[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-olivieri-wardrobes-2019":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":604},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":599,"matched_pages":600,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},18459,"Wardrobes 2019","olivieri-wardrobes-2019","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fdf\u002F7c024a86e2b437d9407bb2723ad3d3-28943d0ad2.pdf","Olivieri",565,"olivieri","30.0 MB",[14,17,20,24,28,32,36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268,272,276,280,284,288,292,296,300,304,308,312,316,320,324,328,332,336,340,344,348,352,356,360,364,368,372,376,380,384,388,392,396,400,404,408,412,416,420,424,428,432,436,440,444,448,452,456,460,464,468,472,476,480,484,488,492,496,500,504,508,512,516,520,524,528,532,536,540,544,548,552,556,560,564,568,572,576,580,584,588,592,596],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":15,"number":19},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.2.png",2,{"image":21,"text":22,"number":23},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.3.png","10 \n360 GRADI\n14 \nGLASS\n46 \nGAP\n82 \nDIAMANTE\n100 \nFAB\n112 \nDECOR\n130 \nBASIC\n144 \nCABINE ARMADIO\n148 \nLOFT\n160 \nKAB\n178 \nVANITY\n186 \nISOLA\n196 \nCARATTERISTICHE TECNICHE 360 GRADI\n254 \nCARATTERISTICHE TECNICHE LOFT\n268 \nCARATTERISTICHE TECNICHE KAB\nI N D I C E\nINDEX \u002F INDEX \u002F ÍNDICE\n2\n3\n",3,{"image":25,"text":26,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.4.png","IT   I VALORI AGGIUNTI\nQuesto catalogo è più di un catalogo. \nE’ la sintesi di tutto quello in cui \nabbiamo creduto e continueremo a \ncredere. E ci piace raccontare qui, \nper rendere ancor più concrete le \nnostre affermazioni, il nostro “dietro \nle quinte”. Vogliamo evidenziare \nanche nelle grandi e piccole scelte \noperative, quella costante ricerca di \nqualità che si individua in tanti dettagli \nche sono poi i veri valori che fanno \nla differenza. Valori che fanno di noi \nquello che realmente siamo.\nARMADI 2019 nasce dal desiderio \ndi illustrare la collezione completa di \narmadi Olivieri. Ma insieme a questo, \nintende raccontare tutti i dettagli \nche costituiscono non solo il valore \naggiunto delle nostre proposte, ma \ntestimoniano i valori con cui l’azienda \nda novanta anni opera. \nCrediamo \nnella \nqualità: \ndalla \nselezione \nalla \nlavorazione \ndei \nmateriali, dalla scelta delle ﬁniture \nall’impiego di un’alta tecnologia di \nproduzione. Crediamo nella ricerca, \nnello studio di soluzioni estetiche che \nsappiano integrarsi con le esigenze \ndi funzionalità nella gestione dello \nspazio quotidiano. Crediamo in un \nmondo a misura d’uomo, migliore \nanche grazie a scelte produttive che \nrispettano l’ambiente in cui viviamo. \nDi Michele Sartini\nEN   ADDED VALUES\nThis catalogue is more than a \nsimple catalogue: it’s a summary of \neverything we have and will always \nbelieve on. We want to tell it here \nin order to make it more real and \nshow you our “backstage”. We also \nwant to underline that in every big \nor small choice we make, there is \nalways a constant search for quality, \nvisible in many details which are \nthe ones that make the difference.  \nThese are the values that make us \nwhat we really are.\nARMADI 2019 comes from the idea \nof showing the complete collection \nof Olivieri wardrobes. Moreover, \nwe want to tell every single detail \nthat makes up, not only the added \nvalue of our offers, but it also shows \nthe values followed by the company \nfor 90 years.\nWe believe in quality: from the \nselection and the manufacturing of \nmaterials, to the choice of ﬁnishing \nand the purpose of a high-tech \nproduction. We believe in research \nand in ﬁnding aesthetic solutions that \ncan meet the needs of functionality \nin your daily space. We believe in \na world on a human scale and also \nin a better one, thanks to production \nchoices that respect our environment.\nBy Michele Sartini\nFR   VALEUR AJOUTEE\nCe catalogue est plus qu’un simple \ncatalogue: c’est un résumé de tout ce \nque nous avons et sur lequel nous allons \ntoujours croire. Nous voulons le raconter \nici aﬁn de le rendre plus réel et de vous \nmontrer notre «dérrière la scéne». Nous \nsouhaitons également souligner que \nchaque choix, qu’il soit petit ou grand, \nfait toujours l’objet d’une recherche \nconstante de la qualité, visible dans \nnombreux détails, qui font la différence. \nCe sont les valeurs qui font de nous ce \nque nous sommes vraiment.\nARMADI 2019 est né de l’idée de \nmontrer la collection complète des \narmoires Olivieri. De plus, nous voulons \nexpliquer chaque détail qui constitue \npas seulement la valeur ajoutée de \nnos offres, mais également les valeurs \nsuivies par la société depuis 90 ans.\nNous croyons dans la qualité: de \nla sélection et de la fabrication des \nmatériaux au choix de la ﬁnition en \npassant par l’objectif d’une production \nde haute technologie. Nous croyons \ndans la recherche et en la recherche de \nsolutions esthétiques, pouvant répondre \naux besoins de fonctionnalité de votre \nespace quotidien. Nous croyons dans \nun monde à taille humaine mais aussi \nun monde meilleur, grâce à des choix \nde production respectueux de notre \nenvironnement.\nDe Michele Sartini\nES   VALORES AÑADIDOS\nEsto catálogo es màs que un catálogo. Es \nla síntesis de todo lo que hemos creìdo y \nseguiremos creyendo.  Aquí nos gustarìa \ndecir, para hacer nuestras declaraciones \naún màs concretas, nuestro “destràs de \nla escena”. También queremos resaltar \nen grandes o pequeñas elecciones \noperativas, la costante búsqueda de \nla calidad que se identiﬁca en muchos \ndetalles que son los verdaderos valores \nque hacen la diferencia. Valores que \nnos hacen lo que realmente somos.\nARMADI 2019 surge del deseo de \nilustrar la colección completa de los \narmarios Olivieri. Pero junto con esto, \ntiene la intención de contar todos los \ndetalles que construyen no solo el valor \nañadido de nuestras propuestas, sino \nque también dan testimonio de los \nvalores con los que la empresa lleva \noperando de noventa años. \nCreemos en la calidad: desde la \nselección hasta el procesamiento de los \nmateriales, desde la selección de los \nacabados hasta el uso de la tecnología \nde alta producción. Creemos en la \ninvestigación, en el estudio de soluciones \nestéticas que puedan intregarse con las \nnecesidades de funcionalidad en la \ngectiòn del espacio cotidiano. Creemos \nen un mundo a escala umana, mejor \ntambién gracias a las elecciones de \nproducción que respetan el ambiente en \nel que vivimos.\nPor Michele Sartini\nIT   90 anni di viaggio insieme, fatti di storie di realtà quotidiana – tra le linee di produzione della fabbrica, o tra gli ufﬁci, in tante città \ndello stivale o nelle principali metropoli mondiali – grazie a coloro che hanno creduto in noi ﬁno ad oggi possiamo deﬁnirci con orgoglio \nun “pezzo di storia d’Italia”, sapendo di essere entrati a far parte della vita di molte famiglie, spesso in maniera discreta, ma sempre con \nl’obiettivo che la nostra passione ed impegno quotidiano rimangano apprezzati e riconosciuti come in questi nostri primi 90 anni.\nEN   90 years of journey together, made by real daily stories – from the ones among the production lines of the factory or the ofﬁces to the \nmultiple cities of the Italian “boot” or the world’s main cities – thanks to all the people who have always believed in us until now we can \nproudly say that we are a “piece of Italian history”. We are sure we have become a part of many Italian families, often in a discrete way, \nbut always with the single aim that our passion and daily dedication are appreciated and recognised as they have been in these 90 years.\nFR   90 ans de voyage ensemble, réalisés à partir de vrais récits quotidiens – depuis les chaînes de production de l’usine ou des bureaux \njusqu’aux multiples villes de la “botte” italienne ou des grandes villes du monde – grâce à tous ceux qui ont toujours cru en nous, jusqu’à \nprésent, nous pouvons dire avec ﬁerté que nous sommes un «morceau de l’histoire italienne». Nous sommes certains de faire partie de \nnombreuses familles italiennes, souvent de manière discrète, mais toujours dans le seul but de faire en sorte que notre passion et notre \ndévouement quotidien soient appréciés et reconnus comme ils l’ont été au cours de ces 90 années.\nES   90 años de viajes juntos, hechos de historias de realidad cotidiana – entre la líneas de producción de la fabrica o entre las oﬁcinas, \nen muchas ciudades de la “bota” italiana o en las principales metrópolis del mundo – gracias a quienes han creido en nosotros hasta ahora \npodemos deﬁnirnos con orgullo una “pieza de la historia italiana”. Esto, sabiendo de formar parte de la vida de muchas familias, a menudo \nde manera discreta, pero siempre con el objetivo de que nuestra pasión y nuestro trabajo sean siempre apreciados y reconocidos como en \nestos primeros 90 años.\nS T O R I E  A Z I E N D A L I\n2 0 1 9 :  9 0  A N N I  D I  S T O R I A\nCOMPANY HISTORY \u002F HISTOIRE DE LA SOCIETÉ \u002F HISTORIA DE LA EMPRESA\n2019: 90 YEARS OF OLIVIERI HISTORY \u002F 2019: 90 ANS D’HISTOIRE OLIVIERI \u002F 2019: 90 AÑOS DE HISTORIA DE OLIVIERI\n4\n5\n",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.5.png","IT   Parallelamente alla produzione industriale, da sempre Olivieri è in grado di gestire nella sua falegnameria interna, la realizzazione di mobili personalizzati, per \nun arredamento unico ed inimitabile. Un atelier dell’armadio ad altissimo tasso di personalizzazione. Olivieri realizza progetti d’arredo per la fascia alta del mercato \nattraverso un’organizzazione aziendale orientata ad esaudire ogni richiesta progettuale e decorativa secondo gusto e necessità del cliente. \nI nostri armadi si distinguono per un design unico e rafﬁnato, per la pulizia formale delle linee arricchite di particolari che fanno la differenza, per un catalogo ampissimo \ndi materiali e ﬁniture. I nostri armadi hanno sempre un qualcosa in più grazie all’intelligenza progettuale, alla passione che traspare da ogni singolo progetto e a da \nquello che noi deﬁniamo una ”industria artigianale” con tecnologie e ritmi tipici dell’industria ma con la precisione e la cura dell’artigiano. Il nostro obiettivo è garantire \nun alto servizio progettuale, qualitativo e funzionale che permetta al progettista di realizzare per il proprio cliente un arredo su misura di alto livello. \nEN   Simultaneously to the industrial production, Olivieri has always been able to manage custom wooden furniture in its interior carpentry for a unique and inimitable \nfurniture. A wardrobe atelier with a very high customization rate. Olivieri realizes furnishing projects for the high market segment through a company organization, in order \nto fulﬁll every design and decorative request according to customer taste and needs.\nOur wardrobes stand out for their unique and reﬁned design, for their lines enriched with details which make the difference and a wide catalogue of materials and ﬁnishes. \nOur wardrobes always have something more thanks to design intelligence, passion visible in each project and to what we call “artisan industry” made by technologies \nand typical pace of factories, but with artisan’s precision and attention. Our aim is to guarantee a high design, quality and functional service, that permits the designer to \nrealize for the customer a customized and high-quality furniture.\nFR   Parallèlement à la production industrielle, Olivieri a toujours su gérer la réalisation des meubles en bois sur mesure dans sa menuiserie intérieure, pour un mobilier \nunique et inimitable. Un atelier d’armoire avec un taux de personnalisation très élevé. Olivieri réalise des projets d’ameublement pour le segment de marché élevé à travers \nune organisation d’entreprise, aﬁn de répondre à toutes les demandes de design et de décoration en fonction des goûts et des besoins du client.\nNos armoires se distinguent par leur design unique et rafﬁné, par leurs lignes enrichies de détails qui font la différence et par un vaste catalogue de matériaux et de \nﬁnitions. Nos armoires ont toujours quelque chose de plus grâce à l’intelligence de conception, à la passion visible dans chaque projet et à ce que nous appelons une \n«industrie artisanale», fabriquée à partir de technologies et au rythme typique des usines, mais avec une précision et une attention de l’artisan.\nES   Paralelamente a la producción industrial, Olivieri siempre ha hecho muebles de madera a medida en su carpintería interior, para realizar un mueble ùnico e \ninimitable. Un taller de armario con una muy alta posibilidad de personalización. Olivieri realiza proyectos de decoración para la gama alta del mercado a través de \nla organización de la empresa orientada a cumplir qualquier demanda de diseño y decorativa según el gusto y las necesidades del cliente.\nNuestros armarios se distinguen por un diseño único y reﬁnado, para la limpieza formal de las líneas enriquecida con detalles que hacen la diferencia, para un catálogo \nmuy amplio de materiales y acabados. Nuestros armarios siempre tienen algo más gracias a la inteligencia del diseño, la pasión que brilla a través de cada proyecto \ny de lo que llamamos una “industria artesanal” con tecnologías y ritmos típicos de la industria pero con la precisión y el cuidado del artesano. Nuestro objetivo es \ngarantizar un alto servicio de diseño cualitativo y funcional que permita al diseñador de ralizar para su cliente muebles a medida de alto nivel.\nIT   Ricerchiamo e selezioniamo solo i migliori materiali per ogni nostra collezione. Abbiamo abbandonato da anni le imitazioni di ﬁnti \nlegni tipo i laminati come ﬁniture esterne di prodotto, e lavoriamo solamente con impiallacciature di legno di prima scelta, laccature \nopache o lucide di poliestere spazzolate, vetri o marmi. Siamo inoltre leader italiani nella produzione del tamburato, ed ogni materiale che \nselezioniamo viene scelto per realizzare un prodotto della più alta qualità possibile.\nEN   We look for and select only the best materials for our collection. Since several years we left behind us the imitations of fake wood such \nas laminates used for external ﬁnishings of the product and we only use high-grade wood veneers, mat or gloss (brushed polyester) lacquers, \nglasses and marbles. Moreover, we are Italian leaders in the production of honeycomb-plywood and each material is selected in order to \ncreate the higher-quality product possible.\nFR   Nous recherchons et sélectionnons uniquement les meilleurs matériaux pour notres collections. Depuis plusieurs années, nous avons \nlaissé derrière nous les imitations de faux bois, telles que les stratiﬁés utilisés pour les ﬁnitions extérieures du produit. Nous n’utilisons que des \nplacages en bois de haute qualité, des laques mates et brillantes (polyester brossé), des verres et des marbres. De plus, nous sommes les \nleaders italiens dans la production de l’alvéolaire (nid d’abeille) et chaque matériau est sélectionné aﬁn de créer un produit de la meilleure \nqualité possible.\nES   Buscamos y seleccionamos solo los mejores materiales para cada una de nuestras colecciones. Desde muchos años hemos abandonado \nimitaciones de madera falsa, como laminados y acabados exteriores del producto, y trabajamos solamente con enchapados de madera \nde alta calidad, lacas brillante o mate, vidrio o mármol. También somos líderes italianos en la producción del Tamburato “nido de abeja” y \ncada material que seleccionamos se elige para hacer un producto de la más alta calidad posible.\nO L I V I E R I  L A B : “ I L  L A B O R AT O R I O  D E L  L E G N O ”\nM AT E R I E\nOLIVIERI LAB: “THE WOOD LABORATORY” \u002F OLIVIERI LAB: “LE LABORATOIRE DU BOIS” \u002F OLIVIERI LAB: “EL LABORATORIO DE MADERA”\nMATERIALS \u002F MATERIELS \u002F MATERIALES\n7\n6\n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.6.png","DRESS CODE OLIVIERI\nL’ A R M A D I O  G I U S T O\nP E R  L’ O C C A S I O N E  G I U S TA\nTHE RIGHT WARDROBE FOR THE RIGHT OCCASION \nLE BON ARMOIRE POUR LA BONNE OCCASION\nEL ARMARIO ADECUADO PARA LA OCASIÓN ADECUADA\nIT   Questo è il nuovo progetto aziendale. Garantire un prodotto su misura che vesta tutte le esigenze, il gusto, la funzionalità che il nostro cliente \ndesidera. Che sia un armadio battente, sofﬁetto, scorrevole o complanare; laccato, in legno, in vetro, o rivestito in tessuto o pelle, con speciali ﬁniture \necologiche in oleomalta o nell’elegantissimo vetro marmo. Scegli tu il tuo modello e il tuo colore.\nEN   This is the new company project: to guarantee a custom-made product which ﬁts every need, taste and functionality our client desires. It may \nbe a swing, folding, sliding or coplanar wardrobe, lacquered, in wood, glass, upholstered with fabric or leather, with special ecological ﬁnishing in \n“oleomalta” (natural product made by sunﬂower oil) or in the elegant marble glass: you choose your model and color.\nFR   Il s’agit du nouveau projet de la société: garantir un produit sur mesure, adapté à tous les besoins, goûts et fonctionnalités souhaitées par notre \nclient. Il peut s’agir d’un armoire à battante, pliante, coulissante ou coplanaire, laquée, en bois, en verre, recouverte de tissu ou de cuir, avec une ﬁnition \nécologique spéciale en «oleomalta» (produit naturel à base d’huile de tournesol). Choisissez votre modèle et votre couleur.\nES   Este es el nuevo proyecto de la empresa. Garantice un producto hecho a medida que cubra todas las necesidades, gustos y funcionalidad que \nnuestros clientes desean. Ya sea un armario batiente, fuelle, corredero o coplanares; lacado, en madera, en vidrio, o cubierto en tela o cuero, con \nacabados ecológicos especiales en oleomalta o en vidrio de mármol muy elegante. Elige tu modelo y tu color.\n8\n9\n",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.7.png","360\nGRADI\nOLIVIERI\nG L A S S\nG A P\nD I A M A N T E\nFA B\nD E C O R\nB A S I C\n3 6 0  G R A D I\n10\n11\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.8.png","IT   Il sistema armadi 360 gradi si distingue sul mercato, offrendo \nun vantaggio eccezionale ai nostri clienti, per essere realizzato \ncompletamente in tamburato: sia le ante, che la struttura. Le nostre \nstrutture, sono disponibili in 8 larghezze, 4 altezze e 1 profondità e \nsono totalmente personalizzabili su misura. Alle nostre strutture possiamo \naggiungere tutte le tipologie di ante in collezione (Basic, Gap, Decor, \nGlass, Fab, Diamante) in ogni tipologia di apertura (Battente, Sofﬁetto, \nScorrevole, Antone scorrevole e Complanare). La struttura è disponibile \ncon 3 tipologie di ﬁanchi intercambiabili (Legno, Prestige e Fab).\nFR   Notre système armoires, appelé 360 degrés, se distingue sur le \nmarché, offrant également un avantage exceptionnel à nos clients, car \nil est totalement réalisé en alvéolaire: portes et structures. Nos structures \nsont disponibles en 8 largeurs, 4 hauteurs et 1 profondeur et sont \nentièrement personnalisables. Nous pouvons ajouter à notre structures \nn’importe quel type de porte de notre collection (Basic, Gap, Decor, \nFab et Diamante) dans n’importe quel type d’ouverture (Battant, Pliant, \nCoulissant, Grande porte coulissante et Coplanaire). Les structures sont \ndisponibles avec 3 côtés interchangeables (Wood, Prestige et Fab).