[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-polflex-executive-chairs-2016":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":93},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":88,"matched_pages":89,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},5490,"Executive Chairs 2016","polflex-executive-chairs-2016","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F75\u002F1f1ec8d11e981ed1af899d182498c7.pdf","Polflex",2069,"polflex","14.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85],{"image":7,"text":15,"number":16},"27\n26\nExecutive Chairs\n33011 Artegna Udine \u002F Italy\ntel. +39 0432 987 042\nfax +39 0432 987 910\npolflex@polflex.it\nwww.polflex.it\nedizione 04\u002F2016\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.2.png","Attractive looks, maximum comfort, use of quality materials and \nflexibility in all working requirements. This is the philosophy at the \nbasis of the Polflex range of armchairs, present since 1963 in all in-\nternational markets. Objects that meet the requirements of people looking for a\ncomfortable, versatile and functional, yet modern, refined and presti-\ngious office furnishing system. \nAlto contenuto estetico, massimo comfort, utilizzo di materiali di qualità,\nflessibilità per ogni esigenza di lavoro. Questa è la filosofia alla base\ndella gamma di sedute della Polflex, presente dal 1963 su tutti i \nmercati internazionali. Oggetti che soddisfano le esigenze di chi vuole\nun sistema di arredi per ufficio confortevole, versatile e funzionale, ma\nanche moderno, raffinato e prestigioso.\nUn contenu esthétique élevé, le confort maximum, l’utilisation de maté-\nriaux de qualité, la flexibilité pour répondre à toutes les exigences de\ntravail. Telle est la philosophie qui est à la base de la gamme des sièges\nfabriqués par Polflex, présente depuis 1963 sur tous les marchés \ninternationaux. Des objets qui satisfont les exigences de ceux qui \ndésirent un système de meubles de bureau confortable, polyvalent et \nfonctionnel mais aussi moderne, raffiné et de prestige.\nHoher ästhetischer Inhalt, gröβter Komfort, hochwertige Materialien, flexi-\nbel für alle Bedürfnisse der  Arbeitswelt. Das ist die Philosophie der \nPolflex-Sitzmöbel, die seit 1963 erfolgreich am internationalen Markt\nvertreten sind. Möbelstücke für alle, die eine bequeme, flexible und \nfunktionelle Einrichtung für das Büro suchen, die aber gleichzeitig auch\nmodern, exklusiv und repräsentativ sein soll. \nContenido estético elevado, máxima comodidad, uso de materiales de\ncalidad y flexibilidad para dar una respuesta a todas las exigencias\nde trabajo. Esta es la filosofía que está a la base de la gama de sillas\nfabricadas por Polflex, presente en todos los mercados internaciona-\nles desde 1963. Objetos que satisfacen las exigencias de quien desea\nun sistema de muebles para oficina confortable, versátil y funcional pero\nal mismo tiempo moderno, refinado y prestigioso.\nExecutive Chairs\n2\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.3.png","2\nThe exclusive\ncombination of full-grain\nleather with metal\nelements enhances the\nsober and elegant design\nof the Epico chairs. \nThe support frame of \ndie-cast aluminium,\ndesigned to guarantee a\nproper posture, allows an\nindependent tilting of the\nbackrest. \nL’association exclusive du\ncuir pleine fleur avec les\néléments métalliques\nexalte le design sobre et\nélégant de la série de\nsièges Epico. \nLa structure portante en\naluminium sous pression,\nprojetée pour garantir\nune posture correcte,\npermet une inclinaison\nindépendante du dossier. \nDie exklusive Verbindung\nvon Feinleder mit\nElementen \naus Metall betont die\nschlichte Eleganz der\nSitzmöbel Epico. \nDie tragende Struktur aus\nAluminiumdruckguss\ngarantiert eine immer\nkorrekte Sitzhaltung und\nlässt eine vom Sitz\nunabhängige Bewegung\nder Rückenlehne zu. \nL’esclusivo abbinamento\ndella pelle pieno fiore\ncon elementi metallici\nesalta il design sobrio ed\nelegante della serie di\nsedute Epico. La struttura\nportante in alluminio\npressofuso, progettata\nper garantire una postura\ncorretta, permette una\nreclinazione indipendente\ndello schienale. \nLa combinación exclusiva\nde la piel plena flor con\nlos elementos metálicos\nexalta el diseño sobrio y\nelegante de la serie de\nsillas Epico. La estructura\nprincipal en aluminio\nmoldeado por presión,\nproyectada para\ngarantizar una postura\ncorrecta, permite una\nreclinación independiente\ndel respaldo.\nEpico\n502\n501\n505\n3\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.4.png","506\nThe Epico programme is\nmounted on a fixed,\nswing or tilting base. \nThe base and the frame\nare made of shiny or\npainted aluminium, while\nthe upholstery is made\nwith full-grain leather. \nIl programma Epico\nviene montato su base\nfissa, girevole o\noscillante. \nBase e struttura sono in\nalluminio lucido o\nverniciato, il rivestimento\nin pelle pieno fiore. \nLe programme Epico est\nmonté sur piétement fixe,\npivotant ou basculant. \nLe piétement et la\nstructure sont en\naluminium poli ou laqué,\nle revêtement est en cuir\npleine fleur. \nDie Modelle Epico werden\nmit einem fixen Untergestell\noder mit Dreh- oder\nSchwingme chanismus\ngeliefert. Untergestell und\ntragende Elemente sind aus\nAluminium, glänzend oder\nlackiert, die Bezüge aus\nFeinleder. \nEl programa Epico se\nmonta sobre una base\nfija, giratoria o\nbasculante. La base y la\nestructura son en\naluminio brillante o\npintado y el tapizado es\nen piel plena flor. \n4\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.5.png","The armchairs in the\nEpico collection are\navailable with armrests\nfully covered in leather or\narmrests in chrome-plated\nsteel with leather top.