[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-lago-public-spaces-2018":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":572},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":567,"matched_pages":568,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},24579,"Public Spaces 2018","lago-public-spaces-2018","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fa5373db40b0a2f1d3720bfbe64a329-28fa0e1ad2.pdf","Lago",364,"lago","507.6 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.2.png","“La persona rimessa\nal centro del tutto.\nQuesto è il modo\nin cui intendiamo\nil design.” \nDaniele Lago\n‘Putting the individual back in the centre.\nThat is how we understand design.’ Daniele Lago \n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.3.png","LAGO\nPUBLIC \nSPACES\nHotels and B&Bs\nBars and Restaurants\nSpecial Projects\nOffices and Workspaces\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.4.png","IL DESIGN \nMIGLIORA \nLA VITA \nE IL TUO \nBUSINESS\nPassiamo la maggior parte del tempo fuori casa, in uffici, spazi pubblici, \nalberghi e ristoranti dove lavoriamo, incontriamo gli altri, ci rilassiamo o ci \ndivertiamo. Eppure, l’attenzione che di solito viene dedicata a questi luoghi \nnon è la stessa che si riserva alla progettazione di un ambiente domestico, \ndove l’obiettivo è far star bene le persone che lo vivono. Lo confermano anche \nle neuroscienze: la vita degli interni influenza profondamente la nostra vita \ninteriore, abbiamo un bisogno vitale di stare bene dentro agli spazi. A partire \nda questa consapevolezza, abbiamo trasferito l’esperienza acquisita nella \nprogettazione degli ambienti domestici a tutti i luoghi in cui scorre la vita, \nper favorire il benessere individuale e collettivo. Collaboriamo con aziende, \nimprenditori ed associazioni suggerendo soluzioni sinergiche e innovative, \ncapaci di fornire servizi integrati e semplificare le scelte progettuali. Il design \ndiventa strumento per valorizzare tutti gli spazi in cui passiamo il nostro \ntempo, per renderli accoglienti e distintivi, capaci di generare connessioni e \nnuove opportunità di business. Da qui nasce LAGO DESIGN NETWORK, una \nrete di persone e luoghi diffusi nel territorio e connessi da un grande motore \ndi comunicazione, in cui ogni membro è protagonista attivo e può beneficiare \ndi inedite possibilità professionali, commerciali e culturali.\nDESIGN IMPROVES LIFE AND YOUR BUSINESS\nWe spend most of our time outside the home, in offices, public spaces, hotels \nand restaurants, where we work, meet people, relax or just have fun.\nAnd yet, the attention that is usually dedicated to these places is not the same \nas that reserved for designing domestic spaces, where the goal is to make the \npeople who live in them feel comfortable and be well. This is also confirmed \nby neuroscience: the life of interiors deeply influences our interior lives; we \nhave a vital need to be well in the spaces we live and spend our time in. \nStarting from this knowledge, we transferred the experience we have acquired \ndesigning domestic spaces to all of the places where we spend our lives, \nwith the aim of fostering individual and collective well-being. We work with \ncompanies, entrepreneurs and associations, offering synergetic and innovative \nsolutions, capable of providing integrated services and simplifying design de-\ncisions. Design is a tool for making the most out of all of the spaces where we \nspend our time, to make them welcoming and distinctive, capable of creating \nconnections and generating new business opportunities. This was the origin \nof the LAGO DESIGN NETWORK, a network of people and places located \nthroughout Italy and beyond and connected by a powerful communication \ndriver, where every member is an active participant and can benefit from new \nprofessional, cultural and business opportunities.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.5.png","INDEX\nThinking\nCircular\n8\n206. INTESA SANPAOLO, Turin\n218. MOSAICOON, Palermo\n234. SHR, Padua\n244. BLACKFIN, Belluno\nOffices and \nWorkspaces\n205\nOther\nProjects\n254\n44. COCOON MALDIVES, Maldives\n62. THE PINBALL LUXURY SUITES, Viterbo\n74. CORTE CAMPANILE BOUTIQUE B&B, Maglie\n88. GATTOPARDO APARTMENTS, Palermo\n102. CANONICA DI SANTA CATERINA, Asolo\n114. LAGO WELCOME CAP D’AGDE, Cap d’Agde\nHotels\nand B&Bs\n43\n126. AGRISHOP & AGRILAB, Barolo\n140. AL BACIO, Milan\n150. CAFFETTERIA SAN SERVOLO, Venice\nBars and \nRestaurants\n125\n162. QC TERMEMILANO, Milan\n172. CASA LAGO, Milan\n186. THE NICE PLACE, Oderzo\n198. IL CIRCOLO DEI LETTORI, Turin\nSpecial\nProjects\n161\nProducts\nIndex\n258\nLago Design \nNetwork\n263\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.6.png"," \n \n \n \nMANIFESTO\nOur design vision.\nLa nostra visione del design.\nIN NOVATION\nInnovation as culture.\nL’innovazione come cultura.\nLAGO FABBRICA\nThe individual in the centre.\nLa persona al centro.\nLAGO DESIGN NETWORK\nTALKING FURNITURE\nThe physical social network.\nRecord the life that happens around furniture.\n20 Million people connected by atoms and bits.\nIl social network fisico.\nMemorizzare la vita attorno agli arredi.\n20 milioni di persone connesse da atomi e bit.\nLAGO COM MUNITY\nLAGO FOR ARCHITECTS\nA professional and cultural network.\nUn network professionale e culturale.\nTHINKING CIRCULAR\nQUALITY\nThe intelligence of the fingertips\nfor the excellence of the product.\nL’intelligenza dei polpastrelli \nper l’eccellenza del prodotto.\nTIMELESS DESIGN\nSimplicity that dialogues with every style.\nLa semplicità dialoga con ogni stile.\n8\n9\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.7.png","MANIFESTO\nLa nostra\nvisione\ndel design. \nOur design vision.\nImmediati e semplici.\nImmediate and simple.\nProgettiamo interni per la tua vita interiore.\nWe design interiors for your interior life.\nCrediamo nelle relazioni umane - atomi e bit.\nWe believe in the atoms and bits of human relationships.\nAbbiamo una bussola - Cervello Cuore Coraggio.\nWe have a compass—Head Heart Courage.\nPensiamo il pieno per far vivere il vuoto.\nWe plan the solid to breathe life into the void.\n............................................................\nLa bellezza è nella visione d’insieme.\nBeauty lies in the vision of the whole.\nL’essenziale per durare nel tempo.\nThe essentials, for enduring over time.\nIl design sei tu, noi forniamo l’alfabeto.\nYou are the design; we provide the alphabet.\nLa creatività arriva quando fai ciò che ami.\nCreativity comes when you do what you love.\nMai fermi.\nNever stop.\n1.\n2.\n3.\n4.\n5.\n6.\n7.\n8.\n9.\n10.\n11.\n10\n11\nLAGO PUBLIC SPACES\nTHINKING CIRCULAR\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.8.png","IN NO-\nVATION\nL’innovazione come cultura\nLa visione a lungo termine di LAGO è guidata dalla ricerca\ncontinua di idee originali su cui costruire prodotti innovativi\ne rilevanti, introducendo rivoluzioni e salti evolutivi per il\nsettore che ci vedono precursori autentici e custodi di una\nqualità non replicabile. Un valore prezioso che tuteliamo\ncon brevetti, marchi, disegni e modelli registrati e che ha\nportato al riconoscimento di numerosi premi e menzioni.