[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-porcellane-principe-general-collection-2011":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":723},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":718,"matched_pages":719,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},5544,"General Collection 2011","porcellane-principe-general-collection-2011","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F7e\u002F3047180058471c2592d0470fb3a117.pdf","Porcellane Principe",2070,"porcellane-principe","19.7 MB",[14,17,21,24,28,32,36,40,44,48,51,55,59,63,67,71,75,79,83,87,91,95,99,103,107,111,115,119,123,127,131,135,139,143,147,151,155,159,163,167,170,174,178,182,186,190,194,198,202,206,210,214,218,222,226,230,234,238,242,246,250,254,258,262,266,270,274,278,282,286,290,294,298,302,306,310,314,318,322,326,330,334,338,342,346,350,354,358,362,366,370,374,378,382,386,390,394,398,402,406,410,414,418,422,426,430,434,438,442,446,450,454,458,462,466,470,474,478,482,486,490,494,498,502,506,510,514,518,522,526,530,534,538,542,546,550,554,558,562,566,570,574,578,582,586,590,594,598,602,606,610,614,618,622,626,630,634,638,642,646,650,654,658,662,666,670,674,678,682,686,690,694,698,702,705,708,712,716],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.2.png","GENERAL CATALOGUE\nCATALOGO GENERALE \u002F \n",2,{"image":22,"text":15,"number":23},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.3.png",3,{"image":25,"text":26,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.4.png","33\nINDICE\nINDEX \u002F ИНДЕКС \nPAG. 2\nPRINCIPE\nPAG. 8\nVENEZIA\nVENICE \u002F ВЕНЕЦИЯ\nPAG. 38\nBIANCO\nWHITE \u002F БЕЛЫЙ \nPAG. 56\nCAPODIMONTE\nCAPODIMONTE \u002F КАПОДИМОНТЕ \nPAG. 104\nSOGGETTI RELIGIOSI\nRELIGIOUS SUBJECTS \u002F  РЕЛИГИОЗНЫЕ СЮЖЕТЫ\nPAG. 130\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\nFURNITURE COMPLEMENTS  \u002F ДОПОЛНЕНИЕ ИНТЕРЬЕРА\nPAG. 150\nIl RILIEVO\nTHE RELIEF \u002F РЕЛЬЕФНОСТЬ\nPAG. 164\nFIGURA\nFIGURA \u002F ФИГУРА\n",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.5.png","4\nL’incanto della Porcellana\nUomini e donne orgogliose del proprio lavoro\ne della propria peculiarità;\nnei loro occhi la consapevolezza di una storia personale\nlegata al valore di un lavoro altamente artigianale\nquasi un marchio di qualità ad esorcizzare il rischio\ndella massificazione di un prodotto carico di bellezza.\n  The Charm of PorCelain\nMen and women, proud of their work\nand of their peculiarities;\nin their eyes is the consciousness of their personal story\ntied to the values of a highly craftsmanship work\na sort of quality brand\nwhich is there to exorcize the risk of massifying\na product that abounds with beauty.\nОчарование  Фарфора\nМужчины и женщины гордятся своей работой и своей особенностью; \nв их глазах осознание собственной судьбы, связанной с ценностью высоко \nремесленнической работы, - почти знак качества, устраняющий риск \nмассовости при создании такого восхитительного изделия. \n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.6.png","55\nErede di una scuola che da più di 200 anni \nporta nel mondo il gusto e la creatività della \nporcellana italiana, Principe ha saputo fonde-\nre la fantasia creativa napoletana con l’origi-\nnalità formale e cromatica veneta, rappresen-\ntando oggi un’esempio di continuità, ricerca \ne innovazione della tradizione.\nPrincipe è un’azienda che mantiene alta la \nmanualità e l’intelligenza creativa e che non \nsi limita a vivere sugli allori del passato ma \nche si propone di ricreare,  rinnovandolo,  il \ncopione iniziale di una propria storia perso-\nnale che affonda le radici in una terra carica \ndi cultura e di tradizione.\nPrincipe ha unite le diverse personalità dei tre \nsoci: Luciano Cazzola, scultore, Lino Gobbi, \nideatore di forme e Sergio Traforetti, pittore, \nche sono riusciti a fondere armonicamente \nle rispettive esperienze creando, di fatto, un \nricco filone che unisce la puntualità dei parti-\ncolari alla calda morbidezza dei colori.\nLa firma dello scultore, il marchio di fabbri-\nca e uno speciale certificato accompagnano \nogni creazione che esce dai laboratori Prin-\ncipe, per attestare l’origine e la realizzazione \ninteramente manuale.\nIl tempo e le mode passano ma una statuina \nPrincipe sarà sempre un investimento sicuro, \nun prodotto di prestigio e un oggetto ammi-\nrato per la bellezza, la storia e la grande tradi-\nzione che racchiude.\nLA STORIA\n",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.7.png","6\nAs heiress of a school that from over 200 years \nis bringing to the world the taste and inventive-\nness of Italian porcelain, Principe is represent-\ning today an example of continuity, search and \ninnovation in the tradition, having melted the \ncreative Neapolitain fantasy together with the \nformal and chromatic originality of Veneto. \nThe Society is based on the fundamental con-\ntribution of the three partners: Luciano Ca-\nzzola, sculptor, Lino Gobbi creator of moulds, \nand Sergio Traforetti, painter who succeeded in \nblending harmoniously these two experiences \nin order to recreate, in fact, a rich, new trend \nwhich has been able to put together the precise \ndescriptiveness of the details and the warm soft-\nness of the colours. \nThe inspiration of the creation of these world \nfamous figurines has drawn from everyday life \nand great subjects dealt with by artists of the \npast. Each and every art piece is individually \nhand crafted and is the result of many hours of \nthe artist craftmanship.\nFew artists have achieved international recogni-\ntion for quality, design originality, attention to \ndetails, and high craftmanship. \nLimited Edition Groups and Museum quality \neditions are the best of what can be found on \nthe market; Porcellane Principe is considered a \npioneering firm in this field, as it offers a wide \nrange of limited models and creates new designs \nevery year. This is a hard and demanding job \nwhere only the best succeed.\nThe sculptor’s signature and the factory mark \nare in every pieces ensuring its authenticity.\nTime and fashion go by but a statuette produced \nby Porcellane Principe will always be a safe inve-\nstement, a prestigious product which will always \nmake a fine showing and an object admired for \nhis beauty, history and long tradition.\nThe hiSTorY\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.8.png","77\nНаследник школы, которая уже почти 300 лет не-\nсет миру вкус и творчество итальянского фарфора, \nПринчипе смог объединить неаполитанское твор-\nческое воображение со своеобразием форм и цве-\nта  Венето.\nПредприятие является примером преемственно-\nсти, поиска и внесения новшеств в традицию, дове-\nренную мужчинам и женщинам, гордящимся сво-\nей работой и своей характерной особенностью: в \nих глазах – сознание профессии высокого ремес-\nла, почти марка качества, желающая прогнать риск \nмассификации продукции еще полной великоле-\nпия.\nПринчипе – это предприятие, сохраняющее на вы-\nсоком уровне качество ручной работы и творче-\nские способности, оно не ограничивается жизнью \nна лаврах прошлого, а стремится к воссозданию и \nобновлению изначального сценария собственной \nистрии, уходящей своими корнями в землю бога-\nтой культурой и традициями.\nПринчипе объединил различные качества трех \nпартнеров: Лучиано Каццола, скульптор, Лино \nГобби, создатель формы и Серджио Трафорет-\nти, художник, которым удалось гармонично объе-\nдинить собственный опыт, создав фактически на-\nправление, объединяющее точность выполнения \nдеталей с теплыми и мягкими тонами.\nПодпись скульптора, фабричная марка и специаль-\nный сертификат сопровождают каждое творение, \nвыходящее из мастерских Принчипе, свидетель-\nствуя о его достоверности и полностью ручном вы-\nполнении работы.\nВремя и мода проходят, но статуэтка Принчипе на-\nвсегда останется надежным инвестированием, пре-\nстижной продукцией и предметом красоты, исто-\nрии и хранителем великой традициии.\nИСТОРИЯ\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.9.png","8\nVENEZIA\nFascino lezioso\nIl Settecento veneziano è un po’ il secolo della nostalgia dell’età \nd’oro della Serenissima ma anche di una condizione di spirito \npiù sereno e rilassato. Fra mollezze e amori, la vita, specie tra \nla nobiltà,  si va addormentando in una specie di dolce sopore, \nsi fa  futile, rumorosa, festaiola: si passa da un divertimento ad \nun teatro, ad un banchetto, con la mente lontana dalle inquie-\ntudini di una non lontana fine della Repubblica. \nA differenza del secolo precedente, clamoroso ed eccessivo, il \n‘700 è tutt’altra cosa: tenero, raffinato, galante e il suo indi-\nrizzo artistico prende il nome di Barocchetto o Rococo’ che \nha molto successo a Venezia, dove imperversa l’uso di graziosi \nappartamenti, leziosi ed intimi,  mentre la tavola si fa raffinata \ne si arricchisce di lini ricamati, trine, servizi di porcellana e \nposateria d’oro. \nLe dame portano ampie, seriche gonne, fruscianti sopra cer-\nchio di acciaio, strettissimi corpetti e parrucche a riccioli pe-\nsanti mentre gli uomini indossano mantelle leggere, spadini, \nscarpe di lacca infiocchettate sopra calze di seta bianca.\n1074  40x30 cm\n",9,{"image":49,"text":15,"number":50},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.10.png",10,{"image":52,"text":53,"number":54},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.11.png","10\nVENEZIA\n1098  50x44 cm\n1046  58x36 cm\n1044  19x21 cm\n",11,{"image":56,"text":57,"number":58},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.12.png","11\n11\nVENICE \nThe Venetian eighteenth century is somehow the century of nostalgia \nfor the Serenissima golden era but also characterized by a more serene \nand relaxed mood. Between luxury and love, especially among the \nnobility, life falls asleep in a kind of sweet doze, it becomes frivolous, \nnoisy, festive: it goes from an amusement to a theatre, to a banquet, \nwith their mind far from the anxieties of a not very far end of the \nRepublic.\nUnlike the previous century, sensational and excessive, the eighteenth \ncentury is something different: delicate, refined, gallant and its artis-\ntic direction takes the name of Late Baroque or Rococo which has \nlots of success in Venice, where there is an increase of cosy, mawkish \nand intimate apartments, whilst tables become refined and enriched \nwith embroidered linen, laces, porcelain sets and golden cutlery.  \nLadies wear ample, silk gowns, rustling above a steel ring, very tight \nbodices and wings with heavy curls, whilst men wear light capes, \ndress swords, lake shoes decorated with ribbons and white silk socks.\nВЕНЕЦИЯ \nXVIII венецианский век – век ностальгии по золотым годам республики \n“Серениссима”, а также состоянии духа более спокойного и расслабленного. \nВ роскоши и любви жизнь особенно у знати течет в некотором роде в слад-\nкой дремоте, праздная, шумная, с часто устаиваевыми праздниками: развле-\nчения, театр, банкет, мысленно далекая от забот о недалеком конце Респу-\nблики.