\nEN   Our 360 gradi wardrobe system stands out in the market, \nalso offering a special advantage to our customers, because it is \ntotally realized in honeycomb plywood: both doors and structures. \nOur structures are available in 8 widths, 4 heights and 1 depth and \nthey are fully customizable. To our structures we can add any door \ntype of our collection (Basic, Gap, Decor, Fab and Diamante) in \nany opening type (Swing, Folding, Sliding, Big sliding door and \nCoplanar). The structures are available with 3 interchangeable sides \n(Wood, Prestige and Fab).\nES   Nuestro sistema de armarios de 360 grados se destaca en el \nmercado, ofreciendo una ventaja excepcional a nuestros clientes, ya \nque están completamente hechos de Tamburato “nido de abeja”: tanto \nlas puertas como la estructura. Nuestras estructuras están disponibles en \n8 anchos, 4 alturas y 1 profundidad y son totalmente personalizables. \nA nuestras estructuras podemos añadir todos los tipos de puertas de \nla colección (Basic, Gap, Decor, Glass, Fab, Diamante) en cada tipo \nde apertura (Batiente, Fuelle, Corredero, Gran Puertas Correderas \ny Complanar). La estructura está disponible con 3 tipos de lados \nintercambiables (Madera, Prestige y Fab).\n12\n13\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.9.png","G L A S S\n3 6 0  G R A D I\n14\n15\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.10.png","16\n17\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.11.png","IT   Armadio Glass “Teka” interamente in vetro trasparente naturale, con ﬁanchi “Prestige” in alluminio anodizzato Brown effetto \nopen-space. Ai lati armadio Fab in eco-pelle nocciola. Nel dettaglio a sinistra il ﬁanco “Prestige” laterale in vetro trasparente naturale.\nEN   “Teka” glass wardrobe is totally in natural clear glass with Brown anodized aluminium “Prestige” sides with open-space effect. \nNext there is the Fab wardrobe in Nocciola eco-leather. In detail on the left, the “Prestige” lateral side in natural clear glass.\nFR   L’armoire en verre «Teka» est entièrement en verre transparent naturel avec les côtés «Prestige» en aluminium anodisé Brown avec effet \nd’espace ouvert. Ensuite, il y a l’armoire Fab en éco-cuir Nocciola. En détail à gauche, le montant latérale «Prestige» en verre clair naturel.\nES   Armario “Teka” Glass es completamente en vidrio trasparente natural, con lados “Prestige” en aluminio anodizado Brown con efecto \nde espacio abierto. A los lados del armario Fab en piel de color Nocciola. En el detalle a la izquierda, el lado “Prestige” lateral en vidrio \ntransparente natural.\n18\n19\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.12.png","20\n21\n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.13.png","IT   Armadio Glass scorrevole con ante in vetro Stop-\nSol bronzo e telaio in alluminio anodizzato Brown. \nInterni Royal e ﬁanchi “Prestige”.\nEN   Glass sliding wardrobe with doors in bronzed \nStop-Sol glass and metal Brown frame. Internal \nﬁnishing in Royal with “Prestige” sides.\nFR   Armoire coulissante Glass avec portes en verre \nStop-Sol en bronze et cadre en aluminium Brown. \nFinition intérieure Royal avec côtés «Prestige».\nES   Armario corredero Glass con puertas de vidrio \nStop-Sol en bronce y armazòn en aluminio anodizado \nBrown. Interior Royal y laterales “Prestige”.\n22\n23\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.14.png","IT   A sinistra dettaglio dell’armadio aperto con le cassettiere pensili Elite in Royal \ncon maniglia e top cuoio Corda; mentre sulla destra il dettaglio dell’illuminazione \nLed verticale inserita nella parte posteriore del montante frontale del ﬁanco \n“Prestige”.\nEN   On the left, detail of open wardrobe with hanging Elite chest of drawers in \nRoyal with handle and top in Corda leather. On the right, detail of the vertical led \nlighting inserted into the rear part of the “Prestige” frontal side.\nFR   À gauche, détail de l’armoire ouverte avec commode Elite suspendue Royal \navec poignée et dessus en cuir Corda. À droite, détail de l’éclairage led vertical \ninséré dans la partie arrière du côté frontal «Prestige».\nES   A la izquierda, detalle del armario abierto con cajonera Elite en Royal con \ntirador y parte superior de cuero Corda; mientras que a la derecha, el detalle \nde la iluminación Led vertical insertada en la parte trasera de la parte delantera \nvertical del lado “Prestige”.\n24\n25\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.15.png","26\n27\n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.16.png","IT   Armadio Glass battente in ﬁnitura vetro trasparente naturale illuminato da luce led orizzontale sotto i \nripiani. I ﬁanchi laterali “Prestige” in vetro trasparente naturale valorizzano la ﬁnitura dello schienale interno \nrivestito in carta da parati modello “Affresco” con delicati effetti ﬂoreali. Nel dettaglio a sinistra si apprezza \nla continuità di disegno nello schienale, mentre a destra il montante posteriore del ﬁanco centrale “Prestige” \nche non presenta nessun foro.\nEN   Glass swing wardrobe in natural clear glass ﬁnishing lightened by an horizontal led lighting under \nthe shelves. The “Prestige” lateral sides in natural clear glass underline the internal part of the back panel \ncovered with wall paper “Affresco” with delicate ﬂoreal effects. In detail, on the left, the continuing of this \nﬂoreal effect on all panels. On the right, the rear bar of “Prestige” central side without any holes on it.\nFR   Armoire Glass battante en ﬁnition verre transparent naturel, éclairée par un éclairage à led horizontal sous \nles étagères. Les côtés latéraux «Prestige» en verre naturel soulignent la partie interne de la boiserie arrière \nrecouverte du papier peint «Affresco» aux effets ﬂoraux délicats. En détail, à gauche, la continuation de cet effet \nﬂoral sur tous les panneaux. A droite, la partie arrière du montant centrale «Prestige» sans aucun trou.\nES   Armario batiente Glass en acabado de vidrio transparente natural iluminado por luz led horizontal \ndebajo de los estantes. Los laterales “Prestige” en vidrio transparente natural realzan el acabado del \npanel posterior interno tapizado en papel pintado con diseño “Affresco” con delicados efectos ﬂorales. \nEn el detalle de la izquierda, se puede ver la continuidad del diseño en panel posterior, mientras que a la \nderecha, la parte trasera vertical del lado central “Prestige”, que no tiene oriﬁcio.\n28\n29\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.17.png","IT   Variante di decorazione degli schienali in carta \nda parati della collezione 360 gradi: in questa \nimmagine la decorazione “Geometric”.\nEN   Variant of decorative wall paper for back \npanels of 360 gradi collection: in this image, the \n“Geometric” effect.\nFR   Variante de papier peint décoratif pour les dos \nde la collection 360 degrés: dans cette image, l’effet \n«Géométrique».\nES   Variante de decoración de los paneles \nposteriores en papel pintado de la colección \n360 grados: en esta imagen hay la decoración \n“Geometric”.\n30\n31\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.18.png","32\n33\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.19.png","IT   Armadio Glass battente con ante e ﬁanco laterale in vetro marmo Sahara. Sulla sinistra \nil comodino ovale e la consolle Kalè. Nel dettaglio la cassettiera interna laccata in Senape \nopaco.\nEN   Glass Swing wardrobe with doors and lateral sides in Sahara marble glass. On the left, \nthe Kalé oval bedside table and console. In detail, the internal chest of drawers in Senape mat \nlacquered ﬁnishing.\nFR   Armoire Glass battante avec portes et côtés latéraux en verre marbre Sahara. À gauche, le \nchevet et la console ovale Kalé. En détail, la commode interne en ﬁnition laquée mat Senape.\nES   Armario batiente Glass con puertas y panel lateral en cristal de mármol Sahara. A la \nizquierda, la mesita de noche ovalada y la consola Kalè. En detalle, la cajonera interior \nlacada en Senape mate.\n34\n35\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.20.png","IT   Glass vetro marmo calacatta oro\nFinitura e immagine rappresentativa dell’armadio Glass battente con ante e ﬁanco laterale in vetro marmo Calacatta oro. \nEN   Gold Calacatta marble glass\nFinishing and image of the Glass swing wardrobe with doors and lateral sides in gold Calacatta marble glass.\nFR   Glass en verre marbre Calacatta or\nFinition et image de l’armoire Glass battante avec portes et côtés latéraux en verre marbre Calacatta or.\nES   Vidrio de mármol de Calacatta Dorado\nAcabado e imagen representativa del armario batiente Glass con puertas y laterales en cristal de mármol de Calacatta dorado.\nIT   Glass vetro marmo grigio carnico\nFinitura e immagine rappresentativa dell’armadio Glass battente con ante e ﬁanco laterale in vetro marmo Grigio carnico. \nEN   Grigio Carnico marble glass\nFinishing and image of the glass swing wardrobe with doors and lateral sides in grigio Carnico marble glass.\nFR   Glass en verre marbre Grigio Carnico \nFinition et image de l’armoire Glass battante avec portes et côtés latéraux en verre marbre Grigio Carnico.\nES   Vidrio de mármol Grigio Carnico\nAcabado y imagen representativa del armario batiente Glass con puertas y laterales en vidrio de mármol Grigio Carico.\n36\n37\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.21.png","38\n39\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.22.png","IT   Armadio Glass battente in vetro laccato \nNocciola e due colonne a vetrina in vetro \ntrasparente naturale illuminate da luce led \nverticale. Nei dettagli la maniglia e il telaio \nin alluminio anodizzato Brown; e la speciale \nferramenta “a bilico” dell’anta con chiusura \nrallentata.\nEN   Glass swing wardrobe in Nocciola \nmat lacquered and two modules in natural \nclear glass lightened by the led vertical light. \nDetails of the handle and frame in anodized \nBrown aluminium and the special “pivot” door \nhardware with slow-closing motion.\nFR   Armoire Glass en verre laqué mat Nocciola \net deux modules en verre transparent naturel \néclairées par la lumière verticale LED. Détails \nde la poignée et du cadre en aluminium Brown \nanodisé et du «pivot» spécial monté pour cette \ntype de porte, à fermeture ralentie.\nES   Armario batiente Glass en vidrio lacado \nNocciola y dos columnas en vidrio transparente \nnatural iluminado por luz led vertical. En los \ndetalles, el tirador y el armazón en aluminio \nanodizado Brown; y el herraje especial a \n“bàscula” de la puerta con un cierre lento.\n40\n41\n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.23.png","42\n43\n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.24.png","G L A S S\nDATI TECNICI\nTECHNICAL DATA \u002F DONNEES TECHNIQUES \u002F DATOS TECNICOS\nVetro trasparente naturale\nClear glass\nSpecchio naturale\nNatural mirror\nSpecchio satinato grigio\nGray frosted mirror\nVetro trasparente naturale fumè\nSmoked glass\nSpecchio fumè\nSmoked mirror\nSpecchio satinato bronzo\nGray frosted mirror\nVetro trasparente naturale bronzo\nBronze glass\nSpecchio bronzo\nBronze mirror\nSpecchio satinato grigio deocrato\nDecorate gray frosted mirror\nVetro stop-sol\nStop-sol glass\nSpecchio satinato bronzo deocrato\nDecorate bronze frosted mirror\nVETRI TRASPARENTI \u002F CLEAR GLASS\nVETRI LACCATI LUCIDI \u002F GLOSSY GLASS\nSPECCHI \u002F MIRRORS\nSPECCHI SATINATI \u002F FROSTED MIRRORS\nVETRI MARMO \u002F MARBLE GLASS\nSPECCHI SATINATI DECORATI \u002F DECORATED FROSTED MIRRORS\nIT \nIl dettaglio tecnico che caratterizza la collezione GLASS sono i vetri che vengono applicati al telaio in alluminio anodizzato Brown.\nEN The technical data detail that characterizes the GLASS collection are the glasses which are applied to the Brown anodized aluminium frame.\nFR \nLes données techniques qui caractérisent la collection GLASS sont les verres qui sont appliquées sur le cadre de la porte en aluminium anodisé Brown.\nES \nLos datos técnicos que caracterizan la colecciòn GLASS son los vidrios, que se aplican sobre un marco de aluminio anodizado Brown.\nBianco\nCappuccino\nSahara\nSahara\nPioggia\nFango\nCalacatta oro\nGold calacatta\nNero\nOceano\nGrigio carnico\nCarnico Gray\nSahara\nAmarone\n \n \n \n \n \n \n \n \n44\n45\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.25.png","G A P\n3 6 0  G R A D I\n47\n46\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.26.png","48\n49\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.27.png","IT   Armadio Gap sofﬁetto laccato Vischio opaco, con maniglia integrata B2. Sullo sfondo la cabina KAB \nnella ﬁnitura Royal. Nel dettaglio a sinistra si può apprezzare l’apertura dell’anta sofﬁetto, gli interni Royal e la \ncassettiera con cassetti legno e vetro. Sulla destra i ripiani inclinati porta-scarpe dotati di illuminazione a Led.\nEN   Gap folding wardrobe in Vischio mat lacquered with built-in B2 handle. On the background, the Kab walk-\nin closet in Royal ﬁnishing. In detail, on the left, the opening of the folding door, the internal part in Royal and the \nchest of drawers with wood and glass drawers. On the right, the inclined shoe-holder shelves with led lighting.\nFR   Armoire pliante Gap laquée mat Vischio, avec poignée intégrée B2. À l’arrière, le dressing Kab en ﬁnition \nRoyal. En détail, à gauche, l’ouverture de la porte pliante, la partie interne en Royal et la commode avec tiroirs \nen bois et verre. A droite, les étagères porte-chaussures inclinées avec éclairage led.\nES   Armario fuelle Gap lacado Vischio mate, con tirador integrado B2. En el fondo la cabina KAB en Royal. \nEn detalle a la izquierda, se puede apreciar la apertura de la puerta de fuelle, el interior Royal y la cajonera de \nmadera y vidrio. A la derecha, los estantes inclinados para los zapatos con iluminación Led.\n50\n51\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.28.png","52\n53\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.29.png","IT   Armadio Gap battente ad angolo laccato Sahara opaco con maniglia \nGap B6-B4 a contrasto nella ﬁnitura in rovere grigio nella stessa ﬁnitura del letto \nMartin. Nel dettaglio la speciale lavorazione della maniglia gola.\nEN   Gap swing corner wardrobe in Sahara mat lacquered ﬁnishing with contrast \nGap B6-B4 handle made in Grigio open pore oak ﬁnishing as the Martin bed. \nIn detail, the particular manufacturing of the built-in handle.\nFR   Armoire Gap battante version coin laqué mat Sahara avec poignée intégrée \nGap B6-B4 à contraste dans la ﬁnition chene grigio, meme ﬁnition du lit Martin. \nDans le détail, le travail spécial de la poignée intégrée.\nES   Armario batiente Gap lacado con ángulo lacado Sahara y con tirador Gap \nB6-B4 en contraste en el acabado roble Grigio, el mismo que la cama Martin. \nEn detalle, el tratamiento especial del tirador integrado.\n55\n54\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.30.png","56\n57\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.31.png","59\n58\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.32.png","IT   Armadio Gap sofﬁetto laccato Cappuccino opaco con maniglia a gola tipologia B1 e vani laterali con terminale a \ngiorno. Nel dettaglio a sinistra l’armadio aperto con il ﬁanco centrale “Prestige”. Interni in ﬁnitura Royal con schienale \nSkin. Nel dettaglio a destra si apprezzano i cassettoni esterni con maniglia gola. \nEN   Gap folding wardrobe in Cappuccino mat lacquered ﬁnishing with built-in B1 handle and open lateral modules. \nIn detail, on the left, the open wardrobe with the “Prestige” central side. Internal part in Royal ﬁnishing with Skin back \npanel. In detail, on the right, the Gap external chest of drawers with built-in handle.\nFR   Armoire Gap pliante version laqué mat Cappuccino B1 avec poignée intégrée B1 et modules lateraux à jour. En \ndétail, à gauche, l’armoire ouvert avec le montant central «Prestige». Partie interne en ﬁnition Royal avec dos Skin. En \ndétail, à droite, la commode externe Gap avec poignée intégrée.\nES   Armario batiente Gap lacado Cappuccino mate con tirador tipo B1 y estructuras laterales terminales abiertas. \nEn el detalle a la izquierda, el armario abierto con el lado central “Prestige”. Interior en acabado Royal con el panel \nposterior Skin. En el detalle de la derecha, se aprecian las cajoneras externas con tirador integrado.\n60\n61\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.33.png","IT   Armadio Gap battente laccato Lino opaco con maniglia a gola tipologia B1.\nEN   Gap swing wardrobe in Lino mat lacquered ﬁnishing with built-in B1 handle.\nFR   Armoire Gap battante version laqué mat Lino avec poignée intégrée B1.\nES   Armario batiente Gap lacado Lino mate con tirador integrado B1.\n62\n63\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.34.png","IT   Armadio Gap battente laccato Canapa opaco con maniglia a gola tipologia B6-B7.\nEN   Gap swing wardrobe in Canapa mat lacquered ﬁnishing with built-in B6-B7 handle.\nFR   Armoire Gap battante version laqué mat Canapa avec poignée intégrée B6-B7.\nES   Armario batiente Gap lacado Canapa mate con tirador integrado B6-B7.\n64\n65\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.35.png","67\n66\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.36.png","IT   Armadio Gap S3 scorrevole in laccato \nCanapa opaco co maniglia integrata S3 \n“a luna” in rovere Carbon. Nei dettagli la \ncassettiera pensile da 2 cassetti in Royal con \nmaniglia Brown.\nEN   Gap S3 sliding wardrobe in Canapa \nmat with “Half-Moon shape” built-in handle S3 \nin Carbon oak. In detail hanging chest of 2 \ndrawers in Royal with Brown handle.\nFR   Armoire coulissante Gap S3 laqué mat \nCanapa avec poignée intégrée S3 «à forme \nde demi-lune» en chêne Carbon. Détail de la \ncommode suspendue à 2 tiroirs Royal avec \npoignée Brown.\nES   Armario corredero Gap S3 en Canapa \nmate con tirador integrado S3 a “luna” en roble \nCarbon. En detalle, la cajonera Royal con dos \ncajones con tirador Brown.\n69\n68\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.37.png","71\n70\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.38.png","IT   Armadio Gap antone scorrevole laccato Lino opaco con maniglia A1. Interno Royal con accessori Elite in cuoio moro ed \nilluminazione led integrata nel ﬁanco “Prestige”. Sullo sfondo il letto e comodino Kalè. Nel dettaglio a destra l’armadio con \nun’anta aperta, in cui il ﬁanco “Prestige” permette di ottenere i vani interni totalmente aperti senza divisori. A sinistra l’accessorio \nporta pantaloni estraibile. \nEN   Gap big sliding wardrobe in Lino mat lacquered ﬁnishing and A1 handle. Internal part in Royal with Elite moro leather \naccessories and led lighting into the “Prestige” side. On the background, the Kalè bed and bedside table. In detail, on the right, \nthe wardrobe with an open door and the “Prestige” side which gives an open-view of the closet without any partition. On the left, \nthe pull-out trouser holder.\nFR   Armoire grande porte coulissante Gap en ﬁnition laquée mat Lino et poignée A1. Partie interne en Royal avec accessoires \nen cuir moro Elite et éclairage intégré dans le côté «Prestige». Au fond, le lit et la table de nuit Kalè. En détail, à droite, l’armoire \navec une porte ouverte, où le côté “Prestige” donne une vue dégagée sur le placard sans cloison. Sur la gauche, le porte-pantalon \ncoulissant.