\nInnovation as culture\nLAGO’s long-term vision is guided by a constant search\nfor original ideas for the creation of innovative, relevant\nproducts, introducing revolutions and evolutionary leaps\nwithin the industry that are authentic precursors and\ncustodians of inimitable quality. We protect the priceless\nresults of this vision, which has won numerous prizes and\nawards, with patents, trademarks and registered design.\nAwards and mentions\n2018 Air Kitchen – Compasso d’Oro ADI Honorable Mention\n2018 LAGO Welcome Cocoon Maldives – World Luxury Restaurants Awards\n2018 Premio ICT Smau Innovazione\n2017 Lift Chair – Winner of Good Design Award \n2017 Vertigo Table – Winner of Good Design Award \n2017 LAGO Design Network – Premio Nazionale per l’Innovazione nei Servizi 2017 \n2017 Talking Furniture – Premio Innovazione Smau\n2017 Never Stop Designing Spaces – Winner of ADI Design Index 2017\n2017 Air Kitchen – Winner of ADI Design Index 2017\n2016 Air Kitchen – Winner of Good Design Award\n2016 LAGO Interior Life Network –Selected by ADI Design Index 2016\n2016 Air Kitchen - Best Product\u002FKitchen Section – Salone del Mobile.Milano Award 2016\n2014 Premio ICT Smau Innovazione\n2014 Appartamento LAGO – Compasso d’Oro ADI Honorable Mention\n2014 Joynt Chair – Compasso d’Oro ADI Honorable Mention\n2011 Et Voilà – Winner of Good Design Award \n2010 Air Sofa – Winner of Good Design Award \n2009 Olga – Premio ICT Smau Innovazione\n2009 LagoLinea Shelf– Winner of Good Design Award\n2009 Huggy Armchair – Winner of Good Design Award\n2008 36e8 Kitchen – Winner of Good Design Award \n2002 Statica Bookshelf – Selected by Biennale \n2001 Net Storage – Selected by IDot\n12\n13\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.9.png","La persona al centro\nLa LAGO FABBRICA nasce per essere una “non fabbrica” di 11.000 \nmq: una grande casa per una famiglia di centinaia di persone, costruita \nsecondo i principi della bioarchitettura. Portatrice di un Lean Thinking utile \na produrre un design sostenibile e personalizzabile, la LAGO FABBRICA \npulsa di energia: permeata dalla luce dei tramonti che attraversano le \npareti perimetrali trasparenti, restituisce vitalità autentica, perché l’uomo \nche produce è anche l’uomo che consuma.\nQui, come in una grande casa, sicurezza, salute e benessere della \npersona rappresentano da sempre un valore imprescindibile. Per questo, \nabbiamo deciso di adottare misure volte alla tutela della salute e della \nsicurezza delle persone, implementando un sistema di gestione in linea \ncon i requisiti dello standard internazionale OHSAS 18001. Costruita con \nmateriali nobili pensati per durare, LAGO FABBRICA è anche il simbolo \ndel nostro rispetto per l’ambiente e del costante impegno per la sua pro-\ntezione. Da qui continuiamo ad abbracciare valori e responsabilità volti a \ntutelare la nostra terra attraverso la nostra cultura e le scelte che facciamo \nogni giorno. L’implementazione di un sistema di gestione ambientale\nsecondo lo standard ISO 14001 è simbolo della nostra volontà di sal-\nvaguardare l’ambiente giorno dopo giorno.\nThe individual in the centre\nThe LAGO FABBRICA was designed to be an 11,000 square-metre ‘not-fac-\ntory’: a huge house for a family of hundreds, built following the principles \nof bio-architecture. Using Lean Thinking to help produce sustainable, cus-\ntomisable design, the LAGO FABBRICA pulses with energy. Permeated by \nthe light from the sunsets that come in through its transparent exterior walls, \nthe space is filled with authentic vitality, since the person who produces is \nalso the person who consumes.\nThere, just like in a big house, safety, health and well-being have always \nbeen an non-negotiable value. This is why we decided to adopt measures \ndesigned to protect everyone’s health and safety, implementing a manage-\nment system compliant with international standard OHSAS 18001. Built \nwith materials designed to last, the LAGO FABBRICA is also a symbol of \nour respect for the environment and our constant work to protect it. We are \ncommitted to embracing values and responsibilities aimed to protect our \nEarth through our culture and the choices we make every day. The imple-\nmentation of a management system compliant with standard ISO 14001 is \na symbol of our desire to protect the environment each and every day.\nLAGO \nFABBRICA\n14\nLAGO PUBLIC SPACES\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.10.png","Surrounded by nature, the LAGO FABBRICA looks like\na glass and wood house, with large windows\nthat fill it with light and showcase spectacular sunsets.\nLAGO FABBRICA ha l’aspetto \ndi una casa in vetro e legno, \nimmersa nella natura, con \ngrandi vetrate che la inondano \ndi luce e che mostrano \nspettacolari tramonti.\n16\n17\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.11.png","QUALITY\nL’intelligenza dei polpastrelli\nper l’eccellenza del prodotto\nOgni arredo che esce dalla LAGO FABBRICA viene \nrealizzato con grande attenzione alla qualità e alla \ndurevolezza dei materiali, coniugando in ogni singolo \npezzo l’affidabilità di processi industriali e la dedizione \ndi una cura artigianale. Chi lavora al prodotto infonde \nsu di esso un patrimonio di esperienza costruito nel \ntempo attraverso l’intelligenza dei polpastrelli, curando \nogni piccolo dettaglio, anche quello meno visibile.\nThe intelligence of the fingertips\nfor the excellence of the product\nEvery piece of furniture that leaves LAGO FABBRICA\nis made with rigorous attention to the quality and dura-\nbility of the materials used, combining the reliability of \nindustrial processes and the dedication of craftsmanship \nin every single piece. The people working on the prod-\nucts contribute a wealth of experience acquired over \ntime through the intelligence in their fingertips, attentive \nto every detail, including the less noticeable ones.\n18\n19\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.12.png","Le venature tridimensionali di un innovativo massello di\nrovere alleggerito, lavorato artigianalmente, regalano un \npercorso tattile ed emozionale. Il termotrattamento lo\nrende estremamente resistente e impermeabile ai liquidi, \npreservandone la bellezza nel tempo.\nThe three-dimensional grain of this innovative lightened, \nsolid oak, processed using artisan methods, offers a \ntactile and emotional experience. It is heat-treated to \nmake it extremely strong and impermeable, so that it \npreserves its beauty over time.\nWildwood,\nil legno centenario \ncon un’anima.\nWildwood, old wood with a soul.\n20\n21\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.13.png","La rivoluzione digitale applicata al design: XGlass \nconiuga la resistenza e la perfezione di un materiale \nnobile come il vetro al fascino di molteplici materiali. \nLastre con spessori minimi permettono di ottenere \noggetti dalle forme innovative e di rivestire con conti-\nnuità di pattern importanti volumi monolitici.\nThe digital revolution applied to design: XGlass \ncombines the strength and perfection of glass with \nthe fascination of many materials. The thin sheets \nmake it possible to create objects with innovative \nforms and cover large monolithic volumes with a \ncontinuous pattern.\nXGlass, nuove \nespressioni\nmateriche del vetro.\nXGlass, new material expressions for glass.\n22\n23\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.14.png","Un dettaglio distintivo di tutti i contenitori delle \ncollezioni LAGO, impreziosito dalla costruzione a 45° \nche rivela una soluzione tecnologica ed innovativa \ngrazie alla quale si ottiene una perfezione formale\ne un’elevata solidità.