\nВ отличии от предыдущего века, бурного и чрезмерного, XVIII век совсем \nиной: нежный, утонченный, галантный с направлениями искусства Позднее \nБарокко и Рококо, имеющими в Венеции большой успех, где неистовствует \nмода прелестных квартир, манерных и интимных, в то время как столы изы-\nсканные, убранные вышитым льном, кружевами, фарфоровыми сервизами и \nзолотыми приборами.\nДамы носят широкие шелковые юбки, шуршащие на стальных обручах, \nузкие корсеты и парики с тяжелыми завитками, в то время как мужчины но-\nсят легкие плащи, кортики, лакированые туфли, украшенные сверху бантика-\nми белые шелковые носки .\n1095  28x25 cm\n",12,{"image":60,"text":61,"number":62},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.13.png","12\nVENEZIA\nLa Carrozza Grande\nLa carrozza è un soggetto evocatore di un particolare periodo storico, in \ncui la nobiltà si muoveva in un mondo quasi irreale, avulso dalla realtà e \nsospeso tra il sogno e l’immaginazione.\nSul selciato di un cortile di una villa si è fermata una scintillante carrozza \ntrainata da quattro cavalli bianchi, eleganti nei loro finimenti. Il cocchiere \nin livrea si sporge verso una giovane dama che, preceduta da un levriero, \nscende felice verso un incontro galante.\nThe coach is a subject that recalls a romantic period in history, when the no-\nbility moved in an almost surreal world., divorced from reality and suspended \nsomewhere between dream and imagination. \nOn the cobbles of a grand villa, a sparkling coach, drawn by four white horses, \nelegant in their harnesses, has just stopped. A liveried coachman is reaching \nout to assist a young lady who, proceded by a greyhound, is alighting to keep a \nromantic assignation.\nlimited edition\n",13,{"image":64,"text":65,"number":66},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.14.png","13\nVENEZIA\nThe Big Coach\nThe coach is a subject that recalls a romantic period in history, when the nobil-\nity moved in an almost surreal world., divorced from reality and suspended \nsomewhere between dream and imagination. \nOn the cobbles of a grand villa, a sparkling coach, drawn by four white horses, \nelegant in their harnesses, has just stopped. A liveried coachman is reaching \nout to assist a young lady who, proceded by a greyhound, is alighting to keep a \nromantic assignation.\nКарета\nКарета относится к особому историческому периоду, в котором аристократы суще-\nствовали в почти нереальном мире, далеком от настоящей жизни, как бы взвешен-\nном между мечтой и воображением.\nНа вымощенном камнем дворе виллы останавливается сверкающая карета, запря-\nженная четверкой белых лошадей в элегантной упряжи. Кучер в ливрее склоняется \nк молодой даме, которая, опережаемая гончей собакой, выходит из кареты и, счаст-\nливая, бежит на любовное свидание.\n1082  86x33 cm\n",14,{"image":68,"text":69,"number":70},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.15.png","14\nVENEZIA\n1035 T  46x38 cm\n1037 T  40x30 cm\n",15,{"image":72,"text":73,"number":74},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.16.png","15\nVENEZIA\n1035  45x30 cm\n1072  50x36 cm\n",16,{"image":76,"text":77,"number":78},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.17.png","16\nVENEZIA\n1045  18x33 cm\n1045 T  18x33 cm\n1097  25x20 cm\n1037  40x30 cm\n1088  13x17 cm\n",17,{"image":80,"text":81,"number":82},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.18.png","17\nVENEZIA\n1087  21x31 cm\n1062  22x41 cm\n1080  17x25 cm\n1070  20x21 cm\n",18,{"image":84,"text":85,"number":86},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.19.png","18\nVENEZIA\n1073  27x26 cm\n1115  17x28 cm\n1119  20x22 cm\n695 T  19x26 cm\n1118  16x31 cm\n",19,{"image":88,"text":89,"number":90},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.20.png","19\nVENEZIA\n609 T  15x27 cm\n609 15x27 cm\n1020 T  6x19 cm\n610 15x27 cm\n610 T  15x27 cm\n",20,{"image":92,"text":93,"number":94},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.21.png","20\nVENEZIA\n1079  22x41 cm\n1078  22x41 cm\n1061  17x28 cm\n1061 T  17x28 cm\n",21,{"image":96,"text":97,"number":98},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.22.png","21\nVENEZIA\n1015  24x30 cm\n1077  15x16 cm\n624 L  17x23 cm\n1126  28x26 cm  \n",22,{"image":100,"text":101,"number":102},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.23.png","22\nVENEZIA\n1071  28x26 cm\n1044 T  28x26 cm\n1091  11x12 cm\n1092  11x12 cm\n1093  11x12 cm\n1094  11x12 cm\n",23,{"image":104,"text":105,"number":106},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.24.png","23\nVENEZIA\n1047 T  15x23 cm\n1047  15x23 cm\n1106  18x22 cm\n1060  18x22 cm\n",24,{"image":108,"text":109,"number":110},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.25.png","24\nVENEZIA\n1010 T  19x25 cm\n1108  18x22 cm\n1010  19x25 cm\n1036 T  15x23 cm\n1036  15x23 cm\n",25,{"image":112,"text":113,"number":114},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.26.png","25\nVENEZIA\n1043  18x22 cm\n1107  18x22 cm\n1075  15x22 cm\n1018  19x25 cm\n1018 T  19x25 cm\n",26,{"image":116,"text":117,"number":118},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.27.png","26\nVENEZIA\nFiori per la mia signora\nNelle piazze della Venezia del XVIII° secolo, la fontana è il punto di ri-\nferimento per la gente e anche per una giovane fioraia che ha attirato \nl’attenzione di una coppia a passeggio per l’incredibile varietà di fiori che \npuò offrire, di diversi colori, sfumature e profumi. \nLa giovane ed elegante dama sta ricevendo dal suo cavaliere un bouquet \ndi fiori appena colti mentre uccellini, colombi e gatti animano la scena.\nFlowers For My Lady\nIn a snapshot of the corner of a Venetian piazza in the 18th century, the \nfountain is the key location for everyone and also for a young florist who has \nattracted the attention of an elegant couple who are passing by for her incred-\nible variety of flowers having so many different colours, shade and perfumes.\nThe elegant young lady is receiving a freshly gathered bouquet from her cava-\nlier whilst little birds, doves and street cats enliven the scene. \nЦветы Для Моей Синьоры\nНа площадях Венеции XVIII века фонтан был самым главным местом в городе для \nжителей, а также для молодой девушки-цветочницы, которая привлекла внимание \nпрогуливающейся пары невероятным разнообразием цветов, красок, оттенков и \nароматов. Молодая элегантная дама получает от своего кавалера букет свежесо-\nбранных цветов, оживляют сцену птицы, голуби и кошки. \nlimited edition\n",27,{"image":120,"text":121,"number":122},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.28.png","27\nVENEZIA\n1089  47x49 cm\n",28,{"image":124,"text":125,"number":126},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.29.png","28\nVENEZIA\n566 T  13x19 cm\n1109  30x34 cm\n1081  30x19 cm\n",29,{"image":128,"text":129,"number":130},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.30.png","29\nVENEZIA\n565 T  13x19 cm\n1065  8x16 cm\n1066  8x16 cm\n1019 T  31x40 cm\n1090  35x43 cm\n",30,{"image":132,"text":133,"number":134},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.31.png","30\nVENEZIA\n1064  57x38 cm\n1013  44x33 cm  \n",31,{"image":136,"text":137,"number":138},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.32.png","31\nVENEZIA\n1014 T  40x40 cm\n1014  40x40 cm\n",32,{"image":140,"text":141,"number":142},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.33.png","32\nVENEZIA\nLa Carrozza\nLa carrozza è un soggetto evocatore di un particolare periodo storico, in \ncui la nobiltà si muoveva in un mondo quasi irreale, avulso dalla realtà e \nsospeso tra il sogno e l’immaginazione.\nSul selciato di un cortile di una villa si è fermata una scintillante carrozza \ntrainata da due cavalli bianchi, eleganti nei loro finimenti. Il cocchiere \nin livrea si sporge verso una giovane dama che, preceduta da un levriero, \nscende felice verso un incontro galante.\nlimited edition\n",33,{"image":144,"text":145,"number":146},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.34.png","33\nVENEZIA\n1096   65x26 cm\nThe Coach\nThe coach is a subject that recalls a romantic period in history, when the no-\nbility moved in an almost surreal world., divorced from reality and suspended \nsomewhere between dream and imagination.\nOn the cobbles of a grand villa, a sparkling coach, drawn by two white horses, \nelegant in their harnesses, has just stopped. A liveried coachman is reaching \nout to assist a young lady who, proceded by a greyhound, is alighting to keep a \nromantic assignation.\nКарета\nКарета относится к особому историческому периоду, в котором аристократы \nсуществовали в почти нереальном мире, далеком от настоящей жизни, как бы \nвзвешенном между мечтой и воображением.\nНа вымощенном камнем дворе виллы останавливается сверкающая карета, \nзапряженная четверкой белых лошадей в элегантной упряжи. Кучер в ливрее \nсклоняется к молодой даме, которая, опережаемая гончей собакой, выходит из \nкареты и, счастливая, бежит на любовное свидание.\n",34,{"image":148,"text":149,"number":150},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.35.png","34\nVENEZIA\n1026  7x12 cm\n1027  7x12 cm\n1028  7x12 cm\n1029  7x12 cm\n1038  11x18 cm\n1039  11x18 cm\n566  13x19 cm\n565  13x19 cm\n",35,{"image":152,"text":153,"number":154},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.36.png","35\nVENEZIA\n1055  11x21 cm\n1056  9x19 cm\n1057  8x21 cm\n1058  13x14 cm\n1099  11x15 cm\n1101  10x15 cm\n1100  9x17 cm\n1069  24x22 cm\n745 T  16x17 cm\n746 T  16x17 cm\n747 T  16x17 cm \n",36,{"image":156,"text":157,"number":158},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.37.png","36\nVENEZIA\n418  20x24 cm\n554 T  16x22 cm\n822 T  18x27 cm\n",37,{"image":160,"text":161,"number":162},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.38.png","37\nVENEZIA\n1122  12x16 cm\nM 4  14x21 cm\nM 1 14 x20 cm\nM 3  14x19 cm\nM 2  17x20 cm\n1125  12x19 cm\n1124  12x16 cm\n1123  12x16 cm\n",38,{"image":164,"text":165,"number":166},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.39.png","38\n38\n791 B  55x25 cm\nBIANCO\nPurezza di Forme\nCiò che è nuovo sa di bianco. Nuove esperienze emotive, desiderio \ndi cambiamento, fertile e delicata creatività.\nIl bianco si fa spazio quando partoriamo idee nuove. Il bianco è \napertura, desiderio di semplicità e di pulizia, di cominciare qualco-\nsa, tensione verso l’alto. Colore dell’infinito e della luce,\nsoglia di passaggio verso qualcosa di nuovo.\nWHITE\nThat which is new is perfumed white. New emotions, desire for change, \nfertile and delicate creativity. \nWhite gives space for new ideas. White is openness, desire for simplic-\nity and purity, of new beginnings, towards greater heights. Infinity’s \ncolour and that of light, the threshold of the path to something new, is \nsimply… white.