\nES   Armario corredero con Grandes Puertas lacado Lino mate y tirador A1. Interior Royal con accesorios Elite en cuero Moro e \niluminación Led integrada en el lado “Prestige”. Al fondo, cama Kalè y mesilla de noche. En detalle a la derecha, el armario con \nuna puerta abierta, en el que el lado “Prestige” permite obtener los compartimentos internos completamente abiertos sin divisores. \nA la izquierda, el porta pantalones extraíble.\n72\n73\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.39.png","75\n74\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.40.png","77\n76\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.41.png","IT   Armadio Gap complanare laccato Pioggia \nopaco con maniglia C2 in rovere Visone. Sulla \ndestra il comò Leonardo in rovere Visone poro \naperto. Nei dettagli, l’interno Royal con le \ncassettiere Elite in cuoio Corda e la particolare \nlavorazione della maniglia gola.\nEN   Gap coplanar wardrobe in Pioggia mat \nlacquered ﬁnishing with built-in C2 handle in \nVisone oak. On the right, the Leonardo bedside \ntable in open pore oak Visone. In detail, the \ninternal part in Royal with chest of drawers in \nElite corda leather and the particular built-in \nhandle.\nFR   Armoire Gap coplanaire laqué Pioggia mat \navec poignée intégrée C2 en chêne Visone. \nÀ droite, le chevet Leonardo en chêne e Visone \nà pore ouvert. En détail, la partie interne en \nRoyal avec commode en cuir Elite corda et la \npoignée intégrée particulière.\nES   Armario coplanar Gap lacado Pioggia \nmate con tirador C2 en roble Visone. A la \nderecha, la comoda Leonardo en roble poro \nabierto. En los detalles, el interior Royal con \ncajones Elite en cuero Corda y el particular \nprocesamiento del tirador integrado.\n78\n79\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.42.png","DATI TECNICI\nTECHNICAL DATA \u002F DONNEES TECHNIQUES \u002F DATOS TECNICOS\nIT \nIl dettaglio tecnico che caratterizza la collezione GAP sono le maniglie a gola.\n \nDisponibili per qualsiasi tipologia di armadio, sia nelle ﬁniture laccate che in rovere.\nEN The technical data detail that characterizes the GAP collection are the built-in handles.\n \nAvailable for any type of wardrobe. Both in lacquered ﬁnishes or in oak.\nB1\nB5\nS1\nS2\nS3\nB2\nB6\nB3\nB7\nB4\nA1\nC1\nA2\nC2\nFR \nLes détails techniques qui caractérisent la collection GAP sont les poignées intégrés.\n \nDisponible pour tout type d’armoire, soit dans les ﬁnitions laquées ou en chêne.\nES \nLos datos técnicos que caracterizan la colecciòn GAP son los tiradores integrados.\n \nSon disponibles para cualquier tipologìa de armario, tanto en acabados lacados como en roble.\nG A P\nSCORREVOLE \u002F SLIDING\nBATTENTE - SOFFIETTO \u002F SWING - FOLDING\nANTONE \u002F BIG SLIDING\nCOMPLANARE \u002F COPLANAR\n80\n81\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.43.png","DIAMANTE\n3 6 0  G R A D I\n83\n82\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.44.png","84\n85\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.45.png","86\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.46.png","FR   Armoire battante Diamante avec portes laquées mat cappuccino (panneau supérieur), chêne Visone effet 3D Diamante (panneau \ninférieur) et poignée intégrée Visone. Le siège en velour Rosso cardinale est un produit «personnalisé» particulier typique d’ Olivieri LAB. \nEn détail, la fabrication spéciale de la poignée intégrée et d’un chevet créé sur la collection «Louvre».\nES   Armario batiente Diamante con puertas lacadas Cappuccino mate (panel superior), roble Visone con efecto diamante 3D \n(panel inferior) y tirador integrado en roble Visone. El asiento en terciopelo Rosso Cardinale acolchado es un trabajo particular \n“personalizado” típico de Olivieri LAB. En detalle, el procesamiento especial del tirador integrado y una mesa de noche realizada con \nla colección “Louvre”.\nIT   Armadio Diamante battente con ante laccate Cappuccino opaco (pannello superiore), rovere Visone con effetto 3D diamante \n(pannello inferiore) e maniglia a gola in rovere Visone. La seduta in velluto Rosso cardinale trapuntato è una particolare lavorazione \n“custom” tipica della Olivieri LAB. Nel dettaglio, la speciale lavorazione della maniglia a gola e un comodino creato con la collezione \n“Louvre”.\nEN   Diamante swing wardrobe with Cappuccino mat lacquered doors (upper panel), Visone oak with 3D Diamante effect (lower \npanel) and Visone built-in handle. The seat in velvet Rosso cardinale is a particular “custom” product typical of Olivieri LAB. In detail, the \nspecial  manufacturing of the built-in handle and a bedside table created using the “Louvre” collection.\n88\n89\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.47.png","91\n90\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.48.png","IT   Armadio Diamante battente con pannelli superiori ed inferiori laccati Canapa opaco con effetto 3D \ndiamante e maniglia incassata tono su tono. \nEN   Diamante swing wardrobe with upper and lower panels in Canapa mat lacquer with 3D diamond \neffect and built-in tone-on-tone handle.\nFR   Armoire battante Diamante avec panneaux supérieurs et inférieurs laqués mat Canapa avec effet \ndiamant 3D et poignée intégrée ton sur ton.\nES   Armario batiente Diamante con paneles superiores y inferiores lacados Canapa mate con efecto \ndiamante 3D y tirador integrado tono sobre tono.\n92\n93\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.49.png","95\n94\n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.50.png","IT   Armadio Diamante antone scorrevole con ante laccate Fango opaco e fascia \ncentrale in rovere Grigio con effetto 3D diamante.\nEN   Diamante wardrobe with big sliding mat Fango lacquered doors and central \npanel in Grigio oak with 3D diamond effect.\nFR   Armoire Diamante avec grandes portes coulissantes laquées Fango mat et \npanneau central en chêne Grigio effet diamant 3D.\nES   Armario corredero Diamante con Grandes Puertas lacadas Fango mate y \nparte central en roble Grigio con efecto diamante 3D.\n96\n97\n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.51.png","DIAMANTE\nANTONE \u002F BIG SLIDING\nDATI TECNICI\nTECHNICAL DATA \u002F DONNEES TECHNIQUES \u002F DATOS TECNICOS\nBATTENTE \u002F SWING\nIT \nLa caratteristica della collezione DIAMANTE è l’effetto 3D della forma diamante prodotta sulle ante battenti e sugli Antoni.\nEN The characteristic of the DIAMANTE collection is the 3D effect of the diamond realized both on swing doors and “Antoni” big doors.\nFR \nLa caractéristique de la collection DIAMANTE est l’effet 3D du diamant réalisé à la fois sur les portes battantes et les grandes portes «Antoni».\nES \nLa caracteristica de la colecciòn DIAMANTE es el efecto 3D de la forma del diamante realizada sobre las puertas batientes y grandes puertas Antoni.\nCOMPLANARE \u002F COPLANAR\nLEGENDA \u002F LEGEND\nLaccato opaco\nMat lacquered\nLaccato opaco diamante\nDiamond mat lacquered\nRovere diamante\nDiamond oak\n98\n99\n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.52.png","FA B\n3 6 0  G R A D I\n101\n100\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.53.png","103\n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.54.png","IT   Armadio Fab battente con telaio in metallo anodizzato Brown e rivestimento in tessuto Capri Nocciola. \nAnte centrali Glass in vetro trasparente naturale. In primo piano il letto KALÈ in rovere Visone e cuscini imbottiti \nabbinati alle ante Fab. Nei dettagli l’accostamento ﬁanco-anta nella stessa ﬁnitura, e l’interno dell’armadio in \nRoyal, con ﬁanco “Prestige” illuminato.\nEN   Fab swing wardrobe with anodised metal Brown frame and Capri Nocciola fabric upholstering. Glass \ncentral doors in natural clear glass.  In front page, the KALÈ bed in Visone oak and pillows in the same \nﬁnishing as the Fab doors. In detail, the combination of side-door in the same ﬁnishing and the inner part of \nthe wardrobe in Royal with the lighted “Prestige” central side.\nFR   Armoire battante Fab avec cadre en métal Brown anodisé et revêtement en tissu Capri Nocciola. Portes \ncentrales Glass en verre transparent naturel. En première page, le lit KALÈ en chêne Visone et ses coussins ont \nla même ﬁnition que les portes Fab. En détail, la combinaison de la porte dans la même ﬁnition du montant et \nla partie intérieure de l’armoire en Royal avec montant «Prestige» éclairé.\nES   Armario batiente Fab con estructura de metal anodizado Brown y cubierta de tejido Capri Nocciola. \nPuertas centrales Glass en vidrio transparente natural. En primer plano, la cama KALÈ en roble Visone y \ncojines tapizados combinados con las puertas Fab. En detalle, la combinación puerta-lateral en el mismo \nacabado y el interior del armario en Royal con el lado “Prestige” iluminado.\n104\n105\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.55.png","107\n106\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.56.png","IT   Armadio Fab con antoni scorrevoli in eco-pelle Oliva e telaio in alluminio anodizzato Brown. Ambientazione completata dalla \nlibreria Movida in rovere Grigio con 3 elementi a giorno illuminati a “Teka”. Nel dettaglio, il telaio e la maniglia Brown.\nEN   Fab wardrobe with big sliding doors in eco-leather Oliva and anodised metal Brown frame. Space completed by the \nMovida shelving in Grigio oak with 3 open-lighted elements “Teka”. In detail, the Brown frame and handle.\nFR   Armoire Fab avec grandes portes coulissantes en éco-cuir Oliva et cadre en aluminium anodisé Brown. Espace complété par \nla bibliothèque Movida en chêne Grigio avec 3 éléments éclairés «Teka». En détail, le cadre et la poignée Brown.\nES   Armario corredero Fab con Grandes Puertas en piel ecológica Oliva y armazón en aluminio anodizado Brown. Entorno \ncompletado por la librería Movida en roble Grigio con 3 elementos abiertos de “Teka”. En detalle, el armazón y el tirador Brown.\n108\n109\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.57.png","FA B\nDATI TECNICI\nTECHNICAL DATA \u002F DONNEES TECHNIQUES \u002F DATOS TECNICOS\nIT \nLa collezione FAB è caratterizzata dalla possibilità di rivestire ante e ﬁanchi laterali con tessuti e pelli, che vengono applicati ad un pannello\n \ninserito nel telaio in alluminio anodizzato Brown. Disponibile su ante battenti e scorrevoli.\nEN The FAB collection is characterized by the opportunity to cover both doors and lateral sides with fabrics and leathers, that are applied to \n \na panel connected with the anodized aluminium Brown frame. Available on both swing and sliding doors.\nFR \nLa collection FAB se caractérise par la possibilité de couvrir les portes et les côtés latéraux avec des tissus et des cuirs, appliqués sur en\n \npanneau inséré dans le cadre en aluminium anodisé Brown. Disponible à la fois pour les portes battantes et coulissantes.\nES \nLa colecciòn FAB se caracteriza por su oportunidad de tapizar puertas y laterales de telas y pieles, que se aplican sobre un panel intergado \n \nen un marco de aluminio anodizado Brown. Disponible tanto en puertas batientes como en puertas correderas.\nCAT. A ECOPELLE\nA Category Eco Leather\nCAT. B CAPRI\nB Category Capri\nCAT. A ECO NABUK\nA Category Eco Nabuk\nCAT. A COTONE\nA Category Cotton\nCAT. C LALIQUE\nC Category Lalique\nCAT. B ECO NABUK STROPICCIATO\nB Category Eco Nabuk wrinkled\nCAT. C VELLUTO\nC Category Velvet\nCAT. PELLE EXTRA\nCategory Extra leather\nCAT. PELLE VINTAGE\nCategory Vintage leather\nA category Cotton\n110\n111\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.58.png","D E C O R\n3 6 0  G R A D I\n113\n112\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.59.png","114\n115\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.60.png","IT   Armadio Decor battente ad angolo laccato Graﬁte opaco con incisione Shanghai e vani a giorno in Royal. Ante con maniglia \ngola Gap B5 ed effetto decorativo Shanghai. Moduli a giorno in Royal, con faretti e ripiani vetro.\nEN   Corner Swing Decor wardrobe mat lacquered Graﬁte. Doors with handle groove type Gap B5 and decorative effect \nShanghai. Open modules in Royal with led lights and glass shelves.\nFR   Armoire Decor version coin battant laqué Graﬁte mat. Portes avec rainure Shangai et modules à jours en Royal. Portes avec \npoignée type Gap B5 et effet décoratif Shanghai. Modules à jour en Royal, avec LED et tablettes en verre.\nES   Armario batiente Decor con ángulo en Graﬁte mate con grabados Shanghai y modulos abiertos en Royal. Puertas con tirador \nintegrado Gap B5 y con el efecto decorativo Shanghai. Modulos abiertos en Royal con luz y estantes en vidrio.\n116\n117\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.61.png","119\n118\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.62.png","121\n120\n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.63.png","IT   Armadio Gap complanare laccato Pioggia \nopaco con maniglia C2 in rovere Visone. Sulla \ndestra il comò Leonardo in rovere Visone poro \naperto. Nei dettagli, l’interno Royal con le \ncassettiere Elite in cuoio Corda e la particolare \nlavorazione della maniglia gola.\nEN   Gap coplanar wardrobe in Pioggia mat \nlacquered ﬁnishing with built-in C2 handle in \nVisone oak. On the right, the Leonardo bedside \ntable in open pore oak Visone. In detail, the \ninternal part in Royal with chest of drawers in \nElite corda leather and the particular built-in \nhandle.\nFR   Armoire Gap coplanaire laqué Pioggia mat \navec poignée intégrée C2 en chêne Visone. \nÀ droite, le chevet Leonardo en chêne e Visone \nà pore ouvert. En détail, la partie interne en \nRoyal avec commode en cuir Elite corda et la \npoignée intégrée particulière.\nES   Armario coplanar Gap lacado Pioggia \nmate con tirador C2 en roble Visone. A la \nderecha, la comoda Leonardo en roble poro \nabierto. En los detalles, el interior Royal con \ncajones Elite en cuero Corda y el particular \nprocesamiento del tirador integrado.\n123\n122\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.64.png","125\n124\n",64,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.65.png","127\n126\n",65,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.66.png","D E C O R\nDATI TECNICI\nTECHNICAL DATA \u002F DONNEES TECHNIQUES \u002F DATOS TECNICOS\nIT \nLa collezione DECOR è caratterizzata da una serie di decorazioni eseguite con la tecnica dell’incisione e disponibili su qualsiasi tipologia \n \ndi armadio, sia nelle ﬁniture laccate che in rovere.\nEN The DECOR collection is characterized by a series of decorations made with the technique of the engraving and available to any type \n \nof wardrobe, both in lacquered ﬁnishes or in oak.\nFR \nLa collection DECOR se caractérise par une série de décorations réalisées avec la technique de la gravure et disponibles pour tout type\n \nd’armoire, aussi bien en ﬁnition laquée qu’en chêne.\nES \nLa colecciòn DECOR se caracteriza por una serie de decoraciones realizadas con la técnica del grabado y es disponible para cualquier\n \ntipologìa de armarios, tanto en acabados lacados como en roble.\nDECOR 1 SHANGHAI\nDECOR 5 TARAXACUM\nDECOR 3 1000 LINE\nDECOR 7 ROSA\nDECOR 2 LINE\nDECOR 6 KOI\nDECOR 4 SEASON\nDECOR 8 AQUILONE\n128\n129\n",66,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.67.png","B A S I C\n3 6 0  G R A D I\n131\n130\n",67,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.68.png","132\n",68,{"image":285,"text":286,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.69.png","IT   Composizione creata con 2 armadi: il primo Basic scorrevole ed il secondo \nBasic battente con maniglia Wood. Entrambi in rovere Grigio vissuto. Nel \ndettaglio il modulo TV in laccato Oceano opaco.\nEN   2 wardrobes composition: the ﬁrst one is Basic sliding and the second one \nis Basic swing with Wood handle, both in aged Grigio oak. In detail, the TV \nmodule in Oceano mat lacquered ﬁnishing.\nFR   Composition crée avec 2 armoires: la 1ère Basic coulissante et le 2ème \nBasic battante aver poignée Wood. Les deux en chene Grigio brossé. En détail \nle module TV laqué mat Oceano.\nES   Composición realizada con 2 armarios: el primero es corredero Basic y el \nsegundo batiente Basic con tirador Wood. Ambos son en roble Grigio Vissuto. \nEn detalle, el módulo TV lacado Oceano mate.\n135\n",69,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.70.png","137\n136\n",70,{"image":293,"text":294,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.71.png","IT   Armadio Basic sofﬁetto con moduli laterali battente in laccato Sahara opaco e maniglia Wood in rovere Visone. \nNel dettaglio la maniglia Wood e l’armadio aperto con lo schienale “Affresco”.\nEN   Basic folding wardrobe with lateral swing modules in Sahara mat lacquered ﬁnishing and Wood handle in Visone oak. \nIn detail the handle Wood and the wardrobe with the back panel “Affresco”.\nFR   Armoire Basic pliante avec modules latéraux battants en ﬁnition Sahara mat et poignée Wood en chêne Visone. \nEn détail la poignée Wood et l’armoire ouverte avec le fond “Affresco”.\nES   Armario fuelle Basic con módulos laterales batientes en Sahara mate y tirador Wood en roble Visone. \nEn detalle, el tirador Wood y el armario abierto con panel posterior en “Affresco”.\n138\n139\n",71,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.72.png","140\n141\n",72,{"image":301,"text":302,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.73.png","B A S I C\nDATI TECNICI\nTECHNICAL DATA \u002F DONNEES TECHNIQUES \u002F DATOS TECNICOS\nMANIGLIE PER ANTA BASIC BATTENTE \u002F SOFFIETTO\nHandles for swing \u002F folding Basic door\nMANIGLIE PER ANTA BASIC SCORREVOLE \u002F ANTONE SCORREVOLE\nHandles for sliding \u002F big sliding Basic door\nIT \nIl dettaglio tecnico che caratterizza la collezione BASIC sono le maniglie. Disponibili sia sugli armadi battenti o scorrevoli,\n \ndi diverso design, dimensione e ﬁniture. \nEN The technical detail that characterizes the BASIC collection are the handles. Available on both the swing and sliding wardrobes,\n \nwith different design, sizes and ﬁnishes.\nFR \nLes détails techniques qui caractérisent la collection BASIC sont les poignées. Disponible à la fois sur les armoires battantes \n \net coulissantes, avec des designs, des mesures et des ﬁnitions différentes.\nES \nEl detalle que caracteriza la colleciòn BASIC son los tiradores. Disponibles en los armarios batientes y correderos, con design,\n \ndimensiones y acabados diferentes.\nCIONDOLO\nBRIDGE\nCUOIO\nMINI\nINOX\nBASIC\nOBLIQUE\n8MM\nWOOD\n142\n143\n",73,{"image":305,"text":306,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.74.png","C A B I N E  A R M A D I O\nCABIN\nE AR\nMADIO\nOLIVIERI\nL O F T\nK A B\n144\n145\n",74,{"image":309,"text":310,"number":311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.75.png","IT   Olivieri propone 2 collezioni di cabine armadio: LOFT e KAB. \nMentre LOFT è composta da montanti di alluminio anodizzato Brown \nche possono essere ﬁssati a muro o sofﬁtto; la collezione KAB è una \ncabina creata con cremagliera elettriﬁcata di ultima generazione \nche ha tra le proprie caratteristiche anche la possibilità di avere \nl’illuminazione a led senza ﬁli. \nEN   Olivieri proposes 2 walk-in collections: LOFT and KAB. LOFT is \ncomposed by anodised aluminium Brown bars that can be installed \nat the wall or at the ceiling; KAB collection is a walk-in wardrobe \ncreated with a last generation electriﬁed rack that, among its features, \ncan be LED lighted with no visible thread. \nFR   Olivieri propose 2 collections dressing: LOFT et KAB.  