\nA distinctive detail found in all of the containers in the \nLAGO collections, enhanced by 45° construction, this \ninnovative technological solution brings formal perfec-\ntion and increased solidity to each piece.\nL’originale filigrana\nin alluminio.\nThe original aluminium facing.\n24\n25\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.15.png","Da sempre LAGO porta avanti la scelta di utiliz-\nzare in fase produttiva materiali che non impattano \nsull’ambiente, con alti standard qualitativi,\nriducendo gli scarti e la quantità di materiale\nprodotto. L’utilizzo di vernici all’acqua, prive di solventi \nche evitano l’emissione di sostanze organiche\nvolatili nocive nell’ambiente, permette una migliore \nqualità dell’aria, mantenendo i vostri interni salubri.\nLAGO has always advanced its commitment to using \nmaterials in the production phase that do not have a\nnegative impact on the environment by adhering to high \nquality standards, reducing waste and the quantity of \nmaterial produced. The choice of waterbased,\nsolvent-free paints that do not emit noxious volatile \nsubstances into the environment improves air quality, \nkeeping your interiors healthy.\nVivere in ambienti salubri.\nLive in healthy environments.\n26\n27\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.16.png","Il vetro diventa magico ambasciatore di un design che\nvuole portare leggerezza e sorpresa nei luoghi dove \nscorre la vita. La selezione del vetro extrachiaro dona \nla massima trasparenza alle lastre, che sorreggono \ntavoli, madie, divani, cucine e letti, garantendo una \nresistenza sei volte superiore al vetro normale grazie \nal processo di tempera.\nGlass becomes a magical ambassador of design that \nbrings lightness and surprise to the places where we \nlive our lives. Extra-clear glass lends maximum transpar-\nency to the sheets, which are used to support tables, \nsideboards, sofas, kitchens and beds, guaranteeing a \ndegree of resistance that is six times higher than that of \nnormal glass, thanks to a heat-treatment process.\nApparente leggerezza,\ngrande resistenza.\nApparent lightness, extreme strenght.\n28\n29\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.17.png","Oggetti che sfidano le leggi della fisica nascono \nda un eccellente team di ricerca e sviluppo. Tutti i \nprodotti superano severi test di sicurezza che ne \ngarantiscono la massima affidabilità: arredi\nmagicamente sospesi come il letto Fluttua, testato per \nsostenere un carico di 240 kg.\nOur research and development team creates objects \nthat challenge the laws of physics.\nAll of our products pass rigorous safety tests that \nguarantee their total reliability: magically suspended \nfurniture like the Fluttua bed, tested to support up to \n240 kilograms at its farthest edge.\nGaranzia\ndi affidabilità.\nReliability guarantee.\n30\n31\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.18.png","La semplicità dialoga con ogni stile \nIl design LAGO affonda la sua forza nella semplicità,\ncaratterizzato da pulizia di forme e di linguaggio,\nmodularità e mimesi architettonica, sprigionando un’innata\ncapacità di dialogo con stili e contesti diversi.\nSimplicity that dialogues with every style\nThe strength of LAGO design is rooted in simplicity, \ncharacterised by a cleanliness of forms and language, \nmodularity and architectural mimesis, unleashing\nan innate capacity to dialogue with different styles\nand contexts.\nTIMELESS\nDESIGN\n32\n33\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.19.png","LAGO\nDESIGN \nNETWORK\nIl social network fisico\nUn social network fisico costruito su una visione \nd’insieme che guarda al design come attivatore di con-\nnessioni e risorsa culturale portatrice di significato.\nÈ una rete di più di 200 luoghi diffusi sul territorio,\nche collega negozi, abitazioni, uffici, musei, ristoranti\ne alberghi. In questo grande network in espansione,\nogni membro è protagonista attivo e può beneficiare\ndi inedite opportunità di business e di nuove connes-\nsioni umane.\nThe physical social network\nA physical social network built on a vision that sees \ndesign as an activator of connections and a cultural \nresource bearer of meaning. It is a geographically wide \nnetwork of people and places that connects stores, \nhomes, offices, museums, restaurants and hotels. Thanks \nto our powerful communication engine, we link every \nsite in this vast network, where every member is an ac-\ntive leader and can benefit from new business\nopportunities and human connections.\n35\nTHINKING CIRCULAR\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.20.png","LAGO\nCOM MUNITY\n20 Milioni di persone connesse da atomi e bit\nLa “rivoluzione digitale” sta cambiando il mondo e la \nvita degli individui: una realtà che LAGO ha colto da \ntempo e integrato nel suo DNA, creando una vasta \nCommunity, dinamica e vitale, costituita da più di un \nmilione di persone attive sui social network e interessate \nall’universo dell’interior design nella galassia del\nweb. Il design, nell’epoca del digitale, entra nelle nostre\nvite per migliorarle, attivarle e connetterle. Il connubio tra\ni mondi del “digitale” e del “design” ha portato\nall’ideazione del lungimirante progetto Talking Furniture, \nche porta l’Internet of Things nel mondo dell’arredo.\n20 Million people connected by atoms and bits\nThe ‘digital revolution’ is changing the world and people’s\nlives. LAGO has long been aware of this and integrated it\ninto its DNA, creating a vast, dynamic, vital Community,\nmade up of more than a million people active on social\nnetworks and interested in the world of interior design in\nthe web universe. Design, in the digital age, enters our lives \nto improve, activate and connect them. The marriage\nbetween the ‘digital’ and ‘design’ worlds led to the\ncreation of our visionary project Talking Furniture, which\nbrings the Internet of Things to the furniture world.\n36\n37\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.21.png","LAGO\nFOR\nARCHITECTS\nUn network professionale e culturale\nEntrare a far parte del network LAGO riservato ad \narchitetti e interior designer permette di avvalersi di \nrisorse tecniche e di un team a supporto di ogni fase \ndella progettazione. Una serie di iniziative dedicate \nconsentono di diventare protagonista del network, am-\nplificando le connessioni e le possibilità di business dei \nprofessionisti che ne fanno parte. I progetti realizzati \nvengono pubblicati e promossi nei canali di comunica-\nzione LAGO, con una visibilità estesa grazie all’accesso \na una Community di milioni di persone.\nA professional and cultural network\nJoining the LAGO network reserved for architects and \ninterior designers gives you access to technical resourc-\nes and a support team for every phase of the planning \nprocess. A series of dedicated initiatives offer an oppor-\ntunity to become a leading figure within the network, \nexpanding the connections and business opportunities \nof the professionals who belong to it. Members’ projects \nare published and promoted on the LAGO communica-\ntion channels, enjoying broad visibility thanks to access \nto a Community numbering in the millions.