\nБЕЛЫЙ \nЗнайте, что новое - всегда белое. Новые переживания, стремление к переме-\nнам, успешная и сложная работа. \nБелое рождается, когда рождаются новые идеи. Белое - это открытость, же-\nлание простоты и чистоты, начало чего-то, стремление ввысь. \nЦвет бесконечности и света, преддверие перехода к чему-то новому.\n",39,{"image":168,"text":15,"number":169},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.40.png",40,{"image":171,"text":172,"number":173},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.41.png","40\nBIANCO\n787 B  27x43 cm  \n760  28x42 cm\n1067 B  44x26 cm\n",41,{"image":175,"text":176,"number":177},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.42.png","41\nBIANCO\n1049  27x65 cm\n777  29x64 cm\n817 BO  47x48 cm\n782 B  22x40 cm\n",42,{"image":179,"text":180,"number":181},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.43.png","42\nBIANCO\n798 B  36x70 cm\n",43,{"image":183,"text":184,"number":185},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.44.png","43\nBIANCO\n686 W  80x32 cm\n1098 W  50x44 cm\n",44,{"image":187,"text":188,"number":189},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.45.png","44\nBIANCO\n1050 B  7x15 cm\n1051 B  7x15 cm\n1052 B  7x15 cm\n1053 B  7x15 cm\n420 BO  20x40 cm\n421 BO  20x41 cm\n",45,{"image":191,"text":192,"number":193},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.46.png","45\nBIANCO\n415 BO  34x33 cm\n1083 B  11x11 cm\n1084 B  11x11 cm\n1085 B  11x11 cm\n1086 B  11x11 cm\n1076 B 17x18 cm\n",46,{"image":195,"text":196,"number":197},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.47.png","46\nBIANCO\n720 B  14x19 cm\n721 B  14x19 cm\n721 BO  14x22 cm\n575 BO  13x25 cm\n576 BO 13x25 cm\n818BP  21x27 cm\n565 BO  14x22 cm  \n566 BO  14x22 cm  \n",47,{"image":199,"text":200,"number":201},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.48.png","47\nBIANCO\n781 BO  24x24 cm\n638 BO  24x23 cm\n695 BO  19x27 cm\n799 BO  13x20 cm\n822 BO  18x27 cm\n",48,{"image":203,"text":204,"number":205},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.49.png","48\nBIANCO\n837 W 36x19 cm\n834W  52x53 cm\n834 N  52x53 cm\n",49,{"image":207,"text":208,"number":209},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.50.png","49\nBIANCO\n810 W  39x31 cm\n1002 W    29x17 cm\n",50,{"image":211,"text":212,"number":213},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.51.png","50\nBIANCO\n1042 B  34x43\n667 B  55x45  cm\n1041B  26x47 cm\n1040 B  28x44 cm  \n",51,{"image":215,"text":216,"number":217},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.52.png","51\nBIANCO\n590 B   26x27 cm\n840 B  44x65 cm\n",52,{"image":219,"text":220,"number":221},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.53.png","52\nBIANCO\n1068  12x29 cm\n  \nMillennium\nUna delicate figura femminile che sboccia come da un mondo primordiale \nche sottintende la creazione come in un processo di mutazione. Il caos \nprimigenio della materia, il soffio della vita in un volo di colombe, la vita \nstessa protesa a trasmettersi al neonato che libera dalle mani una colomba \nvessillifera di pace.\nMillennium\nA delicate feminine figure who blossoms from a primordial world which repre-\nsents creation ai in a mutation process. The primitive chaos of the material, the \nbreath of life in a flight of doves, life stretching forward  to transmit herself to a \nnewborn baby who frees from his hands a dove as a banner of peace.\nlimited edition\n                                                 Тысячелетие\nНежная женская фигура, которая распускается как бы из из-\nначального мира, рассматривающего создание как процесс \nмутации. Изначальный хаос материи, дыхание жизни в поле-\nте голубей, сама жизнь, устремившаяся к новорожденному, из \nчьих рук взлетает навстречу свободе голубь, предвестник мира.\n",53,{"image":223,"text":224,"number":225},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.54.png","53\nBIANCO\n824 B  52x60 cm\n1114 BO  31x42 cm\n",54,{"image":227,"text":228,"number":229},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.55.png","54\nBIANCO\n761 B  23x25 cm\n680 CB  45x15 cm  \n1017 B  12x29 cm \n1016 B  12x30 cm\n",55,{"image":231,"text":232,"number":233},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.56.png","55\nBIANCO\n414  36x36 cm\n1033 BO 49x32 cm\n",56,{"image":235,"text":236,"number":237},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.57.png","56\n56\nCAPODIMONTE\nAntica Tradizione\nLa porcellana di Capodimonte è l’ esempio più alto e perfetto \nnel campo della ceramica artistica italiana e uno dei generi di \nartigianato artistico più apprezzati nel mondo per la maestria \ndella realizzazione e la cura dei particolari.\nIl nome “Capodimonte” è essenzialmente legato alla città di \nNapoli e, più in particolare, al Regno di Carlo III di Borbone \nche, nel 1743, fa costruire sulla collina vicino alla reggia, det-\nta appunto di Capodimonte, una fabbrica per produrre por-\ncellana che possa eguagliare la gloria delle migliori fabbriche \neuropee, prima fra tutte quella di Meissen. \nQuesta collezione, presentata da Principe, riflette lo stile tipi-\nco del Capodimonte classico, ispirato alla vita di tutti i gior-\nni, con un particolare riferimento alla vita agreste del secolo \npassato\n749  52x31 cm\n",57,{"image":239,"text":240,"number":241},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.58.png","57\n",58,{"image":243,"text":244,"number":245},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.59.png","58\nCAPODIMONTE\n640  39x26 cm\n622  39x26 cm\n573  54x34 cm\n",59,{"image":247,"text":248,"number":249},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.60.png","59\n59\n679  50x 25 cm\nCAPODIMONTE \nCapodimonte porcelain is the highest and most perfect example \nin the Italian artistic ceramics field and one of the artistic artisanal \nproducts most appreciated in the world thanks to the mastery of the \nmanufacturing and care for details. \nThe name “Capodimonte” is essentially linked to the city of Naples \nand, in particular, to the kingdom of Charles III of Bourbon who, \nin 1743, built a factory on a hill nearby the royal palace named after \nCapodimonte, in order to manufacture a porcelain which would be \nof the same high quality as the European ones, the top one being \nMessein’s.\nThe “Capodimonte” collection proposed by Principe reflects the \ntypical style of this school, inspired by everyday life, with particular \nreference to last century’s rural life.\nКАПОДИМОНТЕ \nФарфор Каподимонте – самый высокий и совершенный пример в области \nхудожественной итальянской керамики и один из видов художественного \nремесла наиболее оцененного в мире за мастерство исполнения и тщатель-\nное выполнение деталей.\nНазвание “Каподимонте” в сущности связано с Неаполем, в особенности с \nкоролевством Карла III ди Борбоне, который в 1743г. приказал построить \nна холме рядом с королевским дворцом Каподимонте фабрику для произ-\nводства фарфора, который смог бы сравняться по славе с лучшими европей-\nскими фабриками и прежде всего с фабрикой Майссен.\nКоллекция “Каподимонте”, предложенная Принчипе, отражает типичный \nстиль этой школы, вдохновленный повседневной жизнью, в особой связи с \nдеревенской жизнью  прошлого века.\n",60,{"image":251,"text":252,"number":253},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.61.png","60\nCAPODIMONTE\n563  26x22 cm\n537  43x30 cm\n608  30x21 cm\n577  30x30 cm\n",61,{"image":255,"text":256,"number":257},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.62.png","61\nCAPODIMONTE\n528  40x34 cm\n533  40x40 cm\n694  21x21 cm\n",62,{"image":259,"text":260,"number":261},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.63.png","62\nCAPODIMONTE\n“C’era una volta ...”\nNell’atmosfera di una tipica casa contadina del XIX° secolo, quando la \nsera è ormai avanzata e il fuoco arde nel focolare, nascono dalla bocca del \nnonno, per la felicità della nipotina, incredibili storie di fate e folletti, di \nstrani animali e di avventure in paesi lontani.\n“Once Upon A Time …”\nThe atmosphere of a typical peasant house in the XIX° century, in the already \nadvanced evening, the fireplace lit, a happy grand-daughter hanging on gran-\ndad’s lips, listening attentively to the incredible tale of fairies and elves, strange \nanimals and adventures happening in countries far away …\n“Жили-Были ...”\nВ атмосфере типичного крестьянского дома XIX века, когда вечер уже опустился на \nполя, и в камине полыхает огонь, рождаются из уст дедушки, на радость внучке, не-\nвероятные истории о феях и гоблинах, странных животных и приключениях в дале-\nких краях.\nlimited edition\n",63,{"image":263,"text":264,"number":265},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.64.png","63\nCAPODIMONTE\n642  51x45 cm\n",64,{"image":267,"text":268,"number":269},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.65.png","64\nCAPODIMONTE\n688  26x26 cm\n548  15x26 cm\n603  20x29 cm\n680 T  45x15 cm\n680 B  42x15 cm\n",65,{"image":271,"text":272,"number":273},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.66.png","65\nCAPODIMONTE\n656  29x26 cm\n658  29x26 cm\n647  36x22 cm\n633  18x20 cm\n683  24x25 cm\n525  25x25 cm\n687  22x20 cm\n",66,{"image":275,"text":276,"number":277},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.67.png","66\nCAPODIMONTE\n585  50x20 cm\nLa Gondola\nLa gondola, grazie al fondo piatto e alla ridotta porzione di scafo immersa, \nè un’imbarcazione tipica della laguna di Venezia.  Per le sue caratteristiche \ne manovrabilità è stata l’imbarcazione più adatta al trasporto di persone \nin una città le cui acque sono sempre state  la via più usata per i trasporti.\nThe Gondola\nThe gondola is a traditional, flat-bottoned Venetian rowing boat, well suited \nto the conditions of the Venetian Lagoon. For centuries gondolas were once the \nchief means of transportation and most common watercraft within Venice.\nГондола \nГондола – это традиционная венецианская плоскодонная гребная лодка. Благодаря \nсвоим характеристикам и маневренности, это наиболее подходящее судно для пере-\nвозки пассажиров в городе, в котором с незапамятных времен предпочтение отдава-\nлось водному транспорту.