\nLes fauteuils de la\ncollection Epico sont\ndisponibles avec des\naccoudoirs entièrement\nrecouverts en cuir ou\navec des accoudoirs en\nacier chromé et partie\nsupérieure en cuir.  \nLos sillones de la\ncolección Epico están\ndisponibles con brazos\ncompletamente revestidos\nde piel o con brazos de\nacero cromado y parte\nsuperior de piel. \nLe poltrone della\ncollezione Epico sono\ndisponibili con braccioli\ncompletamente rivestiti in\npelle o con braccioli in\nacciaio cromato e parte\nsuperiore in pelle. \nDie Lehnstühle der\nKollektion Epico sind mit\nvollständig mit Leder\nbezogenen Armlehnen\noder mit Armlehnen aus\nverchromtem Stahl und\nOberseite mit Lederbezug\nerhältlich. \n506\n503\n5\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.6.png","519\nLa serie Epico se\ndesarrolla en una amplia\ngama de propuestas.\nPara ofrecer el mayor\nconfort, junto al modelo\ndel perfil delgado y\nesencial, existe una\nversión con cojín\nacolchado.\nThe Epico series is\nexpressed in a wide\nrange of solutions. \nTo offer the highest level\nof comfort, along with the\nmodel with the lean and\nessential profile, a\nversion with padded\ncushion is available.\nLa série Epico se\ndéveloppe dans une\nvaste gamme de\npropositions. \nPour offrir un plus grand\nconfort, à côté du modèle \nau profil fin et essentiel, il\nexiste une version avec\ncoussin rembourré.\nBei der Linie Epico stehen\nzahlreiche Varianten zur\nAuswahl. \nFür noch größeren\nKomfort wird neben dem\nModell mit dünner\nPolsterung auch eine\nVariante mit Sitzkissen\nangeboten.\nLa serie Epico si sviluppa\nin un’ampia gamma di\nproposte. \nPer offrire il più elevato\ncomfort, accanto al\nmodello dal profilo sottile\ned essenziale, è\ndisponibile una versione\ncon cuscino imbottito.\n518\n519\n6\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.7.png","10\n706\nOlympia\nRange of executive\narmchairs, for waiting or\ncommunal areas, with\nsteel tube frame.\nThe Hide covering is held\nunder tension by elastic\nstraps that make the seat\nand backrest springy, so\nproviding special\ncomfort.\nBase in chrome-plated\nsteel or shiny aluminium\ntube with casters or pads.\nSerie di poltrone\ndirezionali, per l’attesa\no la comunità, con scocca\nin tubolare d’acciaio.\nIl rivestimento in cuoio è\ntenuto in tensione con\nguaine elastiche, che\nrendono molleggiato il\nsedile e lo schienale,\npermettendo uno speciale\ncomfort.\nBase in tubolare d’acciaio\ncromato o in alluminio\nlucido con ruote o pattini.\nSérie de fauteuils de\ndirection, pour l’attente\nou collectivités, avec\ncoque en tube d’acier.\nLe revêtement en cuir de\nsellerie est maintenu en\ntension par des gaines\nélastiques qui assurent la\nsuspension de l’assise et\ndu dossier, en permettant\nun confort spécial.\nPiètement à cinq branches\nen tube d’acier chromé\nou en aluminium poli\navec roulettes ou patins.\nEine Serie von\nDirektionssesseln, für\nWartezimmer oder\nGemeinschaftsräume, mit\nSitzschale aus Stahlrohr.\nDer Lederbezug wird\ndurch elastische Hüllen in\nSpannung versetzt, die\nfür die Federung von Sitz\nund Rückenlehne sorgen\nund einen besonderen\nKomfort entstehen lassen.\nGestell aus Stahlrohr,\nverchromt, oder aus\nAluminium glänzend, mit\nRollen oder Kufen.\nSerie de sillones de\ndirección para las salas\nde espera o de\ncomunidad, con armazón\nen tubo de acero.\nEl revestimiento de cuero\nse mantiene tensado con\ncinchas elásticas que\ncontribuyen a amortiguar\nel asiento y el respaldo,\ny ofrecen una comodidad\nespecial.\nBase de tubo de acero\ncromado o de aluminio\nbrillante con ruedas o\npatines.\n703\n701\n7\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.8.png","12\n706\n706\n8\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.9.png","The Prestige series has\nbeen studied for elegant\nand particular furniture\narrangements, for the\nexecutive office and\nimportant meeting rooms. \nThe comfortable anatomic \nline is enriched with high\nquality materials, such as \nsteel, aluminium, hide and\nfull-grain leather worked\nwith the well-known\nPolflex attention to finish.\nLa série Prestige été\nétudiée pour les espaces\nélégants et particuliers,\npour le bureau de direction\net les salles de réunion\nimportantes. Sa ligne\nanatomique confortable\nest enrichie par des\nmatériaux de haute qualité:\nacier, aluminium, cuir et\npeau pleine fleur, façonnés\nà la main avec les finitions\nqui ont fait la réputation\nde Polflex.\nDie Kollektion Prestige ist \nfür besonders elegante\nRäumlichkeiten, Direktionsbüros\nund repräsentative\nKonferenzzimmer bestimmt.\nHöchster Komfort durch die\nanatomische Form der Modelle\nwird durch hochwertige\nMaterialien ergänzt: \nStahl, Aluminium, steiferes\nLeder und Feinleder in der\nwohlbekannten,\nhandgearbeiteten Polflex-\nAusführung.\nLa serie Prestige è stata\nstudiata per gli arredi\neleganti e raffinati, per\nl’ufficio direzionale e\nsale riunioni importanti. \nLa comoda linea\nanatomica è arricchita\nda materiali di alta\nqualità: acciaio,\nalluminio, cuoio e pelle\npieno fiore, lavorati a\nmano con le note\nrifiniture Polflex. \nLa serie Prestige ha sido\nestudiada para los espacios\nelegantes y refinados,\npara la oficina de\ndirección y las salas de\nreunión importantes. La\ncómoda línea anatómica\nse enriquece con materiales\nde alta calidad: acero,\naluminio, cuero y piel\nplena flor, manufactura\ndos a mano con los\nacabados que han dado\nrenombre a Polflex.