\n39\nTHINKING CIRCULAR\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.22.png","TALKING\nFURNITURE\nMemorizzare la vita attorno agli arredi\nUna piccola magia resa possibile dall’utilizzo della tec-\nnologia NFC: dal connubio tra design e digitale nasce \nuna tecnologia che cambia i paradigmi della\nrelazione tra uomo e prodotto. Degli arredi con cui \ndialogare che, attraverso lo smartphone, stimolano \nl’interazione e memorizzano momenti unici.\nRecord the life that happens around furniture\nFrom the marriage of design and the digital, a bit of \nmagic made possible by NFC technology that changes\nthe paradigm of the relationship between product and \nuser. Furniture that you can talk with, through your \nsmartphone, stimulating interaction and recording \nspecial moments.\nTutti i prodotti LAGO \nsono dotati di tag \nNFC, basta strisciare \nil tuo smarthphone \nsul tag per iniziare\nil dialogo.\nAll LAGO products have NFC tags, just hover your \nsmartphone over the tag to start the conversation.\n40\n41\nTHINKING CIRCULAR\nLAGO PUBLIC SPACES\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.23.png","La cura del design \ndiventa accoglienza.\nTranslating attention to design into hospitality.\nL’accoglienza passa sempre di più attraverso spazi esclusivi, orientati all’ospite, al suo benessere \ne alle sue necessità. Poter ottimizzare ogni tipo di struttura ricettiva attraverso una progettazione \nsartoriale, in grado di dare carattere a ogni spazio e renderlo unico, confortevole, è l’obiettivo \nalla base di LAGO WELCOME, un progetto di ospitalità diffusa dedicato a vari tipi di strutture ri-\ncettive: seconde case che si vogliono rinnovare per dar loro nuove potenzialità commerciali, B&B, \nalberghi nella loro interezza o aree specifiche come suite o hall. Attraverso un design dedicato, \nstudiato sulle peculiarità di ogni location, LAGO si offre come interlocutore unico per aumentare \nil valore percepito di ogni spazio, ottimizzando i tempi e le procedure. Ogni LAGO WELCOME è \nun racconto a sé che accoglie il viaggiatore come in una casa, rendendo straordinaria e indimen-\nticabile la sua esperienza di viaggio.\nCon il progetto LAGO WELCOME, ogni spazio è connesso all’interno del LAGO DESIGN NET-\nWORK, che ne moltiplica le potenzialità commerciali e ne dà un’ampia visibilità su canali online \ne offline. LAGO garantisce una conversazione privilegiata con il proprio pubblico e un alto \ngrado di reputation grazie ad un piano di comunicazione personalizzato per il tuo business.\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\nHospitality is increasingly found in exclusive spaces, oriented towards guests, their well-being \nand their needs. Being able to optimise all types of hotel, B&B and more through tailored design \ncapable of lending character to any space and making it unique and comfortable: this is the goal \nof LAGO WELCOME, a wide-ranging hospitality project devoted to various categories of accom-\nmodation: from second homes that the owners want to renovate in order to create new business \npotential to B&Bs or hotels in their entirety or with a specific focus on individual areas like suites \nor reception. Through a dedicated design, conceived based on the unique features of each loca-\ntion, LAGO offers itself as a single interlocutor with the goal of increasing the perceived value \nof each space and optimising time and processes. Each LAGO WELCOME is a story unto itself \nthat welcomes guests as if it were at home, guaranteeing an extraordinary, unforgettable travel \nexperience.\nWith LAGO WELCOME, each space is connected within the LAGO DESIGN NETWORK, which \nmultiplies its business potential and gives it broad online and offline visibility. LAGO guarantees \nprivileged conversation with its own audience and a strong reputation thanks to a communication \nplan tailored to your business.\nHOTEL E BED\nAND BREAKFAST\n43\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.24.png","Un atollo vergine nel mezzo dell’Oceano Indiano, \nun lembo di terra, sabbia e natura incontaminata, \ndolcemente appoggiato su acque cristalline: Cocoon \nMaldives è un resort immerso in un contesto fuori dal \ncomune. Per una location così esclusiva, il tour operator \nAzemar ha incontrato LAGO per dare vita a una nuova \nesperienza di viaggio e accoglienza.\nIL PRIMO RESORT DI DESIGN\nNELL’OCEANO INDIANO\nTHE FIRST DESIGN RESORT \nIN THE INDIAN OCEAN\nA virgin atoll in the middle of the Indian Ocean, a nar-\nrow strip of land, sand and pristine nature, gently resting \non crystalline waters: Cocoon Maldives is the first design-\ndriven resort in the Maldives, immersed in an anything \nbut ordinary context. For this exceptionally exclusive \nlocation, the tour operator Azemar selected LAGO to \ncreate a new experience of travel and hospitality.\nLAGO WELCOME Maldives @Cocoon Maldives\nWELCOME TO MALDIVES\nSATA 2017 award for Leading Designer Hotel \u002F Resort\n2018 World Luxury Restaurant Awards\n44\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.25.png","Air Sofa\nSoftswing\nLastika Armchair\nDal ristorante alla \nreception, fino alla \nsuite presidenziale e \nalle 146 camere, il filo \nconduttore è un unico \ndesign che veste \nl’intera isola.\nFrom the restaurant to the reception area,\nthe presidential suite and 146 guest rooms,\nwhat unites them all is a unique design that \nclothes the entire island.\n46\n47\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.26.png","Air Wildwood Table\nAir Wildwood Bench\nNel ristorante, il lungo \nCommunity Table si \npone al servizio delle \nrelazioni umane.\nIn the restaurant, the large Community Table serves \nthe purpose of encouraging human relations.\n48\n49\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.27.png","La leggerezza del design \ndialoga perfettamente con \nla natura incontaminata\ne le acque cristalline.\nThe lightness of the design dialogues seamlessly \nwith the pristine nature and crystalline water that \nsurround the complex.\nAir Wildwood Bed\nColletto Table\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.28.png","Depth Basin\nA partire dagli appartamenti, situati al confine tra mare e terra, LAGO ha \nrealizzato ambienti concepiti con cura sartoriale al fine di dare vita ad \nun’esperienza all’altezza del luogo incredibile nel quale sono immersi.\nPer queste piccole ville, la scelta è stata quella di limitare al massimo \nl’impatto delle costruzioni preservando la natura perimetrale ed enfatizzando \nla natura quanto più possibile: da ogni punto di tutte le camere si aprono \nscorci progettati per mantenere una costante relazione visiva con il paesaggio.\nStarting with the apartments, located at the edge dividing land and sea, \nLAGO created tailored spaces that offer guests an experience equal to the \nextraordinary place that surrounds them. For these little villas, a decision was \nmade to limit the impact of the buildings as much as possible, preserving the \nperimetral nature and emphasising the natural surroundings to the highest de-\ngree possible: from every point in all of the guest rooms, one can enjoy views \ndesigned to maintain a constant visual relationship with the landscape.\nAir Wildwood Bed\n36e8 Basin\n52\n53\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.29.png","Gli arredi sospesi e leggeri\ncome il tavolino e il divano \nAir celebrano la suggestiva \ntrasparenza del paesaggio.\nThe suspended and light furnishings such as the Air coffee table and sofa \ncelebrate the evocative transparency of the surrounding landscape.