LOFT \nest composé par des montants anodisés Brown, qu’il est possible \nd’accrocher au mur ou installés dans le plafond; la collection KAB est \nune collection crée avec crémaillère électriﬁée de dernière génération \nqui a, parmi ses caractéristiques, également la possibilité d’avoir un \néclairage LED sans ﬁls.\nES   Olivieri ofrece 2 colecciones de vestidores: LOFT y KAB. \nMientras que LOFT se compone de montantes de aluminio anodizado \nBrown que se pueden ﬁjar a la pared o al techo; la colección KAB \nes un vestidor creado con un bastidor Cremagliera electriﬁcado \nde última generación que tiene también entre sus características la \nposibilidad de una iluminación Led sin cables.\n146\n147\n",75,{"image":313,"text":314,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.76.png","L O F T\nC A B I N E  A R M A D I O\n149\n148\n",76,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.77.png","151\n150\n",77,{"image":321,"text":322,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.78.png","IT   Cabina armadio Loft ad angolo con \nmontanti in alluminio Brown, cassettiere, ripiani \ned accessori in Royal. Nel dettaglio a sinistra il \nporta scarpe estraibile in alluminio Brown; in alto \na destra i ripiani ad angolo con taglio a 45°; in \nbasso a destra il piedino regolabile.\nEN   Corner Loft walk-in with aluminium Brown \nbars, Royal chest of drawers, shelves and \naccessories. In detail, on the left, aluminium \nBrown pull-out shoe-holder; upper right hand side \nthe corner shelves with 45° degree cut; lower \nright hand side, the adjustable foot.\nFR   Dressing armoire Loft avec barres en \naluminium Brown, commodes, étagères et \naccessoires en Royal. En détail, à gauche, un \nporte-chaussures coulissant en aluminium Brownn; \nen haut à droite les étagères d’angle coupées à \n45 °; en bas à droite, le pied réglable.\nES   Vestidor Loft angular con montantes de \naluminio anodizado Brown, cajoneras, estantes \ny accesorios en Royal. En detalle a la izquierda, \nel porta zapatos extraìble en aluminio Brown; \nen la esquina superior derecha, los estantes \nangulares con corte de 45°; en la esquina \ninferior derecha, el pie adjustable.\n153\n152\n",78,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.79.png","155\n154\n",79,{"image":329,"text":330,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.80.png","157\n156\n",80,{"image":333,"text":334,"number":335},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.81.png","IT   Nella pagina precedente la cabina armadio \nLoft con montanti brown ed accessori in Royal. \nNel dettaglio a sinistra la cassettiera con \napertura push; in alto a destra il servetto color \nBrown; in basso a destra il porta scarpe ﬁsso \ninclinato Brown.\nEN   In the previous page, walk-in closet Loft with \nBrown bars and Royal accessories. In left detail, \npush opening chest of drawers; upper right hand \nside, the Brown pull-down hanging rail; lower \nright hand side, the Brown ﬁxed shoe-holder.\nFR   Dans la page précédente, dressing Loft avec \npanneaux muraux Royal. Dans le détail gauche, \nla commode qui s’ouvre push-lache; en haut \nà droite, le tringle rabattant Brown; en bas à \ndroite, le porte-chaussures ﬁxe incliné Brown.\nES   En la página anterior, el vestidor Loft con \npaneles boiserie en Royal. En el detalle a la \nizquierda, la cómoda con apertura de push-pull; \nen la esquina superior derecha, el Servetto de \ncolor Brown; en la esquina inferior derecha, está \nel porta zapatos ﬁjo inclinado Brown.\n159\n158\n",81,{"image":337,"text":338,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.82.png","K A B\nC A B I N E  A R M A D I O\n161\n160\n",82,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.83.png","162\n",83,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.84.png","IT   Cabina armadio Kab a cremagliera elettriﬁcata in rovere Grigio a poro \naperto con ripiani illuminati in vetro trasparente naturale e telaio in metallo \nanodizzato Brown. Cassettiere Elite in laccato Nocciola opaco con cuoio Moro.\nEN   Kab walk-in closet with electriﬁed rack, in Grigio open pore oak ﬁnishing \nwith lighted clear glass shelves and anodised Brown metal frame. Chest of \ndrawers in Nocciola mat lacquer and Elite cuoio Moro leather ﬁnishing.\nFR   Dressing Kab avec crémaillère électriﬁée, en ﬁnition chêne Grigio à pore \nouvert, étagères en verre transparent éclairées et structure en métal Brown \nanodisé. Commode en laque mat Nocciola et ﬁnition cuir Elite cuoio Moro.\nES   Vestidor Kab con un bastidor Cremagliera electriﬁcado en roble Grigio poro \nabierto con estantes iluminados en vidrio trasparente natural y armazón en aluminio \nanodizado Brown. Cajoneras Elite en lacado Nocciola mate con cuero Moro.\n165\n164\n",84,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.85.png","166\n167\n",85,{"image":353,"text":354,"number":355},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.86.png","IT   Cabina armadio Kab a cremagliera elettriﬁcata Royal con ripiani luminosi in vetro trasparente naturale e telaio in \nmetallo anodizzato Brown. Cassettiere pensili Royal e ripiani porta scarpe inclinati della stessa ﬁnitura. Sulla destra \narmadio Gap battente in Vischio opaco con maniglia B6-B7.\nEN   Kab walk-in closet with electriﬁed rack, in Royal with lighted clear glass shelves and anodized Brown metal frame. \nHanging chest of drawers in Royal and inclined shoe-holder shelves in the same ﬁnishing. On the right, Gap swing \nwardrobe in Vischio mat lacquered ﬁnishing with B6-B7 handle.\nFR   Dressing Kab avec crémaillère électriﬁée, Royal, avec étagères en verre transparent éclairé et structure en métal \nBrown anodisé. Commodes suspendues Royal et tablettes porte-chaussures inclinées dans la même ﬁnition. A droite, \narmoire Gap battante en ﬁnition laquée mat Vischio avec poignée B6-B7.\nES   Vestidor Kab con bastidor Cremagliera electriﬁcado en Royal con estantes iluminados en vidrio trasparente natural y \narmazón en aluminio anodizado Brown. Cajoneras de pared en Royal y estantes inclinados porta zapatos en el mismo \nacabado. A la derecha, el armario batiente Gap lacado Vischio mate con tirador B6-B7.\n169\n168\n",86,{"image":357,"text":358,"number":359},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.87.png","171\n170\n",87,{"image":361,"text":362,"number":363},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.88.png","IT   Cabina armadio Kab a cremagliera elettriﬁcata con schienali nella versione \n“Affresco” in carta da parati. Ripiani luminosi in vetro e telaio in metallo anodizzato \nBrown. Cassettiere pensili laccate Oceano opaco.\nEN   Kab walk-in closet with electriﬁed rack, with back panel in wall paper “Affresco” \neffect. Lighted clear glass shelves and anodized Brown metal frame. Hanging chest of \ndrawers in Oceano mat lacquered ﬁnishing.\nFR   Dressing Kab avec crémaillère électriﬁée, avec boiseries en papier peint effet \n“Affresco”. Tablettes en verre clair éclairées et cadre en métal Brown anodisé. \nCommodes suspendues en ﬁnition laquée mat Oceano.\nES   Vestidor Kab con bastidor Cremagliera electriﬁcado con paneles posteriores en la \nversion papel pintado “Affresco”. Estantes iluminados en vidrio y armazón en aluminio \nanodizado Brown. Cajoneras de pared en lacado Oceano mate.\n172\n173\n",88,{"image":365,"text":366,"number":367},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.89.png","175\n174\n",89,{"image":369,"text":370,"number":371},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.90.png","IT   Cabina armadio Kab a cremagliera elettriﬁcata con schienali Skin \ned accessori in Royal. Moduli centrali specchio Fumè.\nEN   Kab walk-in closet with electriﬁed rack with Skin back panels and \naccessories in Royal. Central panels in mirror Fumè.\nFR   Dressing Kab avec crémaillère électriﬁée, avec boiseries Skin et \naccessoires en Royal. Modules centraux en miroir Fumè.\nES   Vestidor Kab con bastidor Cremagliera electriﬁcado con paneles \nposteriores y accesorios en Royal. Módulos centrales en espejo Fumé.\n176\n177\n",90,{"image":373,"text":374,"number":375},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.91.png","VA N I T Y\n179\n178\n",91,{"image":377,"text":378,"number":379},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.92.png","181\n180\n",92,{"image":381,"text":382,"number":383},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.93.png","183\n182\n",93,{"image":385,"text":386,"number":387},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.94.png","IT   Scrivania “Make up” Vanity in laccato \nCappuccino opaco con cornice in rovere \nCarbon. Nell’immagine abbinato all’armadio \nGap scorrevole S3 e al letto Tube. Nel \ndettaglio in alto a sinistra lo sportellino aperto \ncon specchio e vaschetta interna; in basso a \nsinistra il cassetto alto con maniglia incassata; \nNel dettaglio a destra il Vanity nella versione \npensile. \nEN   “Make up” desk Vanity in lacquered \nCappuccino mat with Carbon oak basement \nframe. In the picture it is combined with sliding \nGap wardrobe S3 and Tube bed. Upper left \nhand side, the open mirrored door and internal \ntray; lower left hand side the deep drawer with \nbuilt-in handle; right hand side detail, Vanity in \nits hanging version. \nFR   Meuble “Maquillage” Vanity en laque mate \nCappuccino avec sous-top en chene Carbon. \nDans l’image, combinaison avec armoire Gap \ncoulissant S3 et lit Tube. En haut à gauche, \ndétail de la petite porte ouverte avec miroir et \ngrille interne; en bas à gauche, le haut tiroir \navec poignée encaistrée; à droite, détail du \nVanity en version suspendue. \nES   Escritorio “Make-up” lacado Cappuccino \nmate con marco en roble Carbon. En la \nimagen hay también un armadio corredero \nGap S3 y la cama Tube. En el detalle en la \nparte superior derecha, la pequeña puerta \nabierta con el espejo y la bandeja interna; en \nla parte inferior izquierda, el cajón alto con \ntirador integrado; en detalle a la derecha, el \nVanity en la versión colgante.\n184\n185\n",94,{"image":389,"text":390,"number":391},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.95.png","I S O L A\n187\n186\n",95,{"image":393,"text":394,"number":395},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.96.png","189\n188\n",96,{"image":397,"text":398,"number":399},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.97.png","191\n190\n",97,{"image":401,"text":402,"number":403},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.98.png","IT   Isola bifacciale centro - stanza in Royal con vaschetta superiore in laccato \nNocciola opaco. Nei dettagli la griglia porta cinture e cravatte con fondo in cuoio.\nEN   Double-side free-standing chest of drawers in Royal ﬁnishing with upper \ndrawer in Nocciola matt. In the details the tie and belt holder grid with cuoio \nleather base.\nFR   Ilot biface centre - pièce en Royal aver tiroir supérieur laqué Nocciola mat. \nDétails de la grille porte ceintures-cravates avec fond en cuir.\nES   Isola bifacial - en el centro del dormitorio con una bandeja superior en laccato \nNocciola mate. En detalle la rejilla porta cinturòn y lazo con fundo en cuero.\n193\n192\n",98,{"image":405,"text":406,"number":407},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.99.png","VA N I T Y\nI S O L A\nDATI TECNICI\nTECHNICAL DATA \u002F DONNEES TECHNIQUES \u002F DATOS TECNICOS\nDATI TECNICI\nTECHNICAL DATA \u002F DONNEES TECHNIQUES \u002F DATOS TECNICOS\nIT \nRomantico ed elegante, molto più di un semplice complemento d’arredo. Vanity è il protagonista della vostra zona notte.\nEN Romantic and elegant, Vanity is much more than a simple accessory. Vanity is the main character of your Bedroom.\nFR \nRomantique et élégant, bien plus qu’un meuble. La vanité est le protagoniste de votre chambre\nES \nRomantico y elegante, Vanity es màs que un simple accesorio. Vanity es el protagonista de vuestra habitaciòn.\nIT \nCassettiera bifacciale centro stanza disponibile in tutte le varianti dimensionali e di ﬁniture.\nEN Double-sided freestanding drawer chest available in many dimensions and ﬁnishings.\nFR \nIlot central double face disponible dans toutes les tailles et ﬁnitions.\nES \nCajonera bifacial en el centro de la habitaciòn, disponible en muchas dimensiones y acabados.\nCIS04\nCIS06\n2 x CIS04\nVAN03\nVAN02\nVAN05\nVAN04\n194\n195\n",99,{"image":409,"text":410,"number":411},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.100.png","OLIVIERI\n360\nGRADI\nC A R AT T E R I S T I C H E  T E C N I C H E\nTECHNICAL FEATURES\nCARACTERISTIQUES TECHNIQUES\nCARACTERISTICA TECNICAS\n196\n197\n",100,{"image":413,"text":414,"number":415},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.101.png","198\n199\n",101,{"image":417,"text":418,"number":419},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.102.png","TA M B U R AT O\nHONEYCOMB PLYWOOD \u002F ALVEOLAIRE \u002F TAMBURATO\nIL TAMMEL\nLa ricerca della qualità comincia dallo studio e dalla realizza-\nzione della struttura dei nostri armadi. Il TAMMEL è un materiale \ndi nostra concezione, la composizione di 2 parole: TAM \n(tamburato) e MEL (melamminico). Il tamburato è con telaio in \nmassello d’abete accuratamente selezionato e il nido d’ape \nplaccato con pannelli in MDF in Royal o Graﬁs. Il Tammel \ngarantisce indeformabilità nel tempo, leggerezza, praticità e \nrisponde a tutti i requisiti delle Norme Europee di classe 1 in \nordine alla limitazione delle emissioni nocive di formaldeide e \nrisponde alle norme CARB2.\nTAMMEL\nThe search of quality begins with the study and the realisation \nof our wardrobes’ structure. TAMMEL is a material of our con-\nception, a combination of 2 words: TAM (means honeycomb in \nItalian) and MEL (means melamine in Italian). The honeycomb-\nplywood is made by a frame in solid and carefully selected ﬁr \nwood and an internal alveolar structure. Everything covered by \nMDF panels in Royal or Graﬁs ﬁnishing. Tammel guarantees non-\ndeformability over time, lightness, practicality and it meets all the \nrequirements of the European Class 1 regulations regarding the \nlimitation of harmful emissions of formaldehyde and follows the \nCARB2 regulations.\nTAMMEL\nLa recherche de qualité commence par l’étude et la réalisation \nde la structure de nos armoires. TAMMEL est un matériau de \nnotre conception, la composition de 2 mots: TAM (tamburato) \net MEL (mélaminé). Le nid d’abeilles est composé d’un cadre en \nbois de pin massif soigneusement sélectionné et le nid d’abeilles \nplaqué en panneaux MDF en Royal ou Graﬁs. Le Tammel \ngarantit la non-déformabilité dans le temps, la légèreté, l’aspect \npratique et répond à toutes les exigences de la réglementation \neuropéenne de Classe 1 concernant la limitation des émissions \nnocives de formaldéhyde et répond aux normes CARB2.\nIL TAMMEL\nLa búsqueda de la calidad comienza con el estudio y la realiza-\nción de la estructura de nuestros armarios. El TAMMEL “nido de \nabeja” es un material de nuestra conceptiòn, la composición de \n2 palabras: TAM (tamburato “nido de abeja”) y MEL (melami-\nna). El tamburato “nido de abeja” es un marco de madera de \npino sòlido minuciosamente seleccionado y el nido de abuja \nchapado con paneles de MDF en Royal o Graﬁs. El Tammel \ngarantiza la no deformabilidad a lo largo del tiempo, ligereza, \npracticidad y cumple con todos los requisidos de las Normas \nEuropeas de Clase 1 en respecto a la limitaciòn de emisiones \nnocivas de formaldehìdo y cumple con las normas CARB2.\nIT . TAMBURATO\nOlivieri si differenzia sul mercato per i \nmateriali di alta qualità che caratterizzano \nle proprie collezioni. \nIl materiale più pregiato, più utilizzato, che \nproduciamo interamente in fabbrica, e di \ncui possiamo ritenerci  leader italiani, è \nsicuramente il TAMBURATO. Siamo una \ndelle pochissime aziende italiane che \nrealizza il proprio sistema armadi comple-\ntamente in tamburato (struttura ed ante).\nCOS’È IL TAMBURATO?\nIl Tamburato è un pannello realizzato con \nstruttura interna in alveolare, e da un telaio \nperimetrale di 5\u002F7cm in massello di abete \ndi prima scelta chiuso con 2 pannelli in \nMDF di spessore 0,3cm o 0,4cm; che poi \nverranno o laccati o impiallacciati.\nQUALI SONO I PUNTI DI FORZA?\n1.  maggior durevolezza nel tempo;\n2.  maggiore resistenza al carico;\n3.  peso dei pannelli notevolmente ridotto \n(ﬁno al 60% in meno), utile sia per \ntrasporto, montaggio, spostamenti o \ntraslochi, ma soprattutto per ridurre il \npeso delle ante sulla struttura e sulla \nferramenta;\n4.  negli armadi battenti, la ferramenta \nviene ﬁssata sempre sul perimetro \n(in massello di abete) dei ﬁanchi e \nante, quindi le cerniere avranno una \nresistenza maggiore e i mobili avranno \nuna durata notevolmente superiore;\n5.  negli armadi scorrevoli, i top della \nstruttura in tamburato hanno sicuramente \nil vantaggio di mantenere in linea retta \nil meccanismo di scorrimento, che \nfunzionerà meglio e più a lungo;\n6.  migliore resistenza all’umidità, in quanto \nil materiale “respira”.\n7.  prodotto esclusivamente “100% made \nin Italy”.\nFR . ALVEOLAIRE\nOlivieri se distingue sur le marché par les \nmatériaux de haute qualité qui caractérisent \nses collections.Le TAMBURATO est sans \naucun doute le matériau le plus précieux, le \nplus utilisé, que nous produisons entièrement \nà l’usine et que nous pouvons nous con-\nsidérer comme des leaders italiens. Nous \nsommes l’une des rares entreprises italiennes \nà fabriquer son propre système d’armoires \ncomplètement en nid d’abeille (structure et \nportes).\nQU’EST-CE QUE C’EST LE TAMBURATO \nLe Tamburato est un panneau constitué \nd’une structure interne en nid d’abeille et \nd’un cadre périmétrique de 5 \u002F 7cm en \nsapin massif de premier choix, fermé par \n2 panneaux en MDF de 0,3 cm ou 0,4 \ncm d’épaisseur; qui sera ensuite laqué ou \nplaqué.\nQUELS SONT LES POINTS FORTS?\n1. plus grande durabilité dans le temps;\n2. plus grande résistance à la charge;\n3. poids du panneau considérablement \nréduit (jusqu’à 60% de moins), utile \npour le transport, l’assemblage, le \ndéplacement, mais surtout pour réduire \nle poids des portes sur la structure et les \ncharnières;\n4. dans les armoires, la quincaillerie est \ntoujours ﬁxée au périmètre (en bois de \nsapin massif) des côtés et des portes aﬁn \nque les charnières aient une plus grande \nrésistance et que le meuble ait une durée \nde vie considérablement plus longue.\n5. dans les armoires coulissantes, les \nchapeaux de la structure en nid d’abeille \nont certainement l’avantage de maintenir \nle mécanisme coulissant en ligne droite, \nce qui fonctionnera mieux et plus \nlongtemps;\n6. meilleure résistance à l’humidité, car le \nmatériau “respire”.\n7. produit exclusivement “100% fabriqué \nen Italie”.\nEN . HONEYCOMB PLYWOOD\nOlivieri distinguish itself in the market for its \nhigh quality materials which characterise \nits collections. The most precious and used \nmaterial, fully produced inside the factory, \nof which we can also consider ourselves \namong the Italian leaders, is the HO-\nNEYCOMB PLYWOOD. We are one of \nthe least companies in Italy which produce \na whole wardrobe system using only the \nhoneycomb plywood (for both structure and \ndoors).\nWHAT IS THE HONEYCOMB PLYWOOD?\nThe Honeycomb plywood is a wood panel \nmade by an internal alveolar structure and a \nﬁrst class 7 cm frame in solid ﬁr wood. The \nclosure panels are in MDF, thk. 0,3cm or \n0,4cm, which are lacquered or veneered.