[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-oikos-l-atelier-2024":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":417},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":412,"matched_pages":413,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},21580,"L Atelier 2024","oikos-l-atelier-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F65\u002Fb85042d03b56576b8a8c221d9c6e95-28d920d82d.pdf","Oikos",1689,"oikos","21.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409],{"image":7,"text":15,"number":16},"1\nl’atelier_ 24\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.2.png","3\n2\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.3.png","4\nMade in Italy Entrances\nDesigned by You \n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.4.png","6\nLiving up to your dreams\nSometimes what we desire seems impossible.\nEvery great journey begins with an idea, a dream.\nIn this new Atelier_24 we recount the dreams we have turned into reality, creating \nEntrance Architecture that seemed impossible to achieve. Not just simple thresholds \nintended as the dividing lines between inside and outside, public and private, space \nand void. Real entrance scenarios permeated with new meanings, capable of modeling \nspaces and breaking away from the traditional concept of the door. May these pages \ninspire you to push yourself beyond imagination, to believe in the grandeur of your \ndreams, without constraints and preconceptions.\nEnjoy the journey\nVivre à la hauteur de vos rêves. Parfois, ce que l'on souhaite, c'est ce qui semble \nimpossible. Tout grand voyage commence par une idée, un rêve.\nDans ce nouvel Atelier_24, nous racontons les rêves que nous avons transformés en \nréalité, en créant une Architecture d'Entrée qui semblait impossible à réaliser. Il ne \ns'agit pas de simples seuils destinés à servir de lignes de démarcation entre l'intérieur \net l'extérieur, le public et le privé, l'espace et le vide. De véritables scénarios d'entrée \nimprégnés de nouvelles significations, capables de modeler les espaces et de rompre \navec le concept traditionnel de porte. Puissent ces pages vous inciter à dépasser votre \nimagination, à croire en la grandeur de vos rêves, sans contraintes ni a priori.\nBon voyage\nCumplir sus sueños. A veces lo que se desea es lo que parece imposible.\nTodo gran viaje comienza con una idea, un sueño.\nEn este nuevo Atelier_24 relatamos los sueños que hemos convertido en realidad, \ncreando Arquitecturas de Entrada que parecía imposible de realizar. No son solo \nsimples umbrales concebidos como líneas de demarcación entre el interior y el exterior, \nlo público y lo privado, el espacio y el vacío. Auténticos escenarios de entrada \nimpregnados de nuevos significados, capaces de modelar espacios y romper con el \nconcepto tradicional de puerta. Que estas páginas les inspiren a ir más allá de su \nimaginación, a creer en la grandeza de sus sueños, sin limitaciones ni ideas \npreconcebidas.\nBuen viaje\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.5.png","3\n22\n3\nEach of our projects is the result of a creative process that is inspired by the colors, scents and traditions of the place in which it \nis set. Its inhabitants and their stories are an integral part of a journey into their identity that leads to the creation of Entrance \nArchitectures perfectly integrated with their surroundings.\nDécouvrir le monde \nChacun de nos projets naît d'un processus créatif qui s'inspire des couleurs, des senteurs et des traditions du lieu où il se déroule. \nSes habitants et leurs histoires font partie intégrante d'un parcours identitaire qui aboutit à la création d'une architecture d'entrée \nparfaitement intégrée à son environnement. \nDescubrir el mundo\nCada uno de nuestros proyectos nace de un proceso creativo que se inspira en los colores, los aromas y las tradiciones del lugar \ndonde se ambienta. Sus habitantes y sus historias son parte integrante de un viaje de identidad que conduce a la creación de una \narquitectura de entrada perfectamente integrada en su entorno.\nDiscovering the world\nLimburg, Germany\npag. 14\nMilano, Italy\npag. 42 \nTreviso, Italy\npag. 74\nArgenta, Italy\npag. 32\nJesolo, Italy\npag. 64\nNapoli, Italy\npag. 82\nRagusa, Italy\npag. 92\nCastelfidardo, Italy\npag. 58\nGermany\npag. 4\nWorms, Germany\npag. 22\nMadrid, Spain\npag. 110\nAl Barari, Dubai\npag. 138\nPearl Joumeirah Island, Dubai\npag. 146\nBeacon Hill, Hong Kong \npag.178\nEmirates Hills, Dubai\npag. 154\nJumeirah Bay, Dubai\npag. 162\nCosta Brava, Spain\npag. 102\nAmman, Giordania\npag. 126\nAmman, Giordania\npag. 118\nNicosia, Cyprus\npag. 170\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.6.png","5\n4\nDoor\u002FPorte \nSynua 3TT\nNet opening\u002FEspace passage \n1667 x 2926 mm\nOpening \u002FOuverture\nRight to push\u002FDroite pousser\nInstallation \u002FInstallation\nFlush with external wall\u002FAffleurant à l’extérieur\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nAluminium RAL 9005\u002FAluminium RAL 9005\nOpening type \u002FType d’ouverture\nMotorized electronic lock Arckey with fingerprint reader and internal RFID\n\u002FSerrure électronique motorisée Arckey avec lecteur d’empreinte et RFID \nintérieur\nSWS\nExternal aluminium\u002FExtérieur en aluminium\nGermany\nPrivate Villa\nTechnical partner: Metall und Glas GmbH\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.7.png","7\n6\nEXTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nINTERNAL VIEW\nALUMINIUM\nRAL 9005\nEXTERNAL FRAME 2986\nSWS 3172\nH.H. 2926\nEXTERNAL FRAME 1795\nW. H. 1667\nArchitect\u002F Architecte\nPHILIPPARCHITEKTEN, Arch. Anna Philipp, Arch. Swen Bildhauser\nCustomer\u002F Client\nPrivate user\u002FUtilisateur privé\nLocation\u002F Position\nHanau, Germany \nProject year\u002F Année du projet\n2023\nProduct\u002F Produit\nSynua 3TT\nThe design of this luxurious German residence is based on a leading concept: making the dwelling entrance the protagonist by \nusing exclusive materials and construction elements.\nTo lend importance to the entrance, it was decided to clad the door - a Synua 3TT - and transom window, both of which are large \nin size, with an Intense Black lacquered aluminum covering. \nThe impressive side panels that characterize this Entrance Architecture add light to the interior spaces and allow residents and \nguests to be warmly welcomed.\nLe projet de cette luxueuse résidence allemande repose sur un concept fondamental: faire de l’entrée de la maison la protagoniste \nen utiisant des matériaux et des élements de contruction exclusifs.\nPour donner de l'importance à l'entrée, le choix a été fait de revêtir la porte - une Synua 3TT - et l'imposte, toutes deux de grandes \ndimensions, d'un revêtement en aluminium laqué Noir Intense. \nLes imposants côtés vitrés qui caractérisent cette architecture d'entrée éclairent les espaces intérieurs et permettent d'accueillir \nchaleureusement locataires et invités.\nEl diseño de esta lujosa residencia alemana se basa en un concepto fundamental: dar protagonismo a la entrada de la vivienda \ngracias al uso de materiales y elementos de construcción exclusivos.\nPara dar importancia a la entrada, se optó por revestir la puerta -una Synua 3TT- y el panel superior, ambos de grandes \ndimensiones, con un revestimiento de aluminio lacado Negro Intenso. \nLos imponentes fijos laterales que caracterizan esta arquitectura de entrada dan luz a los espacios interiores y permiten acoger \ncalurosamente a inquilinos e invitados.\nAbout\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.8.png","8\n9\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.9.png","11\n10\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.10.png","13\n12\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.11.png","15\n14\n14\nDoor\u002FPorte \nSynua 3TT\nNet opening + Side glass\u002F Espace passage + Côté vitré\n1600 x 5395 mm + 1276 x 5395 mm\nNet opening \u002FOuverture\nRight to push\u002F Droit pousser\nInstallation \u002FInstallation\nFlush with external wall\u002F Affleurant à l’extérieur\nExternal-internal covering \u002FRevêtement extérieur-intérieur \nAluminium RAL 9005\u002F Aluminium RAL 9005\nOpening type\u002F Type d’ouverture\nMotorized electronic lock Arckey with touch keypad\u002F Serrure électronique \nmotorisée Arckey avec clavier tactile\nLimburg, Germany\nPrivate Villa\nTechnical partner: Metall und Glas GmbH\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.12.png","17\n16\nINTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nEXTERNAL VIEW\nDetail 1 - Wall connection\nDetail 2 - Floor section\nExt. frame level\nF.F. Level\nArchitect\u002F Architecte\nA.Collée Immobilien-Konzeptbau GmbH \nCustomer\u002F Client\nUtente privato \u002F Private user\nLocation\u002F Position\nLimburg, Germany\nProject year\u002F Année du projet\n2023\nProduct\u002F Produit\nSynua 3TT\nAn exclusive two-story villa in the heart of Limburg, a picturesque town in Hesse, is the result of a partnership between project \ndeveloper A. Collée, founder of the real estate company A. Collée Immobilien-Konzeptbau GmbH and the company Metall und \nGlas GmbH.\nThe focus of the project is to take visitors through the majestic entrance and lead them to where they can admire the beautiful \nand evocative Limburg Cathedral. \nThe main façade that houses the entrance floods the entire living area with light and leads the visitor to the series of frameless \nwindows set into the back of the residence.\nThe choice was made to create an entrance of imposing dimensions, featuring a Synua 3TT Intense Black aluminum door and \nside panel, capable of offering a sumptuous welcome to anyone who passes through.\nUne villa exclusive de deux étages au cœur de Limburg, une ville pittoresque de Hesse, est le résultat d'un partenariat entre \nle développeur de projets A. Collée, fondateur de la société immobilière A. Collée Immobilien-Konzeptbau GmbH et la société \nMetall und Glas GmbH.\nL'objectif du projet est de faire passer les visiteurs par l'entrée majestueuse et de les amener à admirer la magnifique et évocatrice \ncathédrale de Limbourg. \nLa façade principale, qui abrite l'entrée, inonde de lumière l'ensemble de l'espace de vie et conduit le visiteur vers la série de \nfenêtres sans profil qui se trouvent à l'arrière de la résidence.\nLe choix s'est porté sur une entrée aux dimensions imposantes, caractérisée par une Synua 3TT aluminium Noir Intense et un côté \nvitré, offrant un accueil somptueux à tous les passants.\nUna exclusiva villa de dos plantas en el corazón de Limburgo, una pintoresca ciudad de Hesse, es el resultado de la asociación \nentre el promotor de proyectos A. Collée, fundador de la empresa inmobiliaria A. Collée Immobilien-Konzeptbau GmbH y la \nempresa Metall und Glas GmbH.\nEl objetivo del proyecto es llevar a los visitantes a través de la majestuosa entrada y conducirlos a admirar la bella y evocadora \nCatedral de Limburgo. \nLa fachada principal que alberga la entrada inunda de luz toda la zona habitable y conduce al visitante a la serie de ventanas \nsin perfil situadas en la parte trasera de la residencia.\nSe optó por crear una entrada de dimensiones imponentes, caracterizada por una Synua 3TT aluminio Negro Intenso y un fijo \nlateral, que ofrece una suntuosa bienvenida a todos los que la atraviesan.