\nAir Sofa\nAir Coffee Table\nDepth Basin\n54\n55\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.30.png","Air Wildwood Table\nDangla Chair\n“Quando ho incontrato Alessandro, abbiamo\ncondiviso da subito l’opportunità di sviluppare \nassieme un’accoglienza contemporanea, dalla \nforte personalità, in grado di entrare in empatia \ncon il luogo circostante.” \nDaniele Lago\n‘When I first met Alessandro, we immediately shared the desire to create a welcoming resort with a strong\npersonality capable of entering into empathy with the surrounding environment.’ Daniele Lago\n56\n57\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.31.png","Progettare l’eccezionalità si traduce in un concept sartoriale che vuole \ntrasmettere leggerezza e gioia, risuonando con la capacità del luogo di \nemozionare nel profondo. Creare uno spazio empatico in grado di ricevere \nil viaggiatore in un ambiente accogliente è stato l’obiettivo che ha guidato \nLAGO per il progetto di interior di questo nuovo resort “Five Star Friendly”, \nsituato nella splendida isola di Ookolhufinolhu. Il resort ospita 146 camere, \nuna suite presidenziale, una reception e un ristorante. In tutti gli ambienti il \ndesign si pone al servizio delle relazioni umane e la leggerezza degli arredi \ninstaura un continuo dialogo con la natura.\nCreating an empathetic, welcoming space for visitors was the goal that \nguided LAGO’s project for the interior of this new ‘Five Star Friendly’ resort, \nlocated on the stunning island of Ookolhufinolhu. The resort includes 146 \nguest rooms, a presidential suite, a reception area and a restaurant. In all of \nthe spaces, design is at the service of human relationships and the lightness \nof the furnishings creates a continuous dialogue with the surrounding nature.\nLo showcooking attraverso la \ncucina MadeTerraneo diventa \nun’esperienza che fonde design\ne cultura del cibo.\nIn the MadeTerraneo kitchen, showcooking events become\nan experience that blends design and food culture.\n36e8 MadeTerraneo Kitchen\n58\n59\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.32.png","Air MadeTerraneo Table \nDangla Chair\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.33.png","The Pinball Luxury Suites è un nuovo format di ospitalità \na cinque stelle che propone servizi misurati sulla \npersonalità degli ospiti in un ambiente che non è \nsolamente struttura ricettiva ma anche hub di design. \nTre eleganti appartamenti di lusso ricavati dal restauro \ndi un palazzetto del XV secolo sono completati da un \noriginale museo del flipper con una collezione familiare.\nIL NUOVO LUSSO\nÈ SENTIRSI A CASA\nTHE NEW LUXURY\nIS FEELING AT HOME\nThe Pinball Luxury Suites is a new type of five-star accom-\nmodation, offering services tailored to the personality of \nits guests in a setting that goes beyond that of a typical \nhotel, also serving as a design hub. The hotel includes \nthree elegant luxury apartments created through the res-\ntoration of a 15th-century building, and a unique pinball \nmuseum built around a family collection.\nLAGO WELCOME Viterbo @The Pinball Luxury Suites\nLUXURY APARTMENTS\n62\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.34.png","Un’ospitalità di lusso a 360°: The Pinball Luxury Suites offre tre appartamenti completi progettati per accogliere turisti \ne amanti dell’interior design che vogliano fare l’esperienza di una visita in Italia apprezzando anche la qualità degli \narredi e dei prodotti di interior Made in Italy.\nTotal luxury hospitality: The Pinball Luxury Suites offers three complete apartments designed for tourists and interior \ndesign lovers who want an experience of Italy that includes appreciation of the quality of Italian-made furnishings and \nproducts for the interior. \nLo spazio interno di \nogni appartamento \naccoglie anche il più \nesigente dei visitatori.\nThe interior of each apartment was designed to meet \nthe needs of even the most demanding guests.\nAir Sofa\n36e8 Storage\n64\n65\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.35.png","Nella suite, l’interior è orchestrato in maniera geomet-\nricamente perfetta, come nel più preciso dei collage. \nUn sorprendente fuori scala dei pattern ingigantisce il \ndettaglio degli acrobati quasi a dimensione umana e \ndialoga senza soluzione di continuità con l’arredo: le \nmensole in legno scuro e l’armadio Et Voilà completano \nil pattern in un suggestivo continuum cromatico.\nIn the suite, the interior was organised with geometric \nperfection, like an exactingly precise collage.\nA surprising enlarged detail of acrobats blown-up \nalmost to life size creates an uninterrupted dialogue \nwith the furnishings, the dark-wood shelves and Et \nVoilà wardrobe completing the pattern in an evocative \nchromatic continuum.\nAir Bed\nEt Voilà Wardrobe\n67\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.36.png","“Ospitare con\nstile italiano\nè un’esperienza \nsorridente\ne teatrale.”\n‘Italian-style hospitality is a pleasant\nand theatrical experience.’\nA dialogue with\nSimone Proietti Gaffi, \nfounder of The Pinball \nLuxury Suites\nA cura di Virginio Briatore\nCurated by Virginio Briatore\nDa dove deriva questo nome? Ci fai un breve cenno\nsu storia e contesto?\nThe Pinball è a Viterbo: città termale e sede papale nel XIII secolo. \nIl quartiere medievale è il più esteso e meglio conservato d'Europa. \nLa Pinball Machine è il flipper, un incredibile gioco che ha un ruolo \nimportante nella nostra storia. Siamo una family company: Giacomo \nScarsella, il capo famiglia, ha commerciato per mezzo secolo macchine \nd'intrattenimento e per puro amore nel tempo ne ha custodite in privato \nalcune centinaia. Abbiamo scoperto anni fa che è involontariamente \ndiventato uno dei primi collezionisti di flipper al mondo. In omaggio \na lui e al suo lavoro The Pinball Luxury Suites ospita al piano terra \nun minuscolo museo del flipper: un'installazione di due stanze, a \ndisposizione esclusiva dei nostri ospiti. \nPer questa esperienza innovativa di ospitalità avete\nscelto molti arredi LAGO; da dove nasce l’idea?\nLa filosofia contemporanea LAGO si sposa perfettamente con le linee \naustere, sacrali, di questo palazzetto del XV secolo. Per il lavoro di \nrestauro, ripristino e curatela che abbiamo svolto, ha rappresentato \nun vantaggio fondamentale poter contare su un'azienda partner che \nci ha offerto soluzioni di interior per tutti gli ambienti: LAGO ci ha \npermesso di concentrare in un unico brand molte linee di fornitura. \nImprenditorialmente LAGO è una scelta vincente perché ti offre un \nunico referente, un pacchetto completo, una consulenza fondamentale, \ncon una conseguente ottimizzazione dei tempi e delle procedure.\nWhat is the background for this name? Can you give us a \nbrief summary of its history and context?\nThe Pinball is in Viterbo, which is a spa town and was a papal seat in \nthe 13th century. The medieval quarter is the largest and best preserved \nin Europe.\nThe pinball machine has played an important role in our history. \nWe are a family-run company, and the head of the family, Giacomo \nScarsella, sold arcade games for half a century and, out of pure love, \nprivately collected a few hundred of them. We discovered years ago \nthat he had unintentionally become one of the top pinball collectors \nin the world. In homage to Giacomo and his work, The Pinball Luxury \nSuites houses a small pinball museum on the ground floor: a two-room \ninstallation available exclusively to our guests. \nFor this innovative hotel experience, you chose a lot of \nLAGO furnishings. What drove that choice?