\n",67,{"image":279,"text":280,"number":281},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.68.png","67\nCAPODIMONTE\n840  44x65 cm\n",68,{"image":283,"text":284,"number":285},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.69.png","68\nCAPODIMONTE\n572  24x21 cm\n604  24x17 cm\n636  30x27 cm\n671  25x25 cm\n570  24x17 cm\n",69,{"image":287,"text":288,"number":289},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.70.png","69\nCAPODIMONTE\n691  23x21 cm\n618  24x21 cm\n561  30x24 cm\n673  23x24 cm\n716  25x26 cm\n",70,{"image":291,"text":292,"number":293},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.71.png","70\nCAPODIMONTE\n677  23x27 cm\n615 A 17x22 cm\n615 B  17x22 cm\n620  19x23 cm\n621  19x23 cm\n722  16x22 cm\n",71,{"image":295,"text":296,"number":297},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.72.png","71\nCAPODIMONTE\n752  16x22 cm\n750  16x22 cm\n661  28x25 cm\n660  28x25 cm\n789  11x24 cm\n790  11x24 cm\n",72,{"image":299,"text":300,"number":301},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.73.png","72\nCAPODIMONTE\n812 B  22x19 cm\n812  22x19 cm\n676  25x25 cm\n646 B 22x20 cm\n",73,{"image":303,"text":304,"number":305},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.74.png","73\nCAPODIMONTE\n587  13x25 cm\n808  37x24 cm\n544  22x23 cm    \n697  13x21 cm\n539 10x20 cm\n",74,{"image":307,"text":308,"number":309},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.75.png","74\nCAPODIMONTE\n684  16x22 cm\n523  27x28 cm\n616  19x24 cm\n567  20x23 cm\n574  26x28 cm\n685  16x22 cm\n529  13x27 cm\n",75,{"image":311,"text":312,"number":313},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.76.png","75\nCAPODIMONTE\n726  12x24 cm\n727  12x24 cm\n724  12x24 cm\n719  23x22 cm\n718  23x22 cm\n725  16x27 cm\n600  16x27 cm\n",76,{"image":315,"text":316,"number":317},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.77.png","76\nCAPODIMONTE\nLa bottega dell’antiquario\nSul finire del XIX° secolo, una giovane signora è entrata con la figlia nella \nbottega di un vecchio antiquario dove, tra mille cose esposte, aveva notato \nuna magnifica tela che l’aveva affascinata: una veduta di Firenze. Mentre \nlei è impegnata nell’acquisto di questa opera d’arte, la bambina è attirata \nda un simpatico gattino su uno sgabello.\nThe Antique Dealer\nAround the end of the XIXth century, a young lady with her daughter is vis-\niting the antique shop where he had seen, among different things, a superb \npainting, which has taken her fancy: a view of Florence.\nWhilst she is negotiating for the purchase of this fine piece of art, her little girl \nhas been attracted to a friendly cat on a stool.\nЛавка Антиквара\nВ конце XIX века одна молодая женщина с дочерью вошли в лавку старого антиква-\nра, где, среди кучи всяких вещей, дама заприметила восхитительную картину, кото-\nрая ее просто очаровала: вид Флоренции. Пока она занимается покупкой, девочка \nувлечена игрой с милым котенком, сидящем на стуле.\nlimited edition\n",77,{"image":319,"text":320,"number":321},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.78.png","77\nCAPODIMONTE\n731  45x49 cm\n",78,{"image":323,"text":324,"number":325},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.79.png","78\nCAPODIMONTE\n700 12x20 cm\n701 12x20 cm\n702 12x20 cm\n703 12x20 cm\n704 12x20 cm\n705 12x20 cm\n728  14x27 cm\n729  14x27 cm\n730  14x27 cm\n",79,{"image":327,"text":328,"number":329},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.80.png","79\nCAPODIMONTE\n526  10x20 cm  \n527  10x20 cm\n784  17x14 cm\n634  13x25 cm\n635 13x25 cm\n",80,{"image":331,"text":332,"number":333},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.81.png","80\nCAPODIMONTE\nBattuta di caccia\nGrande e superba scena di caccia in cui due cavalieri spingono con mano \nsicura i cavalli dietro ai cani lanciati verso la preda.\nEssi irrompono in un paesaggio roccioso, tra alberi e vecchie staccionate, \nin cui tutto è preso dal vortice della corsa: i cani latrano, i cavalli schiuma-\nno per lo sforzo, un’anatra spaventata si alza in volo tra gli spruzzi. Tutto \nè azione, forza, eleganza.\nTra le rocce e sugli alberi, diverse qualità di fiori, frutti, funghi, muschi ed \nerbe, magistralmente realizzati, completano l’insieme dei particolari con il \ntocco della qualità.\nThe Chase\nSuperb hunting scene where two riders are pushing their horses after the \nhounds, who are in pursuit of their prey.\nAs they charge through the trees and over old fences, the whirlwind they create \ndisturb the peace of the countryside. The dogs bark and the horses  strain with \nthe effort, as a lonely duck take flight from the crashing, splashing invasion of \nthe water. We see a scene of graceful action and immense strength.\nAmong the rocks and in the trees a diverse collection of flowers, fruits, mush-\nrooms and grasses have been masterfully created to complete a piece of unsur-\npassed detail and quality.\nlimited edition\n",81,{"image":335,"text":336,"number":337},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.82.png","81\nCAPODIMONTE\nОхота\nвеликолепна сцена охоты, в которой два всадника посылают уверенной рукой лоша-\nдей вслед за собаками, бросившимися за добычей.\nСобаки мчатся по скалистому пейзажу, между деревьями и старыми оградами, все \nохвачено вихрем погони: собаки лают, кони исходят пеной от усилия, испуганная \nутка взлетает в каскаде брызг. Все – воплощение действия, силы, изящности.\nСреди скал и на деревьях многообразие мастерски выписанных цветов, фруктов, \nгрибов, мхов и трав завершает единое целое деталей превосходным мазком худож-\nника.\n698  60x41 cm\n",82,{"image":339,"text":340,"number":341},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.83.png","82\nCAPODIMONTE\n531  24x32 cm\n564  24x32 cm\n508  30x36 cm\n",83,{"image":343,"text":344,"number":345},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.84.png","83\nCAPODIMONTE\n506  17x28 cm\n546  30x36 cm\n578  18x21 cm\n",84,{"image":347,"text":348,"number":349},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.85.png","84\nCAPODIMONTE\n1034  30x33 cm\n590  \n783  20x21 cm\n637  27x20 cm\n",85,{"image":351,"text":352,"number":353},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.86.png","85\nCAPODIMONTE\n666  55x44 cm\n1006  17x18 cm\n1007  19x20 cm\n1008  25x24 cm\n1009  30x31 cm\n",86,{"image":355,"text":356,"number":357},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.87.png","86\nCAPODIMONTE\n1048   32x20 cm\n717  28x25 cm\n606  10x15 cm\n810  44x39 cm\n",87,{"image":359,"text":360,"number":361},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.88.png","87\nCAPODIMONTE\n667  55x45\n605  22x15 cm\n1040  28x44 cm\n",88,{"image":363,"text":364,"number":365},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.89.png","88\nCAPODIMONTE\nRomeo e Giulietta\nLuigi Da Porto (Vicenza 1485-1529) scrive nel 1524 la sua “Historia novellamente \nritrovata di due nobili amanti” che, ambientata a Verona, racconta la tragica vicenda \ndi due giovani, Romeo Montecchi e Giulietta Capuleti. La storia viene successivamen-\nte ripresa da Matteo Bandello. William Shakespeare (1564-1616) conosce la novella \nsoprattutto attraverso la versione inglese di Arthur Brooke “The tragicall historye of \nRomeus and Juliet” del 1562. Shakespeare, agli esordi come drammaturgo, riprende il \ntema della tragedia e scrive nel 1595 il dramma “Romeo and Juliet” a cui infonde un \nmaggiore spessore psicologico e sentimentale. Immensa è stata la fortuna di quest’opera \ne ad essa si sono ispirati nel tempo scrittori, musicisti, pittori e scultori.\nRomeo And Juliet.\nIn 1524, Luigi Da Porto (Vicenza 1485-1529), wrote his “Historia novellamente \nritrovata di due nobili amanti” which was set in Verona and told the tragic story of the \ntwo young people, Romeo Montecchi and Juliet Capuleti. The story was later adapted \nby Matteo Bandello. William Shakesperae (1564-1616) learned about the tale mainly \nthrough the English version of Arthur Brooke “The tragicall historye of Romeu and \nJuliet” of 1562. Shakespeare, at his debut as a dramatist, continued the theme of the \ntragedy and in 1595 wrote the drama “Romeo and Juliet”, giving the tale a much dee-\nper psychological and sentimental significance. The poignancy of the tragedy has always \ninspired writers, musicians, painters and sculptors.\nРомео И Джульетта\nЛуиджи да Порто (Виченца, 1485-1529гг.) в 1524 году написал свою “Вновь обретенную \nисторию о двух благородных любовниках”, которая рассказывает о трагической судьбе \nдвух молодых жителей Вероны Ромео Монтекки и Джульетты Капулетти. История была \nпозднее пересказана Маттео Банделло. Уильям Шекспир (1564-1616гг.) знакомится с этой \nисторией, в основном, через английскую версию Артура Брука “Трагическая история Ромео \nи Джульетты” в 1562 году. Шекспир, находясь в начале своей драматургической деятельности, \nувлекается идеей этой трагедии и в 1595 году создает пьесу “Ромео и Джульетта”, которую \nнаделяет большей психологической и эмоциональной глубиной. Успех этого произведения \nогромен и вдохновляет писателей, музыкантов, художников и скульпторов всех времен.\nlimited edition\n",89,{"image":367,"text":368,"number":369},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.90.png","89\nCAPODIMONTE\n734  26x45 cm \n",90,{"image":371,"text":372,"number":373},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.91.png","90\nCAPODIMONTE\n762  24x25 cm\n761  23x25 cm\n733  19x32 cm\n",91,{"image":375,"text":376,"number":377},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.92.png","91\nCAPODIMONTE\n758  33x41 cm\n",92,{"image":379,"text":380,"number":381},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.93.png","92\nCAPODIMONTE\nCristoforo Colombo\nCreato per celebrare il 500° anniversario della scoperta dell’America, la sce-\nna raffigura Colombo nell’attimo preciso in cui mette piede sulla spiaggia \ndell’isoletta di San Salvador, all’alba del 12 ottobre 1492. Colombo è consa-\npevole che da questo momento la storia del mondo cambierà e che esistono \naltri mondi e altri popoli che apriranno orizzonti non immaginati finora.\nChristopher Columbus\nCreated to celebrate the 500th anniversary of the discovery of America, the \nscene shows Columbus while landing on the shores of the small island  of San \nSalvador at dawn, on October 12th, 1492.\nAfter spending three months  on a ship under the threat of revolts aboard, Co-\nlumbus is aware of the change he is going  to bring about  in the history of the \nworld: he is sure that other worlds and other peoples will open up new horizons \nunconceivable till then.\nХристофор Колумб\nСцена, созданная в честь 500-летия открытия Америки, изображает Колумба имен-\nно в момент, когда он ступает на берег островка Сан-Сальвадор на рассвете 12 октя-\nбря 1492 года. Христофор Колумб осознает, что с этого момента история мира из-\nменится, и что существуют другие миры и другие народы, которые откроют еще труд-\nно воображаемые горизонты.