\nAbout\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.13.png","19\n18\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.14.png","20\n21\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.15.png","23\nDoor\u002F Porte\nSynua 3TT\nNet opening\u002F Espace passage\n1987 x 3260 mm\nOpening\u002F Ouverture\nRight to push\u002F Droite pousser\nInstallation\u002F Installation\nFlush with external wall\u002F Affleurant à l’extérieur\nExternal covering\u002F Revêtement extérieur\nRust Cor-ten Laminam\u002F Laminam Cor-ten Rouille\nInternal covering\u002F Revêtement intérieur\nMirror glass\u002F Verre miroir\nOpening type\u002F Type d’ouverture\nMotorized electronic lock Arckey with fingerprint reader\u002F Serrure électronique \nmotorisée Arckey avec lecteur d'empreintes digitales\nSWS\nExternal Cor-ten Laminam\u002F Extérieur Laminam Cor-ten rouille\nWorms, Germany\nPrivate Villa\nTechnical partner: Metall und Glas GmbH\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.16.png","25\n24\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nDETAIL 1\nWall connection\nDETAIL 2\nFloor Section\nVERTICAL SECTION\nAluminium proﬁles\nRAL 9005\nMirror\nVertical handle\nRAL 9005\nExt. frame level\nF.F. level\nLAMINAM \nCor-Ten Steel\nLAMINAM \nCor-Ten Steel\n24\nThermal revolution \nChoosing to respect the environment is a conscious decision; it means contributing to the saving of environmental resources and \nthe preservation of our planet. \nThe Synua 3TT is a pivoting door equipped with a heat barrier frame and leaf designed for large dimensions. Thanks to the 3TT \ntechnology, it is possible to enjoy unparalleled thermal performance and reduce the possible formation of condensation while \nmaintaining the design of the door. \nPrestations. Révolution thermique \nChoisir de respecter l'environnement est une décision savante, c'est contribuer à l'économie des ressources environnementales et à \nla sauvegarde de la planète. \nSynua 3TT est la porte pivotante avec un cadre et un vantail à rupture de pont thermique conçue pour les grandes dimensions. \nGrâce à la technologie 3TT, il est possible de bénéficier de performances thermiques inégalées et de réduire la formation éventuelle \nde condensation tout en conservant le design de la porte. \nPrestaciones. Revolución térmica  \nOptar por respetar el medio ambiente es una decisión consciente, significa contribuir al ahorro de recursos ambientales y salvar el \nplaneta. \nSynua 3TT es la puerta pivotante de eje vertical con marco y hoja con rotura de puente térmico diseñada para grandes dimensiones. \nGracias a la tecnología 3TT, es posible disfrutar de un rendimiento térmico inigualable y reducir la posible formación de condensación \nmanteniendo el diseño de la puerta.\nPerformances\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.17.png","27\n26\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.18.png","29\n28\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.19.png","31\n30\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.20.png","33\n32\n32\nArgenta, Italy\n\"Villa Orizzonte\", Private Villa\nDevelopment in collaboration with: Oikos Venezia\nDoor\u002F Porte\nSynua\n \nNet opening + Side glass right and left\u002F Espace passage + Côté vitré droite et \ngauche\n1400 x 2880 mm + 1200 x 2880 mm\nOpening\u002F Ouverture\nRight to push\u002F Droite pousser\nInstallation\u002F Installation\nFlush with the internal wall\u002FAffleurant à l'intérieur\nExternal covering\u002F Revêtement extérieur\nStatue White Veined Laminam\u002F Laminam Statuaire à Veines Blanches\nInternal covering\u002F Revêtement intérieur\nLaquered White\u002F Laqué Blanc\nOpening type\u002F Type d’ouverture\nElectromechanical lock with integrated fingerprint reader on a Cortina \ndoor handle\u002F Serrure électromécanique avec lecteur d'empreintes digitales \nintégré sur le bâton de tirage Cortina\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.21.png","35\n34\nGLASS HEIGHT 2887\nNET OPENING 2880\nGLASS SIDE 1200\nGLASS SIDE 1200\nNET OPENING 1400\nOVERALL OPENING 3800\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nAbout\nLocated in the Po Valley, on the edge of a country town set in front of a river, Villa Orizzonte seeks maximum integration with \nthe surrounding landscape. \nThe luxurious building is designed as an extended, elongated line that blends into its surroundings, and its presence fits into the \nnatural context as a powerful gesture of horizontality.\nThe roof, designed as the fifth façade of the building, is the element that unifies all the volumes and is marked by a balance of \nsolids and voids that defines the interior and exterior spaces.\nThe building is ideally divided into two functional volumes: the first, completely clad in stone, houses the service areas, the garage \nand a small office. The second, lighter one contains the kitchen and living room, sleeping area and a dining area surrounded by \nlarge sliding windows that turn the house into a terrace open to the garden. \nThe villa is conceived as a perforated box in which openings become small private courtyards. Moving through the house, it turns \ninto an ever-changing promenade in which volumes are visually connected and materials blend in with the vegetation.\nSituée dans la Plaine du Pô, à la lisière d'une ville de campagne face à une rivière, la Villa Orizzonte cherche à s'intégrer au \nmaximum dans le paysage environnant. \nLe bâtiment luxueux est conçu comme une ligne allongée qui se fond dans son environnement et sa présence s'inscrit dans le \ncontexte naturel comme un geste puissant d'horizontalité.\nLe toit, conçu comme la cinquième façade du bâtiment, est l'élément qui unifie tous les volumes et est marqué par un équilibre \nentre les pleins et les vides qui définit les espaces intérieurs et extérieurs.\nLe bâtiment est idéalement divisé en deux volumes fonctionnels : le premier, entièrement revêtu de pierre, abrite les zones de \nservice, le garage et un petit bureau. Le deuxième, plus léger, contient la cuisine et le salon, un coin nuit et une salle à manger \nentourée de grandes fenêtres coulissantes qui transforment la maison en une terrasse ouverte sur le jardin. \nLa villa est conçue comme une boîte perforée dans laquelle les ouvertures deviennent de petites cours privées. La traversée de \nla maison se transforme en une promenade changeante dans laquelle les volumes sont visuellement reliés et les matériaux se \nfondent dans la végétation.\nSituada en el valle del Po, al borde de un pueblo de campo frente a un río, Villa Orizzonte busca la máxima integración con el \npaisaje circundante. \nEl lujoso edificio está diseñado como una línea alargada que se funde con su entorno y su presencia se integra en el contexto \nnatural como un poderoso gesto de horizontalidad.\nEl techo, concebido como la quinta fachada del edificio, es el elemento que unifica todos los volúmenes y está marcado por un \nequilibrio de sólidos y vacíos que define los espacios interiores y exteriores.\nEl edificio está idealmente dividido en dos volúmenes funcionales: el primero, completamente revestido de piedra, alberga las \nzonas de servicio, el garaje y una pequeña oficina. El segundo, más luminoso, contiene la cocina y el salón, la zona de dormitorio \ny un comedor rodeado de grandes ventanales correderos que convierten la casa en una terraza abierta al jardín. \nLa villa está concebida como una caja perforada en la que las aberturas se convierten en pequeños patios privados. Recorrer \nla casa se convierte en un paseo cambiante en el que los volúmenes se conectan visualmente y los materiales se funden con la \nvegetación.\nArchitects\u002F Architecte\nUNICA Architects – Lorenzo Capucci, Riccardo Robustini\nCollaborators\u002FCollaborateurs\nGiulia Arduini\nLighting design\u002FConception de l'éclairage\nVenturelli arte e luce\nLandscape Design\u002FProjet paysager\nFrassinago Garden and Landscape Federico Ratta\nCustomer\u002FClient\nConfidential\nLocation\u002FPosition\nFerrara, Italy\nProject year\u002F Année du projet\n2018-2021\nProduct\u002FProduit\nSynua\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.22.png","37\n36\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.23.png","39\n38\n39\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.24.png","41\n40\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.25.png","43\nMilano, Italy\nCommercial space\nDevelopment in collaboration with: Oikos Venezia\nDoor\u002FPorte\nNova\nNet opening + Transom window\u002FEspace passage + Imposte vitré\n2170 x 3422 mm + 2170 x 1100 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to push\u002F Gauche pousser\nInstallation\u002FInstallation\nIn-wall installation\u002F En espace\nGlass\u002FVerre\nSafety thermal glass\u002F Thermique de sécurité\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nOxided Deep Blue\u002FBleu Foncé oxydé\nOpening type\u002FType d’ouverture\nManual mechanical lock\u002FSerrure mécanique manuelle\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.26.png","45\n44\nINTERNAL VIEW\nEXTERNAL VIEW\nTHERMAL\nSAFETY GLASS\nOVERALL FRAME 2306 \nNET OPENING 2170\nEXTERNAL\nTHERMAL\nSAFETY GLASS\nALUMINIUM PROFILES\nOXIDED DEEP BLUE\nOVERALL OPENING 1220\nGLASS 1100\nNET HEIGHT NOVA 3422\nOVERALL OPENING  3482\nOVERALL FRAME 2290\nOVERALL OPENING 2290\nGLASS 2170\nEXTERNAL SIDE\nThe importance of relying on professionals\nTransportation and assembly are key steps in the implementation of a project.\nThey represent the moment when ideas come to life and reality takes shape.\nAt Oikos, we employ in-house staff and highly qualified external partners to follow the customer needs step by step and bring \ndecades of experience to the field with punctuality and utmost precision.\nExpertise. L'importance de s'appuyer sur des professionnels\nLe transport et le montage sont des étapes fondamentales dans la réalisation d'un projet.\nIls représentent le moment où les idées prennent vie et façonnent la réalité.\nChez Oikos, nous employons du personnel interne et des partenaires externes hautement qualifiés pour suivre les besoins du client \nétape par étape et apporter des décennies d'expérience sur le terrain avec ponctualité et la plus grande précision. \nExperiencia. La importancia de contar con profesionales\nEl transporte y el montaje son etapas fundamentales en la realización de un proyecto.\nRepresentan el momento en que las ideas cobran vida y dan forma a la realidad.\nEn Oikos, empleamos personal interno y colaboradores externos altamente cualificados para seguir paso a paso las necesidades del \ncliente y aportar décadas de experiencia sobre el terreno con puntualidad y la máxima precisión.\nExpertise\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.27.png","47\n46\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.28.png","49\n48\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.29.png","51\n50\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.30.png","52\nDoor\u002F Porte\nSynua 3TT\nNet opening\u002FEspace passage\n2200 x 2825 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to push\u002F Gauche pousser\nInstallation\u002FInstallation\nFlush with the internal wall\u002FAffleurant à l'intérieur\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nCustomer's covering\u002FRevêtement du client\nOpening type\u002FType d’ouverture\nMotorized electronic lock Arckey with fingerprint reader\u002F Serrure électronique \nmotorisée Arckey avec lecteur d'empreintes digitales\nCastelfidardo, Italy\n\"Villa Orizzonte\" Private Villa\nDevelopment in collaboration with: Oikos Venezia\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.31.png","55\n54\nEXTERNAL\nEXTERNAL DEFENDER\nESCUTCHEON\nLIQUID COATED LIGHT BRONZE\nINTERNAL \nTHUMB-TURN \nESCUTCHEON\nLIQUID COATED \nLIGHT BRONZE\n660\n660\nEXTERNAL VIEW\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nHORIZONTAL SECTION\nINTERNAL\nNET OPENING 2200\nINTERNAL VIEW\nNET OPENING 2825\nOVERALL FRAME 2660\nNET OPENING HEIGHT 2600\nOVERALL FRAME 2228\nNET OPENING WIDTH 2100\nEXTERNAL SIDE\nINTERNAL SIDE\nINTERNAL \nCOVERING\nNOT INCLUDED\nINTERNAL COVERING\nNOT INCLUDED\nINTERNAL \nCOVERING\nNOT INCLUDED\nLIQUID COATED \nLIGHT BRONZE\nCARTER FRAME AND LEAF\nLIQUID COATED LIGHT BRONZE\nCARTER FRAME AND LEAF\nLIQUID COATED LIGHT BRONZE\nLIQUID COATED \nLIGHT BRONZE\nAbout\nArchitect\u002F Architecte\nM3 Progetti Marche - Arch. Alberto Mammoli,Arch. Giammario Volatili\nDesigner\u002F Concepteur\nStefano Maccaroni\nCustomer\u002F Client\nPrivate user\nLocation\u002F Position\nCastelfidardo, Ancona, Italy\nProject year\u002F Année du projet\n2022\nProduct\u002F Produit\nSynua 3TT\nVilla Orizzonte, located in Castelfidardo in the beautiful setting of the Conero Riviera, is a 1.100 m² luxury residence on three \nfloors, with contemporary shapes and high energy performance.