\nLAGO’s contemporary philosophy pairs perfectly with the austere, \nsacral lines of this 15th-century building. For the restoration and \nrefurbishment of the structure, it was a fundamental advantage to be \nable to count on a partner company that could offer interior solutions for \nall of the spaces. LAGO made it possible for us to concentrate multiple \nsupply chains in a single brand. Entrepreneurially, LAGO is a winning \nchoice because it offers you a single contact, a complete package and \nfundamental consulting, with the consequential optimisation of time \nframes and process.\n68\n69\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.37.png","Non solo gli arredi ma anche i pezzi artigianali, gli \noggetti e il cibo contribuiscono a creare uno stile con una \nforte componente di italianità. Quale pensiero sottende \nquest’offerta così ampia e di alto livello?\nThe Pinball esprime l'intenzione etica di ospitare e mostrare il meglio che \nl'Italia può offrire al mondo nel XXI secolo.\nL'ispirazione è nata dall'evocazione dei viaggi che i transatlantici italiani \nfacevano verso gli Stati Uniti negli anni sessanta. Quegli incredibili musei \nviaggianti portavano a New York il più alto design, i migliori artisti, il \ncibo e il servizio più raffinati che allora potessimo proporre.\nDal piccolo museo del flipper alla stanza dei giochi, dalle \nillustrazioni protagoniste alle allegre camerette LAGO per i \nbambini, sembra esserci una componente ludica nel vostro \napproccio all’ospitalità. È parte del DNA di famiglia?\nIl nome stesso di questa struttura è quello di un gioco; ospitare con stile \nitaliano è storicamente un'esperienza sorridente e, concettualmente, \nantropologicamente, teatrale. Nel nostro caso abbiamo creato scenari di \nitalianità in cui il ruolo giocoso dell'essere ospiti è generatore di business.\nNot just the furnishings, but also the artisan pieces, the \nobjects and the food all contribute to creating a style with \na strong Italian component. What is the idea behind this \nbroad, top-flight offering?\nThe Pinball has made an ethical commitment to hosting and displaying \nthe best that Italy has to offer the world in the 21st century.\nThe inspiration for this was the trips that Italian transatlantic ships made \nto the United States in the 1960s. Those incredible travelling museums \nbrought to New York the finest design, the best artists and the most \nrefined food and services that we could offer at the time.\nFrom the small pinball museum and the game room to \nthe artwork and the cheerful LAGO children’s rooms, \nthere seems to be a playful element in your approach to \nhospitality. Is that part of the family DNA?\nThe hotel itself was named after a game. Italian-style hospitality is \nhistorically a pleasant and, conceptually, anthropologically, theatrical \nexperience. In our case, we created scenarios of what it means to be \nItalian where the playful role of being a host is a business generator.\n70\n71\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.38.png","La camera da letto è concepita come una nicchia aperta, decorata con la carta da parati creata dall’artista Claudia \nScarsella: i soggetti delle grafiche sono estratti dai temi dei flipper e rielaborati in pattern originali. La sospensione guida \nl’intero progetto di interior della stanza, con il letto Fluttua che porta leggerezza assieme ai comodini sospesi 36e8.\nAir Wildwood Shelf\n36e8 Storage\nDangla Chair\nThe bedroom was conceived as an open niche, decorated with wallpaper designed by the artist Claudia Scarsella. The \nsubjects of her graphics were drawn from pinball themes and transformed into original patterns. Suspension guides the \nwhole interior design of the room, with the Fluttua bed, which adds lightness, and the suspended 36e8 bedside tables.\nFluttua Bed\n36e8 Bedside Table\n72\n73\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.39.png","Nato dalla ristrutturazione di un edificio storico di \nMaglie, nel cuore del Salento, il boutique B&B Corte \nCampanile è frutto della volontà di recuperare un an-\ngolo del centro storico, creando un gioiello ricettivo che \nsposa tradizione e design: una struttura con una storia \nda raccontare e da vivere.\nBELLEZZA DA CELEBRARE\nCELEBRATING BEAUTY\nEmerging from the renovation of a historical building in \nthe shadow of the bell tower of Maglie, in the heart of \nSalento, the boutique B&B Corte Campanile emerged \nfrom the desire to reclaim a corner of the town’s historical \ncentre, creating a gem-like hotel that combines tradition \nand design: a place with a story to tell and experience.\nLAGO WELCOME Puglia @Corte Campanile Boutique B&B\nREVISITING HISTORY\n74\n75\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.40.png","Loto Table\nDangla Chair\nAir Sofa\nOgni ambiente del boutique \nB&B pugliese regala piccole \nsuggestioni in equilibrio tra \nstoria e linee contemporanee.\nEvery space in this Puglia boutique B&B offers a balance between \nhistory and contemporary lines.\n76\n77\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.41.png"," “Volevamo che ogni linea\ne ogni forma parlasse \ndi noi, del nostro gusto \ne del nostro piacere \ndi vivere, e allo stesso \ntempo trasmettesse una \npiacevole sensazione di \nleggerezza.”\nDaniela, proprietaria\n‘We wanted every line and every form to speak of who we\nare, our taste and our love of life, and at the same time\ntransmit a delightful sensation of lightness.’ Daniela, owner\n78\nLAGO PUBLIC SPACES\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.42.png","Air Sofa\nUna reception, quattro \ncamere e una suite \npadronale sono vestiti da \narredi essenziali e sospesi \ndalle tinte neutre, progettati \nper inserirsi armonicamente \nnell’architettura salentina.\nThe reception area, four guest rooms and master suite are \ndecorated with essential, suspended furnishings in neutral hues, \ndesigned to harmonise with the Salento architecture.\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.43.png","Le linee contemporanee degli arredi sospesi a parete o su invisibili lastre di vetro, conferiscono alle stanze una\nsensazione di grande leggerezza e grazie alla loro essenzialità esaltano l’architettura storica salentina.\nAir Wildwood Table\nThe contemporary lines of the furniture suspended on the walls or on invisible sheets of glass lend the rooms a feeling of \ntremendous lightness and exalt the historical Salento architecture through their essentiality.\nAir Bed\nAir Wardrobe\n82\n83\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.44.png","Air Wildwood Bed \nAir Desk\nEt Voilà Wardrobe \nLagoLinea Shelf\nOgni camera del B&B ha preso il nome dell’arredo LAGO \nche la caratterizza, come a sottolineare il connubio fra \ndesign e architettura: Et Voilà, Fluttua, Air e Loto. Nella \ncamera Et Voilà, il volume puro del grande armadio in \ntessuto fa da sfondo al letto Air, sospeso su gambe in vetro \ne dalla testiera che diventa una pratica scrivania da usare \nper annotare appunti di viaggio, lavorare o leggere.