\nlimited edition\n",93,{"image":383,"text":384,"number":385},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.94.png","93\nCAPODIMONTE\n657   51x53 cm\n",94,{"image":387,"text":388,"number":389},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.95.png","94\nCAPODIMONTE\n598  20x26 cm\n638  24x23 cm\n781  24x24 cm\n655 M  19x8 cm\n655 F  19x8 cm\n799  13x18 cm\n",95,{"image":391,"text":392,"number":393},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.96.png","95\nCAPODIMONTE\n695  19x26 cm\n822  18x27 cm\n791  55x25 cm\n",96,{"image":395,"text":396,"number":397},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.97.png","96\nCAPODIMONTE\nCarro degli zingari\nlimited edition\nIl desiderio di salvare la memoria di un tratto essenziale della cultura degli \nzingari, ha portato a realizzare, con incredibile maestria e infinita cura dei \nparticolari, la loro tipica abitazione, costruita a \nforma di carro con copertura ad arco e \ncon la parte in legno finemente in-\ntarsiata. Fino a pochi anni fa era \nspettacolo frequente incon-\ntrare questi carri trainati da \ncavalli. Nomadi da sempre, \ngli zingari hanno mante-\nnuto la mobilità come \ncarattere principale del-\nle loro abitazioni, che \nmantengono il reale \nsenso \ndell’equilibrio \ntra uomo e natura.\nEsse sono state lo spa-\nzio e il centro nel quale \nsi svolgeva la loro vita \nquotidiana.\n",97,{"image":399,"text":400,"number":401},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.98.png","97\nCAPODIMONTE\n715  47x31 cm\nThe Romany Caravan.\nThe horse-drawn caravan was an essential feature of Romany culture for a con-\nsiderable time.  It’s not so many years ago that one could meet these horse-drawn \ncaravans in the countryside. Never wanting to be tied down, the Romany people \nmaintained their nomadic existence, and their caravans gave a real sense of \nharmony between man and nature. These mobile homes were the centre of their \neveryday lives. This group was produced, with consummate skill and infinite at-\ntention to detail,  to preserve the memory of a Romany home – a caravan with \nan arched roof and an exquisitely decorated wooden structure.\nПеревозка Цыган\nЖелание сохранить память о важной особенности культуры цыган привело к созда-\nнию, с невероятным мастерством и бесконечным вниманием к деталям, их традици-\nонного дома, представленного в виде повозки с арочной крышей и тонко инкрусти-\nрованными деревянными частями.\nеще несколько лет назад нередко можно было встретить такие повозки, запряжен-\nные лошадьми. вечные \nкочевники, цыгане сохранили подвижность в каче-\nстве главной черты \nсвоих домов, которые сохраняют настоящее ощу-\nщение равновесия \nмежду человеком и природой.\nэто пространство \nи центр, где проходила их повседневная жизнь.\n",98,{"image":403,"text":404,"number":405},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.99.png","98\nCAPODIMONTE\n514  14x20 cm\n515  14x20 cm\n516  14x20 cm\n517  14x20 cm\n651  10x16 cm\n652  10x16 cm\n653  10x16 cm\n654  10x16 cm\n1102  13x18 cm\n1004  10x19 cm\n1003  10x19 cm\n",99,{"image":407,"text":408,"number":409},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.100.png","99\nCAPODIMONTE\n713  12x22 cm\n714  12x22 cm\n554  16x22 cm\n720  15x20 cm\n645 17x25 cm\n721  15x20 cm\n1020  6x19 cm\n1021  6x19 cm\n1022  6x19 cm\n1023  6x19 cm\n",100,{"image":411,"text":412,"number":413},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.101.png","100\nCAPODIMONTE\n617  27x27 cm\n524  22x26 cm\n579  18x21 cm\n619  19x18 cm\n",101,{"image":415,"text":416,"number":417},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.102.png","101\nCAPODIMONTE\n627  17x26 cm  \n623  20x22 cm\n678  17x26 cm\n624  17x22 cm\n625  16x20 cm\n",102,{"image":419,"text":420,"number":421},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.103.png","102\nCAPODIMONTE\n580  10x20 cm\n581  10x20 cm\n583  10x20 cm\n584  10x20 cm\n592  10x20 cm\n593  10x20 cm\n599  22x28 cm\n639  17x25 cm\n",103,{"image":423,"text":424,"number":425},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.104.png","103\nCAPODIMONTE\n601  10x21 cm\n602  10x21 cm\n575  10x21 cm\n576  10x21 cm\n1005  23x40 cm \n",104,{"image":427,"text":428,"number":429},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.105.png","104\n104\nSOGGETTI\nRELIGIOSI\nEspressioni dell’anima\nL’approccio all’espressione religiosa, come il canto, la medita-\nzione o la preghiera, tende a coinvolgere il senso percettivo e \ncomunicativo delle persone che ad essa si rivolgono.\nNon fa eccezione la statuaria sacra  con la riproduzione reali-\nstica di temi o personaggi centrali della vita del credente, che \ncerca in loro un messaggio di forte intensità.\nQuesti oggetti figurativi, proposti da Principe, devono inten-\ndersi come sostegno di un modello di sincera pietà popolare \nche, sorto ai primi tempi del cristianesimo e sviluppatosi poi \nnei secoli, segna l’alleanza tra la parola  annunciata e la loro \npresa sull’individuo. \nDalla raffigurazione della Natività fino all’Ultima Cena o alle \nvarie figure ispirate alla Vergine e ai Santi, questo particolare \nfilone della statuaria è stato oggetto delle più svariate tendenze \nartistiche e ha coinvolto i più grandi scultori, da Donatello a \nMichelangelo, radicandosi nella cultura italiana ed europea, e \nrendendo praticabile una universale famigliarità con il nucleo \nportante della fede.\n675  60x55 cm\n",105,{"image":431,"text":432,"number":433},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.106.png","105\n105\n",106,{"image":435,"text":436,"number":437},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.107.png","106\nSOGGETTI RELIGIOSI\n766  19x30 cm\n765  20x22 cm\n767  13x14 cm\n768  21x20 cm\n769  15x27 cm\n772  12x9 cm\n771  22x10 cm\n770 25x13 cm\n813  14x30 cm\n814  24x20 cm\n815  21x21 cm\n839  30x40 cm\n",107,{"image":439,"text":440,"number":441},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.108.png","107\n107\nRELIGIOUS SUBJECTS \nThe approach to the religious expression, like singing, meditation or \nprayers, tends to involve the perceptive and communicative sense of \nthose people who turn to it.\nThe holy statuary is not an exception, with its realistic reproduction \nof central themes and characters of the believer’s life, who searches in \nthem a message of strong intensity.\nThese figurative objects, proposed by Principe, must be considered \nas a support of a model of sincere popular devotion which, born at \nthe beginning of Christianity and developed later on throughout the \ncenturies, marks the alliance between the heralded word and their \ninfluence on the individual. \nFrom the depiction of the Nativity up to the Last Supper or to the \nvarious figures inspired by the Virgin and the Saints, this particular \nstatuary trend has been object of the most varied artistic tendencies \nand has involved the greatest sculptors, from Donatello to Michel-\nangelo, taking root in the Italian and European culture, and making \nfeasible a universal familiarity with the fundamental nucleus of faith.\nРЕЛИГИОЗНЫЕ СЮЖЕТЫ \nСближение с религиозным выражением как, например, пением, размышле-\nнием и молитвой стремится вовлечь чувство восприятия и общения обра-\nщающихся к нему людей.\nНе является исключением воспроизведение святых статуй с реалистичным \nизображением времен или главных персонажей жизни верующих, несущих \nсильное религиозное чувство.\nЭти предметы изобразительного искусства, предложенные Принчипе, \nдолжны быть истолкованы как поддержка образца искреннего народного \nмилосердия, которое, возникнув в самом начале христианства и развиваясь \nна протяжении веков, указывает на союз между вещением слова и его вос-\nприятием человеком.\nОт изображения Рождества до Тайной Вечери или различных фигур, вдох-\nновленных Богородицей или Святыми, это особое направление в воспро-\nизведении святых статуй явилось объектом самых разнообразных художе-\nственных тенденций и вовлекло самых великих скульпторов от Донателло \nдо Микеланжело, укоренившись в итальянской и европейской культуре, сде-\nлав практически всемирно близким несущее ядро веры.\n1032 BP 30x36 cm\n",108,{"image":443,"text":444,"number":445},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.109.png","108\nSOGGETTI RELIGIOSI\n802  11x12 cm\n829  11x14 cm\n831 9x16 cm\n833  12x7 cm\n827 9x16 cm\n828  7x17 cm\n830  12x14 cm\n832 11x9 cm\n",109,{"image":447,"text":448,"number":449},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.110.png","109\nSOGGETTI RELIGIOSI\n797  36x30 cm\n626  26x30 cm\n",110,{"image":451,"text":452,"number":453},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.111.png","110\nSOGGETTI RELIGIOSI\nIl Presepe\nLa rappresentazione della natività di Cristo si sviluppò in Italia a partire \ndal IV secolo arrivando alla realizzazione della grotta a cui si aggiunse an-\nche una mangiatoia in legno. La notte di Natale del 1223 vide un evento \nimportante: Francesco di Assisi, per rendere compresibile a tutti la liturgia \ndel Natale, fece portare una mangiatoia, il bue e l’asino nel bosco di Grec-\ncio, nei pressi di Rieti. \nGrazie a questa insolita rappresentazione, egli viene accreditato come \nl’ideatore del presepe, come concetto esteso a tutta la scena della natività, \ncon le sue molteplici figure, tra loro indipendenti, all’interno di una scena \nsacra che stimola la meditazione.\nThe Natività\nThe representation of the birth of Christ in Italy is dating back to the 4th \ncentury. In later years the nativity cave was added and then a wooden feeding \nthrough came into the scene.\nThe Christmas eve of 1223 saw an important event. Francis of Assisi, in order \nto give immediate visibility to the Xmas liturgy, brought into the wood of \nGreccio, near Rieti, a feeding trough, a cow and a donkey. Thanks to this un-\nusual representation he is considered the author of the “Presepio”, as a nativity \nscene that has been widened to include several figures, independently placed \ninside a religious play, which stimulates the meditation.\nПрезепе\nИзображение Рождества Христова развивалось в Италии с IV века, постепенно \nпридя к реализации грота, к которой добавляется деревянная кормушка(ясли). В \nночь на Рождество 1223 г. случилось важное событие: Франциск Ассизский, чтобы \nсделать понятной для всех литургию Рождества, велел доставить ясли, вола и осла в \nлес Греччо, недалеко г.Риети. Благодаря этой необычной презентации, он считается \nвдохновителем презепе как концепции, распространенной на всю сцену Рождества \nХристова, с его многочисленными формами, независимыми друг от друга, в сцене, \nкоторая стимулирует священную медитацию.\nlimited edition\n",111,{"image":455,"text":456,"number":457},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.112.png","111\nSOGGETTI RELIGIOSI\n764   40x46 cm\n",112,{"image":459,"text":460,"number":461},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.113.png","112\nSOGGETTI RELIGIOSI\n804  25x54 cm\n748  20x50 cm\n806  14x38 cm\n778  14x33 cm\n823   13x36 cm\n",113,{"image":463,"text":464,"number":465},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.114.png","113\nSOGGETTI RELIGIOSI\n1024 B  17x24 cm\n1024 A  17x24 cm\n1024  17x24 cm\n1025 A  13x12 cm\n1025 B  13x12 cm\n756 A  12x19 cm\n757  16x19 cm\n1083  11x11 cm\n1084  11x11 cm\n1085  11x11 cm\n1086  11x11 cm\n756 B  12x19 cm\n",114,{"image":467,"text":468,"number":469},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.115.png","114\nSOGGETTI RELIGIOSI\nIl Cenacolo\n“Venuta l’ora, Gesù si mise a tavola con gli apostoli e disse loro: \n- Ho ardentemente desiderato di mangiare questa Pasqua con voi prima \ndi patire.  \nPoi prese il pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo: \n- Questo è il mio corpo, dato per voi. Fate questo in mia memoria”.\nSupper Room\n“And when the hour was come, Jesus sat down and the twelve apostles with \nhim. And he said unto them:\n- With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer. \nAnd he took bread and gave thanks and brake it and gave them, saying: \n- This is my body which is given for you. This do in remembrance of me”.\nТайная вечеря\n“Когда же настал вечер, Иисус сел за стол с апостолами и сказал им:\n- Я искренне хотел есть с вами сию пасху прежде чем начнуться \nМои страдания. Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, \nраздавая ученикам, сказал:\n- Примите, ядите: сие есть Тело Мое. Это Мое тело, \nотданное за вас. Делайте это в Мою память. “\nlimited edition\n",115,{"image":471,"text":472,"number":473},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.116.png","115\nSOGGETTI RELIGIOSI\n759  60x39 cm\n",116,{"image":475,"text":476,"number":477},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.117.png","116\nSOGGETTI RELIGIOSI\nL’Ultima Cena\nThe Last Supper - Тайная вечеря\n",117,{"image":479,"text":480,"number":481},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.118.png","117\nSOGGETTI RELIGIOSI\n803  41x24 cm\n816  41x48 cm\n",118,{"image":483,"text":484,"number":485},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.119.png","118\nSOGGETTI RELIGIOSI\n644  63x50 cm\n819  100x65 cm\n",119,{"image":487,"text":488,"number":489},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.120.png","119\nSOGGETTI RELIGIOSI\n755  50x40 cm\n754   50x40 cm\n",120,{"image":491,"text":492,"number":493},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.121.png","120\nSOGGETTI RELIGIOSI\nL’Ultima Cena\n“Venuta l’ora, Gesù si mise a tavola con gli apostoli e disse loro: \n- Ho ardentemente desiderato di mangiare questa Pasqua con voi prima \ndi patire.  \nPoi prese il pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo: \n- Questo è il mio corpo, dato per voi. Fate questo in mia memoria”.\nThe Last Supper\n“And when the hour was come, Jesus sat down and the twelve apostles with \nhim. And he said unto them:\n- With desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer. \nAnd he took bread and gave thanks and brake it and gave them, saying: \n- This is my body which is given for you. This do in remembrance of me”.\nlimited edition\n686  80x32 cm\n",121,{"image":495,"text":496,"number":497},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.122.png","121\nSOGGETTI RELIGIOSI\nТайная вечеря\n“Когда же настал вечер, Иисус сел за стол с апостолами и сказал им:\n- Я искренне хотел есть с вами сию пасху прежде чем начнуться Мои страдания. \nИисус взял хлеб и, благословив, преломил и,  раздавая ученикам, сказал:\n- Примите, ядите: сие есть Тело Мое. Это Мое тело,  отданное за вас. Делайте это в \nМою память. “\n",122,{"image":499,"text":500,"number":501},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.123.png","122\nSOGGETTI RELIGIOSI\n1032  25x26 cm\n693  22x27 cm\n696 SC  38x38 cm\n1031  24x25 cm\n692  21x26 cm\n",123,{"image":503,"text":504,"number":505},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.124.png","123\nSOGGETTI RELIGIOSI\n794  50x95 cm\n820  41x76\n821  38x66 cm\n",124,{"image":507,"text":508,"number":509},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.125.png","124\nSOGGETTI RELIGIOSI\n739  40x35 cm \n825  28x47 cm\n826   24x40 cm\n795 BO  35x55 cm\n795  35x55 cm\n",125,{"image":511,"text":512,"number":513},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.126.png","125\nSOGGETTI RELIGIOSI\n1051  7x15 cm\n1050  7x15 cm\n1052  7x15 cm\n1053  7x15 cm\n1054  7x15 cm\n773  16x32 cm\n785  14x42 cm\n",126,{"image":515,"text":516,"number":517},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.127.png","126\nSOGGETTI RELIGIOSI\n800  32x42 cm\n796 B  33x45 cm\n1076  17x18 cm\n",127,{"image":519,"text":520,"number":521},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.128.png","127\nSOGGETTI RELIGIOSI\n1110 BO  11x18 cm\n1111 BO  11x18 cm\n699  28x27 cm\n696  55x65 cm\n",128,{"image":523,"text":524,"number":525},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.129.png","128\nSOGGETTI RELIGIOSI\nLa Risurrezione\n“E se Cristo non fosse risorto, la vostra fede sarebbe vana” (S. Paolo, I° \nCor.15,17). La risurrezione di Gesù Cristo è il fondamento e la più grande \nfesta della Cristianità perché, se dopo la sua morte, Gesù non fosse risorto, \nchi avrebbe avuto fede in Lui come il Messia promesso, il Redentore, il \nFiglio di Dio?\nThe Resurrection\n“And if Christ be not raised, your faith is vain” (St. Paul, 1st epistle Cor. \n15,17). The resurrection of Jesus Christ is the foundation of the greatest Chris-\ntian festival because, if after His death, Jesus had not resurrected, who could \nhad faith in Him as the promised Messiah, the Redentor, the Son of God?\nВоскресение \n“И если Христос не воскреснет, то вера ваша тщетна” (Св. Павел, 1-й Хор.15, 17) \nВоскресение Иисуса Христа является всему основой, это самый главный праздник \nхристианства, потому что, если бы после смерти Иисус не воскрес, то кто верил бы \nв него как в обещанного Мессию, Спасителя, Сына Божьего? \nlimited edition\n",129,{"image":527,"text":528,"number":529},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.130.png","129\nSOGGETTI RELIGIOSI\n807  41x70 cm\n",130,{"image":531,"text":532,"number":533},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.131.png","130\n130\nCOMPLEMENTI \nD’ARREDO\nL’oggetto Nobilitato\nNulla meglio di un oggetto del passato evoca radici culturali e \nracconta la vita delle diverse classi sociali, testimonia usanze e \ntradizioni delle generazioni che ci hanno preceduto.\nPrincipe continua a riprodurre oggetti di alta qualità artistica \ncarichi di storia e di bellezza, eseguiti con maestria e com-\npetenza, seguendo tecniche tradizionali per rivolgersi ad una \nclientela esigente.\nAlla base di questa linea c’è infatti la volontà di ricreare, con \nassoluta serietà professionale, copie, mediante l’utilizzo di tec-\nniche e materiali il più possibile vicini a quelli utilizzati dagli \nartisti originari, curando con la massima cura i dettagli.\nQueste riproduzioni devono essere quindi riconosciute nella \nloro unicità e in quanto oggetti d’arte e d’arredamento, si rive-\nlano come un interessantissima opportunità per i collezionisti. \n412  27x48 cm\n",131,{"image":535,"text":536,"number":537},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.132.png","131\n131\n",132,{"image":539,"text":540,"number":541},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.133.png","132\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n817  47x48 cm\n415  34x33 cm\n416  17x24 cm\n",133,{"image":543,"text":544,"number":545},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.134.png","133\n133\nFURNITURE COMPLEMENTS  \nNothing better than an antique object can evoke the cultural roots \nand tell about the various social classes life, and witness the customs \nand traditions of the past generations.\nPrincipe continues to reproduce objects of a high artistic quality, \nfilled with history and beauty, manufactured with mastery and com-\npetence, following traditional techniques addressed to an exigent cli-\nentele. \nAt the basis of this line, in fact, there is the will to recreate, with an \nabsolute professional reliability, copies, through techniques and ma-\nterials the closest possible to those used by the original artists, taking \ncare of every detail.\nTherefore, these reproductions must be acknowledged for their \nuniqueness and as objects of art and of furnishing, turning out to be \na very interesting opportunity for collectors.\nIn this collection, Principe also proposes a series of lamps of an un-\ndoubted charm and refined textures.\nДОПОЛНЕНИЕ ИНТЕРЬЕРА \nНичто так не воскресит в памяти культурные истоки и не расскажет о жиз-\nни различных социальных слоев, как предмет прошлого, свидетельствуя об \nобычаях и традициях предшествующих нам поколений.\nПринчипе продолжает воспроизводить предметы высокого художественно-\nго качества полных истории и красоты, выполненных с мастерством и ком-\nпетентностью, следуя традиционным техникам, чтобы обратиться  к требова-\nтельному клиенту. В основе этой линии лежит желание воссоздавать с абсо-\nлютной профессиональной серьезностью копии, применяя технику и мате-\nриалы максимально приближенные к тем, которые первоначально использо-\nвали мастера, с максимально тщательным выполнением деталей.\nПоэтому эти репродукции должны быть признаны уникальными и, являясь \nпредметами искусства и интерьера, представляют интереснейшую благо-\nприятную возможность для коллекционеров.\nВ этой коллекции Принчипе предлагает также серию несомненно очарова-\nтельных светильников из изысканных тканей.\n1067  44x26 cm\n",134,{"image":547,"text":548,"number":549},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.135.png","134\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n400  30x39 cm\n403  22x25 cm\n401  44x26 cm\n417  20x24 cm\n",135,{"image":551,"text":552,"number":553},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.136.png","135\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n404  29x34 cm\n402  30x31 cm\n413  35x50 cm\n",136,{"image":555,"text":556,"number":557},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.137.png","136\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n409 B  20x36 cm\n409 A   20x36 cm \n420  20x40 cm\n",137,{"image":559,"text":560,"number":561},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.138.png","137\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n407  17x12 cm\n419  17x14 cm\n405  16x35 cm\n408  28x17 cm\n406  22x15 cm\n",138,{"image":563,"text":564,"number":565},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.139.png","138\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1114  31x42 cm\n1104  10x28 cm\n1103  10x28 cm\n1105  10x28 cm\n",139,{"image":567,"text":568,"number":569},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.140.png","139\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1120  10x29 cm\n1116  31x42 cm\n1113 10x28 cm\n1112  10x28 cm\n",140,{"image":571,"text":572,"number":573},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.141.png","140\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n824  52x60 cm\n",141,{"image":575,"text":576,"number":577},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.142.png","141\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n760 