\nThe exterior architecture is characterized by the combination of simple white and gray and the series of black canopies that lend \nhorizontality to the project and direct the visitor gaze to the surrounding landscape. Two large cut walls, with dark stoneware \ncladding that mimics the veining of marble, signal the main guidelines of the project. On the south elevation, the septum marks \nthe direction of the entrance; from here there is a wide staircase leading to the outdoor pool.\nThe goal of the interior design was to create unique and distinguished environments: the living room that connects with the \npatio; the kitchen organized in such a way as to “force” the users gaze toward the landscape; the dining room that dialogues \nwith the large garden; the relaxing spa with swimming pool, sauna, steam room, and gym; and, finally, the corner office that is \nenveloped by the surrounding landscape thanks to the large windows. \nThe natural slope of the land also made the panoramic location of the swimming pool possible and freed the main façade of the \nvilla from any possible visual obstruction.\nLa Villa Orizzonte, située à Castelfidardo dans le cadre magnifique de la Riviera del Conero, est une résidence de luxe de 1.100 m² \nsur trois étages, aux formes contemporaines et aux performances énergétiques élevées.\nL'architecture extérieure se caractérise par une combinaison de blanc et de gris simples et par une série d'auvents noirs qui \nconfèrent au projet son horizontalité et orientent le regard du visiteur vers le paysage environnant. Deux grandes parois taillées, \navec un revêtement en grès foncé simulant le veinage du marbre, marquent les lignes directrices du projet. Sur l'élévation sud, la \ncloison marque la direction de l'entrée ; de celle-ci, un large escalier mène à l’extérieur piscine.\nL'objectif de l'aménagement intérieur était de créer des environnements uniques et prestigieux : le salon qui communique avec \nle patio ; la cuisine organisée de manière à \"forcer\" le regard de l'utilisateur vers le paysage ; la salle à manger qui dialogue avec \nle grand jardin ; le spa relaxant avec piscine, sauna, bain turc et gymnase ; et, enfin, le bureau d'angle qui est enveloppé par le \npaysage environnant grâce à ses grandes baies vitrées. \nLa pente naturelle du terrain a également permis la position panoramique de la piscine et a libéré la façade principale de la villa \nde toute obstruction visuelle possible.\nVilla Orizzonte, situada en Castelfidardo, en el bello entorno de la Riviera del Conero, es una residencia de lujo de 1.100 m² \ndistribuidos en tres plantas, de formas contemporáneas y alto rendimiento energético.\nLa arquitectura exterior se caracteriza por la combinación de blancos y grises sencillos y por la serie de marquesinas negras que \nconfieren horizontalidad al proyecto y dirigen la mirada del visitante hacia el paisaje circundante. Dos grandes paredes cortadas, \ncon revestimientos de gres oscuro que simulan el veteado del mármol, marcan las líneas maestras del proyecto. En el alzado sur, \nel tabique marca la dirección de la entrada; desde ésta, una amplia escalera conduce al exterior piscina.\nEl objetivo del interiorismo era crear ambientes únicos y prestigiosos: el salón que se relaciona con el patio; la cocina organizada \nde tal forma que \"fuerza\" la mirada del usuario hacia el paisaje; el comedor que dialoga con el gran jardín; el relajante spa con \npiscina, sauna, baño turco y gimnasio; y, por último, el despacho esquinero que se ve envuelto por el paisaje circundante gracias \na los grandes ventanales. \nLa pendiente natural del terreno también hizo posible la posición panorámica de la piscina y liberó la fachada principal de la villa \nde cualquier posible obstrucción visual.\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.32.png","57\n56\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.33.png","58\nDoor\u002F Porte\nSynua 3TT\nNet opening\u002FEspace passage\n2100 x 2600 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to pull\u002F Gauche tirer\nInstallation\u002FInstallation\nFlush with internal wall\u002F Affleurant à l'intérieur\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nCustomer’s covering\u002F Revêtement du client\nOpening type\u002FType d'ouverture \nMotorized electronic lock Arckey with fingerprint reader\u002F Serrure électronique \nmotorisée Arckey avec lecteur d'empreintes digitales\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.34.png","61\n60\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.35.png","63\n62\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.36.png","64\nJesolo, Italy\nHotel \"Bellevue\" 4*\nTechnical partner: Nur Glas\nDoor\u002F Porte\nNova\nNet opening\u002FEspace passage\n2700 x 3890 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to pull\u002F Gauche tirer\nInstallation\u002FInstallation\nFlush with the internal wall\u002F Affleurant à l'intérieur\nGlass\u002FVerre\nSafety thermal glass\u002F Thermique de sécurité\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nCustomer's finishing\u002F Finition par le client\nOpening type\u002FType d’ouverture\nManual mechanical lock\u002F Serrure mécanique manuelle\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.37.png","67\n66\nA universe of colors\nOikos has always believed in the importance of color in the process of customizing materials and finishes. Every nuance has a value, \na story, a feeling. Each color choice tells about the unique qualities of the project and its identity.\nNova, the pivoting safety door that allows for the creation of fully glazed entrances, with its transparency unites the outside world \nwith the interior spaces, expanding visual horizons. Thanks to its endless possibilities for customization, it is possible to seamlessly \nintegrate finishes, colors and covering with the surrounding landscape.\nCréativité. Un univers de couleurs\nOikos a toujours cru à l'importance de la couleur dans le processus de personnalisation des matériaux et des finitions. Chaque \nnuance a une valeur, une histoire, un sentiment. Chaque choix de couleur raconte l'histoire de l'unicité et de l'identité du projet.\nNova, la porte blindée pivotante qui permet de créer des entrées entièrement vitrées, unit par sa transparence le monde extérieur à \nl'intérieur, élargissant ainsi les horizons visuels. Grâce aux innombrables possibilités de personnalisation, les finitions, les couleurs et \nles revêtements s'intègrent parfaitement au paysage environnant.\nCreatividad. Un universo de colores\nOikos siempre ha creído en la importancia del color en el proceso de personalización de materiales y acabados. Cada matiz tiene un \nvalor, una historia, un sentimiento. Cada color elegido cuenta la historia de la singularidad e identidad del proyecto.\nNova, la puerta blindada de pivote que permite crear entradas totalmente acristaladas, con su transparencia une el mundo exterior \ncon el interior, ampliando los horizontes visuales. Gracias a sus infinitas posibilidades de personalización, los acabados, colores y \nrevestimientos pueden integrarse perfectamente con el paisaje circundante.\nCreativity\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.38.png","69\n68\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.39.png","71\n70\n71\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.40.png","73\n72\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.41.png","75\n74\nTreviso, Italy\nCasa F+T+3, Private Villa\nTechnical partner: Cetos \nDoor\u002F Porte\nSynua\nNet Opening\u002FEspace passage\n1500 x 2700 mm\nOpening\u002FOuverture\nRight to push\u002F Droite pousser\nInstallation\u002FInstallation\nFlush with internal wall\u002FAffleurant à l'intérieur\nExternal-internal covering\u002F Revêtement extérieur-intérieur\nOkumé Lacquered RAL 9016\u002FOkumé Laqué RAL 9016\nOpening type\u002FType d’ouverture\nManual mechanical lock\u002FSerrure mécanique manuelle\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.42.png","77\n76\nEst\nOvest\nNord\nSud\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nOVERALL FRAME 2761\nOVERALL FRAME 1622\nNET OPENING HEIGHT 2700\nNET OPENING WIDTH  1500\nINTERNAL\nSIDE\nINTERNAL\nSIDE\nEXTERNAL \nSIDE\nEXTERNAL \nSIDE\nCasa F+T+3 is a private residence, located a few kilometers from Treviso, designed by architect Filippo Caprioglio with the aim of \nproposing clean, contemporary lines and geometries. The villa stands on the spaces freed up by the demolition of the previous \nbuilding.\nThe ground floor is functionally designed with an entrance hall that gives access to the living area and kitchen, which plays a key \nrole within the project as the fulcrum and hinge volume to the “L” shape of the building.\nThe living room, oriented on the southeast and west sides of the building, is spatially defined by the natural light that pervades \nits environment. From every point in the home, it is possible to admire the impressive outdoor infinity pool that itself becomes \nan architectural element. \nThe second floor, accessed by climbing a majestic staircase, features a balcony with a glazed parapet overlooking the lower floor. \nThen, in direct continuity, there is a steel and glass walkway leading south to the studio with adjoining bathroom. In contrast, \nthe normal distribution path serves the three bedrooms; one master and two singles, the bathrooms and a corridor of closets. \nFrom the master bedroom there is access to the overlooking terrace at the side of which there is a tree that serves a functional \npurpose in screening the large window of the room.\nMaison F+T+3 est une résidence privée située à quelques kilomètres de Trévise, conçue par l'architecte Filippo Caprioglio dans le \nbut de proposer des lignes et des géométries épurées et contemporaines. La villa se dresse sur l'espace libéré par la démolition \ndu bâtiment précédent.\nLe rez-de-chaussée est conçu de manière fonctionnelle avec une entrée qui donne accès à l'espace de vie et à la cuisine, qui joue \nun rôle fondamental dans le projet en tant que point d'appui et volume de charnière à la \"L\" du bâtiment.\nLe salon, orienté sur les côtés sud-est et ouest du bâtiment, est spatialement défini par la lumière naturelle qui pénètre dans \nla pièce. De tous les points de la maison, on peut admirer l'impressionnante piscine extérieure à débordement, qui devient elle-\nmême un élément architectural. \nLe premier étage, auquel on accède par un escalier majestueux, donne sur un balcon à parapet vitré qui surplombe l'étage \ninférieur. En continuité directe, une passerelle en acier et en verre mène au sud au studio et à la salle de bains attenante. Le \nnormal chemin de distribution dessert les trois chambres à coucher - une chambre principale et deux chambres individuelles - les \nsalles de bains et un couloir d'armoires. Depuis la chambre principale, on accède à la terrasse qui la surplombe, sur le côté de \nlaquelle se trouve un arbre qui protège efficacement les grandes fenêtres de la chambre.\nCasa F+T+3 es una residencia privada, situada a pocos kilómetros de Treviso, diseñada por el arquitecto Filippo Caprioglio con el \nobjetivo de proponer líneas y geometrías limpias y contemporáneas. La villa se levanta en el espacio liberado por la demolición \ndel edificio anterior.\nLa planta baja se concibe funcionalmente con una entrada que da acceso a la zona de estar y a la cocina, que desempeña un \npapel fundamental en el proyecto como punto de apoyo y volumen bisagra de la \"L\" del edificio.