\nEach guest room in the B&B takes the name of the LAGO \nproduct that characterises it, underlining the marriage of \ndesign and architecture: Et Voilà, Fluttua, Air and Loto. In \nthe Et Voilà room, the pure volume of the spacious fabric \nwardrobe acts as a background for the Air bed, suspended \non glass legs and with a headboard that also becomes a \npractical desk for making travel notes, working or reading.\n84\n85\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.45.png","Skin Basin\nAir Bed\n30 mm Shelf\n86\nLAGO PUBLIC SPACES\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.46.png","In uno dei più grandi palazzi aristocratici palermitani, la \nresidenza del Principe di Lampedusa diventa location es-\nclusiva per due incantevoli appartamenti B&B di design \ncontemporaneo. I suoi interni celebrano e valorizzano la \nstoria e la cultura di cui la dimora è simbolo.\nLa dimora, distrutta nel 1943 in seguito a un bombarda-\nmento aereo e rimasta in macerie fino al 2011, è risorta \ngrazie a un gruppo di cittadini palermitani che ha \ndeciso di restaurarlo con i propri mezzi, senza chiedere \nalcun contributo pubblico. Una storia di tenacia e ca-\nparbietà che ha restituito alla città e all’Italia un simbolo \nculturale importante.\nRISCRIVERE\nIL CONTEMPORANEO\nREWRITING\nTHE CONTEMPORARY\nIn one of the largest aristocratic palaces in Palermo, the \nresidence of the Prince of Lampedusa has become an \nexclusive location for two enchanting B&B apartments \ndistinguished for their contemporary design. Their \ninteriors celebrate and make the most of the history and \nculture symbolised by the residence.\nThe sixteenth-century residence of Prince Giuseppe \nTomasi di Lampedusa, destroyed in 1943\nby air bombing and left in ruins until 2011, lives again \nthanks to a group of Palermo residents who decided to \nrestore it using their own means, without asking for any \npublic contribution.\nA story of tenacity and obstinacy that returned a major \ncultural symbol to the city and Italy.\nLAGO WELCOME Palermo @Gattopardo Apartments\nNOBLE SOUL\n88\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.47.png","Nei due appartamenti ricavati dal restauro della \n“Scomparsa Amata”, il colpo d’occhio è maestoso: \nambienti ampi, inondati dal sole, rievocano la sen-\nsazione del Principe di padroneggiare uno spazio \nche sembra un intero regno. La scelta di progettare \nl’arredo interno con LAGO è stato istintivo per la \nproprietaria, che voleva soluzioni moderne in grado \ndi dialogare perfettamente con il contesto storico \nculturale del posto.\nIn the two apartments created by the restoration of \nthe ‘Lost Beloved’, one’s immediate impression is of \nmajesty: spacious rooms, flooded with light, evoke \nthe sensation of the Prince ruling over a space that \nseems like an entire kingdom. The decision to design \nthe interior with LAGO was an instinctive one for \nthe owner, who wanted modern solutions that could \ndialogue with the historical and cultural context of \nthe place.\nAir Storage\n“Anzitutto la nostra casa. La amavo con\nabbandono assoluto. E la amo ancora \nadesso quando essa da dodici anni non\nè più che un ricordo.”\nGiuseppe Tomasi di Lampedusa\n‘First and foremost our house. I loved it with absolute abandon.\nAnd I still love it now even when for more than twelve years it has been\nno more than a memory.’ Giuseppe Tomasi di Lampedusa\nAir Sofa\n90\nLAGO PUBLIC SPACES\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.48.png","LAGO PUBLIC SPACES\nNella camera con soppalco, la libreria 30 mm \nscende dal soffitto e divide lo spazio in modo aereo \ne leggero, lasciando filtrare la luce delle vetrate. La \nnicchia sottostante ospita un armadio con anta in \ntessuto Et Voilà, che con un semplice gesto scom-\npare nella parete.\nIn the room with a loft, a 30-mm bookcase descends \nfrom the ceiling and divides the space with lightness \nand ethereality, letting the light from the windows \nfilter through. The niche below hosts an Et Voilà \nwardrobe with a fabric door that disappears into the \nwall with a simple touch.\n30 mm Shelf\n30 mm Weightless Shelf \nAir Sofa\nSospensione e linee \nessenziali danno \nrespiro agli ambienti, \nampi ed ariosi.\nSuspension and essential lines give \nbreath to the spacious, airy rooms.\n30 mm Shelf\n30mm Weightless Shelf\nAir Bed\nLagoLinea Shelf\nEt Voilà Wardrobe\n92\n93\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.49.png","Il violoncellista italiano Mario Brunello, \nospite dell’appartamento B&B, descrive la \nsensazione che si prova in queste ampie \nstanze paragonandola ai prati delle Dolo-\nmiti, in cui tutto risuona arioso e limpido.\nThe Italian cello player Mario Brunello, \nguest of the B&B apartment, describes \nthe feeling that one feels in these spa-\ncious rooms, comparing it to the mead-\nows of the Dolomites, where everything \nresounds airy and neat.\nMONTE DEI PEGNI \nDI SANTA ROSALIA \nPalazzo Branciforte,\nadiacente agli\nappartamenti.\nMONTE DEI PEGNI \nDI SANTA ROSALIA \nPalazzo Branciforte,\nlocated next to\nthe apartaments.\n94\nLAGO PUBLIC SPACES\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.50.png","La libreria \nDiagoLinea corre \nininterrotta sulle \npareti, adattandosi \nall’architettura\ne salendo fino\nal soffitto.\nThe DiagoLinea shelf runs uninterrupted \nalong the walls, adapting itself to the \narchitecture and climbing up to the ceiling.\nSlide Sofa\n36e8 Storage\nDiagoLinea Shelf\nRicavato da un antico magazzino con archi in pietra, un appartamento si presenta come un loft \ncolorato e luminoso composto da un’ampia zona living che si apre su un terrazzo affacciato\nal giardino. La vivacità del rosso, nelle composizioni giorno e nel grande divano geometrico, \ntraduce in colore il tocco contemporaneo dalle linee decise.\nCreated in an old storeroom with stone arches, one apartment is made up of a colourful, light-\nfilled loft with a spacious living room that opens onto a terrace facing the garden. The liveliness \nof the red hue chosen for the living room and spacious geometric sofa translates into colour the \ncontemporary touch of its decisive lines.\n36e8 Storage\n96\n97\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.51.png","Ogni arredo è stato \nprogettato per \nvestire lo spazio in \nmodo sartoriale.\nEach piece of furniture was tailored to the space.\nSlide Sofa\n36e8 Storage\nDiagoLinea Shelf\n36e8 Kitchen\n36e8 Larder\nAxys Table\nJoynt Chair\n98\n99\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.52.png","Nella camera da letto, un gioco di geometrie essenziali alterna forme circolari a volumi squadrati, sospesi\na parete o su gambe in vetro extrachiaro. Il letto Fluttua rotondo riprende la forma sinuosa dell’arcata in pietra; \nsulla parete adiacente, un grande volume sospeso nasconde un armadio Et Voilà da scoprire scostando l’anta \ntesa in tessuto.\nIn the bedroom, a play of geometric shapes alternates circular forms and square volumes, suspended on the wall or \non extra-clear glass legs. The round Fluttua bed echoes the sinuous shape of the stone arch. On the adjacent wall,\na large suspended volume conceals an Et Voilà wardrobe, which is revealed by moving aside the taut fabric door.