\nPrestige\n401\n402\n403\n9\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.10.png","406\nPrestige is the fruit of\nresearch in which the\ncentral feature is the\nprocessing of the leather,\ncarried out with absolute\nperfection by master\nsaddlers. \nThe frame and armrests\nare upholstered with stiff\nhide. The cushions are\nupholstered with soft\nleather, whose colour\ntones can be matched\nwith those of the frame’s\nhide covering.\nPrestige è il frutto di una\nricerca, dove la\ncaratteristica essenziale\nè la lavorazione del\ncuoio, eseguita con\nassoluta perfezione dai\nmaestri sellai. \nLa scocca ed i braccioli\nvengono foderati in\ncuoio rigido. \nI cuscini sono rivestiti in\npelle morbida con\npossibilità di abbinare i\ncolori tono su tono al\ncuoio della scocca.\nPrestige est le fruit d’une\nrecherche où la\ncaractéristique essentielle \nest le travail du cuir,\neffectué avec une\nperfection absolue par les\nmaîtres selliers. \nLa coque et les\naccoudoirs sont doublés\nen cuir de sellerie. \nLes coussins sont revêtus\nen cuir souple avec\npossibilité d’assortir les\ncouleurs ton sur ton au\ncuir de la coque.\nPrestige ist das hochwertige\nErgebnis eingehender\nStudien. Das besondere\nMerkmal dieser Modellreihe\nliegt in der überaus\nkostbaren\nLederverarbeitung, die von\nhochqualifizierten Sattlern\nausgeführt wird. \nSitzschale und Armlehnen\nwerden mit steiferem Leder\nbezogen. Die\nKissenüberzüge sind\nhingegen aus weichem\nLeder und können farblich\nauf das Leder der Sitzschale\nabgestimmt werden.\nPrestige es el fruto de la\ninvestigación donde la\ncaracterística esencial es\nla manufactura del cuero,\nefectuada con perfección\nabsoluta por los maestros\nguarnicioneros. \nEl armazón y los\napoyabrazos están\nforrados con cuero rígido.\nLos cojines están recubiertos\nde piel con posibilidad\nde combinar los colores\ntono sobre tono con el\ncuero del armazón.\n406\n10\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.11.png","446\n443\n445\nArgo\nLa collezione Argo \ncomprende un’ampia \ngamma di modelli, \nper offrire un elevato \ncomfort. Le poltrone \nsono disponibili in tre \naltezze dello schienale.\nThe wide range of \nmodels in the Argo \ncollection offers high \ncomfort levels. \nThe backs of the chairs \nare available in three \ndifferent heights.\nLa collection Argo \ncomprend une vaste \ngamme de modèles, \npour offrir un confort \nélevé. Les fauteuils sont \ndisponibles avec trois \nhauteurs de dossier.\nDie Kollektion Argo \numfasst eine große\nAuswahl an \nhochkomfortablen \nModellen. Die Sessel \ngibt es mit drei \nverschieden hohen \nRückenlehnen.\nLa colección Argo \nincluye una amplia \ngama de modelos que \nofrecen \nun elevado confort.\nLos sillones están \ndisponibles con \nrespaldos de tres \nalturas diferentes.\n11\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.12.png","443\n399\n250 + 255\n12\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.13.png","025\n456\n452\n454\nI braccioli sono \ndisponibili in forma \naperta o chiusa \ne rivestiti in pelle.\nThe armrests are \navailable either open \nor closed and covered \nwith leather.\nLes accoudoirs sont \ndisponibles avec forme \nouverte ou fermée et \nrevêtus en cuir souple.\nDie Armlehnen können \noffen oder geschlossen, \nund mit Leder bezogen.\nLos brazos están \ndisponibles en posición \nabierta o cerrada y \ntapizados de piel.\n13\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.14.png","655\nErgo\nLa serie Ergo es apta\npara cualquier tipo de\noficina.\nGracias al respaldo\ndisponible en tres alturas\ndiferentes, el programa\npuede adaptarse perfecta-\nmente a la función\nsecretarial, de alto nivel\nfuncional y ergonómico,\ncomo a la función de\ndirección, gracias a la\ncalidad de los materiales\ny a la elegancia del diseño.\nThe Ergo series is suitable\nfor all types of working\nenvironments. \nThe backrests, available\nin three different heights,\nenable the programme to\ninterpret both the working\nrole, with a high level of\nfunctionality and ergonomy,\nand the executive role,\nthanks to the quality of\nthe materials and the\nelegance of the design.\nLa série Ergo est adaptée\nà tous les types de bureaux.\nGrâce au dossier disponible\nen trois hauteurs\ndifférentes, le programme\nest en mesure de s’adapter\naussi bien aux tâches de\nsecrétariat et d’organisation,\nà un haut niveau fonctionnel\net ergonomique, qu’aux\nfonctions de direction\ngrâce à la qualité des\nmatériaux et à l’élégance\ndu design.\nDie Linie Ergo paßt sich\njedem Büroambiente an. \nDank der in drei\nverschiedenen Höhen\nverfügbaren\nRückenlehnen ist das\nProgramm sowohl im\noperativen Büro durch\ngroße Funktionalität und\nErgonomie, als auch im\nDirektionsbüro dank\nhochwertiger Materialien\nund elegantem Design\nstets richtig am Platz.\nLa serie Ergo è adatta ad\nogni genere di ambiente\ndi lavoro. \nGrazie allo schienale\ndisponibile in tre diverse\naltezze, il programma è\nin grado di interpretare\nsia il ruolo operativo ad\nalto livello funzionale ed\nergonomico, che quello\ndirezionale grazie alla\nqualità dei materiali e\nall’eleganza del design.