\nEl salón, orientado a los lados sureste y oeste del edificio, está definido espacialmente por la luz natural que lo invade. Desde \ncualquier punto de la casa se puede admirar la impresionante piscina exterior de agua con borde infinito, que se convierte en sí \nmisma en un elemento arquitectónico. \nLa primera planta, a la que se accede subiendo una majestuosa escalera, conduce a un balcón con parapeto acristalado que \nda a la planta inferior. En continuidad directa hay también una pasarela de acero y cristal que conduce al sur al estudio con \ncuarto de baño contiguo. El camino de distribución normal da servicio a los tres dormitorios - uno principal y dos individuales - los \ncuartos de baño y un pasillo de armarios. Desde el dormitorio principal se accede a la terraza que da al mismo, a cuyo lado hay \nun árbol que sirve de pantalla a los grandes ventanales de la habitación\nArchitect\u002FArchitecte\nCaprioglio Architects - Arch. Filippo Caprioglio\nDesigner\u002FConcepteur\nStefano Maccaroni\nCollaborators\u002FCollaborateur\nArch. Costantino Paparella\nEngineering\u002FIngénieur\nIng. Gianfranco Rigato - Luca Vanzalla\nLandscape design\u002FProjet paysager\nArch Laura Cocchis\nCustomer\u002FClient\nPrivate user\u002F Utilisateur privé\nLocation\u002FPosition\nMogliano Veneto, Treviso, Italy\nProject year\u002FAnnée du projet\n2018-2021\nProduct\u002F Produit\nSynua\nAbout\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.43.png","79\n78\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.44.png","81\n80\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.45.png","82\nDoor\u002FPorte\nSynua 3TT\nNet opening\u002FEspace passage + Double Side glass\u002FDouble Côté vitré\n1600 x 3460 mm + 641 x 3460 mm\nOpening\u002FOuverture\nRight to push\u002FDroite pousser\nInstallation\u002FInstallation\nIn-wall installation\u002FEn espace\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nCustomer's covering\u002FRevêtement du client\nOpening type\u002FType d’ouverture\nMotorized electronical lock Arckey with touch keypad\u002F Serrure électronique \nmotorisée Arckey avec clavier tactile\nNapoli, Italy\nPrivate Villa\nDevelopment in collaboration with: Oikos Venezia \n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.46.png","85\n84\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nHORIZONTAL SECTION\nUPPER FRAME DETAIL SYNUA\nUPPER GLASS SIDE DETAIL\nDETAIL CONNECTION SYNUA - SIDE\nFRAME DETAIL WALL\nSYNUA FLOOR DETAIL\nSIDE GLASS FLOOR DETAIL\nOVERALL FRAME 3520\nNET OPENING HEIGHT 3460\nOVERALL FRAME 3260\nNET OPENING WIDTH 3140\nNET OPENING WIDTH SYNUA 1600\nGLASS 641\nGLASS 641\nThis exclusive private residence, located on the Posillipo Hill, one of the most prestigious neighborhoods in Naples, was developed \nfrom a renovation project of a villa built in the 1970s.\nIt took three years to complete the work and fulfill the wishes of the prestigious customer: to create a home intended as a place \nto relax, an intimate space where one can escape the stresses of daily life and in which to enjoy all the desired comforts.\nThe entrance to the villa plays a very important role: it holds within it the “jewels” of the family residing there. To fulfill this solemn \ntask, a Synua 3TT with covering customized by the customer was chosen.\nCette résidence privée exclusive, située sur la colline de Posillipo, l'un des quartiers les plus prestigieux de Naples, est le résultat \nd'un projet de rénovation d'une villa construite dans les années 1970.\nIl a fallu trois ans pour achever les travaux et répondre aux souhaits du prestigieux client : créer une maison conçue comme un \nlieu de détente, un espace intime où l'on peut échapper au stress de la vie quotidienne et profiter de tous les conforts souhaités.\nL'entrée de la villa joue un rôle très important : elle abrite les \"bijoux\" de la famille qui y réside. Pour remplir cette tâche solennelle, \nle choix s'est porté sur une Synua 3TT avec des revêtements personnalisés par le client.\nEsta exclusiva residencia privada, situada en la colina de Posillipo, uno de los barrios más prestigiosos de Nápoles, es el resultado \nde un proyecto de renovación de una villa construida en los años setenta.\nSe tardaron tres años en terminar la obra y cumplir los deseos del prestigioso cliente: crear una casa pensada como lugar de \nrelax, un espacio íntimo donde escapar del estrés de la vida cotidiana y disfrutar de todas las comodidades deseadas.\nLa entrada de la villa desempeña un papel muy importante: alberga las \"joyas\" de la familia que reside en ella. Para cumplir esta \nsolemne tarea, se eligió una Synua 3TT con revestimiento personalizado.\nArchitect\u002F Architecte\nArch. Alessandro Baccanico\nIn collaboration\u002F En collaboration avec \nArch. Salvo Fidone\nCustomer\u002F Client\nPrivate user\u002F Utilisateur privé\nLocation\u002F Position\nPosillipo, Napoli, Italy \nProject year\u002F Année du projet\n2019\nProduct\u002F Produit\nSynua 3TT\nAbout\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.47.png","87\n86\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.48.png","89\n88\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.49.png","91\n90\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.50.png","93\n92\n92\nRagusa, Italy\n\"Casa dell'Ulivo\", Private Villa\nTechnical partner: Via Solferino \nDoor\u002FPorte\nSynua\nNet opening\u002FEspace passage\n1400 x 2500 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to push\u002F Gauche pousser\nInstallation\u002FInstallation\nInternal-external flush with the wall\u002FAffleurant à l'intérieur-extérieur\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nCustomer’s covering\u002FRevêtement du client\nOpening type\u002F Type d’ouverture\nManual mechanical lock\u002FSerrure mécanique manuelle\nSWS\nExternal\u002FExtérieur\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.51.png","95\n94\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nHORIZONTAL SECTION\nNET OPENING HEIGHT 2500\nOVERALL FRAME 2561\nNET OPENING WIDTH 1400\nOVERALL FRAME 1522\nEXTERNAL SIDE\nINTERNAL SIDE\nArchitect\u002F Architecte\nMAx – Metabolic Architecture Workshop, arch. Antonio Stornello\nIn collaboration\u002F En collaboration avec\nArch. Salvo Fidone\nStructural design\u002FConception structurelle\nStudio di Ingegneria Sarta \nLighting design\u002FConception de l'éclairage\nAngelo Sansone  \nCustomer\u002FClient\nPrivate user\u002F Utilisateur privé\nLocation\u002F Position\nFrigintini, fraz. Modica, Ragusa, Italy\nProject year\u002FAnnée du projet\n2019-2020\nProduct\u002FProduit\nSynua\nIn the Sicilian countryside of Ragusa, an area characterized by a high density of housing that contrasts quality early 20th-century \nrural buildings with more recent construction of a modest architectural standard, stands Casa dell'Ulivo, an archetype of the \nphilosophy based on the principle of architectural and urban “redevelopment”.\nThe customer goal was to keep the spirit of the place intact and restore the quality it had lost. The Palladian principle of the \nboundary villa, with the urban and agricultural fronts, is addressed and resolved differently. There are no main and secondary \nfaçades, only wings that frame the space, define and qualify it, creating new internal dimensions, in which light and contour \nbecome protagonists, and external dimensions.\nThis interplay of voids and solids, made possible by the use of a delicate earthy color palette and transparencies developed \nthrough volumes, enhances the connections between indoor and outdoor environments and brings the villa closer to a different, \ncontemporary rural theme.\nDans la campagne sicilienne de Ragusa, une région caractérisée par une forte densité de logements qui oppose des bâtiments \nruraux de qualité du début du XXe siècle à des constructions plus récentes d'un niveau architectural modeste, se dresse la Casa \ndell'Ulivo, un archétype de la philosophie basée sur le principe du \"redéveloppement\" architectural et urbain.\nL'objectif du client était de conserver l'esprit du lieu et de lui redonner la qualité qu'il avait perdue. Le principe palladien de la villa \nfrontière, avec ses façades urbaines et agricoles, est abordé et résolu d'une manière différente. Il n'y a pas de façades principales \nou secondaires, mais seulement des toiles de fond qui encadrent l'espace, le définissent et le qualifient, en créant de nouvelles \ndimensions internes, dans lesquelles la lumière et les contours deviennent des protagonistes, et externes.\nCe jeu de pleins et de vides, rendu possible par l'utilisation d'une délicate palette de couleurs terreuses et de transparences \ndéveloppées par les volumes, renforce les liens entre l'intérieur et l'extérieur et rapproche la villa d'une ruralité différente et \ncontemporaine.\nEn la campiña siciliana de Ragusa, una zona caracterizada por una alta densidad de viviendas que contrasta edificios rurales de \ncalidad de principios del siglo XX con construcciones más recientes de modesto nivel arquitectónico, se alza la Casa del Olivo, \narquetipo de la filosofía basada en el principio de la \"reurbanización\" arquitectónica y urbana.\nEl objetivo del cliente era mantener el espíritu del lugar y devolverle la calidad que había perdido. El principio del Palladio de la villa \nlímite, con sus frentes urbano y agrícola, se aborda y resuelve de forma diferente. No hay fachadas principales ni secundarias, \nsólo áreas de fondo que enmarcan el espacio, lo definen y cualifican, creando nuevas dimensiones internas, en las que la luz y el \ncontorno se convierten en protagonistas, y externas.\nEste juego de espacios llenos y vacíos, posible gracias al uso de una delicada paleta de colores terrosos y transparencias \ndesarrolladas a través de volúmenes, realza las conexiones entre el interior y el exterior y acerca la villa a una ruralidad diferente \ny contemporánea.\nAbout\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.52.png","96\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.53.png","99\n98\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.54.png","101\n100\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.55.png","102\nDoor\u002FPorte\nEvolution multi-leaf\u002FEvolution porte multiple\nNet opening\u002FEspace passage + Arched glazed transom\u002FImposte vitrée cintrée\n3456 x 2830 mm + 1245 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to push\u002FGauche pousser\nInstallation\u002FInstallation\nIn-wall installation\u002FEn espace\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nLegno Vivo Antique finishing Oak\u002FBois Vivant Chêne Ancienne\nOpening type\u002FType d’ouverture\nMotorized electronic lock Arckey with fingerprint reader\u002FSerrure électronique \nmotorisée Arckey avec lecteur d'empreintes digitales\nCosta Brava, Spain\nPrivate Villa\nTechnical partner: Interni Onesti \n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.56.png","104\n104\n105\nMOVABLE\nLEAF\nSEMIFIXED\nLEAF\nFIXED\nLEAF\nFIXED\nLEAF\nFIXED\nLEAF\nFIXED\nLEAF\n121\nMOVABLE\nLEAF\nSEMIFIXED\nLEAF\n182\n1245\nd1\nH. finger print 1090\nH. defender 910\nCARD READER HIDE\nON THE BACK OF \nTHE PANEL \nEXTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nINTERNAL VIEW\nWALL DIMENSION 2957\nNET TOTAL OPENING 2830\nWALL DIMENSION 4145\nEXTERNAL COUNTERFRAME DIMENSION 4196\nNET OPENING 2830\nEXTERNAL COUNTERFRAME DIMENSION 2891\nArsenalità\nWhere craftsmanship meets innovation\nAs the extraordinary model of the Venice Arsenal teaches us, a work of art is born when technology and craftsmanship come \ntogether and generate a product that is technically perfect but, at the same time, maintains a very high degree of craftsmanship, \nthe result of experience gained and passed down over the years.\nAt Oikos, every step in the process of creating Entrance Architectures, from design to packaging, is internalized and is carried out \nwith the utmost care at our Venice headquarters.\nArsenalità. L'artisanat qui rencontre l'innovation\nComme nous l'enseigne l'extraordinaire modèle de l'Arsenal de Venise, une œuvre d'art naît de la rencontre de la technologie et \nde l'artisanat, qui donne naissance à un produit techniquement parfait, mais qui conserve en même temps un très haut degré \nd'artisanat, fruit d'une expérience mûrie et transmise au fil des ans.\nChez Oikos, chaque étape du processus d'architecture d'entrée, de la conception à l'emballage, est internalisée et réalisée avec le \nplus grand soin dans notre siège de Venise.