P  39x63 cm\n309 P  40x60 cm\n",142,{"image":579,"text":580,"number":581},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.143.png","142\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1047 P  37x60 cm  \n1035 TP  63x72 cm\n",143,{"image":583,"text":584,"number":585},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.144.png","143\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1076 P  25x50 cm\n1010 P  30x59 cm\n",144,{"image":587,"text":588,"number":589},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.145.png","144\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1036 P  37x60 cm\n1037 P  56x76 cm\n",145,{"image":591,"text":592,"number":593},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.146.png","145\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1060 P   30x59 cm\n1014 P  50x70 cm\n",146,{"image":595,"text":596,"number":597},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.147.png","146\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1108 P  30x59 cm\n1044 P   36x55 cm \n1107 P  30x59 cm  \n",147,{"image":599,"text":600,"number":601},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.148.png","147\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1117 P   61x103 cm \n",148,{"image":603,"text":604,"number":605},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.149.png","148\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1013 P  50x65 cm\n1035 P  63x72 cm\n",149,{"image":607,"text":608,"number":609},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.150.png","149\nCOMPLEMENTI D’ARREDO\n1033  49x33 cm\n1016  12x30 cm\n1017  12x29 cm\n798  36x70 cm\n",150,{"image":611,"text":612,"number":613},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.151.png","150\n150\nIl Rilievo\nRaffigurazione Plastica\nIl rilievo è una forma di transizione tra la scultura a tuttoton-\ndo e la pittura. Infatti, con quest’ultima, condivide la prospet-\ntiva e l’effetto luce-ombra, essendo legato più alla modellazio-\nne del contorno e all’effettiva resa chiaroscurale piuttosto che \nalla linea della graduazione di piani tipica della scultura vera \ne propria.\nIl rilievo raggiunge con il rinascimento italiano il massimo \nsviluppo attraverso le opere di Andrea Pisano, Donatello e \nDella Robbia mentre nel periodo barocco assume un suo pre-\nciso ruolo nella decorazione plastica e nelle arti applicate. \nIl neo-classicismo produce rilievi di grande bellezza con Thor-\nwaldesen e Canova mentre il Novecento vede impegnati in \nquesto campo artisti come Rodin e molti italiani come Me-\ndardo Rosso, Manzù e Minguzzi. \nPur con i dovuti distinguo, in questa collezione troviamo \nesempi di continuità in questo particolare campo e quindi, \noltre alla tradizionale raffigurazione a tuttotondo, Principe \npresenta interessanti spunti di basso, mezzo o altorilievo in \nporcellana come forma di superficie ornamentale emergente \ndal fondo dipinto.\n779  34x43 cm\n",151,{"image":615,"text":616,"number":617},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.152.png","151\n151\n",152,{"image":619,"text":620,"number":621},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.153.png","152\nQUADRI\n723  55x65 cm\n780  55x65 cm\n735  55x65 cm\n",153,{"image":623,"text":624,"number":625},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.154.png","153\n153\n811  74x63 cm\nTHE RELIEF\nThe relief is a form of transition between full relief sculpture and \npainting. In fact with the latter, it shares the perspective and the light-\nshade effect, being closer to the contour moulding and to the effec-\ntive chiaroscuro performance rather than to floors graduation line, \ntypical of the real sculpture.\nDuring the Italian Renaissance, the relief  reaches its maximum de-\nvelopment through the works of Andrea Pisano, Donatello and Della \nRobbia, whilst in the Baroque period, it takes a precise role in the \nplastic decoration and in the applied arts.  The neoclassicism produc-\nes reliefs of great beauty thanks to Thorwaldesen and Canova, whilst \nthe twentieth century sees committed to this field, artists like Rodin \nand many Italian ones like Medardo Rosso, Manzù e Minguzzi. \nEven with the due fine distinctions, in this collection we find ex-\namples of continuity in this particular field and therefore, besides \nthe traditional full relief representation, Principe presents interesting \ncues of porcelain bas-, mid- and high-relief in porcelain as a form of \nornamental surface emerging from the painted bottom.\nРЕЛЬЕФНОСТЬ \nРельефность является формой перехода от круглой скульптуры к живописи \nс перспективным изображением и игрой света и тени, связанным больше с \nприданием контурных форм и свето-теневого эффекта, нежели с линией гра-\nдуирования планов, типичного для настоящей скульптуры.\nВ период итальянского возрождения рельефность достигает максимально-\nго развития в работах Андреа Пизано, Донателло и Делла Роббиа, в то вре-\nмя как в период барокко выполняет свою определенную роль в скульптур-\nных декоративных элементах и прикладном искусстве. В период неокласси-\nцизма рельефность достигает своего великолепия в работах Торвалдезен и \nКанова, в то время как в XX веке над ней работают Родэн и многие итальян-\nские мастера такие как Медардо Россо, Мандзу и Мингуцци.\nХотя и малозаметные, в этой коллекции можно найти примеры преемствен-\nности в этой особой сфере, поэтому помимо традиционного изображения \nкруглой скульптуры, Принчипе представляет интересные идеи низкой, сред-\nней и высокой рельефности в фарфоре как формы орнаментальной поверх-\nности, выступающей на фоне рисунка.\n",154,{"image":627,"text":628,"number":629},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.155.png","154\nQUADRI\n753 C  73x93 cm\n753 B  62x52 cm\n",155,{"image":631,"text":632,"number":633},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.156.png","155\nQUADRI\n801  74x93 cm\n763 B  55x65 cm\n",156,{"image":635,"text":636,"number":637},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.157.png","156\nQUADRI\n753  62x52 cm\n763  55x65 cm\n793  63x51 cm\n744  50x40 cm\n805  50x40 cm  \n",157,{"image":639,"text":640,"number":641},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.158.png","157\nQUADRI\n786  40x50 cm\n775  32x43 cm\n776  32x43 cm\n611  42x35 cm\n613  42x35 cm\n612  42x35 cm\n614  42x35 cm\n",158,{"image":643,"text":644,"number":645},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.159.png","158\nQUADRI\n792  97x63 cm\n792 B  97x63 cm\n",159,{"image":647,"text":648,"number":649},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.160.png","159\nQUADRI\n838 B  70x81 cm\n838  70x81 cm\n",160,{"image":651,"text":652,"number":653},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.161.png","160\nQUADRI\n780 W  94x74 cm\n835 W  74x94 cm\n",161,{"image":655,"text":656,"number":657},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.162.png","161\nQUADRI\n735 W  94x74 cm\n836 W  74x94 cm\n",162,{"image":659,"text":660,"number":661},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.163.png","162\nQUADRI\n792 W  97x63 cm\n723 C  63x74 cm\n",163,{"image":663,"text":664,"number":665},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.164.png","163\nQUADRI\n774  55x65 cm\n744 B  55x65 cm\n776 B  32x43 cm\n",164,{"image":667,"text":668,"number":669},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.165.png","164\n164\nFIGURA\nReinterpretare la Tradizione\n“Figura” , una nuova linea di oggetti che coniuga la lavora-\nzione artigianale dell’oggetto in porcellana alle tendenze più \ncontemporanee della moda e del design.\nLa collezione, interamente realizzataa mano, è frutto della \ncollaborazione tra designer e artisti artigiani. Si presenta in-\nnanzitutto con una linea figurativa, di derivazione tradizio-\nnale ma rivista in chiave moderna, dove le forme nel futuro \npotranno essere le più varie, tutte quelle che la lavorazione \ndella porcellana permetterà.\n“Figura”, con la sua immagine fresca e innovativa, è il perfetto \ncomplemento d’arredo dal gusto contemporaneo, sia moder-\nno che in stile.\n304  42x33 cm\n",165,{"image":671,"text":672,"number":673},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.166.png","165\n165\n",166,{"image":675,"text":676,"number":677},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.167.png","166\nFIGURA\n315 B  23x25 cm\n315  23x25 cm\n316  23x21 cm\n316 B  23x21 cm\n",167,{"image":679,"text":680,"number":681},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.168.png","167\n167\n314  11x30 cm\nFIGURA \n“Figura” is a new line of objects which combines the \nobject made of porcelain with the more contempo-\nrary trends and from design.   The collection, entirely \nmade by hand, is the result of a collaboration between \ndesigners and artisanal artists and mainly offers an es-\nsentially figurative line, of traditional origins but seen \nagain from a modern viewpoint where in future the \nshapes will be varied, all those that porcelain will al-\nlow.\n “Figura”, with its fresh and innovative image, is the \nperfect furniture complement with a contemporary \ntaste for a younger market.\nФИГУРА \n“Фигура” – новая линия предметов, сочетающая в себе ремесленную обра-\nботку фарфорового предмета и самые современные тенденции моды и ди-\nзайна.\nКоллекция полностью ручной работы, результат сотрудничества дизайнеров \nи ремесленных художников и представляется прежде всего как линия изо-\nбразительного искусства, традиционного происхождения, но пересмотрен-\nная в современном ключе, формы которой в будущем станут более разноо-\nбразными, которые только может позволить фарфор.\n “Фигура” в своем свежем и новом образе является превосходным дополне-\nнием к интерьеру в современном вкусе для более молодого рынка.