\nWHAT ARE THE KEY FACTORS?\n1.  Higher durability for long time;\n2.  Better resistance to weight;\n3.  Panels are lighter (until 60% less \nthan others), this is important during \ntransportation, installation, movements \nand also for reducing the door’s weight \non the structure and on the hardware;\n4.  In swing wardrobes the hardware is \nalways ﬁxed on the sides’ and doors’ \nframe (in solid ﬁr wood), so the hinges \nwill be more resistant and the wardrobes \nwill last longer;\n5.  In sliding wardrobes the top of the \nstructure in honeycomb plywood has \nthe advantage of keeping the sliding \nmechanism perfectly straight which will \nwork better and longer;\n6.  Better moisture resistance, that’s because \nit’s a “breathing” material;\n7.  An exclusive “Made in Italy” material.\nES. TAMBURATO\nOlivieri se diferencia en el mercado por los \nmateriales de alta calidad que caracterizan \nsus colecciones.\nEl material más valioso, más utilizado y \ndel que podemos considerarnos los líderes \nitalianos, es sin duda el TAMBURATO \n“nido de abeja”. Somos una de las pocas \nempresas en Italia que realiza su sistema \nde armarios completamente en Tamburato \n“nido de abeja” (estructura y puertas).\n¿QUE ES EL TAMBURATO “NIDO DE \nABEJA”?\nEl TAMBURATO “nido de abeja” es un \npanel realizado con una estructura interna \nde nido de abeja y un armazòn perimetral \nde 5\u002F7 cm en abeto sólido de primera \nelección cerrado con 2 paneles MDF de \n0,4 cm o 0,6 cm de espesor; luego seran \nlacados o enchapados.\n¿CUÁLES SON LAS FORTALEZAS?\n1. Mayor durabilidad en el tiempo;\n2. Mayor resistencia a la carga;\n3. Peso del panel signiﬁcativamente \nreducido (hasta un 60% menos), útil para \nel transporte, montaje, movimiento y \npara reducir el peso de las puertas en la \nestructura y las herramienta;\n4. En los armarios batientes, los accesorios \nsiempre se ﬁjan en el perímetro (en \nmadera de abeto sòlido) de los \nlados y las puertas, por lo que la \nherramienta tendrá una mayor resistencia \ny los muebles tendrán una vida \nconsiderablemente más larga;\n5. En los armarios correderos, la parte \nsuperior de la estructura de nido de \nabeja ciertamente tiene la ventaja de \nmantener el mecanismo corredero en \nlínea recta, lo que funcionará mejor y \ndurante más tiempo.\n6. Mejor resistencia a la humedad, ya que \nel material “respira”;\n7. Producido exclusivamente “100% Made \nin Italy”.\nTAMMEL ROYAL\nTAMMEL GRAFIS\nIT\nFR\nEN\nES\n200\n201\n",102,{"image":421,"text":422,"number":423},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.103.png","P R E - M O N TA G G I O\nPRE-MOUNTING \u002F PRE-MONTAGE \u002F PRE-MONTAJE\n1\n3\n2\n4\nCaratteristica di ogni prodotto Olivieri è il pre-montaggio in ditta \ndella ferramenta su tutti gli elementi: ﬁanchi, ante, basi, cappello \necc. Una garanzia di montaggio sicuro, a prova di errore e per \nuna migliore ottimizzazione dei tempi.\nTutta la ferramenta viene pre-montata in fabbrica per facilitare e \nvelocizzare le operazioni di montaggio. Le ante a battente sono \ndotate di 4 cerniere metalliche e battuta para polvere in gomma. \nLe ante battente Glass e Fab hanno la speciale caratteristica di \nessere incernierate solamente sulla base e sul cappello. Le ante \nsofﬁetto dispongono di un meccanismo di chiusura rallentato \nincernierato sui ﬁanchi. Le ante e gli antoni scorrevoli sono dotate \ndi un meccanismo magnetico di ultima generazione che ne \ngarantisce una afﬁdabilità assoluta. I binari arrivano al cliente \ncon tutti i fermi già pre-montati e vanno assemblati alla scocca \ndell’armadio con ﬁssaggio dall’interno. I piedini, anch’essi \npre-montati sui basamenti, consentono il corretto livellamento \ndell’armadio.\nOlivieri’s own characteristic is to install the hardware inside the \nfactory for all our products: sides, doors, bases, tops, etc. A \nmounting guarantee which avoids every mistake and ensures the \nbest time optimising.\nAll our hardware is pre-mounted in order to simplify and speed up \nthe assembly operations. The swing doors have 4 metal hinges \nand rubber dust stop. Glass and Fab swing wardrobes have the \nspecial characteristic of having the hinges only on the base and \nthe top. The folding doors have a slow-closure mechanism whose \nhinges are on the sides. Sliding and big sliding doors have the \nlatest generation magnetic mechanism that guarantees absolute \nreliability. The guide rails get to the customer already pre-mounted \nand they must be assembled from the inside into the wardrobe’s \nstructure. The feet, also pre-mounted on the basis, allow the correct \nlevelling of the wardrobe.\nLa caractéristique de chaque produit Olivieri est le pré-assemblage \ndedans l’usine de la quincaillerie sur tous les éléments: côtés, \nportes, bases, chapeau, etc. Une garantie de montage sûr, sans \nerreur et pour une meilleure optimisation des temps.\nToute la quincaillerie est pré-assemblé à l’usine pour faciliter et \naccélérer les opérations d’assemblage. Les portes battantes sont \néquipées de 4 charnières métalliques et d’un pare-poussière \nen caoutchouc. Les portes à charnières Glass et Fab ont la \nparticularité d’être articulées uniquement sur la base et sur le \nchapeau. Les portes pliantes ont un mécanisme de fermeture lente \narticulé sur les côtés. Les portes coulissantes et antoni sont équipées \nd’un mécanisme magnétique de dernière génération garantissant \nune ﬁabilité absolue. Les rails arrivent chez le client avec toutes \nles ﬁxations pré-assemblées et doivent être assemblés au corps de \nl’armoire avec une ﬁxation de l’intérieur. Les pieds, également pré-\nmontés sur les bases, permettent le nivellement correct du meuble.\nUna característica del producto Olivieri es el pre-montaje en la \nempresa de la herramienta en todos los elementos: laterales, \npuertas, bases, top, etc. Una garantía de montaje seguro, a \nprueba de errores y para una mejor optimización de los tiempos.\nToda la herramienta está pre-montada en fábrica para facilitar \ny acelerar las operaciones de ensamblaje. Las puertas batientes \nestán equipadas con 4 bisagras metálicas y topes de polvo de \ngoma. Las puertas batientes Glass y Fab tienen la característica \nespecial de estar articuladas solamente en la base y en el top. Las \npuertas batientes tienen un mecanismo de cierre lento abisagrado \nen los laterales. Las puertas correderas y las grandes puertas \ndeslizandes están equipadas con un mecanismo magnético de \núltima generación que garantiza una ﬁabilidad absoluta. Los rieles \nllegan al cliente con todos los sujetos pre-montados y se deben \nensamblar al cuerpo del armario ﬁjandolos desde el interior. Los \npies, también pre-montados en las bases, permiten la nivelación \ncorrecta del armario.\n1. Premontaggio cerniere per \nante battenti e carrelli per ante \nscorrevoli.\n2. Sistema di consegna basi cappelli \ne ﬁanchi con pre-montati piede, \nzoccolo e basette.\n3. Premontaggio fermo porta su \nbinario scorrevole come da \ndisegno cliente.\n4. Esempio di imballo antoni maxi \nscorrevoli con carrelli e staffe \nd’unione pre-montate.\n1.  Delivery of bases, tops and sides \nwith pre-mounted feet, aluminium \nframe and hardware.\n2. Pre-mounting swing door’s \nmechanism and sliding doors rails.\n3. Pre-mounting of door holder on \nsliding rail on client’s request.\n4. Packing example of sliding big \ndoor “Antone” with pre-mounted \ntrucks and horizontal frame for \npanel junction.\n1. Pré-assemblage charnières pour \nportes battantes et chariots pour \nportes coulissantes.\n2. Système de livraison bases, \nchapeaux et chants avec pieds, \nsocles et supports des charnières \npré-montés.\n3. Pré-assemblage du verrouillage de \nporte sur le rail coulissant selon le \ndessin du client.\n4. Exemple d’emballage d’Antoni \nmaxi coulissant avec des chariots \net des supports d’assemblage pré-\nassemblés.\n1. Pre-montaje de la herramienta \npara puertas batientes y carretilla \npara puertas correderas.\n2. Sistema de entrega de bases, top \ny caderas con pie pre-montado, \nzócalo y patillas.\n3. Pre-montaje de la herramienta \nsobre la carretilla corredera segùn \nel diseño del cliente.\n4. Ejemplo de embalaje de las \ngrandes puertas correderas con \ncarretillas y soportes de unión \npre-montados.\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n202\n203\n",103,{"image":425,"text":426,"number":427},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.104.png","M O D U L A R I T À\nMODULARITIES \u002F MODULARITÈ \u002F MODULARITÀ\nC O M P O N E N T I  S T R U T T U R A\nSTRUCTURE COMPONENTS \u002F COMPOSANTS DE STRUCTURE \u002F COMPONENTES DE ESTRUCTURA\nD I M E N S I O N I\nDIMENSIONS \u002F DIMENSIONS \u002F DIMENSIONES\nCon la nostra modularità standard \npossiamo realizzare un armadio battente \nogni 6cm, ed un armadio scorrevole \nogni 12cm, senza ricorrere a nessuna \npersonalizzazione a misura.\nWith our standard modularities we can \nrealise a swing wardrobe every 6cm, and \na sliding wardrobe every 12cm, without \ndoing any customisation.\nGrâce à notre modularité standard, nous \npouvons réaliser une armoire battente \ntous les 6 cm et une armoire coulissant \ntous les 12 cm, sans avoir recours à une \npersonnalisation sur mesure.\nCon nuestros módulos estándar podemos \nrealizar un armario batiente cada 6cm, \ny un armario con puertas corredera cada \n12cm, sin hacer ninguna personalización \na medida.\n1. Fianco laterale legno\n2. Fianco laterale Prestige\n3. Fianco laterale Fab\n4. Base\n5. Cappello\n6. Schiena\n7. Fianco centrale legno\n8. Fianco centrale Prestige\n1\n2\n3\n4\n7\n8\n6\n5\n1.  Lateral wood side\n2.  Lateral Prestige side\n3.  Lateral Fab side\n4.  Base\n5.  Top\n6.  Back panel\n7.  Central wood side\n8.  Central wood prestige side\n1. Côté en bois\n2. Côté latéral Prestige\n3. Côté latéral Fab\n4. Base\n5. Chapeau\n6. Fond\n7. Côté central en bois\n8. Côté central Prestige\n1.  Lateral de madera\n2.  Lateral Prestige\n3.  Lateral Fab\n4.  Base\n5.  Top\n6.  Panel posterior\n7.  Lado central de madera\n8.  Lado central Prestige\nLa collezione armadi 360° si caratterizza \nper essere realizzata in 4 altezze e 8 \nlarghezze. Per ottenere la larghezza esatta \ndell’armadio, aggiungere spessore \ndel ﬁanco 25mm.\nThe collection Armadi 360° is realised in \n4 height and 8 width. In order to have the \nexact width of the wardrobe, add 25mm for \nthe side’s thickness.\nLa collection des armoires 360 ° se \ncaractérise par être faite en 4 hauteurs \net 8 largeurs. Pour obtenir la largeur exacte \nde l’armoires, ajoutez une épaisseur du \nchant latérale de 25 mm.\nLa colección armarios 360° se caracteriza \npara ser realizada en 4 alturas y 8 \nanchuras. Para obtener el ancho exacto \ndel armario, añadir 25mm de espesor del \nlateral.\n455\n515\n575\n695\n935\n1055\n1175\n1415\n2944\n2592\n2432\n2254\n935\n1055\n1175\n455\n515\n575\n935\n1055\n1175\n695\n935\n1055\n1175\n1415\n1655\n1895\n1655\n1895\n1415\nIT\nIT\nIT\nFR\nFR\nFR\nEN\nEN\nEN\nES\nES\nES\n204\n205\n",104,{"image":429,"text":430,"number":431},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.105.png","D E T TA G L I  S T R U T T U R A\nSTRUCTURE DETAILS \u002F DÉTAILS DE LA STRUCTURE \u002F DETALLES DE ESTRUCTURA\nS C H I E N A L I\nBACK PANELS \u002F FONDS \u002F PANELES POSTERIORES\n1. Pre-foratura sui ﬁanchi sp.1mm, \npasso di foratura di serie 96mm.\n2. Fissaggio ﬁanco\u002Fbase\u002Fschiena e \ndettaglio piedino regolabile.\n3. Reggi ripiano in Alluminio.\n4. Reggi ripiano Brown.\n1. Pre-drilling on sides th. 1mm, \ndrilling step 96mm standard\n2. Side\u002Fbase\u002Fback panel ﬁxing \nand adjustable foot detail\n3. Aluminium shelf support.\n4. Brown shelf support.\n1. Pré-perçage sur les côtés \nép.1mm, percage de la série tous \nles 96 mm.\n2. Fixation chant \u002F base \u002F fond et \ndétail du pied réglable.\n3. Support de tablette en aluminium\n4. Support de tablette en brown.\n1. Pre-perforaciòn sobre los lados \nsp. 1mm, paso de perforación \n96mm estándar.\n2. Fijación lado\u002Fbase\u002Fpanel \nposterior y detalle de pie \nregulable.\n3. Soporte de estante de aluminio\n4. Soporte de estante Brown\nSpessore\u002FThickness\u002FÉpaisseur\u002FEspesor: 8mm\n1\nROYAL\nGEOMETRIC\nVETRO *\nGRAFIS\nAFFRESCO\n3\n2\nSKIN\nLACCATO\n4\n* IT \nSchienale Vetro disponibile solo con ﬁanchi Prestige. \nEN Back panel in Glass available just with Prestige sides. \nFR Fond en verre disponible uniquement avec les côtés Prestige. \nES Panel posterior en Vidrio disponible solo con laterales Prestige.\nIT\nFR\nEN\nES\n206\n207\n",105,{"image":433,"text":434,"number":435},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.106.png","F I N I T U R E  S T R U T T U R A  C O N  F I A N C O  L E G N O\nSTRUCTURE’S FINISHINGS WITH WOOD SIDE \u002F FINITIONS STRUCTURE AVEC COTE BOIS \u002F ACABADOS DE ESTRUCTURAS CON LATERAL EN MADERA\n1. \nStruttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Royal\n2. \nStruttura Graﬁs \u002F Accessori Graﬁs \u002F Schiena Graﬁs\n3. \nStruttura Laccata \u002F Accessori Laccati \u002F Schiena Laccata\n4. \nStruttura Graﬁs \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Graﬁs\n5. \nStruttura Royal \u002F Accessori Graﬁs \u002F Schiena Royal\n6. \nStruttura Graﬁs \u002F Accessori Laccati \u002F Schiena Graﬁs\n7. \nStruttura Royal \u002F Accessori Laccati \u002F Schiena Royal\n8. \nStruttura Graﬁs \u002F Accessori Graﬁs \u002F Schiena Skin\n9. \nStruttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Skin\n10. Struttura Graﬁs \u002F Accessori Graﬁs \u002F Schiena Affresco\n11. Struttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Affresco\n12. Struttura Graﬁs \u002F Accessori Graﬁs \u002F Schiena Geometric\n13. Struttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Geometric\n14. Struttura Laccata \u002F Accessori Laccati \u002F Schiena Affresco\n15. Struttura Laccata \u002F Accessori Laccati \u002F Schiena Geometric\n4\n8\n2\n12\n3\n1\n13\n9\n5\n14\n10\n6\n15\n11\n7\n208\n209\n",106,{"image":437,"text":438,"number":439},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.107.png","F I N I T U R E  S T R U T T U R A  C O N  F I A N C O  P R E S T I G E\nSTRUCTURE’S FINISHING WITH PRESTIGE SIDE \u002F FINITIONS STRUCTURE AVEC COTE  PRESTIGE \u002F ACABADOS DE ESTRUCTURAS CON LATERAL PRESTIGE\n4\n5\n6\n7\n8\n2\n9\n3\n1\n1. \nStruttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Vetro\n2. \nStruttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Royal\n3. \nStruttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Royal\n4. \nStruttura Graﬁs \u002F Accessori Graﬁs \u002F Schiena Graﬁs\n5. \nStruttura Graﬁs \u002F Accessori Graﬁs \u002F Schiena Graﬁs\n6. \nStruttura Laccata \u002F Accessori Laccati \u002F Schiena Laccata\n7. \nStruttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Skin\n8. \nStruttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Affresco\n9. \nStruttura Royal \u002F Accessori Royal \u002F Schiena Geometric\n210\n211\n",107,{"image":441,"text":442,"number":443},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.108.png","D E T TA G L I  A R M A D I O  B AT T E N T E\nDETAIL OF SWING WARDROBE \u002F DÉTAILS ARMOIRE BATTENTE \u002F DETALLES DE ARMARIO BATIENTE\nD E T TA G L I  A R M A D I O  S O F F I E T T O\nDETAIL OF FOLDING WARDROBE \u002F DÉTAILS DE L’ARMOIRE PLIANTE \u002F DETALLE DEL ARMARIO PLEGABLE\nZOCCOLO \nDi serie zoccolo Brown abbinato alla \nstruttura Royal e zoccolo Alluminio \nabbinato alla struttura Graﬁs.\nBASEMENT\nStandard basement Brown combined \nwith the structure in Royal and basement \nAluminium with structure in Graﬁs.\nSOCLE\nSocle standard Brown associé à la \nstructure Royal et socle en aluminium \nassocié à la structure Graﬁs.\nBASE\nEstándar Brown con la estructura \nen Royal y rodapié Aluminio con la \nestructura en Graﬁs.\nBINARIO SUPERIORE\nDi serie binario Brown abbinato alla \nstruttura Royal e binario Alluminio \nabbinato alla struttura Graﬁs.\nSUPERIOR RAIL\nStandard Brown rail with structure \nin Royal and rail in Aluminium with \nstructure in Graﬁs.\nRAIL SUPERIEUR\nStandard rail Brown associée à la \nstructure Royal et rail en aluminium \ncombinée à la structure Graﬁs.\nRIEL SUPERIOR\nRiel Brown estándar con la estructura en \nRoyal y riel Aluminio con la estructura \nen Graﬁs.\nCERNIERA BATTENTE\nCerniera in metallo con apertura di \nserie 95°. Opzionale 155°. Chiusura \nsoft.\nHINGE OF SWING DOOR\nHinge in metal with standard opening \n95°. Optional 155°. Soft closure.\nCHARNIÈRE BATTANTE\nCharnière en métal avec ouverture \nstandard 95 °. Optionnelle 155 °. \nFermeture soft.\nHERRAJE BATIENTE\nBisagra en metal con apertura estándar \n95°. Opcional 155°. Cierre suave.\nFERRAMENTA\nFerramenta per chiusura a sofﬁetto a \nchiusura soft di serie.\nHARDWARE\nHardware for standard soft closure for \nfolding doors.\nQUINCAILLERIES\nQuincallerie portes pliantes pour \nfermeture soft standard.\nHERRAJE\nHerramienta para cierre a fuelle soft \nestándar.\nCERNIERA GLASS\u002FFAB\nCerniera esclusiva per armadi Glass\u002F\nFab posizionata solo su base e \ncappello. Apertura di serie 95°. \nChiusura soft.\nHINGE OF GLASS\u002FFAB DOOR\nExclusive hinge for Glass\u002FFab \nwardrobes positioned only on the base \nand the top. Standard opening 95°. \nSoft closure.\nCHARNIÈRE GLASS \u002F FAB\nCharnière exclusive pour armoires \nGlass\u002FFab positionnée uniquement \nsur la base et le chapeau. Ouverture \nstandard 95 °. Fermeture soft.\nHERRAJE GLASS\u002FFAB\nHerraje exclusiva para armarios Glass\u002F\nFab colocada solo en la base y el top. \nApertura estándar 95°. Cierre soft.\nBINARIO INFERIORE\nDi serie binario Brown abbinato alla \nstruttura Royal e binario Alluminio \nabbinato alla struttura Graﬁs.\nLOWER RAIL\nStandard Brown rail with structure \nin Royal and rail in Aluminium with \nstructure in Graﬁs.\nRAIL INFÉRIEUR\nStandard rail Brown associée à la \nstructure Royal et rail en aluminium \ncombinée à la structure Graﬁs.\nRIEL INFERIOR\nRiel Brown estándar con la estructura en \nRoyal y riel Aluminio con la estructura \nen Graﬁs.\nIT\nIT\nIT\nIT\nIT\nIT\nFR\nFR\nFR\nFR\nFR\nFR\nEN\nEN\nEN\nEN\nEN\nEN\nES\nES\nES\nES\nES\nES\n212\n213\n",108,{"image":445,"text":446,"number":447},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.109.png","D E T TA G L I  A R M A D I O  S C O R R E V O L E\nDETAIL OF SLIDING WARDROBE \u002F DÉTAILS DE L’ARMOIRE COULISSANTE \u002F DETALLE DEL ARMARIO CON PUERTA CORREDERA\nD E T TA G L I  A R M A D I O  C O M P L A N A R E\nDETAIL OF COPLANAR WARDROBE \u002F DETAILS DE L’ARMOIRE COMPLANAIRES \u002F DETALLE DEL ARMARIO COMPLANAR\nBINARIO ALLUMINIO\nDi serie binario Alluminio abbinato \nalla struttura Graﬁs.\nALUMINIUM RAIL\nStandard Aluminium rail with \nstructure in Graﬁs.\nRAIL ALUMINIUM\nRail en aluminium standard \ncombiné à la structure Graﬁs.\nRIEL EN ALUMINIO\nRiel en Aluminio con la estructura \nen Graﬁs.\nCARRELLI\nMeccanismo complanare con \nchiusura soft.\nRAIL\nCoplanar mechanism \nwith soft closure.\nCHARIOTS\nMécanisme coplanaire \nà fermeture soft.\nRIELES\nMecanismo complanar \nde cierre soft.\nBINARIO BROWN\nDi serie binario Brown abbinato \nalla struttura Royal.\nBROWN RAIL\nStandard Brown rail with structure \nin Royal.\nRAIL BROWN\nRail en brown standard combiné à \nla structure Royal.\nRIEL BROWN\nRiel Brown con la estructura en \nRoyal.