\n655\n653\n14\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.15.png","24\nThe tilting version is\nprovided with the Synchro.\nThe backrest tilts in\nunison with the seat and\ncan be adjusted in height,\nwhile the ergonomic profile\nfollows the natural curve\nof the back to offer\nmaximum comfort. The\narmrests, available in two\nversions, can be adjusted\nin height and in width.\nLa version basculante est\nmunie de mécanisme\nSynchro. Le dossier, dont\nl’inclinaison est synchronisée\navec celle de l’assise, est\nréglable en hauteur tandis\nque le profil ergonomique\nsuit la courbe naturelle du\ndos pour offrir le maximum\nde bien-être. Les accoudoirs,\ndisponibles en deux\nversions, sont réglables en\nhauteur et en largeur.\nDie Variante mit\nSchwingmecha nismus\nSynchro. Die Rückenlehne,\nderen Bewegung synchron\nmit dem Sitz erfolgt, kann \nin der Höhe verstellt\nwerden; durch das\nergonomische Profil paßt\nsie sich der natürlichen\nKurvenlinie der Wirbelsäule\nan und garantiert\nkörperliches Wohlgefühl\nbeim Sitzen. Die in zwei\nVarianten erhältlichen\nArmlehnen sind in Höhe\nund Breite verstellbar.\nLa versione oscillante è\ndotata di meccanismo\nSynchro.\nLo schienale, reclinabile\nin sincronia con il sedile,\nè aggiustabile in altezza\nmentre il profilo\nergonomico segue la\ncurva naturale della\nschiena. \nI braccioli sono regolabili\nin altezza e in larghezza.\nLa versión basculante está\nequipada con mecanismo\nSynchro. \nEl respaldo, reclinable en\nsincronía con el asiento,\nse puede regular en altura\nmientras que el perfil\nergonómico diseña la\ncurva natural de la\nespalda. \nLos apoyabrazos pueden\nregularse en altura y\nanchura.\n656 - steel arms\n656 - leather arms\n657\n15\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.16.png","571\nOnda is a line of armchairs\nof simple and contemporary\ndesign, an excellent\nsolution for every office\nand conference-room\nfurnishing requirement. \nThe Onda collection is\nsuitable to create a\npersonalized and\ncongenial working\nenvironment, without\nsacrificing comfort and\nergonomy.\nUn programme de sièges\nd’un design simple et\nactuel, une excellente\nsolution pour n’importe\nquelle exigence\nd’aménagement de\nbureaux et espaces\ncollectifs. \nLa collection Onda est\nidéale pour créer un milieu\nde travail personnalisé et\naccueillant, sans rien perdre\nen confort et ergonomie.\nEine Modellreihe im\nessentiellen, zeitgemäßen\nDesign, das sich\nunterschiedlichsten\nBedürfnissen bei Einrichtung\nvon Büros und kollektiven\nRäumlichkeiten anpaßt. \nMit Stühlen der Linie Onda\nkann ein individueller,\nfreundlicher Arbeitsbereich\ngeschaffen werden, der in\nbezug auf Komfort und\nErgonomie keinen\nVergleich scheut.\nUn programma di sedute\ndal design semplice e\nattuale, ottima soluzione\nper ogni necessità di\narredo di ufficio e spazi\ncollettivi. \nLa collezione Onda è\nadatta a creare un\nambiente di lavoro\npersonalizzato e\naccogliente, senza nulla\nperdere in comfort ed\nergonomia. \nUn programa de sillas de\ndiseño simple y actual,\nuna solución excelente\npara cualquier exigencia\nde decoración de la\noficina y de los espacios\ncolectivos. La colección\nOnda es ideal para crear\nun espacio de trabajo\npersonalizado y\nacogedor, sin olvidar la\ncomodidad y la\nergonomía.\nOnda\n571\n16\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.17.png","573\nThe frame can be\nupholstered with a wide\nvariety of elements to\nobtain an elegant\nexecutive armchair, or a\nsimpler but at the same\ntime comfortable and\nfunctional working\narmchair. \nThe chair is offered in\nvarious personalized\npossibilities: oval tubular\nstructure, hide or integral\npolyurethane armrests.\nThe bases can be of\nshiny, painted aluminium\nor of black nylon.\nLa coque peut recevoir\nun grand nombre\nd’éléments pour obtenir\nun élégant fauteuil de\ndirection ou un siège\nsecrétariat, plus simple\nmais toujours confortable\net fonctionnel. \nIl existe différentes\npossibilités de\npersonnalisation:\nstructure en tube ovale,\naccoudoirs en cuir ou en\npolyuréthane intégral.\nPiétements en aluminium\npoli, laqué ou nylon\nnoir.\nAuf der Sitzschale kann\neine Vielzahl verschiedener\nElemente montiert werden,\nso daß entweder ein\neleganter Direktionsstuhl\noder ein einfacherer, aber\nebenso bequemer und\nfunktioneller Stuhl für das\noperative Büro entsteht. \nDiverse Möglichkeiten für\nindividuelle Ausführung:\nGestell aus ellipsenförmigem\nProfilrohr, Armlehnen aus\nLeder oder vollständig aus\nPolyurethan. Untergestell\naus Aluminium, glänzend\noder lackiert, oder aus\nschwarzem Nylon.\nSulla scocca è possibile\nmontare un’ampia\nvarietà di elementi per\nottenere un’elegante\npoltrona direzionale, o\nuna più semplice, ma\nsempre confortevole e\nfunzionale, poltrona\noperativa. \nDiverse le possibilità di\npersonalizzazione:\nstruttura in tubolare\novale, braccioli in pelle\no in poliuretano\nintegrale. Basi in\nalluminio lucido,\nverniciato o nylon nero.\nEn el cuerpo es posible\nmontar una amplia\nvariedad de elementos\npara obtener un elegante\nsillón de dirección o una\nsilla secretarial sencilla,\npero siempre cómoda y\nfuncional. Existen\ndistintas posibilidades de\npersonalización:\nestructura en tubo\novalado, apoyabrazos en\npiel o en poliuretano\nintegral. Las bases\npueden ser de aluminio\nbrillante, pintado o nylon\nnegro.\n575\n17\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.18.png","An armchair that\nresponds to the most\ndemanding requirements\nof the executive space.