"matched_pages":549,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":349,"title":350,"slug":351,"image":352,"source":353,"brand_name":283,"brand":284,"brand_slug":285,"file_size":354,"pages":551,"pages_count":356,"matched_pages":552,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":359,"title":311,"slug":360,"image":361,"source":362,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":366,"pages":554,"pages_count":368,"matched_pages":555,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":371,"title":372,"slug":373,"image":374,"source":375,"brand_name":376,"brand":377,"brand_slug":378,"file_size":379,"pages":557,"pages_count":199,"matched_pages":558,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":383,"title":384,"slug":385,"image":386,"source":387,"brand_name":388,"brand":389,"brand_slug":390,"file_size":391,"pages":560,"pages_count":393,"matched_pages":561,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":396,"title":397,"slug":398,"image":399,"source":400,"brand_name":388,"brand":389,"brand_slug":390,"file_size":401,"pages":563,"pages_count":403,"matched_pages":564,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":406,"title":407,"slug":408,"image":409,"source":410,"brand_name":411,"brand":412,"brand_slug":413,"file_size":414,"pages":566,"pages_count":416,"matched_pages":567,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":419,"title":420,"slug":421,"image":422,"source":423,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":427,"pages":569,"pages_count":263,"matched_pages":570,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":431,"title":432,"slug":433,"image":434,"source":435,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":436,"pages":572,"pages_count":438,"matched_pages":573,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":441,"title":442,"slug":443,"image":444,"source":445,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":446,"pages":575,"pages_count":448,"matched_pages":576,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":451,"title":452,"slug":453,"image":454,"source":455,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":456,"pages":578,"pages_count":183,"matched_pages":579,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":460,"title":461,"slug":462,"image":463,"source":464,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":465,"pages":581,"pages_count":467,"matched_pages":582,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":470,"title":471,"slug":472,"image":473,"source":474,"brand_name":475,"brand":476,"brand_slug":477,"file_size":478,"pages":584,"pages_count":79,"matched_pages":585,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],{"id":482,"title":483,"slug":484,"image":485,"source":486,"brand_name":424,"brand":425,"brand_slug":426,"file_size":487,"pages":587,"pages_count":489,"matched_pages":588,"match_count":272,"two_pages":273,"show_text":274},[],[],[590,591,592,593,594,595,596,597,598,599],{"title":497,"slug":498,"count":499},{"title":501,"slug":502,"count":503},{"title":505,"slug":506,"count":503},{"title":508,"slug":509,"count":503},{"title":511,"slug":512,"count":267},{"title":514,"slug":515,"count":255},{"title":517,"slug":518,"count":243},{"title":520,"slug":521,"count":243},{"title":523,"slug":524,"count":235},{"title":526,"slug":527,"count":235}]