\nBINARIO SUPERIORE\nDi serie binario Brown abbinato alla \nstruttura Royal e binario Alluminio \nabbinato alla struttura Graﬁs.\nSUPERIOR RAIL\nStandard Brown rail with structure \nin Royal and rail in Aluminium with \nstructure in Graﬁs.\nRAIL SUPERIEUR\nStandard rail Brown associée à la \nstructure Royal et rail en aluminium \ncombinée à la structure Graﬁs.\nRIEL SUPERIOR\nRiel Brown estándar con la estructura \nen Royal y riel Aluminio con la \nestructura en Graﬁs.\nMAGNETE\nMeccanismo di chiusura rallentata \ncon magnete. Garanzia 10 anni \nsul magnete.\nMAGNET\nMechanism of soft closure with \nmagnet. Guarantee 10 years on \nthe magnet.\nMAGNET\nMécanisme de fermeture lente avec \nmagnet. Garantie de 10 ans.\nIMÁN\nMecanismo de cierre soft con imàn. \nGarantía 10 años en el imàn.\nBINARIO INFERIORE\nDi serie binario Brown abbinato alla \nstruttura Royal e binario Alluminio \nabbinato alla struttura Graﬁs.\nLOWE RAIL\nStandard Brown rail with structure \nin Royal and rail in Aluminium with \nstructure in Graﬁs.\nRAIL INFÉRIEUR\nStandard rail Brown associée à la \nstructure Royal et rail en aluminium \ncombinée à la structure Graﬁs.\nRIEL INFERIOR\nRiel Brown estándar con la estructura \nen Royal y riel Aluminio con la \nestructura en Graﬁs.\nIT\nIT\nIT\nIT\nIT\nIT\nFR\nFR\nFR\nFR\nFR\nFR\nEN\nEN\nEN\nEN\nEN\nEN\nES\nES\nES\nES\nES\nES\n214\n215\n",109,{"image":449,"text":450,"number":451},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.110.png","1\n2\n3\n4\n7\n6\n5\n1. LED L.35CM \nCompleta di sensore per accensione \nautomatica all’apertura dell’anta. Led a \ngradazione calda 3000K, 4w\u002F24V.\n2. LED L.80CM \nCompleta di sensore per accensione \nautomatica all’apertura dell’anta. Led a \ngradazione calda 3000K, 9w\u002F24V.\n3. LED SU RIPIANO VETRO \nCompleta di sensore per accensione \nautomatica all’apertura dell’anta. Led a \ngradazione calda 3000K, 11w\u002F24V.\n4. LED VERTICALE SU FIANCO LEGNO \nComplete di sensore sul top \ndell’armadio. Disponibile per \ntutte le altezze degli armadi. Led \na gradazione calda 3000K, \n24-26-28-31w\u002F24V.\n5. LED VERTICALE SU FIANCO \nPRESTIGE \nComplete di sensore sul top \ndell’armadio. Disponibile per tutte \nle altezze degli armadi. Lampade \nintegrate al ﬁanco Brown a gradazione \ncalda 3000K, 24-26-28-31w\u002F24V.\n6. SENSORE \nSensore di rilevamento presenza \nper accensione automatica \ndell’illuminazione all’apertura dell’anta.\n7. TRASFORMATORE \nDisponibile in 3 diverse potenze a \nseconda del consumo dei led previsti \nnell’armadio (30w - 75w - 150w).\n1.  LED W.35CM \nWith sensor for automatic ignition \nwhen the door is open. Hot graded \nLed 3000K, 4w \u002F 24V.\n2. LED W.80CM \nWith sensor for automatic ignition \nwhen the door is open. Warm graded \nLed 3000K, 9w \u002F 24V.\n3. LED FOR GLASS SHELVES \nWith sensor for automatic ignition \nwhen the door is open. Warm graded \nLed 3000K, 11w \u002F 24V.\n4. VERTICAL LED FOR WOOD SIDE \nWith sensor on the top of the \nwardrobe. Available for all height of \nwardrobes. Hot graded Led 3000K, \n24-26-28-31w \u002F 24V.\n5. VERTICAL LED FOR PRESTIGE SIDE \nWith sensor on the top of the \nwardrobe. Available for all height of \nwardrobes. Integrated led lighting into \nthe Brown side with warm graded Led \n3000K, 24-26-28-31w \u002F 24V\n6. SENSOR \nPresence detection sensor for automatic \nlighting on door’s opening.\n7. TRANSFORMER \nAvailable in 3 different powers \ndepending on the consumption of the \nLed foreseen in the wardrobe (30w - \n75w - 150w).\nIT\nFR\nEN\nES\n1. LED L.35CM \nComplet avec capteur d’allumage \nautomatique à l’ouverture de la porte. \nÉclairage LED ton chaud 3000K, \n4w\u002F24V.\n2. LED L.80CM \nComplet avec capteur d’allumage \nautomatique à l’ouverture de la porte. \nÉclairage LED ton chaud 3000K, \n9w\u002F24V.\n3. ÉTAGÈRES À LED EN VERRE \nComplet avec capteur d’allumage \nautomatique à l’ouverture de la porte. \nÉclairage LED ton chaud 3000K, \n11w\u002F24V.\n4. LED VERTICALE SUR LE CÔTÉ BOIS \nComplet avec capteur sur le dessus \nde l’armoire. Disponible pour toutes \nles hauteurs.  Éclairage LED ton chaud \n3000K, 24-26-28-31w\u002F24V.\n5. LED VERTICALE SUR LE CÔTÉ PRESTIGE \nComplet avec capteur sur le dessus de \nl’armoire. Disponible pour toutes les \nhauteurs. Lampes intégrées aux côtés \nBrown avec gradation chaude 3000K, \n24-26-28-31w\u002F24V.\n6. CAPTEUR \nCapteur de détection de présence pour \nl’allumage automatique à l’ouverture de \nla porte.\n7. TRANSFORMATEUR \nDisponible en 3 différentes puissances en \nfonction de la consommation des LED \nprévues dans l’armoire (30w-75w-150w).\n1. LED 35CM \nCon el sensor para la ignición automática \ncuando se abre la puerta. Calibrado en \ncaliente LED 3000K, 4w \u002F 24V.\n2. LED 80CM \nCon el sensor para la ignición automática \ncuando se abre la puerta. Calibrado en \ncaliente LED 3000K, 11w \u002F 24V.\n3. LED EN ESTANTE DE VIDRIO \nCon el sensor para la ignición automática \ncuando se abre la puerta. Calibrado en \ncaliente LED 3000K, 11w \u002F 24V.\n4. LED VERTICAL EN LADO DE MADERA \nCon el sensor en el top del armario. \nDisponible para todas las alturas de \narmarios. Led con luz caliente 3000K, \n24-26-28-31w \u002F 24V.\n5. LED VERTICAL EN LADO PRESTIGE \nCon el sensor en el top del armario. \nDisponible para todas las alturas de \narmarios. Led con luz caliente 3000K, \n24-26-28-31w \u002F 24V.\n6. SENSOR \nSensor de detección de presencia para \niluminación automática cuando se abre \nla puerta.\n7. TRANSFORMADOR \nDisponible en 3 potencias diferentes  \nsegún el consumo de los LED en el \narmario (30w – 75w – 150w).\nI L L U M I N A Z I O N E\nLIGHTING \u002F ILLUMINATION \u002F ILUMINACIÓN\n216\n217\n",110,{"image":453,"text":454,"number":455},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.111.png","T E R M I N A L I\nLATERAL MODULES \u002F TERMINAL \u002F TERMINALES\n2\n4\n1\n3\n5\n1. TERMINALE CON SERVOMUTO\n2. TERMINALE A GIORNO \n(CHIUSO)\n3. TERMINALE A GIORNO \n(APERTO)\n4. TERMINALE SMUSSATO \n(CHIUSO)\n5. TERMINALE SMUSSATO \n(APERTO)\n1. HANGER TERMINAL\n2. OPEN TERMINAL (CLOSED)\n3. OPEN TERMINAL (OPEN)\n4. EDGED TERMINAL (CLOSED)\n5. EDGED TERMINAL (OPEN)\n1. TERMINAL AVEC SERVOMUTO \n(TRINGLE PORTE-HABILLEMENT)\n2. TERMINAL A JOUR (FERME’)\n3. TERMINAL A JOUR (OUVERT)\n4. TERMINAL ROND (FERMÉ)\n5. TERMINAL ROND (OUVERT)\n1. TERMINAL CON PERCHERO\n2. TERMINAL ABIERTO \n(CERRADO)\n3. TERMINAL ABIERTO (ABIERTO)\n4. TERMINAL REDONDEADO \n(CERRADO)\n5. TERMINAL REDONDEADO \n(ABIERTO)\nIT\nFR\nEN\nES\n218\n219\n",111,{"image":457,"text":458,"number":459},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.112.png","B A U L E\nBAULE MODULE \u002F COFFRE - BAULE \u002F BAULE\nIl vano interno include una griglia \nverticale laccata e 2 ripiani.\nThe internal module includes a \nlacquered vertical grid and 2 \nshelves.\nLe compartiment intérieur comprend \nune grille laquée verticale et 2 \ntablettes.\nEl interior incluye una rejilla vertical \nlacada y 2 estantes.\nLe 2 ante Baule che compongono \nil modulo da 117,5 cm, hanno \nspessore 17 cm, ed includono le \ncerniere con apertura a 180°. \nThe 2 doors of the 117,5 cm Baule \nmodule are 17cm thick and include \nhinges with opening 180°.\nLes 2 portes Baule qui composent \nle module de 117,5 cm, ont une \népaisseur de 17 cm et comprennent \ndes charnières à ouverture à 180 °.\nLas 2 puertas que compongan el \nmodulo de 117,5 cm del Baule, son \nde espesor 17 cm, e incluyen las \nbisagras con apertura de 180°.\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n220\n221\n",112,{"image":461,"text":462,"number":463},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.113.png","C A S S E T T O N I  E  M O D U L O  T V\nDRAWERS AND TV MODULE \u002F TIROIRS HAUTS ET MODULE TV \u002F GRADE CAJONERA Y MODULO TV\nDettaglio dei cassettoni esterni Gap \ncon la maniglia a gola.\nDetail of the external Gap drawers \nwith groove handle.\nDétail des tiroirs extérieurs Gap avec \nla poignée intégrée.\nDetalle de la grande cajonera \nexterna Gap con tirador integrado.\nLo speciale Modulo TV composto \nda un pannello orientabile laccato \no impiallacciato, in cui vengono \ninseriti internamente 2 ripiani. \nThe special TV module composed by \na lacquered or veneered orientable \npanel, where internally two shelves \nare lodged. \nLe module TV spécial consiste en un \npanneau réglable laqué ou plaqué, \ndans lequel 2 tablettes sont insérées \nà l’intérieur.\nEl especial Modulo TV consiste \nen un panel adjustable lacado o \nenchapado, en el cual se insertan \ninternamente 2 estantes.\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n222\n223\n",113,{"image":465,"text":466,"number":467},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.114.png","A N G O L O\nCORNERS \u002F ANGLES \u002F ANGULOS\nANGOLO GLASS\u002FFAB\nDa 108,9x108,9cm comprende una speciale cornice metallica \ndi chiusura nell’angolo. Apertura delle ante verso il centro \ndell’angolo.\nCORNER GLASS\u002FFAB\nW. 108,9x108,9cm includes a special metal frame with \nclosure in the corner. Doors opening towards the center of the \nangle.\nANGLE GLASS\u002FFAB\nDe 108,9x108,9cm comprend un cadre de fermeture en métal \nspécial dans le coin. Ouverture des portes vers le centre du \ncoin.\nANGULO GLASS\u002FFAB\nDe 108,9x108,9cm incluye un marco especial en metal en el \nángulo. Apertura de las puertas hacia el centro del ángulo.\nANGOLO SOFFIETTO\nDa 65,5x65,5cm comprende una cornice ad angolo laccata \nopaca.\nFOLDING CORNER\nW.65,5x65,5cm includes an angled frame in mat lacquered \nﬁnishing.\nANGLE PLIANT\n65,5x65,5cm comprend un cadre d’angle laqué mat.\nANGULO PLEGABLE\nDe 65,5x65,5cm incluye un marco angular lacado mate.\nANGOLO BATTENTE \nDa 108,9x108,9 cm deve essere vestito con un’anta da \n53,5 cm a sinistra e un’anta da 47,5 a destra. Entrambe con \ncerniere a 155°.\nSWING CORNER\nW. 108,9x108,9 cm it has a door w.53,5cm on the left and a \ndoor w.47,5cm on the right.\nANGLE BATTANT\nDe 108,9x108,9cm doit être habillé avec une porte de 53,5 \ncm à gauche et une porte de 47,5 à droite. Les deux avec des \ncharnières à 155 °.\nANGULO ABTIBLE\nDe 108,9x108,9cm tiene que tener una puerta de 53,5cm a \nla izquierda y una puerta de 47,5 a la derecha. Ambos con \nbisagras de 155°.\nANGOLO SCORREVOLE\nDa 65,5x65,5cm comprende una cornice ad angolo laccata \nopaca.\nSLIDING CORNER\nW. 65,5x65,5cm includes an angled frame in mat lacquered \nﬁnishing.\nANGLE COULISSANT\n65,5x65,5cm comprend un cadre d’angle laqué mat.\nANGULO CON PUERTA CORREDERA\nDe 65,5x65,5cm incluye un marco angular lacado mate.\nIT\nIT\nIT\nIT\nFR\nFR\nFR\nFR\nEN\nEN\nEN\nEN\nES\nES\nES\nES\n108,9\n108,9\n65,5\n65,5\n108,9\n108,9\n65,5\n65,5\n224\n225\n",114,{"image":469,"text":470,"number":471},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.115.png","M A N S A R D A\nMANSARD \u002F MANSARDE \u002F MANSARDA\nFA S C E  D I  TA M P O N A M E N T O\nFILLER \u002F FILEURS \u002F REGLETA\nOltre ai semplici tagli a misura in \nlarghezza, altezza, profondità, la \nnostra falegnameria è in grado di \ngestire tagli mansardati, riduzioni \nper pilastri, riduzioni per travi, \nstrutture a ponte e qualsiasi altra \nsoluzione speciale.\nBesides the simple cut on measure in \nwidth, height, depth, our carpentry \ncan do mansard cuts, reductions for \npillars, reductions for beams, bridge \nstructures and any other special \nsolution.\nAutre que les coupes simples en \nlargeur, en hauteur et en profondeur, \nnotre menuiserie est capable de \ntraiter des coupes inclinées, des \nréductions de piliers, des réductions \nde poutres, des structures ponts et \ntoute autre solution spéciale.\nAdemás de los cortes simples en \nanchura, altura y profundidad, \nnuestra carpintería puede hacer \ncortes inclinados (para mansardas), \nreducciones para pilares, \nreducciones para vigas, estructuras \na puente y cualquier otra solución \nespecial.\nA ﬁlo ante sia orizzontali che \nverticali, di spessore 2,5cm. \nLarghezza da 3cm a 28cm. Altezza \nmassima fascia verticale ﬁno a \n295cm e larghezza massima fascia \norizzontale ﬁno a 345cm.\nThey can be on the same level as \nthe doors, horizontal or vertical, \nof 2,5cm thk. Width from 3cm \nto 28cm. Maximum height of \nthe vertical ﬁller is 259 cm and \nmaximum width of horizontal ﬁller is \n345 cm.\nA ﬂeur des portes, horizontales \net verticales, 2,5 cm d’épaisseur. \nLargeur de 3 cm à 28 cm. Hauteur \nmaximale de ﬁleur verticale jusqu’à \n295 cm et largeur maximale de \nﬁleur horizontale jusqu’à 345 cm.\nJunto a las puertas tanto horizontales \ncomo verticales, de espesor 2,5cm. \nAnchura desde 3cm hasta 28cm. \nAltura máxima de la regleta vertical \nhasta 295cm y anchura máxima de \nla faja horizontal hasta 345cm.\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n226\n227\n",115,{"image":473,"text":474,"number":475},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.116.png","S O L U Z I O N I  S P E C I A L I\nSPECIAL SOLUTION \u002F SUR MESURE \u002F A MEDIDA\nS O L U Z I O N I  S P E C I A L I\nSPECIAL SOLUTION \u002F SUR MESURE \u002F A MEDIDA\nNICCHIE\nGli armadi Olivieri possono essere montati lasciando lo \nspazio tecnico in nicchia di 1,5cm.\nNICHE\nOlivieri’s wardrobe can be assembled leaving a technical \ngap in the niche of 1,5cm.\nNICHES\nLes armoires Olivieri peuvent être assemblées en laissant \nl’espace technique dans une niche de 1,5 cm.\nNICHOS\nLos armarios Olivieri pueden ser asemblados dejando el \nespacio técnico en nicho de 1,5cm.\nFUORI SQUADRO\nLa nostra falegnameria interna è in grado di realizzare \ncomposizioni fuori squadro utilizzando le misure del progetto \ndel cliente.\nCUSTOMISATION\nOur internal carpentry is able to realise customised \ncompositions using the measures from the customer’s project.\nHORS LIGNE\nNotre menuiserie interne est capable de réaliser des \ncompositions hors de ligne  en utilisant les mesures du projet \ndu client.\nA MEDIDA\nNuestra carpintería interna puede realizar composiciones \nfuera del estándar utilizando las medidas del diseño del \ncliente.\nANTE CON CARTA DA PARATI O STAMPA DIGITALE\nPossiamo realizzare a richiesta del cliente un armadio con \nante in carta da parati o stampa digitale.\nDOORS WITH WALL PAPER OF DIGITAL PRINT\nAt request of the customer, we can do a wardrobe with \ndoors with wall paper or digital print.\nPORTES AVEC IMPRESSION DIGITALE OU PAPIER PEINT \nNous pouvons réaliser une armoire avec du papier peint ou \ndes portes à impression digitale à la demande du client.\nPUERTAS CON PAPEL PINTADO O IMPRESION DIGITAL\nA petición del cliente, podemos realizar un armario con \npuertas con papel pintado o impresión digital.\nRIDUZIONE PER TRAVI\nLa nostra falegnameria interna è in grado di realizzare \npersonalizzazioni per travi come in foto.\nREDUCTION FOR BEAMS\nOur internal carpentry is able to realise customisations for \nbeams as in the photo.\nRÉDUCTION A CAUSE DES POUTRES\nNotre menuiserie interne est capable de réaliser des \npersonnalisations pour les poutres comme sur les photos.\nRIDUCCION PARA VIGAS\nNuestra carpintería interna puede realizar personalizaciones \npara vigas cómo en la foto.\nIT\nIT\nIT\nIT\nFR\nFR\nFR\nFR\nEN\nEN\nEN\nEN\nES\nES\nES\nES\n228\n229\n",116,{"image":477,"text":478,"number":479},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.117.png","C O L O N N A  PA S S A G G I O  P O R TA\nPASSAGE DOOR MODULE \u002F MODULE POUR PASSAGE \u002F MODULO PARA EL PASAJE DE LA PUERTA\nI N S E R T I  A  G I O R N O\nOPEN MODULE \u002F COLONNES A JOUR \u002F MODULOS ABIERTOS\nColonna realizzata con ante a \nsofﬁetto con binario solo superiore. \nAnte fornite con zoccolino in \nalluminio o brown. Cerniere a \ndestra o sinistra.\nModule realised with folding doors \nwith only superior rail. Doors with \nbasement in Aluminium or Brown. \nHinges on the right or on the left.\nColonne faite par le biais des \nportes pliantes avec seulement le rail \nsupérieur. Portes livrées avec plinthe \nen aluminium ou brown. Charnières \nà droite ou à gauche.\nModulo realizado con puertas \nfuelles con solo el riel superior. \nPuertas con base en aluminio o \nBrown. Bisagras a la derecha o a la \nizquierda.\nRealizzate in tutte le ﬁniture a nostro \ncampionario, possono includere \nanche led e ripiani vetro.\nRealised in all ﬁnishing of our \nsample book, they can also include \nled lighting and glass shelves.\nFabriquées dans toutes les ﬁnitions \nde notre échantillonnage, peut \négalement inclure des étagères en \nverre et à led.\nRealizados en todos los acabados \nde nuestra muestra, también pueden \nincluir led y estantes de vidrio.\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n230\n231\n",117,{"image":481,"text":482,"number":483},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.118.png","A C C E S S O R I  I N T E R N I\nINTERNAL ACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES INTERNES \u002F ACCESSORIOS INTERIORES\nA C C E S S O R I  I N T E R N I\nINTERNAL ACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES INTERNES \u002F ACCESSORIOS INTERIORES\nBASIC\nELITE\nGli accessori interni Basic sono \nrealizzati totalmente in Tammel \nGraﬁs, Royal o Laccato. La maniglia \ndella cassettiera può essere color \nalluminio o brown.\nThe internal accessories are realised \ncompletely in Tammel Graﬁs, \nRoyal or Lacquered. The handle of \nthe chest of drawer can be color \naluminium or brown.\nLes accessoires intérieurs Basic sont \nentièrement réalisés en Tammel \nGraﬁs, Royal ou Laqué. La poignée \nde la commode peut être en \naluminium ou brown.\nLos accesorios interiores Basic \nsono realizados completamente en \nTammel Graﬁs, Royal o Lacado. El \ntirador de la cajonera puede ser \ncolor Aluminio o Brown.\nGli accessori interni Elite sono \nrealizzati in Tammel Graﬁs, Royal o \nLaccato ai quali vengono abbinati \ndei dettagli in cuoio disponibili nei \ncolori Corda e Moro.\nThe internal accessories are realised \ncompletely in Tammel Graﬁs, Royal \nor Lacquered. The ﬁnishing of the \naccessories are combined with \ndetails in cuoio leather in color \nCorda or Moro.\nLes accessoires d’intérieur Elite sont \nfabriqués en Tammel Graﬁs, Royal \nou Laqué, auxquels sont associés \ndes détails en cuir disponibles dans \nles couleurs Corda et Moro.\nLos accesorios interiores Elite son \nrealizados en Tammel Graﬁs, Royal \no Lacado, combinados con detalles \nen cuero disponibles en los colores \nCorda y Moro.\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n232\n233\n",118,{"image":485,"text":486,"number":487},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.119.png","A C C E S S O R I  I N T E R N I\nINTERNAL ACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES INTERNES \u002F ACCESSORIOS INTERIORES\nA C C E S S O R I  I N T E R N I\nINTERNAL ACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES INTERNES \u002F ACCESSORIOS INTERIORES\n1\n1\n3\n3\n2\n2\n4\n4\n1. Cassetto pensile con griglia porta \ncravatte.\n2. Cassettiera Basic a 4 cassetti.\n3. Porta pantaloni estraibile in \nalluminio.\n4. Luce led orizzontale L35cm con \ntubo appendiabiti in alluminio.\n1. Hanging drawer with grid.\n2. Chest with 4 drawers in Graﬁs. \n3. Pull-out Aluminium trousers-holder. \n4. W.35 cm horizontal led light with \naluminium hanging rail. \n1. Tiroir suspendu avec grille porte-\ncravates.\n2. Bloc tiroir Basic à 4 tiroirs.\n3. Porte-pantalon en aluminium \nextractible.