\nThe upholstering is\navailable with full-grain\nsoft leather with hemmed-\nin seams.\nUn fauteuil qui répond\naux attentes du bureau\nde direction le plus\nexigeant.\nLe revêtement est\ndisponible en cuir souple\npleine fleur avec coutures\nretournées.\nEin Stuhl, der den höchsten\nAnsprüchen repräsentativer\nRäumlichkeiten gerecht\nwird.\nAusgeführt sind die Bezüge\nentweder aus weichem\nFeinleder mit unsichtbaren\nNähten.\nUna poltrona che\nrisponde alle richieste\ndello spazio direzionale\npiù esigente.\nIl rivestimento è\ndisponibile in pelle\nmorbida pieno fiore con\ncuciture risvoltate.\nUn sillón que responde a\nlas exigencias del\nespacio de dirección\nmás exigente. El\nrevestimiento está\ndisponible en piel suave\nplena flor con costuras\nvueltas.\nSymbol\n602\n606\n606\n18\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6d\u002F9d93184e333eb45a9cb23f3365b000.19.png","Ergo\n67\n60\n94-106\n45-57\n48\n60\n94-106\n45-57\n67\n48-53\n63\n8\n67\n45-57\n60\n48-53\n90-102\n7\n8\n63\n108-120\n60\n48-53\n45-57\n67\n63\n7\n8\n60\n45-57\n120-132\n48-53\n67\n63\n8\n7\n60\n92\n65\n45\n57\n65\n90-100\n65\n45-55\n65\n65\n90-100\n65\n45-55\n65\n65\n90-98\n65\n45-53\n65\n65\n105-113\n65\n45-53\n65\n653 swivelling\n654 swivelling\n655 syncro\n656 syncro\n657 syncro\n62\n65\n65\n90\n45\n52\n90\n45-55\n65\n65\n65\n90\n45-55\n65\n65\n65\n90\n45-53\n65\n65\n110\n45-53\n65\n65\n65\n501\n502 swivelling\n503 swivelling\n505 reclining\n506 reclining\n62\n90\n65\n65\n45\n52\n90\n45-55\n65\n65\n90\n45-55\n65\n65\n65\n90\n45-53\n65\n65\n65\n110\n45-53\n65\n65\n65\n515\n516 swivelling\n517 swivelling\n518 reclining\n519 reclining\n65\n62\n85\n45\n65\n52\n62\n85\n45-55\n65\n65\n85\n45-53\n62\n65\n65\n110\n45-53\n62\n65\n65\n401\n402 swivelling\n403 reclining\n406 reclining\n65\n65\n50\n90\n45\n70\n90\n45-55\n70\n65\n65\n90\n70\n65\n65\n45-53\n125\n70\n65\n65\n45-53\n601\n602 swivelling\n603 reclining\n606 reclining\n701\n702 swivelling\n703 swivelling\n705 reclining\n706 reclining\nEpico\nEpico\nPrestige\nOlympia\nSymbol\n62\n92\n45\n66\n68\n92\n45-55\n60\n60\n92\n45-55\n65\n60\n60\n92\n45-53\n65\n60\n60\n571\n572 swivelling\n573 swivelling\n575 reclining\nOnda\nPolflex reserves the right to apply any modifications deemed necessary.\nLa Polflex si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie.\nLa Polflex se réserve le droit d’effectuer tout changement jugé nécessaire.\nPolflex behält sich das Recht vor, alle für notwendig erachteten Änderungen durchzuführen.\nPolflex se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones necesarias.\nSu tutte le collezioni delle poltrone Polflex vengono montate di\nserie le ruote autofrenanti in plastica rigida per pavimenti in\nmoquette o tappeti. Su richiesta possono essere montate ruote\nautofrenanti in nylon morbido per pavimenti in legno o\nceramica oppure scivoli in ABS.\nToutes les collections de fauteuils Polflex sont équipées de série\nde roulettes autofreinantes en plastique rigide pour\nsols en moquette ou tapis. Sur demande, les\nfauteuils peuvent être équipés de roulettes\nautofreinantes en nylon souple pour parquets ou\ncarrelages ou bien de patins en ABS.\nTodas las colecciones de sillones Polflex están equipadas de serie\ncon las ruedas autofrenantes en plástico rígido para pisos en\nmoqueta o alfombras. Bajo pedido, los sillones pueden estar\nequipados con ruedas autofrenantes en nylon blando para pisos\nde madera o cerámica o también patines en ABS.\nAuf den Stühlen aller Kollektionen werden standardmäßig\nselbstbremsende Rollen aus hartem Kunststoff für Teppichböden\noder Teppiche montiert. Auf Wunsch werden selbstbremsende\nRollen aus weichem Nylon für Holz- oder Fliesenböden montiert\noder Gleitelemente aus ABS.\nEl mecanismo basculante prevé la sincronización\nasiento\u002Frespaldo (inclinación máxima 13° para el\nasiento y 26° para el respaldo); bloqueo en 7\nposiciones con búsqueda automática; sistema de\nseguridad antirretorno.\nJunto al dispositivo basculante, en el asiento se ha previsto un\nmecanismo para variar la posición cuando el usuario trabaja en\nel escritorio (inclinación del asiento: 6° hacia adelante y 3°\nhacia atrás y respectivamente para el respaldo de 0° a 5°). \nLa altura del asiento se regula con pistón de gas.\nDieser Schwingmechanismus sieht eine gleichlaufende\nBewegung von Sitzfläche und Rückenlehne vor (max. Neigung:\n13° für den Sitz, 26° für die Rückenlehne); Blockierung in 7\nPositionen mit automatischer Suche; Mechanismus gegen\nRückfederung. Zusätzlich zum Schwingmechanismus ist ein\nMechanismus zur Veränderung der Lage der Sitzfläche während\nder Arbeit am Schreibtisch vorgesehen (Sitzneigung: von 6°\nnach vorne bis 3° rückwärts; Neigung der Rückenlehne: von 0°\nbis 5° nach vorne). Die Sitzhöhe kann mittels Gasdruckfeder\nverstellt werden.\nIl meccanismo oscillante prevede la\nsincronizzazione sedile\u002Fschienale (inclinazione\nmax: 13° per il sedile, 26° per lo schienale); blocco\nin 7 posizioni a ricerca automatica; sistema di\nsicurezza antiritorno. In aggiunta al dispositivo di\noscillazione, il sedile prevede un meccanismo per variare\nl’assetto durante il lavoro a scrivania (inclinazione sedile: da\n6° in avanti a 3° indietro e, rispettivamente per lo schienale:\nda 0° a 5 ° in avanti). L’altezza del sedile viene regolata da\npistone a gas.  \nLe mécanisme basculant prévoit la synchronisation\nassise\u002Fdossier (inclinaison max.: 13° pour l’assise,\n26° pour le dossier); blocage sur 7 positions à\nrecherche automatique; système de sécurité antiretour. \nEn plus du dispositif d’oscillation, l’assise prévoit un\nmécanisme pour modifier la position quand l’utilisateur\ntravaille assis à un bureau (inclinaison assise: de 6°\nen avant à 3° en arrière et respectivement pour le\ndossier de 0° à 5° en avant). \nLa hauteur de l’assise est réglée par vérin pneumatique.\nLas sillas Polflex son conformes a las normas de\nseguridad, duración y ergonomía de la Unión Europea.\nPara garantizar la máxima calidad y fiabilidad, los\nsillones son sometidos periódicamente a una prueba de\nensayo que prevé hasta 250.000 ciclos de pruebas de uso,\nfatiga y oscilación. El punto de rotación del sistema de\noscilación está desplazado de 19 cm respecto al centro del\nasiento. Esto permite mantener siempre los pies a contacto con\nel piso, con la columna vertebral en posición correcta y sin\nsufrir tensiones excesivas. El asiento y el respaldo garantizan\nuna distribución uniforme del peso del cuerpo en los puntos de\ncontacto, condición esencial contra la fatiga y el estrés. El\nmovimiento de oscilación se bloquea en 6 posiciones y posee\nun dispositivo de seguridad antirretorno. \nUn mando especial permite calibrar el empuje en función del\npeso del usuario (de 55 a 100 kg). La altura del asiento se\nregula con pistón de gas.\nPolflex-Sitzmöbel entsprechen den EU-Normen für Sicherheit,\nLebensdauer und Ergonomie. Zur Garantie der maximalen\nQualität und Zuverlässigkeit werden die Stühle regelmäßigen\nTestversuchen unterzogen, die bis zu 250.000 Gebrauchs-,\nDauer- und Schwingversuche vorsehen. Das Schwinggelenk ist\num 19 cm gegenüber der Sitzflächenmitte vorgezogen. Dadurch\nwird erreicht, dass die Füße immer Bodenkontakt haben und die\nWirbelsäule stets eine korrekte Position ohne Verspannungen\naufweist. Sitz und Rückenlehne garantieren eine gleichförmige\nVerteilung des Körpergewichts auf alle Kontaktstellen, eine\nwesentliche Voraussetzung, um Ermüdung und Stress\nvorzubeugen. Der Schwingmechanismus blockiert in 6\nPositionen und ist mit einem System gegen Rückfederung\nausgestattet. Mit einem speziellen Handrad kann die Druckkraft\nnach dem Körpergewicht des Benutzers (von 55 bis 100 kg)\neingestellt werden. Die Sitzhöhe kann mittels Gasdruckfeder\nverstellt werden.\nLe sedute Polflex rispondono alle norme sulla sicurezza,\nla durata e l’ergonomia emanate dalla UE. Per\ngarantire la massima qualità e affidabilità, le poltrone\nvengono periodicamente sottoposte a test di collaudo\nche prevedono fino a 250.000 cicli di prove d’uso, fatica e\noscillazione. Lo snodo di oscillazione è avanzato di 19 cm dal\ncentro del sedile. Questo permette di mantenere sempre i piedi\na contatto con il pavimento, con la spina dorsale in posizione\ncorretta e senza tensioni innaturali. Sedile e schienale\ngarantiscono una distribuzione uniforme del peso del corpo sui\npunti di contatto, condizione essenziale contro l’affaticamento e\nlo stress. L’oscillazione si blocca in 6 posizioni e possiede\ndispositivo di sicurezza antiritorno. Uno speciale volantino\npermette la regolazione della taratura della spinta in funzione\ndel peso dell’utilizzatore (da 55 a 100 kg). L’altezza del sedile\nviene regolata da pistone a gas.   \nLes sièges Polflex satisfont les normes sur la sécurité, la durée et\nl’ergonomie de l’Union Européenne. Pour garantir le maximum\nde qualité et de fiabilité, les fauteuils sont périodiquement\nsoumis à des essais qui prévoient jusqu’à 250 000 cycles\nd’essais d’utilisation, fatigue, basculement. Le point de rotation\ndu système basculant est décentré de 19 cm vers l’avant\nde l’assise. Cela permet de maintenir toujours les pieds\nen contact avec le sol, avec la colonne vertébrale en\nposition correcte et sans tensions excessives. Le dossier\net l’assise garantissent une répartition uniforme du poids\ndu corps sur les points de contact, condition essentielle\ncontre la fatigue et le stress. Le basculement se bloque\nsur 6 positions et possède un dispositif de sécurité\nantiretour. Une manette spéciale permet de calibrer la\npoussée en fonction du poids de l’utilisateur (de 55 à\n100 kg). La hauteur du siège est réglée par vérin\npneumatique.\nPolflex chairs meet EU safety,\ndurability and ergonomic\ncomfort standards. \nTo guarantee maximum\nquality and reliability, the\narmchairs are periodically\nsubjected to performance\ntests with up to 250,000\ncycles of use, fatigue and\ntilting tests. The tilt joint is\noffset 19 cm forward of the\nseat centre. This makes it\npossible to keep the feet\nsquarely on the floor, with\nthe spine in a proper position\nand without assuming\nunnatural postures. The seat\nand the backrest ensure that\nthe weight of the body is\nevenly supported, which is\nan essential condition to\ncombat stress and fatigue.\nThe tilting mechanism\ncan be locked in 6\npositions and is\nprovided with a non-\nreturn safety device.\nA special knob\nadjusts the thrust to\nsuit the weight of the\nuser (from 55 to 100\nkg). The height of the\nseat is adjusted by a\ngas piston.