\n",168,{"image":683,"text":684,"number":685},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.169.png","168\nFIGURA\n321  18x30 cm\n321 B 18x30 cm\n322 B  20x21 cm\n322  20x21 cm\n",169,{"image":687,"text":688,"number":689},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.170.png","169\nFIGURA\n301  20x40 cm\n306  23x20 cm\n308  15x20 cm\n307  16x20 cm\n",170,{"image":691,"text":692,"number":693},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.171.png","170\nFIGURA\n329  15x36 cm\n329 B  15x36 cm\n328 B  17x40 cm\n328  17x40 cm\n",171,{"image":695,"text":696,"number":697},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.172.png","171\nFIGURA\n311  23x28 cm\n310  17x30 cm\n313  20x24 cm\n326  20x22 cm\n312  17x31 cm\n",172,{"image":699,"text":700,"number":701},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.173.png","172\nFIGURA\n332  16x34 cm\n333  13x29 cm\n333 B  13x29 cm\n332 B  16x34 cm\n",173,{"image":703,"text":15,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.174.png",174,{"image":706,"text":15,"number":707},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.175.png",175,{"image":709,"text":710,"number":711},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.176.png","Porcellane Principe\nVia dell’Industria 4 \n36010 Cavazzale di Monticello C.O. (VI) Italy\nTel. +39 0444 596443\nFax +39 0444 596175\nwww.porcellaneprincipe.it\ninfo@porcellaneprincipe.it\n",176,{"image":713,"text":714,"number":715},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.177.png","GRAPHIC DESIGN:  daamstudio.com         PHOTO: Giuliano Francesconi - Daam Studio            PRINT: Eurostampa 2000 (VR)\n",177,{"image":717,"text":15,"number":718},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F42a3befd5dc31f5250b9411894aaea.178.png",178,[],0,false,true,{"success":722,"data":724,"meta":932,"count":933,"next":934,"previous":935,"results":967,"brand_chips":1028},[725,738,747,756,765,774,783,793,803,814,826,839,848,861,873,883,893,902,911,923],{"id":726,"title":727,"slug":728,"image":729,"source":730,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":734,"pages":735,"pages_count":736,"matched_pages":737,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":739,"title":740,"slug":741,"image":742,"source":743,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":744,"pages":745,"pages_count":285,"matched_pages":746,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":748,"title":749,"slug":750,"image":751,"source":752,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":753,"pages":754,"pages_count":257,"matched_pages":755,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":757,"title":758,"slug":759,"image":760,"source":761,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":762,"pages":763,"pages_count":281,"matched_pages":764,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":766,"title":767,"slug":768,"image":769,"source":770,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":771,"pages":772,"pages_count":142,"matched_pages":773,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":775,"title":776,"slug":777,"image":778,"source":779,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":780,"pages":781,"pages_count":449,"matched_pages":782,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":784,"title":785,"slug":786,"image":787,"source":788,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":789,"pages":790,"pages_count":791,"matched_pages":792,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":794,"title":795,"slug":796,"image":797,"source":798,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":799,"pages":800,"pages_count":801,"matched_pages":802,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":804,"title":758,"slug":805,"image":806,"source":807,"brand_name":808,"brand":809,"brand_slug":810,"file_size":811,"pages":812,"pages_count":409,"matched_pages":813,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":815,"title":816,"slug":817,"image":818,"source":819,"brand_name":820,"brand":821,"brand_slug":822,"file_size":823,"pages":824,"pages_count":197,"matched_pages":825,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":827,"title":828,"slug":829,"image":830,"source":831,"brand_name":832,"brand":833,"brand_slug":834,"file_size":835,"pages":836,"pages_count":837,"matched_pages":838,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":840,"title":841,"slug":842,"image":843,"source":844,"brand_name":832,"brand":833,"brand_slug":834,"file_size":845,"pages":846,"pages_count":445,"matched_pages":847,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":849,"title":850,"slug":851,"image":852,"source":853,"brand_name":854,"brand":855,"brand_slug":856,"file_size":857,"pages":858,"pages_count":859,"matched_pages":860,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":862,"title":863,"slug":864,"image":865,"source":866,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":870,"pages":871,"pages_count":261,"matched_pages":872,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":874,"title":875,"slug":876,"image":877,"source":878,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":879,"pages":880,"pages_count":881,"matched_pages":882,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":884,"title":885,"slug":886,"image":887,"source":888,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":889,"pages":890,"pages_count":891,"matched_pages":892,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":894,"title":895,"slug":896,"image":897,"source":898,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":899,"pages":900,"pages_count":181,"matched_pages":901,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":903,"title":904,"slug":905,"image":906,"source":907,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":908,"pages":909,"pages_count":593,"matched_pages":910,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":912,"title":913,"slug":914,"image":915,"source":916,"brand_name":917,"brand":918,"brand_slug":919,"file_size":920,"pages":921,"pages_count":78,"matched_pages":922,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":924,"title":925,"slug":926,"image":927,"source":928,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":929,"pages":930,"pages_count":413,"matched_pages":931,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":933,"next":934,"previous":935,"brand_chips":936},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[937,940,943,946,949,952,955,958,961,964],{"title":938,"slug":939,"count":377},"SICIS","sicis",{"title":941,"slug":942,"count":317},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":944,"slug":945,"count":317},"Terratinta","terratinta",{"title":947,"slug":948,"count":317},"Magis","magis",{"title":950,"slug":951,"count":265},"True Design","true-design",{"title":953,"slug":954,"count":253},"Covet House","covet-house",{"title":956,"slug":957,"count":241},"Ares Line","ares-line",{"title":959,"slug":960,"count":241},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":962,"slug":963,"count":233},"Karpenter","karpenter",{"title":965,"slug":966,"count":233},"Visionnaire","visionnaire",[968,971,974,977,980,983,986,989,992,995,998,1001,1004,1007,1010,1013,1016,1019,1022,1025],{"id":726,"title":727,"slug":728,"image":729,"source":730,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":734,"pages":969,"pages_count":736,"matched_pages":970,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":739,"title":740,"slug":741,"image":742,"source":743,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":744,"pages":972,"pages_count":285,"matched_pages":973,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":748,"title":749,"slug":750,"image":751,"source":752,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":753,"pages":975,"pages_count":257,"matched_pages":976,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":757,"title":758,"slug":759,"image":760,"source":761,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":762,"pages":978,"pages_count":281,"matched_pages":979,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":766,"title":767,"slug":768,"image":769,"source":770,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":771,"pages":981,"pages_count":142,"matched_pages":982,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":775,"title":776,"slug":777,"image":778,"source":779,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":780,"pages":984,"pages_count":449,"matched_pages":985,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":784,"title":785,"slug":786,"image":787,"source":788,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":789,"pages":987,"pages_count":791,"matched_pages":988,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":794,"title":795,"slug":796,"image":797,"source":798,"brand_name":731,"brand":732,"brand_slug":733,"file_size":799,"pages":990,"pages_count":801,"matched_pages":991,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":804,"title":758,"slug":805,"image":806,"source":807,"brand_name":808,"brand":809,"brand_slug":810,"file_size":811,"pages":993,"pages_count":409,"matched_pages":994,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":815,"title":816,"slug":817,"image":818,"source":819,"brand_name":820,"brand":821,"brand_slug":822,"file_size":823,"pages":996,"pages_count":197,"matched_pages":997,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":827,"title":828,"slug":829,"image":830,"source":831,"brand_name":832,"brand":833,"brand_slug":834,"file_size":835,"pages":999,"pages_count":837,"matched_pages":1000,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":840,"title":841,"slug":842,"image":843,"source":844,"brand_name":832,"brand":833,"brand_slug":834,"file_size":845,"pages":1002,"pages_count":445,"matched_pages":1003,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":849,"title":850,"slug":851,"image":852,"source":853,"brand_name":854,"brand":855,"brand_slug":856,"file_size":857,"pages":1005,"pages_count":859,"matched_pages":1006,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":862,"title":863,"slug":864,"image":865,"source":866,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":870,"pages":1008,"pages_count":261,"matched_pages":1009,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":874,"title":875,"slug":876,"image":877,"source":878,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":879,"pages":1011,"pages_count":881,"matched_pages":1012,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":884,"title":885,"slug":886,"image":887,"source":888,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":889,"pages":1014,"pages_count":891,"matched_pages":1015,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":894,"title":895,"slug":896,"image":897,"source":898,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":899,"pages":1017,"pages_count":181,"matched_pages":1018,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":903,"title":904,"slug":905,"image":906,"source":907,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":908,"pages":1020,"pages_count":593,"matched_pages":1021,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":912,"title":913,"slug":914,"image":915,"source":916,"brand_name":917,"brand":918,"brand_slug":919,"file_size":920,"pages":1023,"pages_count":78,"matched_pages":1024,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],{"id":924,"title":925,"slug":926,"image":927,"source":928,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":929,"pages":1026,"pages_count":413,"matched_pages":1027,"match_count":720,"two_pages":721,"show_text":722},[],[],[1029,1030,1031,1032,1033,1034,1035,1036,1037,1038],{"title":938,"slug":939,"count":377},{"title":941,"slug":942,"count":317},{"title":944,"slug":945,"count":317},{"title":947,"slug":948,"count":317},{"title":950,"slug":951,"count":265},{"title":953,"slug":954,"count":253},{"title":956,"slug":957,"count":241},{"title":959,"slug":960,"count":241},{"title":962,"slug":963,"count":233},{"title":965,"slug":966,"count":233}]