\n4. Lampe à LED horizontale L35 cm \navec tringle en aluminium.\n1. Cajonera colgante con rejilla \npara corbatas.\n2. Cajonera Basic con 4 cajones.\n3. Porta pantalones extraìble en \nAluminio.\n4. Luz led horizontal L.35cm con \nbarra en Aluminio.\n1. Cassettiera pensile in Royal. \n2. Luce led orizzontale 3.000K e \ntubo appendiabiti Brown. \n3. Porta scarpe estraibili Brown. \n4. Porta scarpe ﬁsso Brown.\n1. Hanging chest of drawers in \nRoyal.\n2. Led horizontal light 3.000K and \nBrown hanging rail. \n3. Pull-out shoe-holder Brown.\n4. Fixed shoe-holder Brown.\n1. Commode suspendue en Royal.\n2. Lumière led horizontale de \n3.000K et tringle Brown. \n3. Porte-chaussures en Brown \nextractible.\n4. Porte-chaussures ﬁxe Brown.\n1. Cajonera colgante en Royal. \n2. Luz led horizontal 3.000K y barra \nen Brown. \n3. Porta zapatos extraible en Brown. \n4. Porta zapatos ﬁjo en Brown.\nBASIC GRAFIS\nBASIC ROYAL\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n234\n235\n",119,{"image":489,"text":490,"number":491},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.120.png","A C C E S S O R I  I N T E R N I\nINTERNAL ACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES INTERNES \u002F ACCESSORIOS INTERIORES\nA C C E S S O R I  I N T E R N I\nINTERNAL ACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES INTERNES \u002F ACCESSORIOS INTERIORES\n1\n1\n3\n3\n2\n2\n4\n4\n1. Fianco divisorio Graﬁs e ripiani \nvetro.\n2. Tubo appendiabiti alluminio. \n3. Cassettiera Elite a 4 cassetti. \n4. Cassettiera Elite con 2 doppi \ncassetti.\n1. Internal side in Graﬁs and glass \nshelves. \n2. Hanging rail in aluminium. \n3. Chest Elite with 4 drawers. \n4. Chest Elite with double drawers. \n1. Panneau latéral Graﬁs et étagères \nen verre.\n2. Tringle en aluminium.\n3. Bloc Tiroirs Elite avec 4 tiroirs.\n4. Bloc Tiroirs Elite avec 2 doubles \ntiroirs.\n1. Lado divisorio interior en Graﬁs y \nestantes de vidrio. \n2. Barra en Aluminio. \n3. Cajonera con 4 cajones. \n4. Cajonera Elite con 2 cajones \ndobles.\n1. Raster ﬁnitura Royal sp. 0,8 cm e \ncassettiera con svuota tasche sul top. \n2. Scatole in cuoio Corda.\n3. Servetto e Luce led verticale \n3.000K. \n4. Ripiano porta scarpe inclinato.\n1. Raster in Royal thickness 0,8 cm and \nchest of drawers with roof box on \nthe top.\n2. Boxes in cuoio leather Corda. \n3. Pull-down rail and vertical led light \n3.000K. \n4. Oblique shoe-holder shelf.\n1. Casier-Raster Royal ép. 0,8 cm et \ncommode avec vide-poches sur le \ndessus.\n2. Boîtes en cuir Corda.\n3. Servetto et lampe à LED verticale \n3.000K.\n4. Étagère à chaussures incliné.\n1. Raster en Royal sp.0,8cm y \ncajonera con porta accesorios en \nel top.\n2. Caja en cuero Corda. \n3. Servetto y luz Led vertical 3.000K. \n4. Estante porta zapatos inclinado.\nELITE GRAFIS\nELITE ROYAL\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n236\n237\n",120,{"image":493,"text":494,"number":495},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.121.png","L AY O U T  I N T E R N I\nINTERNAL LAYOUT \u002F DISPOSITION INTERNE \u002F DISEÑO INTERIOR\nA. 2 ripiani e 2 tubi\nB. 3 ripiani e 1 tubo\nC. 6 ripiani\nD. 2 ripiani, 1 tubo e 1 porta \npantaloni\nE. 1 ripiano, 1 tubo e 3 porta \nscarpe\nF. \n1 ripiano e 6 ripiani inclinati \nporta scarpe\nG. 1 ripiano, 2 tubi e 1 cassettiera\nH. 1 ripiano, 1 tubo e 1 cassettiera\nI. \n1 servetto e 1 cassettiera\nJ. \n3 ripiani, 1 tubo e 1 cassetto \npensile\nK. 2 ripiani, 1 tubo e 1 cassettiera \npensile\nL. \nN. 1 ripiano, 1 tubo, 1 \ncassettiera e 1 raster\nA\nG\nD\nL\nB\nH\nE\nM\nC\nI\nF\nN\n238\n239\n",121,{"image":497,"text":498,"number":499},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.122.png","C A S S E T T I E R E  G R A F I S\nCHEST OF DRAWERS GRAFIS \u002F BLOCS TIROIRS GRAFIS \u002F CAJONERAS GRAFIS\nC A S S E T T I E R E  R O YA L\nCHEST OF DRAWERS ROYAL \u002F BLOCS TIROIRS ROYAL \u002F CAJONERAS ROYAL\n1. Graﬁs Basic.\n2. Graﬁs Elite.\n3. Graﬁs Basic con cassetti vetro.\n4. Graﬁs Basic pensile.\n5. Interno cassetto.\n6. Su richiesta apertura ad \nestrazione totale.\n1. Graﬁs Basic.\n2. Graﬁs Elite.\n3. Graﬁs Basic with glass drawers.\n4. Graﬁs Basic hanging chest.\n5. Internal of the drawer.\n6. Optional the total extraction \nopening.\n1. Graﬁs Basic.\n2. Graﬁs Elite.\n3. Graﬁs Basic avec tiroirs en verre.\n4. Graﬁs Basic suspendue.\n5. Intérieur du tiroir.\n6. Sur demande, ouverture \nextraction totale.\n1. Graﬁs Basic.\n2. Graﬁs Elite.\n3. Graﬁs Basic con cajones en \nvidrio.\n4. Graﬁs Basic colgante.\n5. Interior del cajon.\n6. A petición, apertura con \nextraciòn total.\n1. Royal Basic.\n2. Royal Elite.\n3. Royal Elite con cassetti vetro.\n4. Royal Elite pensile.\n5. Interno cassetto.\n6. Su richiesta apertura ad \nestrazione totale.\n1. Royal Basic.\n2. Royal Elite.\n3. Royal Elite with glass drawers.\n4. Royal Elite hanging chest.\n5. Internal of the drawer.\n6. Optional the total extraction \nopening.\n1. Royal Basic.\n2. Royal Élite.\n3. Royal Elite avec tiroirs en verre.\n4. Royal Elite suspendue.\n5. Intérieur du tiroir.\n6. Sur demande, ouverture \nextraction totale.\n1. Royal Basic.\n2. Royal Elite.\n3. Royal Basic con cajones en \nvidrio.\n4. Royal Elite colgante.\n5. Interior del cajon.\n6. A petición, apertura con \nextraciòn total.\n1\n1\n3\n3\n5\n5\n2\n2\n4\n4\n6\n6\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n240\n241\n",122,{"image":501,"text":502,"number":503},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.123.png","R A S T E R\nRASTER \u002F CASIER-RASTER \u002F RASTER\nS V U O TA  TA S C H E\nROOF BOX \u002F VIDE-POCHES \u002F PORTA ACCESSORIOS SOBRE LAS CAJONERAS\nB O X  C O R D A\nBOX CORDA \u002F BOÎTE CORDA \u002F BOX CORDA\nB O X  M O R O\nBOX MORO \u002F BOÎTE MORO \u002F BOX MORO\nRaster ﬁnitura Royal o Graﬁs sp. \n0,8 cm.\nRaster in the ﬁnishing Royal o Graﬁs \nth. 0,8 cm.\nCasier-Raster Royal ou Graﬁs ép. \n0,8 cm..\nRaster en Royal o Graﬁs sp. 0,8 cm.\nScatola in cuoio Corda.\nBox in cuoio leather Corda.\nBoîte en cuir Corda.\nCaja en cuero Corda.\nSvuota tasche laccato opaco su top \ncassettiere. Fondo in cuoio Corda \no Moro.\nMat lacquer roof box on the top of \nthe chest. Bottom in cuoio leather \nCorda or Moro.\nVide-poches laqué mat, installé sur le \ntop du tiroir supérieur. Fond en cuir \nCorda ou Moro.\n“Svuota tasche” porta accesorio \nsobre las cajoneras es lacado mate. \nFondo en cuero Corda o Moro.\nScatola in cuoio Moro.\nBox in cuoio leather Moro.\nBoîte en cuir Moro.\nCaja en cuero Moro.\nIT\nIT\nIT\nIT\nFR\nFR\nFR\nFR\nEN\nEN\nEN\nEN\nES\nES\nES\nES\n242\n243\n",123,{"image":505,"text":506,"number":507},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.124.png","244\n245\n",124,{"image":509,"text":510,"number":511},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.125.png","A P P E N D E R I A\nHANGING RAIL \u002F TRINGLE \u002F BARRAS\n1. TUBO ALLUMINIO \nTubo appendiabiti alluminio con \nripiano Graﬁs\n2. TUBO BROWN \nTubo appendiabiti Brown con \nripiano Royal\n3. RIPIANO VETRO CON TUBO \nBROWN \nTubo appendiabiti Brown su \nripiano telaio brown con piano \nin vetro.\n4. SERVETTO \nDisponibile in ﬁnitura grigio e \nbrown.\n5. PERNO ESTRAIBILE \nPerno appendiabiti cromato\n6. APPENDIABITI \nIn massello di noce e gruccia in \ncromo nero.\n7. ANELLO \nPorta foulard in massello di noce \ne gruccia in cromo nero. \n8. BASTONE \nIn massello di noce e manico in \npelle color corda.\n1. ALUMINIUM RAIL \nAluminium rail on the Graﬁs shelf.\n2. BROWN RAIL \nBrown rail on the Royal shelf.\n3. GLASS SHELF WITH BROWN \nRAIL \nBrown rail on the Glass shelf.\n4. SERVETTO \nPull-down rail available in grey \nor black.\n5. PULL-OUT HANGER \nChromed pull- out hanger.\n6. HANGER \nIn walnut massive wood and hook \nin black chrome.\n7. FOULARD HANGER \nFoulard hanger in walnut massive \nwood and hook in black chrome.\n8. ROD \nIn walnut massive wood and \nleather handle.\n1. TRINGLE ALUMINIUM \nTringle en aluminium avec tablette \nGraﬁs\n2. TRINGLE BROWN \nTringle en Brown avec tablette \nRoyal\n3. TABLETTE VERRE AVEC TRINGLE \nBROWN \nTringle Brown sur cadre brown \navec tablette en verre.\n4. SERVETTO \nDisponible en ﬁnition grise et \nbrown.\n5. PIN AMOVIBLE \nPin chromé\n6. CROCHET \nEn noyer massif et pin suspension \nen chrome noir.\n7. RING \nPorte-foulards en noyer massif et \ncintre en chrome noir.\n8. BATON PRENE-VETEMENTS \nEn noyer massif et poignée en \ncuir couleur corda.\n1. BARRA ALUMINIO \nBarra Aluminio con estante \nGraﬁs.\n2. BARRA BROWN \nBarra Brown con estante Royal\n3. ESTANTE DE VIDRIO CON \nBARRA BROWN \nBarra Brown sobre estante con \nmarco Brown con llano en vidrio\n4. SERVETTO \nDisponible en acabado gris y \nBrown.\n5. MUÑON EXTRAIBLE \nMuñon de roba extraible \ncromado.\n6. SUSPENSION \nEn nogal macizo y percha en \ncromo negro.\n7. ANILLO \nPorta bufandas en nogas macizo \ny percha en cromo nigro.\n8. PALO \nEn nogas macizo y asa de cuero \ncolor Corda.\n4\n1\n2\n3\n6\n7\n5\n8\nIT\nFR\nEN\nES\n246\n247\n",125,{"image":513,"text":514,"number":515},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.126.png","P O R TA  S C A R P E\nSHOE-HOLDER \u002F PORTE-CHAUSSURES \u002F PORTA ZAPATOS\n1. RIPIANO PORTA SCARPE \nINCLINATO \nRipiano inclinato in Tammel con \n2 elementi metallici h.6cm ed \nelemento metallico frontale  \nh 3cm.\n2. PORTA SCARPE FISSO \nDisponibile brown o grigio.\n3. PORTA SCARPE ESTRAIBILE \nDisponibile brown o alluminio\n4. PORTA STIVALI \nIn massello di noce e gruccia in \ncromo nero. Lacci in pelle color \ncorda.\n1. OBLIQUE SHELF SHOE-HOLDER \nOblique shelf in Tammel with 2 \nmetal bar h.6cm and the front bar \nh.3cm.\n2. FIX SHOE-HOLDER \nAvailable brown or grey.\n3. PULL-OUT SHOE-HOLDER \nAvailable brown or aluminium.\n4. BOOTS-HOLDER \nIn walnut massive wood and \nhook in black chrome. Handle in \nleather corda.\n1. TABLETTE PORTE-CHAUSSURES \nINCLINÉE \nEtagère inclinée Tammel avec \n2 éléments en métal h. 6 cm et \nélément frontal en métal h. 3 cm\n2. PORTE-CHAUSSURES FIXES \nDisposable en brown ou gris\n3. PORTE-CHAUSSURES \nEXTRACTABLES \nDisponible en brown ou en \naluminium\n4. PORTE-BOTTES \nEn noyer massif et suspension \nen chrome noir. Lacets en cuir \ncouleur corda.\n1. ESTANTE PORTA ZAPATOS \nINCLINADO \nEstante inclinado en Tammel con \n2 elementos de metal h. 6 cm y \nelemento frontal h. 3 cm\n2. PORTA ZAPATOS FIJO \nDisponible en Brown o gris.\n3. PORTA ZAPATOS EXTRAIBLE \nDisponible en Brown o Aluminio.\n4. PORTA BOTAS \nEn nogas macizo y percha en \ncromo nigro. Lazos en piel color \nCorda.\n1\n3\n2\n4\nIT\nFR\nEN\nES\n248\n249\n",126,{"image":517,"text":518,"number":519},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.127.png","P O R TA  O G G E T T I  P E R  C A S S E T T I\nDRAWERS ACCESSORIES \u002F PORTE-OBJETS POUR TIROIRS \u002F PORTA ACCESSORIOS PASA CAJONERAS\n1. PORTA OGGETTI\n2. PORTA OROLOGI\n3. PORTA ORECCHINI\n1. ACCESSORIES HOLDER\n2. WATCH HOLDER\n3. EARRINGS HOLDER\n1. PORTE-OBJETS\n2. PORTE-MONTRES \n3. PORTE-BOUCLES D’OREILLES\n1. PORTA ACCESSORIOS\n2. PORTA RELOJ\n3. PORTA PENDIENTES\nAccessori con struttura rivestita in \nvelluto color Corda. \nP.45,8cm H.5cm L.15,5cm.\nAccessories with structure covered in \nvelvet Corda.\nD.45,8cm H.5cm W.15,5cm.\nAccessoires avec structure recouverte \nde velours Corda.\nP.45.8cm H.5cm L.15.5cm.\nAccesorios con estructura revestida \nen pana color Corda.\nP.45,8cm H.5cm L.15,5cm.\n1\n2\n3\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n250\n251\n",127,{"image":521,"text":522,"number":523},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.128.png","A C C E S S O R I\nACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES \u002F ACCESORIOS\nA C C E S S O R I  E S T R A I B I L I\nPULL-OUT ACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES EXTRACTABLES \u002F ACCESORIOS EXTRAIBLES\n1. SPECCHI INTERNI\n2. CASSAFORTE\n3. CASSETTIERA CON CHIUSURA \nCON CHIAVE\n4. ANTE CON CHIUSURA CON \nCHIAVE\n1. INTERNAL MIRRORS\n2. SAFE BOX\n3. CHEST OF DRAWERS WITH \nLOCK\n4. DOORS WITH LOCK\n1. MIROIRS INTERNES\n2. COFFRE-FORT\n3. TIROIR FERMETURE AVEC CLÉ\n4. PORTES FERMETURE AVEC CLÉ\n1. ESPEJO INTERIOR\n2. CAJA FUERTE\n3. CAJONERA CON LLAVE\n4. PUERTAS CON LLAVE\n1. CASSETTO ESTRAIBILE\n2. CASSETTO ESTRAIBILE CON \nGRIGLIA\n3. PORTA PANTALONI ESTAIBILI\n1. HANGING DRAWER WITH \nHANDLE\n2. HANGING DRAWER WITH \nHANDLE AND GRID\n3. PULL-OUT TROUSERS\n1. TIROIR EXTRACTABLE\n2. TIROIR EXTRACTABLE AVEC \nGRILLE\n3. PORTE PANTALON \nEXTRACTABLE\n1. CAJON EXTRAIBLE\n2. CAJON EXTRAIBLE CON \nREJILLA\n3. PUERTA PANTALONES \nEXTRAIBLE\n1\n1\n3\n3\n2\n2\n4\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n252\n253\n",128,{"image":525,"text":526,"number":527},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.129.png","OLIVIERI\nLOFT\nC A R AT T E R I S T I C H E  T E C N I C H E\nTECHNICAL FEATURES\nCARACTERISTIQUES TECHNIQUES\nCARACTERISTICA TECNICAS\n254\n255\n",129,{"image":529,"text":530,"number":531},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.130.png","V E R S I O N I  M O N TA N T E\nBAR TYPOLOGY \u002F VERSIONS BARRES \u002F VERSIONES DE LAS BARRAS\nC O M P O N E N T I  S T R U T T U R A\nSTRUCTURE COMPONENTS \u002F COMPOSANTS DE STRUCTURE \u002F COMPONENTES DE ESTRUCTURA\nD I M E N S I O N I\nDIMENSIONS \u002F DIMENSIONS \u002F DIMENSIONES\n1. MONTANTE A MURO\n2. MONTANTE A SOFFITTO\n1. WALL BAR\n2. CEILING BAR\n1. BARRE MURALE\n2. BARRE SOL-PLAFOND\n1. BARRA A PARED\n2. BARRA A TECHO\n4\n2,5\n2,5\n4\n2,5\n2,5\n2,5\n2,5\n2,5\n2,5\n1,3\n1,3\n1,3\n120\n120\n60\n40\n80\n100\n120\nA MISURA\n1\n2\n2,5\n40\n50\n50\n1\n50\n32,8\n1,5\n242,7\n2,5\n7,3\n1\n1\n1\n1\nmax 302,7\n1\n1\n1\n1,5\n2,5\n2,5\n40\n50\n50\n50\n1.  Montante\n2.  Base\n3.  Ripiano\n4.  Ripiano ad angolo\n5. Cassettiera a terra\n6.  Cassettiera pensile\n4\n6\n3\n2\n5\n1\n1. Bar\n2. Basement\n3. Shelf\n4. Corner Shelf\n5. Chest of drawers\n6. Hanging chest of drawers\n1. Barre à mur \n2. Base\n3. Étagère\n4. Étagère angle\n5. Bloc tiroirs posé au sol\n6. Bloc tiroir suspendu\n1. Barra a pared\n2. Base\n3. Estante\n4. Estante angular\n5. Cajonera\n6. Cajonera colgante\nIT\nFR\nEN\nES\nIT\nFR\nEN\nES\nLa collezione Loft si caratterizza per \nessere realizzata al centimetro. Non \nesiste infatti una modularità standard \nma i ripiani possono essere realizzati \nal centimetro.\nThe Loft collection is produced without \nﬁxed dimensions. In fact there is not a \nstandard modularity but the shelves can \nbe realised at the dimension needed.\nLa collection Loft se caractérise par \nêtre faite au centimètre. Il n’y a en \nfait aucune modularité standard mais \nles étagères peuvent être faites au \ncentimètre.\nLa colección Loft se caracteriza por ser \nrealizada al centímetro. De hecho, no \nexiste una modularidad estándar, pero \nlos estantes se pueden ser realizados \nal centímetro.\nIT\nFR\nEN\nES\n256\n257\n",130,{"image":533,"text":534,"number":535},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.131.png","F I N I T U R E  M O N TA N T I\nBAR FINISHING \u002F FINITIONS BARRES \u002F ACABADOS DE LAS BARRAS\nF I N I T U R E  A C C E S S O R I\nFINISHING ACCESSORIES \u002F FINITIONS ACCESSOIRES \u002F ACABADOS DE LOS ACCESSORIOS\nGRAFIS\nROYAL\nLACCATO \u002F LACQUERED \u002F LAQUES \u002F LACADO\nBROWN\nBIANCO \u002F WHITE \u002F BLANC \u002F BLANCO\n258\n259\n",131,{"image":537,"text":538,"number":539},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.132.png","D E T TA G L I  S T R U T T U R A\nSTRUCTURE DETAILS \u002F DÉTAILS DE LA STRUCTURE \u002F DETALLES DE LA ESTRUCTURA\n4\n1\n5\n2\n3\n1. BASE\n2. FISSAGGIO MONTANTE\n3. PIEDINO REGOLABILE\n4. FISSAGGIO STAFFE RIPIANI\n5. ANGOLO A 45°\n1. BASEMENT\n2. BAR FIXING\n3. ADJUSTABLE FEET\n4. BRACKETS FOR SHELVES\n5. 45° CORNER\n1. BASE\n2. FIXATION DE LA BARRE\n3. PIED RÉGLABLE\n4. FIXATION DES SUPPORTS \nD’ETAGERES\n5. COIN 45°\n1. BASE\n2. FIJACION DE LA BARRA\n3. PIE REGULABLE\n4. FIJACION DE SOPORTES DE LOS \nESTANTES\n5. ANGULO DE 45°\nIT\nFR\nEN\nES\n260\n261\n",132,{"image":541,"text":542,"number":543},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.133.png","R I P I A N I\nSHELVES \u002F TABLETTES \u002F ESTANTES\nI L L U M I N A Z I O N E\nLIGHTING \u002F ECLAIRAGE \u002F ILUMINACION\n1. RIPIANO ROYAL \n2. RIPIANO GRAFIS\n3. RIPIANO LACCATO\n1. SHELF ROYAL\n2. SHELF GRAFIS\n3. SHELF LACQUERED\n1. TABLETTE ROYAL\n2. TABLETTE GRAFIS\n3. TABLETTE LAQUÉE\n1. ESTANTE EN ROYAL\n2. ESTANTE EN GRAFIS\n3. ESTANTE LACADO\n1. RIPIANO CON LED\n2. TRASFORMATORE\n3. APP\n1. SHELF WITH LED\n2. LED TRANSFORMER\n3. APP\n1. ÉTAGÈRE AVEC LED\n2. TRANSFORMATEUR\n3. APP\n1. ESTANTE CON LED\n2. TRANSFORMADOR\n3. APP\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n1\n1\n2\n3\n2\n3\n262\n263\n",133,{"image":545,"text":546,"number":547},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.134.png","C A S S E T T I E R E\nCHEST OF DRAWERS \u002F BLOCS TIROIRS \u002F CAJONERAS\n1. CASSETTIERE ROYAL\n2. CASSETTIERE GRAFIS\n3. CASSETTIERE LACCATE\n4. CASSETTIERE SU RUOTE\n1. CHEST OF DRAWERS ROYAL\n2. CHEST OF DRAWERS GRAFIS\n3. CHEST OF DRAWERS \nLACQUERED\n4. CHEST OF DRAWERS ON \nWHEELS\n1. TIROIRS ROYAL\n2. TIROIRS GRAFIS\n3. TIROIRS LAQUÉS\n4. TIROIRS SUR ROUES\n1. CAJONERAS ROYAL\n2. CAJONERAS GRAFIS\n3. CAJONERAS LACADAS\n4. CAJONERAS SOBRE RUEDAS\nIT\nFR\nEN\nES\n1\n3\n2\n4\n264\n265\n",134,{"image":549,"text":550,"number":551},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.135.png","A C C E S S O R I\nACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES \u002F ACCESSORIOS\nA P P E N D E R I A\nHANGING RAILS \u002F SUSPENDRE \u002F BARRAS\n1\n1\n3\n3\n2\n2\n4\n1. PORTA SCARPE INCLINATO\n2. PORTA SCARPE ESTRAIBILE\n3. PORTA PANTALONI ESTRAIBILE\n4. PORTA STIVALI\n1. FIXED OBLIQUE SHELF SHOE \nHOLDER\n2. PULL-OUT SHOE HOLDER\n3. PULL-OUT TROUSER HOLDER\n4. BOOTS HOLDER\n1. PORTE-CHAUSSURES INCLINÉ\n2. PORTE-CHAUSSURES \nEXTRACTABLES\n3. PORTE PANTALONS AMOVIBLE\n4. PORTE-BOTTES\n1. PORTA ZAPATOS INCLINADOS\n2. PORTA ZAPATOS EXTRAIBLE\n3. PORTA PANTALONES EXTRAIBLE\n4. PORTA BOTAS\n1. TUBO ALLUMINIO\n2. TUBO BROWN\n3. SERVETTO\n1. ALUMINIUM HANGING RAIL\n2. BROWN HANGING RAILS\n3. SERVETTO\n1. TRINGLE ALUMINIUM\n2. TRINGLE BROWN\n3. SERVETTO\n1. BARRA DE ALUMINIO\n2. BARRA BROWN\n3. SERVETTO\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n266\n267\n",135,{"image":553,"text":554,"number":555},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.136.png","OLIVIERI\nKAB\nC A R AT T E R I S T I C H E  T E C N I C H E\nTECHNICAL FEATURES\nCARACTERISTIQUES TECHNIQUES\nCARACTERISTICA TECNICAS\n268\n269\n",136,{"image":557,"text":558,"number":559},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.137.png","M O D U L A R I T À  A N G O L A R E\nCORNER MODULES \u002F MODULARITÉ \u002F MODULOS\n4,2\n10\n1,6\n1,6\n1,6\n1,6\n0,4\n0,4\n0,4\n0,4\n57,5 \u002F 93,5 \u002F 105,5\n57,5 \u002F 93,5 \u002F 105,5\n57,5 \u002F 93,5 \u002F 105,5\n4,2\n0,4\n57,5 \u002F 93,5 \u002F 105,5\n0,4\n5,6\n0,4\n93,5\n0,4\n93,5\n6\n0,4\n6,4\n52\n0,4\n0,4\n0,4\n93,5\n10\n4,2\n0,4\n0,4\n5,6\nC O M P O N E N T I  S T R U T T U R A\nSTRUCTURE COMPONENTS \u002F COMPOSANTS DE STRUCTURE \u002F COMPONENTES DE ESTRUCTURA\nD I M E N S I O N I\nDIMENSIONS \u002F DIMENSIONS \u002F DIMENSIONES\nPossibilità di realizzare cabine ad \nangolo seguendo questo disegno \ntecnico.\nCollection available in the corner \nsolution following this technical \ndrawing.