\nThe tilting mechanism\nprovides synchronization of\nthe seat and backrest (max\ninclination: 13° for seat, 26°\nfor backrest); the tilt locks in\n7 positions with automatic\nsearch; non-return safety\nsystem. In addition to the\ntilting device, the seat is\nprovided with a mechanism\nto vary the attitude\nwhen working at a\ndesk (seat inclination:\n6° forward and 3°\nbackward, and 0° to\n5° forward for the\nbackrest). The height of\nthe seat is adjusted by\na gas-controlled piston. \nAll Polflex armchairs are\nfitted with self-braking casters\nin rigid plastic for carpeted\nfloors. On request, self-\nbraking casters in soft plastic\ncan be fitted for wooden or\ntiled floors or the chairs can\nbe fitted with ABS\nskids. \nTest: DIN 4551 TEST 5.6.3\nANSI-BIFMA X 5.1-1993\nBS 5459\u002F2 TEST 9a\n“Ergonomic” mechanism\nTest: ANSI-BIFMA X \n5.1-1993\u002F11\nBS 5459\u002F2 TEST 9a\n“Synchro” mechanism\nOptionals\n16∞\n26∞\n7 cm\n8 cm\n13∞\n15∞\n",19,[],0,false,true,{"success":92,"data":94,"meta":314,"count":315,"next":316,"previous":317,"results":355,"brand_chips":416},[95,108,118,128,138,148,158,168,178,190,203,216,226,239,252,262,272,282,292,304],{"id":96,"title":97,"slug":98,"image":99,"source":100,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":104,"pages":105,"pages_count":106,"matched_pages":107,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":109,"title":110,"slug":111,"image":112,"source":113,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":114,"pages":115,"pages_count":116,"matched_pages":117,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":119,"title":120,"slug":121,"image":122,"source":123,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":124,"pages":125,"pages_count":126,"matched_pages":127,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":129,"title":130,"slug":131,"image":132,"source":133,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":134,"pages":135,"pages_count":136,"matched_pages":137,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":139,"title":140,"slug":141,"image":142,"source":143,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":144,"pages":145,"pages_count":146,"matched_pages":147,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],33,[],{"id":149,"title":150,"slug":151,"image":152,"source":153,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":154,"pages":155,"pages_count":156,"matched_pages":157,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":159,"title":160,"slug":161,"image":162,"source":163,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":164,"pages":165,"pages_count":166,"matched_pages":167,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":169,"title":170,"slug":171,"image":172,"source":173,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":174,"pages":175,"pages_count":176,"matched_pages":177,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":179,"title":130,"slug":180,"image":181,"source":182,"brand_name":183,"brand":184,"brand_slug":185,"file_size":186,"pages":187,"pages_count":188,"matched_pages":189,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":191,"title":192,"slug":193,"image":194,"source":195,"brand_name":196,"brand":197,"brand_slug":198,"file_size":199,"pages":200,"pages_count":201,"matched_pages":202,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],47,[],{"id":204,"title":205,"slug":206,"image":207,"source":208,"brand_name":209,"brand":210,"brand_slug":211,"file_size":212,"pages":213,"pages_count":214,"matched_pages":215,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":217,"title":218,"slug":219,"image":220,"source":221,"brand_name":209,"brand":210,"brand_slug":211,"file_size":222,"pages":223,"pages_count":224,"matched_pages":225,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":227,"title":228,"slug":229,"image":230,"source":231,"brand_name":232,"brand":233,"brand_slug":234,"file_size":235,"pages":236,"pages_count":237,"matched_pages":238,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":240,"title":241,"slug":242,"image":243,"source":244,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":248,"pages":249,"pages_count":250,"matched_pages":251,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":253,"title":254,"slug":255,"image":256,"source":257,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":258,"pages":259,"pages_count":260,"matched_pages":261,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":263,"title":264,"slug":265,"image":266,"source":267,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":268,"pages":269,"pages_count":270,"matched_pages":271,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":273,"title":274,"slug":275,"image":276,"source":277,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":278,"pages":279,"pages_count":280,"matched_pages":281,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],43,[],{"id":283,"title":284,"slug":285,"image":286,"source":287,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":288,"pages":289,"pages_count":290,"matched_pages":291,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":293,"title":294,"slug":295,"image":296,"source":297,"brand_name":298,"brand":299,"brand_slug":300,"file_size":301,"pages":302,"pages_count":80,"matched_pages":303,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":305,"title":306,"slug":307,"image":308,"source":309,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":310,"pages":311,"pages_count":312,"matched_pages":313,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":315,"next":316,"previous":317,"brand_chips":318},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[319,323,327,330,333,337,341,345,348,352],{"title":320,"slug":321,"count":322},"SICIS","sicis",92,{"title":324,"slug":325,"count":326},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":328,"slug":329,"count":326},"Terratinta","terratinta",{"title":331,"slug":332,"count":326},"Magis","magis",{"title":334,"slug":335,"count":336},"True