\nArsenalità. La artesanía se une a la innovación\nComo nos enseña el extraordinario modelo del Arsenal veneciano, una obra de arte se crea cuando la tecnología y la artesanía se \nencuentran y generan un producto técnicamente perfecto pero que, al mismo tiempo, conserva un altísimo grado de artesanía, \nfruto de la experiencia madurada y transmitida a lo largo de los años.\nEn Oikos, cada etapa del proceso de arquitectura de entradas, desde el diseño hasta el envasado, está interiorizada y se lleva a cabo \ncon el máximo cuidado en nuestra sede de Venecia.\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.57.png","107\n106\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.58.png","109\n108\n108\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.59.png","110\nDoor\u002FPorte\nTekno\nNet opening\u002FEspace passage\n965 x 2374 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to push\u002F Gauche pousser\nInstallation\u002FInstallation\nFlush with external wall\u002FAffleurant à l'intérieur\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nRAL 9010\u002FRAL 9010\nOpening type\u002FType d'ouverture\nMechanical lock\u002F Serrure mécanique\nMadrid, Spain\nResidential complex\nTechnical partner: Iconno\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.60.png","113\n112\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nSPY HOLE\nSATIN CHROME\nEXT. FRAME LEVEL\nF.F. LEVEL\nSPY-HOLE\nSATIN CHROME\nALUMINIUM PROFILES\nBRUSHED STEEL\nACCESSORIES\nBRUSHED CHROME\nACCESSORIES\nBRUSHED CHROME\nH.H.. 2374\nEXTERNAL FRAME 2469\nOUTSIDE\nINSIDE\nAbout\nArchitect\u002F Architecte\nArata Arquitectura - Moisés García González        \nCustomer\u002F Client\nPrivate user\nLocation\u002FPosition\nLagasca, Madrid, Spain\nProject year\u002FAnnée du projet\n2023\nProduct\u002F Produit\n21 Tekno\nA residential complex in the heart of Madrid exclusive Salamanca district.\nThe project consists of the partial demolition and reconstruction of an old building, dating back to 1870, with volume expansion \nby means of two new floors above ground and three underground floors for garage-parking. The end result consists of a total \narea of more than 6.000 m², twenty-one luxury residences, two commercial premises and twenty-one storage rooms.\nThe criterion that guided the renovation was to contemplate both history and innovation at the same time. Efforts were made \nto preserve some of the 19th-century elements of the building-such as the main façade, entrance and staircase-and to construct \nnew portions of the building using state-of-the-art construction techniques and materials.\nInside the building is a large atrium around which the apartments are distributed with their magnificent front doors, twenty-one \nPure White Tekno doors flush with the internal wall. The sound of water from the fountains and natural light from the outside \nspread through the spaces and create a unique atmosphere. Those who enter the building are amazed by its openings and the \nmodernity of the interior architectural elements.\nUn complexe résidentiel au cœur du quartier exclusif de Salamanca à Madrid.\nLe projet consiste en la démolition partielle et la reconstruction d'un bâtiment ancien, datant de 1870, avec une extension des \nvolumes au moyen de deux nouveaux étages au-dessus du sol et de trois niveaux souterrains pour le garage-parking. Le résultat \nfinal consiste en une surface totale de plus de 6.000 m², vingt-et-un logements de luxe, deux locaux commerciaux et vingt-et-un \nentrepôts.\nLe critère qui a guidé la rénovation était d'envisager à la fois l'histoire et l'innovation. On s'est efforcé de préserver une partie des \néléments du bâtiment datant du XIXe siècle - tels que la façade principale, l'entrée et les escaliers - et de construire de nouvelles \nparties en utilisant des techniques de construction et des matériaux de pointe.\nÀ l'intérieur du bâtiment se trouve un grand atrium autour duquel les appartements sont distribués avec leurs magnifiques portes \nd'entrée, vingt-et-un intérieurs Tekno affleurant à l'intérieur Blanc Pur. Le bruit de l'eau des fontaines et la lumière naturelle de \nl'extérieur se répandent dans les espaces et créent une atmosphère unique. Les personnes qui pénètrent dans le palais sont \nétonnées par son ouverture et la modernité des éléments architecturaux intérieurs.\nUn complejo residencial en el corazón del exclusivo barrio de Salamanca de Madrid.\nEl proyecto consiste en la demolición parcial y reconstrucción de un antiguo edificio, que data de 1870, con una ampliación de los \nvolúmenes mediante dos nuevas plantas sobre rasante y tres niveles subterráneos para garaje-aparcamiento. El resultado final \nconsiste en una superficie total de más de 6.000 m², veintiuna residencias de lujo, dos locales comerciales y veintiún trasteros.\nEl criterio que guió la renovación fue contemplar tanto la historia como la innovación. Se intentó conservar parte de los elementos \ndel edificio del siglo XIX - como la fachada principal, la entrada y las escaleras - y construir partes nuevas utilizando técnicas y \nmateriales de construcción de vanguardia.\nEn el interior del edificio hay un gran atrio alrededor del cual se distribuyen los pisos con sus magníficas puertas de entrada, \nveintiún Tekno ras de pared interior Blanco Puro. El sonido del agua de las fuentes y la luz natural del exterior se propagan por \nlos espacios y crean una atmósfera única. Quienes entran en el palacio quedan asombrados por su apertura y la modernidad de \nlos elementos arquitectónicos interiores.\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.61.png","115\n114\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.62.png","117\n116\n117\n116\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.63.png","119\n118\n118\nDoor\u002FPorte\nSynua\nNet opening\u002FEspace passage + Double blind side structure\u002FDouble structure \nlatérale recouvert\n2000 x 3631 mm + 667 x 3631 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to push\u002FGauche pousser \nInstallation\u002FInstallation\nIn-wall installation\u002FEn espace\nExternal covering\u002FRevêtement extérieur\nBrown Oxide Laminam with horizontal handle and central sector Browned \nBrass\u002FLaminam Oxide Brun avec bande peinte en Laiton Bruni\nInternal covering\u002FRevêtement intérieur\nGravel Gray Lacquered with horizontal handle and central sector Browned \nBrass\u002FLaqué Gris Lravier avec bande peinte en Laiton Bruni\nType of opening\u002FType d‘ouverture\nManual mechanical\u002FMécanique manuelle\nAmman, Giordania\nPrivate Villa\nTechnical partner: Asalah Furniture\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.64.png","121\nVERTICAL\nSECTION\nd2\n - DETAIL 2 -\nﬂoor section\nF.F. LEVEL\nW. H. 2000\nINSIDE\nHORIZONTAL SECTION\nOUTSIDE\nEXTERNAL FRAME 3334\nWALL TO WALL 3344\nd1\nIN\nOUT\nALLUMINIUM \nPROFILES\nBROWNED BRASS\n - DETAIL 1 -\nwall connection\nOUT\nIN\nby OIKOS\nby OIKOS\nCOMPLANAR \nHANDLE\nBROWNED BRASS\nINTERNAL\nVIEW\nEXTERNAL\nVIEW\nLAMINAM\nBrowned Brass\nLaquered finish\nPebble Grey\nHORIZONTAL HANDLE\nAND CENTRAL SECTOR\nBROWNED BRASS\nINSIDE\nOUTSIDE\nH.H. 3631\nEXTERNAL FRAME 3692\nROUGH OPENING 3697\n120\nNo limit to imagination\nAt Oikos, we place no limits on ideas and creativity. Thanks to the extreme freedom of composition, our doors subvert rules and \nlimits imposed by conventions and allow for the creation of one-of-a-kind, out-of-the-ordinary, custom designs.\nLiberté. Aucune limite à l'imagination\nChez Oikos, nous n'imposons aucune limite aux idées et à la créativité. Grâce à l'extrême liberté de composition, nos portes \nsubvertissent les règles et les limites imposées par les conventions et permettent la réalisation de projets personnalisés, voire hors \nstandard, uniques en leur genre.\nLibertad. No hay límites para la imaginación\nEn Oikos no ponemos límites a las ideas ni a la creatividad. Gracias a la extrema libertad de composición, nuestras puertas \nsubvierten las reglas y los límites impuestos por las convenciones y permiten realizar proyectos personalizados, incluso atípicos, \núnicos en su género. \nFreedom\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.65.png","123\n122\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.66.png","125\n124\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.67.png","127\nDoor\u002F Porte\nSynua\nNet opening\u002FEspace passage\n1600 x 3211 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to push\u002FGauche pousser\nInstallation\u002FInstallation\nInternal-external flush with the wall\u002FAffleurant extérieur-intérieur\nExternal covering\u002FRevêtement extérieur\nLime White Laminam according to drawing with steel sector\u002FLaminam \nChaux Blanc sur dessin avec bande en acier\nInternal covering\u002FRevêtement intérieur\nSilk White polished glass sectors with steel sector\u002FSecteurs en verre poli \nBlanc Soyeux avec bande en acier\nOpening type\u002FType d’ouverture\nManual mechanical lock\u002F Serrure mécanique manuelle\nAmman, Giordania\nPrivate Villa\nDevelopment in collaboration with: Oikos Atelier Dubai\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.68.png","128\n129\nChoice\nWood types and materials. An infinity of solutions\nThe front door has always played a key role. It is the element that unites external and internal worlds, public and private dimensions, \nand it is an expression of the personality and emotions of those who live within the spaces it encloses on a daily basis.\nOur innate passion for all things beautiful drives us to be constantly evolving and anticipating trends in architecture.\nChoix. Essences de bois et matériaux. Une infinité de solutions\nLa porte d'entrée a toujours joué un rôle fondamental. Il est l'élément qui unit le monde extérieur et le monde intérieur, la dimension \npublique et la dimension privée, et il est l'expression de la personnalité et des émotions de ceux qui vivent au quotidien les espaces \nqu'il renferme.\nNotre passion innée pour tout ce qui est beau nous pousse à évoluer constamment et à anticiper les tendances en matière \nd'architecture.\nElección. Tipos de madera y materiales. Infinidad de soluciones\nLa puerta de entrada siempre ha desempeñado un papel fundamental. Es el elemento que une el mundo exterior y el interior, la \ndimensión pública y la privada, y es expresión de la personalidad y las emociones de quienes viven a diario los espacios que encierra.\nNuestra pasión innata por todo lo bello nos impulsa a estar en constante evolución y a anticiparnos a las tendencias de la \narquitectura.\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.69.png","131\n130\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.70.png","133\n132\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.71.png","135\n134\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.72.png","137\n136\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.73.png","138\nDoor\u002FPorte\nTekno double leaf\u002FTekno double vantail\nNet opening\u002FEspace passage\n2190 x 4405 mm\nOpening\u002FOuverture\nRight to push\u002F Droite pousser\nInstallation\u002FInstallation\nFlush with internal wall\u002FAffleurant à l'intérieur\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nBrushed Oak Lead Grey\u002FChêne Brossé Gris Plomb\nOpening type\u002FType d’ouverture\nManual mechanical lock\u002FSerrure mécanique manuelle\nAl Barari, Dubai\nPrivate Villa\n Development in collaboration with: Oikos Atelier Dubai\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.74.png","141\n140\n141\nF.F. LEVEL\n - DETAIL 1 -\nwall connection\nOUT\nIN\n - DETAIL 2 -\nﬂoor section\nIN\nOUT\nd1\nd2\nVERTICAL SECTION\nINTERNAL VIEW\nEXTERNAL VIEW\nHORIZONTAL VIEW\nAluminium profiles\nRAL 9005\nVertical bar handles\nRAL 9005\nCentral band\nRAL 9005\nCoplanar handle\nRAL 9005\nOUTSIDE\nINSIDE\nBrushed Oak\nLead Grey\nCentral band\nRAL 9005\nCover frame \nwood profiles\nLead Grey\nCover frame\nwood profiles\nLead Grey\nEXTERNAL FRAME 4500\nOVERALL FRAME 4405\nOUTSIDE\nINSIDE\nEXT. FRAME LEVEL\n1095\nTOT. W.O. 2190\nEXTERNAL FRAME 2380\n95\n95\n1095\n140\nPassion\nAn invisible link\nFor us at Oikos, the term “passion” is more than just a word. \nIt represents the “secret ingredient” that we use every day in everything we do. It's our way of working. The only one we know. \nPassion is everything that allows us to turn our customers dreams into reality; the invisible bond that makes us one big family.