\nPossibilité de realiser dressing en \ncoin suivant ce dessin téchnique\nPosibilidad de crear vestidores \nen ángulo siguiendo este dibujo \ntécnico.\n1.  Terminale a “L”\n2.  Cremagliera elettriﬁcata\n3.  Schienali\n4.  Basamento\n5.  Ripiano Legno\n6.  Ripiano Vetro\n7.  Cassettiera\n8.  Schienale per angolo\n9.  Terminale a muro\nLa collezione armadi KAB si caratterizza per \nessere realizzata in 3 altezze e 3 larghezze in \nmolteplici ﬁniture esclusive. Altra caratteristica \ntecnica è rappresentata dalla possibilità di integrare \nl’elettriﬁcazione all’interno della cremagliera, \nescludendo pertanto ogni ﬁlo per l’illuminazione ed \nottenendo un prodotto di altissimo livello.\nKAB collection can be realised in 3 heigh and 3 \nwidth with the panels in several exclusive ﬁnishing. \nAnother technical characteristic is made by the \npossibility to integrate the electriﬁcation inside the \nrack, excluding every cable for the lighting, and \nobtaining an high level product.\nLa collection de dressing KAB se caractérise par \ntrois hauteurs et trois largeurs dans de multiples \nﬁnitions exclusives. Une autre caractéristique \ntechnique est représentée par la possibilité \nd’intégrer l’électriﬁcation à l’intérieur de la \ncrémaillère, excluant ainsi tout ﬁl visible pour \nl’éclairage et donc un produit du plus haut niveau.\nLa colección armarios KAB se caracteriza para ser \nrealizada en 3 alturas y 3 anchuras en muchos \nacabados exclusivos. Otra característica tecnica \nes la posibilidad de incluir la electriﬁcación dentro \ndel bastidor Cremagliera, excluyendo así cualquier \ncable para la iluminación y obteniendo un \nproducto del mas alto nivel.\n1\n2\n3\n4\n5\n6\n7\n8\n9\n1.  Edged ﬁller at “L” shape\n2.  Electriﬁed rack\n3.  Back panel\n4.  Basement\n5.  Wooden shelf\n6.  Glass shelf\n7.  Chest of drawers\n8.  Corner back panel\n9.  Edged ﬁller\n1. Terminal à “L”\n2. Cremaillere\n3. Fonds\n4. Base\n5. Etagère en bois\n6. Etagère en verre\n7. Bloc tiroirs\n8. Fond pour angle\n9. Terminal mural\n1.  Modulo terminal a “L”\n2.  Bastidor Cremagliera\n3.  Paneles posteriores\n4.  Base\n5.  Estante de Madera\n6.  Estante de Vidrio\n7.  Cajonera\n8.  Panel posterior para el ángulo\n9.  Modulo terminal a pared\nIT\nFR\nEN\nES\nIT\nIT\nFR\nFR\nEN\nEN\nES\nES\n270\n271\n",137,{"image":561,"text":562,"number":563},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.138.png","GRAFIS\nROVERE \u002F OAK \u002F CHENE \u002F ROBLE\nSKIN\nAFFRESCO\nROYAL\nVETRO-SPECCHIO \u002F GLASS-MIRROR \u002F VERRE-MIROIR \u002F CRISTAL-ESPEJO\nLACCATO \u002F LACQUERED \u002F LAQUES \u002F LACADO\nGEOMETRIC\nF I N I T U R E  S C H I E N A L I\nBACK PANELS FINISHING \u002F FINITIONS FONDS \u002F ACABADOS DE LOS PANELES POSTERIORES\n272\n273\n",138,{"image":565,"text":566,"number":567},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.139.png","GRAFIS - GRAFIS\nSKIN - ROYAL\nROYAL - ROYAL\nAFFRESCO - LACCATO\nGRAFIS - ROYAL\nSKIN - LACCATO\nROYAL - LACCATO\nGEOMETRIC - LACCATO\nGRAFIS - LACCATO\nSPECCHIO - ROYAL\nLACCATO - LACCATO\nROVERE - LACCATO\nA B B I N A M E N T I  S C H I E N A L I - A C C E S S O R I\nCOMBINATION BACK PANEL - ACCESSORIES \u002F COMBINAISONS FONDS - ACCESSOIRES \u002F PAREJAS PANELES POSTERIORES - ACCESSORIOS\n274\n275\n",139,{"image":569,"text":570,"number":571},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.140.png","1\n4\n3\n6\n2\n5\n7\nD E T TA G L I  S T R U T T U R A\nSTRUCTURE DETAILS \u002F DÉTAILS DE LA STRUCTURE \u002F DETALLES DE LAS ESTRUCTURAS\n1. CREMAGLIERA\n2. PASSO PER POSIZIONAMENTO \nRIPIANI\n3. FUGA TECNICA TRA PANNELLI \n4MM\n4. STAFFE PER RIPIANI \n5. STAFFE PER CASSETTIERE\n6. TAMPONAMENTO TERMINALE\n7. PANNELLI LATERALI DI CHIUSURA \nA “L”\n1. RACK\n2. TREAD FOR SHELF POSITIONING \n3. SPACE BETWEEN THE PANELS \n4MM\n4. BRACKETS FOR SHELVES\n5. BRACKETS FOR CHEST OF \nDRAWERS\n6. EDGED FILLERS\n7. EDGED FILLER AT “L” SHAPES\n1. CREMAILLERE\n2. PERCAGE POUR POSITIONNER \nLES ÉTAGÈRES\n3. VIDE TECHNIQUE ENTRE LES \nPANNEAUX\n4. SUPPORTS POUR ÉTAGÈRES\n5. SUPPORTS POUR TIROIRS\n6. FILEUR TERMINAL \n7. PANNEAUX LATÉRAUX A “L”\n1. BASTIDOR CREMAGLIERA\n2. PASO DE PERFORACION PARA \nEL POSICIONAMENTO DE LOS \nESTANTES\n3. ESPACIO ENTRE LOS PANELES \n4MM\n4. SOPORTE POR ESTANTES\n5. SOPORTE PARA CAJONERAS\n6. BANDA TERMINAL\n7. PANELES LATERALES A “L”\nIT\nFR\nEN\nES\n276\n277\n",140,{"image":573,"text":574,"number":575},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.141.png","1\n3\n2\n4\n1. LED TABLETTE \nÉclairage LED à chaud 3000K,  \n9w \u002F 24V.\n2. LED TABLETTE VERRE \nÉclairage LED à chaud 3000K, \n9w \u002F 24V.\n3. TRANSFORMATEUR \nDisponible en 3 puissances \ndifférentes en fonction de la \nconsommation des LED prévues \ndans l’armoire (30w - 75w - \n150w).\n4. APP \nVous pouvez utiliser votre \nsmartphone pour allumer, éteindre \net atténuer le système d’éclairage \nen téléchargeant l’application \nappropriée.\n1. LED PARA EL ESTANTE \nLed calibrado el luz caliente \n3000K, 9w \u002F 24V.\n2. LED PARA EL ESTANTE DE \nVIDRIO \nLed calibrado el luz caliente \n3000K, 9w \u002F 24V.\n3. TRANSFORMADOR \nDisponible en 3 potencias \ndiferentes según el consumo de \nlos led del armario (30w - 75w \n- 150w).\n4. APP \nEs posible utilizar su smartphone \npara encender, pagar y atenuar \nel sistema de iluminación, \ndescargando la app apropiada.\n1. LED RIPIANO \nLed a gradazione calda 3000K, \n9w \u002F 24V.\n2. LED RIPIANO VETRO \nLed a gradazione calda 3000K, \n9w \u002F 24V.\n3. TRASFOMATORE \nDisponibile in 3 diverse potenze \na seconda del consumo dei led \nprevisti nell’armadio  \n(30w - 75w - 150w).\n4. APP \nÈ possibile utilizzare il proprio \nsmartphone per accendere, \nspegnere e dimerare l’impianto  \ndi illuminazione, scaricando \nl’apposita App.\n1. LED FOR SHELVES \nWarm graded Led 3000K, \n9w\u002F24V.\n2. LED FOR GLASS SHELVES \nWarm graded Led 3000K, \n9w\u002F24V.\n3. TRANSFORMER \nAvailable in 3 different powers \ndepending on the consumption of \nthe Led foreseen in the wardrobe  \n(30w - 75w - 150w).\n4. APP \nIt is possible to use a smartphone \nto switch on, switch off and dimer \nthe lighting system, downloading \nthe speciﬁc app.\nI L L U M I N A Z I O N E\nLIGHTING \u002F ILLUMINATION \u002F ILUMINACIÓN\nIT\nFR\nEN\nES\n278\n279\n",141,{"image":577,"text":578,"number":579},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.142.png","S O L U Z I O N I  S P E C I A L I\nSPECIAL SOLUTION \u002F SOLUTIONS SPÉCIALES \u002F SOLUCIONES ESPECIALES\nANGOLO\nCORNER\nCOIN\nANGULO\nFUORI SQUADRO 1\nCUSTOMIZATION 1\nHORS DE LIGNE 1\nFUERA ESTANDAR 1\nFUORI SQUADRO 2\nCUSTOMIZATION 2\nHORS DE LIGNE 2\nFUERA ESTANDAR 2\n280\n281\n",142,{"image":581,"text":582,"number":583},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.143.png","B A S A M E N T O  E  R I P I A N I\nBASEMENT AND SHELVES \u002F BASE ET ÉTAGÈRES \u002F BASES Y ESTANTES\nRIPIANO VETRO \u002F GLASS SHELF \u002F TABLETTE VERRE \u002F ESTANTE EN VIDRIO      P. 52 CM\nBASAMENTO \u002F BASEMENT \u002F BASE \u002F BASES\nRIPIANO \u002F SHELF \u002F TABLETTE \u002F ESTANTE      ROYAL P. 35 CM\nRIPIANO \u002F SHELF \u002F TABLETTE \u002F ESTANTE      ROYAL P. 52 CM\nRIPIANO \u002F SHELF \u002F TABLETTE \u002F ESTANTE      GRAFIS P. 35 CM\nRIPIANO \u002F SHELF \u002F TABLETTE \u002F ESTANTE      GRAFIS P. 52 CM\n282\n283\n",143,{"image":585,"text":586,"number":587},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.144.png","F I N I T U R E  C A S S E T T I E R E  P E N S I L I\nFINISHING HANGING CHEST OF DRAWERS \u002F FINITIONS TIROIRS SUSPENDUS \u002F ACABADOS DE LAS CAJONERAS COLGANTES\nP O R TA O G G E T T I  P E R  C A S S E T T I\nDRAWERS ACCESSORIES \u002F PORTE-OBJETS POUR BLOCS TIROIRS \u002F PORTA ACCESSORIOS PARA CAJONERAS\nROYAL BASIC\nROYAL ELITE\nGRAFIS BASIC\nGRAFIS ELITE\nLACCATO BASIC \u002F LACQUERED BASIC \u002F LAQUE BASIC \u002F LACADO BASIC\nLACCATO ELITE \u002F LACQUERED ELITE \u002F LAQUE ELITE \u002F LACADO ELITE\n1\n2\n3\n1. PORTA OGGETTI\n2. PORTA OROLOGI\n3. PORTA ANELLI\n1. ACCESSORIES HOLDER\n2. WATCH HOLDER\n3. EARRINGS HOLDER\n1. PORTE-OBJETS\n2. PORTE-MONTRES \n3. PORTE-ANNEAUX\n1. PORTA ACCESSORIOS\n2. PORTA RELOJ\n3. PORTA ANILLOS\nIT\nFR\nEN\nES\n284\n285\n",144,{"image":589,"text":590,"number":591},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.145.png","A C C E S S O R I\nACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES \u002F ACCESSORIOS\nA P P E N D E R I A\nACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES \u002F ACCESSORIOS\n1\n1\n2\n2\n3\n1. RIPIANO INCLINATO PORTA SCARPE\n2. PORTA STIVALI\n1. OBLIQUE SHELF SHOE-HOLDER\n2. BOOTS-HOLDER\n1. PORTE-CHAUSSURES INCLINÉ\n2. PORTE-BOTTES\n1. ESTANTE INCLINADO PORTA \nZAPATOS\n2. PORTA BOTAS\nIT\nFR\nEN\nES\n1. APPENDIABITO\n2. ANELLO\n3. BASTONE\n1. HANGING RAIL\n2. RING\n3. ROD\n1. CROCHET\n2. RING\n3. BATON PRENE-VETEMENTS\n1. PERCHA\n2. ANILLO\n3. PALO\nIT\nFR\nEN\nES\n286\n287\n",145,{"image":593,"text":594,"number":595},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.146.png","Progetto\nMICHELE SARTINI\nArt Direction\n3D Visualization\nGraﬁc Design\nOFFICINE BONFIGLIOLI\nFotolito\nLIFEINPIXEL\nStampa\nSINCROMIA\n",146,{"image":597,"text":598,"number":599},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F3f5a9630be3b9c8c13054f418b1203-28943df4e9.147.png","OLIVIERI S.R.L.\nVIA MARECCHIESE, 275 · 47922 RIMINI ITALY · PH. +39 0541 727787 · FAX +39 0541 728057\nINFO@OLIVIERIMOBILI.COM · WWW.OLIVIERIMOBILI.COM\n",147,[],0,false,true,{"success":603,"data":605,"meta":813,"count":814,"next":815,"previous":816,"results":848,"brand_chips":909},[606,619,628,637,646,655,664,674,684,695,707,720,729,742,754,764,774,783,792,804],{"id":607,"title":608,"slug":609,"image":610,"source":611,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":615,"pages":616,"pages_count":617,"matched_pages":618,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":625,"pages":626,"pages_count":287,"matched_pages":627,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":629,"title":630,"slug":631,"image":632,"source":633,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":634,"pages":635,"pages_count":259,"matched_pages":636,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":638,"title":639,"slug":640,"image":641,"source":642,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":643,"pages":644,"pages_count":283,"matched_pages":645,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":647,"title":648,"slug":649,"image":650,"source":651,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":652,"pages":653,"pages_count":143,"matched_pages":654,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":656,"title":657,"slug":658,"image":659,"source":660,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":661,"pages":662,"pages_count":451,"matched_pages":663,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":665,"title":666,"slug":667,"image":668,"source":669,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":670,"pages":671,"pages_count":672,"matched_pages":673,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":675,"title":676,"slug":677,"image":678,"source":679,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":680,"pages":681,"pages_count":682,"matched_pages":683,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":685,"title":639,"slug":686,"image":687,"source":688,"brand_name":689,"brand":690,"brand_slug":691,"file_size":692,"pages":693,"pages_count":411,"matched_pages":694,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":696,"title":697,"slug":698,"image":699,"source":700,"brand_name":701,"brand":702,"brand_slug":703,"file_size":704,"pages":705,"pages_count":199,"matched_pages":706,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":708,"title":709,"slug":710,"image":711,"source":712,"brand_name":713,"brand":714,"brand_slug":715,"file_size":716,"pages":717,"pages_count":718,"matched_pages":719,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":721,"title":722,"slug":723,"image":724,"source":725,"brand_name":713,"brand":714,"brand_slug":715,"file_size":726,"pages":727,"pages_count":447,"matched_pages":728,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":730,"title":731,"slug":732,"image":733,"source":734,"brand_name":735,"brand":736,"brand_slug":737,"file_size":738,"pages":739,"pages_count":740,"matched_pages":741,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":743,"title":744,"slug":745,"image":746,"source":747,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":751,"pages":752,"pages_count":263,"matched_pages":753,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":755,"title":756,"slug":757,"image":758,"source":759,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":760,"pages":761,"pages_count":762,"matched_pages":763,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":765,"title":766,"slug":767,"image":768,"source":769,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":770,"pages":771,"pages_count":772,"matched_pages":773,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":775,"title":776,"slug":777,"image":778,"source":779,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":780,"pages":781,"pages_count":183,"matched_pages":782,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":784,"title":785,"slug":786,"image":787,"source":788,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":789,"pages":790,"pages_count":595,"matched_pages":791,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":793,"title":794,"slug":795,"image":796,"source":797,"brand_name":798,"brand":799,"brand_slug":800,"file_size":801,"pages":802,"pages_count":79,"matched_pages":803,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":805,"title":806,"slug":807,"image":808,"source":809,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":810,"pages":811,"pages_count":415,"matched_pages":812,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":814,"next":815,"previous":816,"brand_chips":817},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[818,821,824,827,830,833,836,839,842,845],{"title":819,"slug":820,"count":379},"SICIS","sicis",{"title":822,"slug":823,"count":319},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":825,"slug":826,"count":319},"Terratinta","terratinta",{"title":828,"slug":829,"count":319},"Magis","magis",{"title":831,"slug":832,"count":267},"True Design","true-design",{"title":834,"slug":835,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":837,"slug":838,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":840,"slug":841,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":843,"slug":844,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":846,"slug":847,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[849,852,855,858,861,864,867,870,873,876,879,882,885,888,891,894,897,900,903,906],{"id":607,"title":608,"slug":609,"image":610,"source":611,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":615,"pages":850,"pages_count":617,"matched_pages":851,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":625,"pages":853,"pages_count":287,"matched_pages":854,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":629,"title":630,"slug":631,"image":632,"source":633,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":634,"pages":856,"pages_count":259,"matched_pages":857,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":638,"title":639,"slug":640,"image":641,"source":642,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":643,"pages":859,"pages_count":283,"matched_pages":860,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":647,"title":648,"slug":649,"image":650,"source":651,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":652,"pages":862,"pages_count":143,"matched_pages":863,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":656,"title":657,"slug":658,"image":659,"source":660,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":661,"pages":865,"pages_count":451,"matched_pages":866,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":665,"title":666,"slug":667,"image":668,"source":669,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":670,"pages":868,"pages_count":672,"matched_pages":869,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":675,"title":676,"slug":677,"image":678,"source":679,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":680,"pages":871,"pages_count":682,"matched_pages":872,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":685,"title":639,"slug":686,"image":687,"source":688,"brand_name":689,"brand":690,"brand_slug":691,"file_size":692,"pages":874,"pages_count":411,"matched_pages":875,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":696,"title":697,"slug":698,"image":699,"source":700,"brand_name":701,"brand":702,"brand_slug":703,"file_size":704,"pages":877,"pages_count":199,"matched_pages":878,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":708,"title":709,"slug":710,"image":711,"source":712,"brand_name":713,"brand":714,"brand_slug":715,"file_size":716,"pages":880,"pages_count":718,"matched_pages":881,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":721,"title":722,"slug":723,"image":724,"source":725,"brand_name":713,"brand":714,"brand_slug":715,"file_size":726,"pages":883,"pages_count":447,"matched_pages":884,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":730,"title":731,"slug":732,"image":733,"source":734,"brand_name":735,"brand":736,"brand_slug":737,"file_size":738,"pages":886,"pages_count":740,"matched_pages":887,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":743,"title":744,"slug":745,"image":746,"source":747,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":751,"pages":889,"pages_count":263,"matched_pages":890,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":755,"title":756,"slug":757,"image":758,"source":759,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":760,"pages":892,"pages_count":762,"matched_pages":893,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":765,"title":766,"slug":767,"image":768,"source":769,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":770,"pages":895,"pages_count":772,"matched_pages":896,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":775,"title":776,"slug":777,"image":778,"source":779,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":780,"pages":898,"pages_count":183,"matched_pages":899,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":784,"title":785,"slug":786,"image":787,"source":788,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":789,"pages":901,"pages_count":595,"matched_pages":902,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":793,"title":794,"slug":795,"image":796,"source":797,"brand_name":798,"brand":799,"brand_slug":800,"file_size":801,"pages":904,"pages_count":79,"matched_pages":905,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],{"id":805,"title":806,"slug":807,"image":808,"source":809,"brand_name":748,"brand":749,"brand_slug":750,"file_size":810,"pages":907,"pages_count":415,"matched_pages":908,"match_count":601,"two_pages":602,"show_text":603},[],[],[910,911,912,913,914,915,916,917,918,919],{"title":819,"slug":820,"count":379},{"title":822,"slug":823,"count":319},{"title":825,"slug":826,"count":319},{"title":828,"slug":829,"count":319},{"title":831,"slug":832,"count":267},{"title":834,"slug":835,"count":255},{"title":837,"slug":838,"count":243},{"title":840,"slug":841,"count":243},{"title":843,"slug":844,"count":235},{"title":846,"slug":847,"count":235}]