Design","true-design",64,{"title":338,"slug":339,"count":340},"Covet House","covet-house",61,{"title":342,"slug":343,"count":344},"Ares Line","ares-line",58,{"title":346,"slug":347,"count":344},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":349,"slug":350,"count":351},"Karpenter","karpenter",56,{"title":353,"slug":354,"count":351},"Visionnaire","visionnaire",[356,359,362,365,368,371,374,377,380,383,386,389,392,395,398,401,404,407,410,413],{"id":96,"title":97,"slug":98,"image":99,"source":100,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":104,"pages":357,"pages_count":106,"matched_pages":358,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":109,"title":110,"slug":111,"image":112,"source":113,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":114,"pages":360,"pages_count":116,"matched_pages":361,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":119,"title":120,"slug":121,"image":122,"source":123,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":124,"pages":363,"pages_count":126,"matched_pages":364,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":129,"title":130,"slug":131,"image":132,"source":133,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":134,"pages":366,"pages_count":136,"matched_pages":367,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":139,"title":140,"slug":141,"image":142,"source":143,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":144,"pages":369,"pages_count":146,"matched_pages":370,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":149,"title":150,"slug":151,"image":152,"source":153,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":154,"pages":372,"pages_count":156,"matched_pages":373,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":159,"title":160,"slug":161,"image":162,"source":163,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":164,"pages":375,"pages_count":166,"matched_pages":376,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":169,"title":170,"slug":171,"image":172,"source":173,"brand_name":101,"brand":102,"brand_slug":103,"file_size":174,"pages":378,"pages_count":176,"matched_pages":379,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":179,"title":130,"slug":180,"image":181,"source":182,"brand_name":183,"brand":184,"brand_slug":185,"file_size":186,"pages":381,"pages_count":188,"matched_pages":382,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":191,"title":192,"slug":193,"image":194,"source":195,"brand_name":196,"brand":197,"brand_slug":198,"file_size":199,"pages":384,"pages_count":201,"matched_pages":385,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":204,"title":205,"slug":206,"image":207,"source":208,"brand_name":209,"brand":210,"brand_slug":211,"file_size":212,"pages":387,"pages_count":214,"matched_pages":388,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":217,"title":218,"slug":219,"image":220,"source":221,"brand_name":209,"brand":210,"brand_slug":211,"file_size":222,"pages":390,"pages_count":224,"matched_pages":391,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":227,"title":228,"slug":229,"image":230,"source":231,"brand_name":232,"brand":233,"brand_slug":234,"file_size":235,"pages":393,"pages_count":237,"matched_pages":394,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":240,"title":241,"slug":242,"image":243,"source":244,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":248,"pages":396,"pages_count":250,"matched_pages":397,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":253,"title":254,"slug":255,"image":256,"source":257,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":258,"pages":399,"pages_count":260,"matched_pages":400,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":263,"title":264,"slug":265,"image":266,"source":267,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":268,"pages":402,"pages_count":270,"matched_pages":403,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":273,"title":274,"slug":275,"image":276,"source":277,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":278,"pages":405,"pages_count":280,"matched_pages":406,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":283,"title":284,"slug":285,"image":286,"source":287,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":288,"pages":408,"pages_count":290,"matched_pages":409,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":293,"title":294,"slug":295,"image":296,"source":297,"brand_name":298,"brand":299,"brand_slug":300,"file_size":301,"pages":411,"pages_count":80,"matched_pages":412,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],{"id":305,"title":306,"slug":307,"image":308,"source":309,"brand_name":245,"brand":246,"brand_slug":247,"file_size":310,"pages":414,"pages_count":312,"matched_pages":415,"match_count":90,"two_pages":91,"show_text":92},[],[],[417,418,419,420,421,422,423,424,425,426],{"title":320,"slug":321,"count":322},{"title":324,"slug":325,"count":326},{"title":328,"slug":329,"count":326},{"title":331,"slug":332,"count":326},{"title":334,"slug":335,"count":336},{"title":338,"slug":339,"count":340},{"title":342,"slug":343,"count":344},{"title":346,"slug":347,"count":344},{"title":349,"slug":350,"count":351},{"title":353,"slug":354,"count":351}]