\nPassion. Un lien invisible\nPour nous, chez Oikos, le terme \"passion\" est bien plus qu'un simple mot. \nC'est ce que nous mettons tous les jours dans tout ce que nous faisons. C'est notre façon de travailler. La seule que nous connaissons. \nLa passion est tout ce qui nous permet de transformer les rêves de nos clients en réalité ; le lien invisible qui fait de nous une grande \nfamille.\nPasión. Un vínculo invisible\nPara nosotros, en Oikos, el término \"pasión\" es mucho más que una palabra. \nEs lo que ponemos cada día en todo lo que hacemos. Es nuestra manera de trabajar. Lo único que conocemos. \nLa pasión es todo lo que nos permite hacer realidad los sueños de nuestros clientes; el vínculo invisible que nos convierte en una \ngran familia.\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.75.png","143\n142\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.76.png","144\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.77.png","146\nDoor\u002FPorte\nSynua\nNet opening\u002FEspace passage + Upper internal-external structure SWS\u002FStructure \nSWS supérieur intérieur-extérieur\n1600 x 2705 mm + 1732 x 4904 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to push\u002FGauche pousser\nInstallation\u002FInstallation\nIn-wall installation\u002FEn espace\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nCustomer’s covering\u002FRevêtement du client\nOpening type\u002FType d’ouverture\nManual mechanical lock\u002FSerrure mécanique manuelle\nPearl Jumeirah Island, Dubai\nABK Private Villa \nDevelopment in collaboration with: Oikos Atelier Dubai\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.78.png","149\n148\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nEXTERNAL SIDE\nABOVE METAL STRUCTURE 4904\nOVERALL FRAME 2766\nNET HEIGHT 2705\nNET HEIGHT 2705\nOVERALL 7670\nEXTERNAL STRUCTURE 4904\nOVERALL OPENING 1732\nVilla ABK is a striking private residence designed by MMA Projects, an established international architecture and interior design \nfirm, and is located on the prestigious Pearl Jumeirah Island in Dubai. It is a 4.000 m2 villa cantilevered over the water that \nenjoys unparalleled views thanks to a direct view of the sea. The concept aims to strive for maximizing the openness of interior \nspaces, creating a horizontal and vertical continuum emphasized by the main partition walls. The internal partitions, in addition \nto defining the plan space, emphasize the strong verticality of the residential volume. From a compositional point of view, the \nlarge plot available allowed for the stately villa and outdoor space to be placed in the most strategic area of the property, that \nis, directly facing the sea, but also meant a leisure area could be created that accommodates a sports area with a padel court \nand lounge areas for relaxation. The villa is arranged on four levels. Externally it is clad with a stone of Turkish origin, called Limra, \ntreated with different finishes. The lower part has been worked with a geometric pattern in bas-relief; while the upper surface \nhas a more delicate finish, which has been given a woven pattern. The luxurious home greets those who enter it with an elegant \nand voluminous wall of Arabescato Orobico, a decorative stone that immediately gives a vibrant and exquisite aesthetic.  The \nentrance door, a scenic Synua SWS (Synua Wall System) with a total height of nine meters, is made with bronze finishes and \nexterior engineered wood covering customized by the customer. \nLa Villa ABK est une résidence privée remarquable conçue par MMA Projects, un studio international d'architecture et de design \nd'intérieur bien établi. Elle est située sur la prestigieuse île Pearl Jumeirah à Dubaï.\nIl s'agit d'une villa de 4.000 m² en porte-à-faux sur l'eau qui jouit d'une vue incomparable grâce à un point de vue direct sur la \nmer. Le concept vise à maximiser l'ouverture des espaces intérieurs, en créant un continuum horizontal et vertical souligné par \nles principales cloisons. Les cloisons internes ne définissent pas seulement l'espace planimétrique, mais soulignent également la \nforte verticalité du volume résidentiel. D'un point de vue compositionnel, la grande parcelle disponible a permis de positionner la \nvilla de représentation et l'espace extérieur dans la zone la plus stratégique de la propriété, c'est-à-dire celle qui fait directement \nface à la mer, mais aussi de pouvoir créer une zone de loisirs comprenant un espace sportif avec un terrain de padel et des \nespaces lounge pour la détente. La villa est aménagée sur quatre niveaux. À l'extérieur, elle est revêtue d'une pierre d'origine \nturque, appelée Limra, traitée avec différentes finitions. La partie inférieure a été travaillée avec un motif géométrique en bas-\nrelief, tandis que la surface supérieure présente une finition plus délicate avec un motif tissé.La luxueuse maison accueille ceux \nqui entrent avec un mur élégant et volumineux en Arabescato Orobico, une pierre décorative qui donne immédiatement une \nesthétique vivante et précieuse. La porte d'entrée, une spectaculaire Synua SWS (Synua Wall System) de neuf mètres de haut, \nest réalisée avec une finition bronze et un revêtement en bois d'ingénierie personnalisé par le client. \nVilla ABK es una impresionante residencia privada diseñada por MMA Projects, un reconocido estudio internacional de arquitectura \ny diseño de interiores, y está situada en la prestigiosa isla Pearl Jumeirah de Dubai. Se trata de una villa de 4.000 m² en voladizo \nsobre el agua que goza de una vista inigualable gracias a la visión directa del mar.\nEl concepto pretende maximizar la apertura de los espacios interiores, creando un continuo horizontal y vertical enfatizado por \nlos tabiques principales. Los tabiques interiores no sólo definen el espacio planimétrico, sino que también subrayan la fuerte \nverticalidad del volumen residencial. Desde el punto de vista compositivo, la gran parcela disponible permitió situar la villa \nrepresentativa y el espacio exterior en la zona más estratégica de la propiedad, es decir, la que da directamente al mar, pero \ntambién poder crear una zona de ocio que incluye un área deportiva con pista de pádel y zonas de descanso para relajarse. \nLa villa se distribuye en cuatro niveles. Exteriormente, está revestida con una piedra de origen turco, llamada Limra, tratada \ncon distintos acabados. La parte inferior se ha trabajado con un motivo geométrico en bajorrelieve, mientras que la superficie \nsuperior presenta un acabado más delicado con un motivo tejido. La lujosa casa da la bienvenida a quienes entran con una \nelegante y voluminosa pared de Arabescato Orobico, una piedra decorativa que confiere de inmediato una estética viva y \npreciosa. La puerta de entrada, una espectacular Synua SWS (Synua Wall System) de nueve metros de altura, está realizada en \nacabado bronce y revestimiento de madera de ingeniería personalizados por el cliente. \nArchitect\u002FArchitecte \nArch. Alessandro Vaghi\nIn collaboration\u002FEn collaboration\nRiccardo Papa, Alice Borroni, Chiara Auletta, Carla Longoni\nConsultants\nDynamic Design DMCC [PMO]\nCustomer\u002FClient\nPrivate user\u002F Utilisateur privé\nLocation\u002FPosition\nPearl Jumeirah Island, Dubai\nProject year\u002F Année du projet\n2023\nTechnical partner\u002F Partenaire technique\nCeppi Legnami\nPhoto\nNatalee Cocks\nProduct\u002FProduit\nSynua\nAbout\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.79.png","151\n150\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.80.png","153\n152\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.81.png","154\nDoor\u002FPorte\nSynua\nNet Opening\u002FEspace passage + Double Side glass\u002FDouble Côté vitré\n1500 x 3500 mm + 750 x 3500 mm\nOpening\u002FOuverture\nRight to push\u002FDroite pousser\nInstallation\u002FInstallation\nIn-wall installation\u002FEn espace\nExternall covering\u002FRevêtement extérieur\nOxided Yellow Gray\u002FSkydoors oxydé Gris Jaune\nInternal covering\u002FRevêtement intérieur\nLight Bronze\u002FClear Bronze\nOpening type\u002FType d’ouverture \nMotorized electronic lock Arckey with touch keypad\u002FSerrure électronique \nmotorisée Arckey avec clavier tactile\nEmirates Hills, Dubai\nPrivate Villa\nDevelopment in collaboration with: Oikos Atelier Dubai\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.82.png","157\nF.F. LEVEL\nINSIDE\nOUTSIDE\nd3\nINSIDE\nOUTSIDE\nGroove\ndark bronze\nVertical inset handle\nAluminum profiles\ndark bronze\nCoplanar handle\ndark bronze\nCentral band\ndark bronze\nAluminum frame\ndark bronze\nd4\nVertical insert handle\nOxide Yellow Grey\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nOVERALL FRAME 3561\nOVERALL FRAME 6720\nH.H. 3500\nH.H. 3500\nS.O. 3566\nS.O. 6730\nF.F. LEVEL\nINSIDE\nOUTSIDE\nd3\nINSIDE\nOUTSIDE\nGroove\ndark bronze\nVertical inset handle\nAluminum profiles\ndark bronze\nCoplanar handle\ndark bronze\nCentral band\ndark bronze\nAluminum frame\ndark bronze\nd4\nVertical insert handle\nOxide Yellow Grey\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nOVERALL FRAME 3561\nOVERALL FRAME 6720\nH.H. 3500\nH.H. 3500\nS.O. 3566\nS.O. 6730\nF.F. LEVEL\nINSIDE\nOUTSIDE\nd3\nINSIDE\nOUTSIDE\nGroove\ndark bronze\nVertical inset handle\nAluminum profiles\ndark bronze\nCoplanar handle\ndark bronze\nCentral band\ndark bronze\nAluminum frame\ndark bronze\nd4\nVertical insert handle\nOxide Yellow Grey\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nOVERALL FRAME 3561\nOVERALL FRAME 6720\nH.H. 3500\nH.H. 3500\nS.O. 3566\nS.O. 6730\nF.F. LEVEL\nINSIDE\nOUTSIDE\nd3\nINSIDE\nOUTSIDE\nGroove\ndark bronze\nVertical inset handle\nAluminum profiles\ndark bronze\nCoplanar handle\ndark bronze\nCentral band\ndark bronze\nAluminum frame\ndark bronze\nd4\nVertical insert handle\nOxide Yellow Grey\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nVERTICAL SECTION\nOVERALL FRAME 3561\nOVERALL FRAME 6720\nH.H. 3500\nH.H. 3500\nS.O. 3566\nS.O. 6730\n156\nDesign\nAn Italian story\nPassion, creativity and Made in Italy inspire our ideas and guide our hands in creating unique products. Objects capable of inspiring \nand exciting thanks to attention to details, originality of solutions and combinations with refined taste.\nConception. Une histoire italienne\nLa passion, la créativité et le Made in Italy inspirent nos idées et guident nos mains dans la création de produits uniques. Des objets \nqui inspirent et enthousiasment grâce à l'attention portée aux détails, solutions originales et combinaisons de goût raffiné.\nDiseño. Una historia italiana\nLa pasión, la creatividad y el Made in Italy inspiran nuestras ideas y guían nuestras manos en la creación de productos únicos. \nObjetos que inspiran y emocionan a través de la atención a detalles, soluciones originales y combinaciones de buen gusto.\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.83.png","159\n158\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.84.png","161\n160\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.85.png","162\nDoor\u002FPorte\nSynua double leaf\nNet opening\u002FEspace passage\n2880 x 3935 mm\nOpening\u002FOuverture\nRight to push\u002FDroite pousser\nInstallation\u002FInstallation\nFlush with external wall\u002FAffleurant à l’extérieur\nExternal covering\u002FRevêtement extérieur\nOxided Yellow Gray Skydoors\u002FSkydoors Gris Jaune oxydé\nInternal covering\u002FRevêtement intérieur\nAluminium oxided Yellow Grey\u002FAluminium oxydé Gris Jaune\nOpening type\u002FType d’ouverture\nMotorized Arckey lock\u002FSerrure motorisée Arckey\nSWS\nExternal\u002FExtérieur\nJumeirah Bay, Dubai\nPrivate Villa \nDevelopment in collaboration with: Oikos Atelier Dubai\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.86.png","165\n164\nEXTERNAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nHORIZONTAL SECTION\nVERTICAL SECTION\nOUTSIDE\nINSIDE\nINSIDE\nOUTSIDE\nPRELIMINARY\nDETAIL 1\nWall connection\nDETAIL 2\nWall connection\nDETAIL 3\nCeiling connection\nDETAIL 4\nCeiling connection\nDETAIL 5\nWall connection\nOUT\nIN\nd1\nd2\nd3\nOUT\nIN\nOUT\nIN\nd4\nd5\nOUT\nIN\nOUT\nIN\nAluminium oxide\nYellow Grey\nProtecting profile\nfully width\nAluminium oxide\nYellow Grey\nVertical sectors\nAluminium oxide\nYellow Grey\nAluminium oxide\nYellow Grey\nSartorial vocation\nOur sartorial vocation leads us to bring to life extremely customized and one-of-a-kind achievements. We sew each project to \nmeasure, like a handcrafted suit, putting in care, attention to detail, design and the highest quality.\nOur doors offer endless choices with all kinds of materials, finishes, colors and paneling, which can be customized upon demand if \nrequired.\nPersonnalisation. La vocation de tailleur\nNotre vocation de tailleur nous amène à réaliser des créations extrêmement personnalisées et uniques. Nous adaptons chaque \nprojet, comme un costume fait à la main, en y apportant le soin, l'attention aux détails, la conception et la plus haute qualité.\nNos portes offrent des possibilités infinies avec toutes sortes de matériaux, de finitions, de couleurs et de revêtements, qui peuvent \nêtre personnalisés sur demande.\nPersonalización. Vocación de sastre\nNuestra vocación sartorial nos lleva a realizar creaciones extremadamente personalizadas y únicas. Confeccionamos cada proyecto \na medida, como un traje hecho a mano, con mucho cuidado, atención al detalle, diseño y la máxima calidad.\nNuestras puertas ofrecen infinitas posibilidades con todo tipo de materiales, acabados, colores y revestimientos, que pueden \npersonalizarse a petición del cliente.\nCustomization\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.87.png","167\n166\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.88.png","169\n168\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.89.png","171\n170\n170\nDoor\u002FPorte\nNova\nNet opening\u002FEspace passage + Triple Side glass with corner solution\u002FTriple Côté \nvitré avec solution d'angle\n1500 x 2785 mm\nOpening\u002FOuverture\nLeft to push\u002FGauche pousser\nInstallation\u002FInstallation\nIn-wall installation\u002FEn espace\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nSmoke Gray Lacquered\u002FLaqué Gris Fumé\nGlass\u002FVerre\nSafety thermal insulation glass\u002FThermique de sécurité\nOpening\u002FOuverture\nMechanical lock\u002FSerrure mécanique\nNicosia, Cyprus\nPrivate Villa \n Technical partner: C. Askotis\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.90.png","173\n172\n172\n173\n3600\n1500\n1500\nFLUSH HANDLE\nSMOKE FINISH\nALUMINIUM\nPROFILES\nSMOKE FINISH\nSAFETY GLASS\nINTERNAL HANDLE\nSMOKE FINISH\nALUMINIUM PROFILES\nSMOKE FINISH\nSAFETY\nGLASS\nSAFETY GLASS\nALUMINIUM \nPROFILES\nSMOKE FINISH\nSAFETY\nGLASS\nALUMINIUM PROFILES\nSMOKE FINISH\n60\nHOLE OPENING 2785\nEXTERNAL FRAME 2845\n5\n2850\n1400\n1500\n700\nDT01\nINTERNAL FRONTAL VIEW\nINTERNAL SIDE VIEW\nEXTERNAL VIEW\nSIDE VIEW\nLocated in the quiet Engomi neighborhood of Nicosia, Cyprus, this two-story villa perfectly combines modern comfort and elegant \ndesign. The exterior of the residence exudes a sense of extreme sophistication and offers a preview of the refined furnishings contained \nwithin. \nUpon entering the villa, one accesses the ground floor, which opens into a spacious and enchanting living room, flooded with natural \nlight from the large windows. The focal point of this space is the lovely view of the private pool, which creates a tranquil atmosphere \nideal for relaxation and leisure. The fine, contemporary furnishings balance style and comfort and complement the overall aesthetic \nof the building.\nThe highlight of the project is the central element of the entrance, the Nova door characterized by wide side panels. Beyond its \nprimary security function, this innovative door contributes to the overall aesthetic appeal of the villa and creates a sense of modern \nelegance. The play of textures further elevates its style. \nVisitors are greeted by feelings of warmth and freshness, emotions that set the stage for an experience that extends beyond the \nentrance threshold. The entrance not only marks the beginning of a journey into a refined living space, but also serves as a visual \nprelude to the residence harmonious fusion of contemporary aesthetics and natural splendor.\nSituée dans le quartier tranquille d'Engomi à Nicosie, à Chypre, cette villa de deux étages allie parfaitement confort moderne et \ndesign élégant. L'extérieur de la résidence dégage une impression de raffinement extrême et donne un avant-goût de l'ameublement \nraffiné qu'elle contient. \nEn entrant dans la villa, on accède au rez-de-chaussée, qui s'ouvre sur un salon spacieux et captivant, inondé de lumière naturelle \npar les grandes fenêtres. Le point central de cet espace est la vue enchanteresse sur la piscine privée, qui crée une atmosphère de \ntranquillité idéale pour la détente et les loisirs. Le décor raffiné et contemporain allie style et confort et complète l'esthétique générale \ndu bâtiment.\nLe joyau de la couronne du projet est l'élément central de l'entrée, la porte Nova caractérisée par de larges côtés vitrés latéraux. Au-\ndelà de sa fonction première de sécurité, cette porte innovante ajoute à l'attrait esthétique général de la villa et crée un sentiment \nd'élégance moderne. Le jeu des textures rehausse ultérieurement le style. \nLes visiteurs sont accueillis par des sentiments de chaleur et de fraîcheur, des émotions qui ouvrent la voie à une expérience qui se \nprolonge au-delà du seuil d'entrée. L'entrée ne marque pas seulement le début d'un voyage dans un espace de vie raffiné, mais sert \négalement de prélude visuel à la fusion harmonieuse de l'esthétique contemporaine et de la splendeur naturelle de la résidence.\nSituada en el tranquilo barrio de Engomi, en Nicosia (Chipre), esta villa de dos plantas combina a la perfección el confort moderno \ny el diseño elegante. El exterior de la residencia desprende una sensación de refinamiento extremo y ofrece un anticipo del refinado \nmobiliario que alberga en su interior. \nAl entrar en la villa, se accede a la planta baja, que se abre a un amplio y cautivador salón, inundado de luz natural procedente \nde los grandes ventanales. El punto focal de este espacio es la encantadora vista de la piscina privada, que crea una atmósfera de \ntranquilidad ideal para la relajación y el ocio. La fina decoración contemporánea equilibra estilo y comodidad y complementa la \nestética general del edificio.\nLa joya de la corona del proyecto es el elemento central de la entrada, la puerta Nova, caracterizada por amplios fijos laterales. \nMás allá de su función principal de seguridad, esta innovadora puerta contribuye al atractivo estético general de la villa y crea una \nsensación de elegancia moderna. El juego de texturas eleva aún más el estilo. \nLos visitantes son recibidos con sensaciones de calidez y frescura, emociones que preparan el terreno para una experiencia que se \nextiende más allá del umbral de entrada. La entrada no sólo marca el inicio de un viaje hacia un espacio vital refinado, sino que \ntambién sirve de preludio visual de la armoniosa fusión de estética contemporánea y esplendor natural de la residencia.\nInterior Architect\u002F Architecte d'intérieur\nChrysostomos Askotis - Michalis Vasiliades\nArchitect\u002F Architecte\nArch. Marina Varkari\nCustomer\u002F Client\nChrysostomos Askotis\nLocation\u002F Position\nNicosia, Cyprus \nProject year\u002FAnnée du projet\n2020\nProduct\u002F Produit\nSynua\nAbout\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.91.png","175\n174\n174\n175\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.92.png","177\n176\n176\n177\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.93.png","179\n178\n178\nDoor\u002FPorte\nTekno double leaf\u002FTekno double vantail\n \nNet opening\u002FEspace passage + Blind transom\u002FImposte à panneau\n2000 x 2950 mm + 2000 x 354 mm \nOpening\u002FOuverture\nRight to pull\u002FDroite tirer\nInstallation\u002FInstallation\nIn-wall installation\u002FEn espace\nExternal-internal covering\u002FRevêtement extérieur-intérieur\nCast-iron Laminam\u002FFonte Laminam\nOpening type\u002FType d’ouverture\nMotorized lock Arckey with touch keypad and fingerprint reader\u002FSerrure \nmotorisée Arckey avec clavier rétro-éclairé et lecteur d'empreintes digitales\nBeacon Hill, Hong Kong\nResidential complex \nTechnical partner: Porte Plus Ltd\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.94.png","181\n180\nEXTERNAL VIEW\nHORIZONTAL SECTION\nVERTICAL VIEW\nINTERNAL VIEW\nDETAIL 1\nDETAIL 2\nDETAIL 4\nDETAIL 3\nDETAIL 5\nCast-iron Laminam\nDark Bronze profile\nMetal Dark Bronze finish\nSpy-hole\nCustomized handle Dark Bronze finish\nwith Stone by other\nMetal Dark Bronze finish\nCast-iron Laminam tiles\n(3 mm no black panel) directly glued into the frame\nCast-iron Laminam\nCylinder key-key\nFixed handle\nArchitect\u002FArchitecte\nDLN ARCHITECTS LIMITED\nCustomer\u002F Client\nPrivate user\u002FUtilisateur privé\nLocation\u002F Position\nMont Verra, Beacon Hill - Hong Kong\nProject year\u002F Année du projet\n2019\nProduct\u002F Produit\n22 Tekno \nAbout\nMont Verra is an exclusive district spread over 21.849 m² overlooking the Kowloon Peninsula on one side and the famous and \niconic Hong Kong skyline on the other.\nSurrounded by lush vegetation, it consists of five residential towers, three exclusive villas and huge gardens. \nTwenty-two Tekno double doors covered with Laminam Cast-iron were installed in Mont Verra, which the customer customized \nby choosing the long handle.\nDLN Architects Limited, headquartered in Hong Kong, strongly advocated the installation of Tekno double door to ensure that \nthe product strengths, the concealed hinges and its coplanarity, would allow the architects ideas to be expressed to the fullest \nand make the entrance to the residences a true element of décor.\nMont Verra est un quartier exclusif de 21.849 m² qui surplombe la péninsule de Kowloon d'un côté et la célèbre ligne d'horizon \nemblématique de Hong Kong de l'autre.\nEntouré d'une végétation luxuriante, il se compose de cinq tours résidentielles, de trois villas exclusives et d'immenses jardins. \nVingt-deux portes Tekno à double vantail recouvertes de Laminam Fonte ont été installées à Mont Verra, que le client a \npersonnalisées en choisissant le bâton de tirage.\nDLN Architects Limited, dont le siège est à Hong Kong, a fortement souhaité l'installation de la porte à double vantail Tekno afin \nde s'assurer que les points forts du produit, les charnières escamotables et la coplanarité, permettraient d'exprimer pleinement \nles idées des architectes et de faire de l'entrée des résidences un véritable élément d'ameublement.\nMont Verra es un exclusivo barrio de 21.849 m² con vistas a la península de Kowloon por un lado y al famoso y emblemático \nskyline de Hong Kong por el otro.\nRodeado de exuberante vegetación, consta de cinco torres residenciales, tres villas exclusivas y enormes jardines. \nEn Mont Verra se instalaron 22 puertas Tekno de doble hoja revestidas de Laminam Fundición, que el cliente personalizó eligiendo \nla gran manilla.\nDLN Architects Limited, con sede en Hong Kong, deseaba vivamente la instalación de la puerta Tekno de doble hoja para que \nlos puntos fuertes del producto, las bisagras retráctiles y su coplanaridad, permitieran expresar plenamente las ideas de los \narquitectos y hacer de la entrada a las residencias un verdadero elemento de decoración.\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.95.png","183\n182\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.96.png","185\n184\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.97.png","186\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.98.png","189\n188\nDedicated to those who, instead of following already traced paths, \ncreate new ones never imagined before. \nDédié à tous ceux qui au lieu d'emprunter des chemins tous tracés, \nen créent de nouveaux jamais imaginés jusque-là.\nDedicado a los que en vez de seguir los caminos ya trazados, \nconstruyen otros nuevos jamás imaginados.\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.99.png","191\n190\nOIKOS VENEZIA srl - All rights of reproduction and reediting are reserved. Oikos Venezia srl reserves the right to make changes, \neven without notice and at any time, to the characteristics of the products shown in this catalogue. Colors and veins are purely \nindicative.\nFoto: Ikebeo\nPrint: Grafiche Antiga\nFinished printing: February 2024\nOIKOS VENEZIA srl - Tous droits de reproduction et de réélaboration réservés. Oikos Venezia Srl se réserve le droit d'apporter \ntoutes modifications même sans préavis et à tout moment, aux caractéristiques des produits reportés dans le présent catalogue. \nLes couleurs et les grains sont pour indication seulement.\nPhoto: ikebeo\nImprimerie: Grafiche Antiga\nAchevé d'imprimer: Février 2024\nOIKOS VENEZIA srl - Reservados todos los derechos de reproducción y reelaboración. Oikos Venezia srl se reserva el derecho de \nrealizar modificaciones, incluso sin previo aviso y en cualquier momento, a las características de los productos presentados en \neste catálogo. Colores y vetas son meramente indicativos.\nFoto: ikebeo\nImpresión: Grafiche Antiga\nSe terminó de imprimir en: febrero de 2024\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fb607df29ec4a168c64658b1c52f58a-28d92237c7.100.png","192\nOikos Venezia S.r.l.\nVia della Tecnica, 6\n30020 Gruaro (VE), ITALY\nTel. (+39) 0421 7671\nFax (+39) 0421 767222\noikos@oikos.it  www.oikos.it\n",100,[],0,false,true,{"success":416,"data":418,"meta":632,"count":633,"next":634,"previous":635,"results":667,"brand_chips":728},[419,431,443,456,466,479,491,501,511,520,530,542,552,562,571,581,594,603,613,623],{"id":420,"title":421,"slug":422,"image":423,"source":424,"brand_name":425,"brand":426,"brand_slug":427,"file_size":428,"pages":429,"pages_count":412,"matched_pages":430,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":432,"title":433,"slug":434,"image":435,"source":436,"brand_name":437,"brand":438,"brand_slug":439,"file_size":440,"pages":441,"pages_count":200,"matched_pages":442,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":444,"title":445,"slug":446,"image":447,"source":448,"brand_name":449,"brand":450,"brand_slug":451,"file_size":452,"pages":453,"pages_count":454,"matched_pages":455,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":457,"title":458,"slug":459,"image":460,"source":461,"brand_name":449,"brand":450,"brand_slug":451,"file_size":462,"pages":463,"pages_count":464,"matched_pages":465,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":467,"title":468,"slug":469,"image":470,"source":471,"brand_name":472,"brand":473,"brand_slug":474,"file_size":475,"pages":476,"pages_count":477,"matched_pages":478,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":480,"title":481,"slug":482,"image":483,"source":484,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":488,"pages":489,"pages_count":264,"matched_pages":490,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":492,"title":493,"slug":494,"image":495,"source":496,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":497,"pages":498,"pages_count":499,"matched_pages":500,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":502,"title":503,"slug":504,"image":505,"source":506,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":507,"pages":508,"pages_count":509,"matched_pages":510,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":512,"title":513,"slug":514,"image":515,"source":516,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":517,"pages":518,"pages_count":184,"matched_pages":519,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":521,"title":522,"slug":523,"image":524,"source":525,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":526,"pages":527,"pages_count":528,"matched_pages":529,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":531,"title":532,"slug":533,"image":534,"source":535,"brand_name":536,"brand":537,"brand_slug":538,"file_size":539,"pages":540,"pages_count":80,"matched_pages":541,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":543,"title":544,"slug":545,"image":546,"source":547,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":548,"pages":549,"pages_count":550,"matched_pages":551,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":553,"title":554,"slug":555,"image":556,"source":557,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":558,"pages":559,"pages_count":560,"matched_pages":561,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":563,"title":564,"slug":565,"image":566,"source":567,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":568,"pages":569,"pages_count":509,"matched_pages":570,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":572,"title":573,"slug":574,"image":575,"source":576,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":577,"pages":578,"pages_count":579,"matched_pages":580,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":582,"title":583,"slug":584,"image":585,"source":586,"brand_name":587,"brand":588,"brand_slug":589,"file_size":590,"pages":591,"pages_count":592,"matched_pages":593,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":595,"title":596,"slug":597,"image":598,"source":599,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":600,"pages":601,"pages_count":244,"matched_pages":602,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":604,"title":605,"slug":606,"image":607,"source":608,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":609,"pages":610,"pages_count":611,"matched_pages":612,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":614,"title":615,"slug":616,"image":617,"source":618,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":619,"pages":620,"pages_count":621,"matched_pages":622,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":624,"title":421,"slug":625,"image":626,"source":627,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":628,"pages":629,"pages_count":630,"matched_pages":631,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":633,"next":634,"previous":635,"brand_chips":636},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[637,640,643,646,649,652,655,658,661,664],{"title":638,"slug":639,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":641,"slug":642,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":644,"slug":645,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":647,"slug":648,"count":320},"Magis","magis",{"title":650,"slug":651,"count":268},"True Design","true-design",{"title":653,"slug":654,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":656,"slug":657,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":659,"slug":660,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":662,"slug":663,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":665,"slug":666,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[668,671,674,677,680,683,686,689,692,695,698,701,704,707,710,713,716,719,722,725],{"id":420,"title":421,"slug":422,"image":423,"source":424,"brand_name":425,"brand":426,"brand_slug":427,"file_size":428,"pages":669,"pages_count":412,"matched_pages":670,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":432,"title":433,"slug":434,"image":435,"source":436,"brand_name":437,"brand":438,"brand_slug":439,"file_size":440,"pages":672,"pages_count":200,"matched_pages":673,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":444,"title":445,"slug":446,"image":447,"source":448,"brand_name":449,"brand":450,"brand_slug":451,"file_size":452,"pages":675,"pages_count":454,"matched_pages":676,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":457,"title":458,"slug":459,"image":460,"source":461,"brand_name":449,"brand":450,"brand_slug":451,"file_size":462,"pages":678,"pages_count":464,"matched_pages":679,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":467,"title":468,"slug":469,"image":470,"source":471,"brand_name":472,"brand":473,"brand_slug":474,"file_size":475,"pages":681,"pages_count":477,"matched_pages":682,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":480,"title":481,"slug":482,"image":483,"source":484,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":488,"pages":684,"pages_count":264,"matched_pages":685,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":492,"title":493,"slug":494,"image":495,"source":496,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":497,"pages":687,"pages_count":499,"matched_pages":688,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":502,"title":503,"slug":504,"image":505,"source":506,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":507,"pages":690,"pages_count":509,"matched_pages":691,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":512,"title":513,"slug":514,"image":515,"source":516,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":517,"pages":693,"pages_count":184,"matched_pages":694,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":521,"title":522,"slug":523,"image":524,"source":525,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":526,"pages":696,"pages_count":528,"matched_pages":697,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":531,"title":532,"slug":533,"image":534,"source":535,"brand_name":536,"brand":537,"brand_slug":538,"file_size":539,"pages":699,"pages_count":80,"matched_pages":700,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":543,"title":544,"slug":545,"image":546,"source":547,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":548,"pages":702,"pages_count":550,"matched_pages":703,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":553,"title":554,"slug":555,"image":556,"source":557,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":558,"pages":705,"pages_count":560,"matched_pages":706,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":563,"title":564,"slug":565,"image":566,"source":567,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":568,"pages":708,"pages_count":509,"matched_pages":709,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":572,"title":573,"slug":574,"image":575,"source":576,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":577,"pages":711,"pages_count":579,"matched_pages":712,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":582,"title":583,"slug":584,"image":585,"source":586,"brand_name":587,"brand":588,"brand_slug":589,"file_size":590,"pages":714,"pages_count":592,"matched_pages":715,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":595,"title":596,"slug":597,"image":598,"source":599,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":600,"pages":717,"pages_count":244,"matched_pages":718,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":604,"title":605,"slug":606,"image":607,"source":608,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":609,"pages":720,"pages_count":611,"matched_pages":721,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":614,"title":615,"slug":616,"image":617,"source":618,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":619,"pages":723,"pages_count":621,"matched_pages":724,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],{"id":624,"title":421,"slug":625,"image":626,"source":627,"brand_name":485,"brand":486,"brand_slug":487,"file_size":628,"pages":726,"pages_count":630,"matched_pages":727,"match_count":414,"two_pages":415,"show_text":416},[],[],[729,730,731,732,733,734,735,736,737,738],{"title":638,"slug":639,"count":380},{"title":641,"slug":642,"count":320},{"title":644,"slug":645,"count":320},{"title":647,"slug":648,"count":320},{"title":650,"slug":651,"count":268},{"title":653,"slug":654,"count":256},{"title":656,"slug":657,"count":244},{"title":659,"slug":660,"count":244},{"title":662,"slug":663,"count":236},{"title":665,"slug":666,"count":236}]