\nCellule Basin\nPunto Storage\nFluttua Bed\nEt Voilà Wardrobe\n100\nLAGO PUBLIC SPACES\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.53.png","Arroccata in uno dei borghi più belli d’Italia, un’ex \ncanonica del ‘300 diventa una meravigliosa casa va-\ncanze di design sospesa nel tempo. L’edificio conserva \nall’interno le tracce delle sue finiture originali, fondendo \nl’estetica propria dei piccoli borghi medievali a un inte-\nrior che abbraccia soluzioni contemporanee sartoriali.\nUNA CANONICA NEL BORGO \nMEDIEVALE DIVENTA\nCASA VACANZE DI DESIGN\nA MEDIEVAL PARSONAGE \nBECOMES A DESIGN-DRIVEN \nHOLIDAY APARTMENT\nA 14th-century parsonage in one of the most beautiful \ntowns in Italy is now a stunning design-driven and \ntimeless holiday apartment. The interior of the building \npreserves the traces of its original finishes, combining the \naesthetic of small medieval villages and tailored contem-\nporary interior design.\nLAGO WELCOME Asolo @Canonica di Santa Caterina\nTIMELESS CHARM\n102\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.54.png","Il progetto è stato una straordinaria occasione di \nrecupero di un’architettura minore, volto a valorizzare \ngli elementi costitutivi originari. Le esigenze della com-\nmittenza erano quelle di ricavare un ambiente in grado \ndi unire sapore e dettagli ricchi di storia con materiali\ne soluzioni contemporanee, il tutto in uno spazio\nfunzionale capace di accogliere fino a sei ospiti. \nThe project was an extraordinary opportunity to \nreclaim a small work of architecture, with the aim of \nvalorising its original building components. The client’s \nrequirements included creating a setting that unites a \nmood and details rich with history with contemporary \nmaterials and solutions, all in a functional space that \ncan accommodate up to six guests.\nArredi e materiali \ncontemporanei \nvalorizzano la storia \ne la tradizione dell’ex \ncanonica medievale.\nSuspended furnishings and contemporary materials \nenhance the history and tradition of this former \nmedieval parsonage.\nAir Sofa\nAir Shelf\n104\n105\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.55.png","Attraverso la scala a chiocciola si giunge \nalla zona cucina, giocata su cromie e mate-\nriali in armonia con i colori del tempo.\nUn pavimento in cemento a vista si sposa \ncon il sapiente recupero degli intonaci \noriginari. La cucina a isola, sviluppata su \nmisura, arricchisce l’ambiente di riflessi gra-\nzie al vetro lucido colorato, in un elegante \ncontrasto di materiali con il lungo tavolo in \nlegno Wildwood, a cui si unisce.\nThe spiral stair leads to the kitchen area, \nfeaturing hues and materials that harmonise \nwith the historical palette. An exposed \nconcrete floor combines beautifully with the \nexpert reclamation of the original plaster. \nThe island kitchen, tailored to the space, fills \nthe room with reflections, thanks to its glossy \ncolourful glass, creating an elegant contrast \nof materials with the long Wildwood table.\n36e8 Kitchen\nAir Wildwood Table\nIl legno di rovere \nnaturale del tavolo Air \nWildwood, ancestrale e \nricco di venature, regala \nun’emozione senza \ntempo, in armonia con la \nsacralità dello spazio.\nThe natural oak of the Air Wildwood table, ancestral and \nrich with woodgrain, creates a feeling of timelessness in \nharmony with the sacredness of the space.\n106\nLAGO PUBLIC SPACES\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.56.png","Nella cucina, sapore antico e forme contemporanee \ncoesistono in perfetto equilibrio, esaltando l’eccezionale \nessenzialità del luogo. Il soffitto in voltine di mattoni e \nle pareti dipinte su motivi del cielo stellato, testimoni del \npassato, fanno da sfondo al nuovo strato di soluzioni \ncontemporanee: il vetro della cucina e dei contenitori a \ngiorno sorprende senza mai perdere coerenza con lo \nspirito del luogo.\nIn the kitchen, a historical feel and contemporary forms \nco-exist in perfect balance, exalting the extraordinary \nessentiality of the space. The brick vaulted ceiling \nand walls painted with motifs echoing the starry sky, \ntestimony to the past, serve as background for a new \nlayer of contemporary solutions: the glass in the kitchen \nand open containers surprise without ever sacrificing \ncohesion with the spirit of the place.\n36e8 Kitchen\n36e8 Glass Storage\n109\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.57.png","Skin Basin\nUn lembo del \nmuro si alza \nper creare il \nlavabo Skin, \nsorprendente \ne leggero.\nA strip of the wall rises to create \nthe Skin sink, surprising and light.\nIl primo piano accoglie un’ampia suite con bagno \nprivato, posta sotto uno splendido soffitto in capri-\nate e tavelle completamente restaurato. Il gioco di \nsospensione degli arredi continua anche in questo \nspazio, con un letto e un armadio Air sospesi su \nlastre di vetro trasparenti che creano volumi senza \nappesantire lo spazio.\nThe first floor features a spacious suite with a private \nbath, located beneath a stunning, newly restored \ntrussed and perforated block ceiling. The play of \nsuspended furnishings continues in this space as \nwell, with an Air wardrobe and bed suspended on \ntransparent glass sheets that create volumes without \nweighing down the space.\nL’architettura è \nrestituita nel suo \nfascino originale, \nla leggerezza degli \narredi interpreta\nuno spazio raccolto\ne sospeso nel tempo.\nThe architecture is restored in its original charm,\nthe lightness of the furniture beautifully interprets\nan intimate space suspended in time.\nAir Bed\nAir Wardrobe\n110\n111\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.58.png","Air Sofa\nAir Shelf\n112\n113\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.59.png","Il piccolo porto di Cap d’Agde, cittadina francese a \npochi chilometri da Montpellier, contiene tutto il sapore \ndel Mediterraneo in una realtà turistica a misura d’uomo, \nin equilibrio fra tradizione locale e vivacità turistica. \nAffacciato sul porto, un piccolo appartamento di 43 \nmq diventa un piccolo gioiello ricettivo che traduce in \ninterior i colori e le suggestioni del mare.\nPROGETTARE L’INTERIOR\nCON IL MARE\nDESIGNING THE INTERIOR \nWITH THE SEA\nThe little port of Cap d’Agde, a French town just a few \nkilometres from Montpellier, packs all of the flavour of the \nMediterranean into a holiday destination played out on a \nhuman scale, perfectly balanced between local tradition \nand a lively tourist industry. Facing the port, this small \n43-square-metre holiday apartment is a little gem that \ntranslates the colours and moods of the sea into interiors.\nLAGO WELCOME Cap d’Agde @Lago Welcome Cap d’Agde\nMEDITERRANEAN VIBES\n114\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.60.png","36e8 Kitchen\n36e8 Larder\nAir Shelf\nEt Voilà Storage\n‘I inherited this apartment from my uncle Justin, who was in love with Cap\nd’Agde. I wanted to transform it into a convivial space for receiving clients, \nhosting friends and renting to vacationers.’ Bernadette, owner\n“Ho ereditato questo\nappartamento dallo zio \nJustin, innamorato di Cap \nd’Agde. Volevo farne un luogo \nconviviale dove poter ricevere\ni clienti, gli amici e affittarlo \nper le vacanze.”\nBernadette, proprietaria\n116\n117\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.61.png","“Abbiamo utilizzato colori\ncome l’argilla, che ricorda \nil mare che si vede dalla \nterrazza, e il mandorla per\nla sabbia.”\n‘We used colours like clay, which evokes the sea that you\ncan see from the terrace, and almond for the sand.’\nN.O.W. Wardrobe\nLa casa, sviluppata su metrature ridotte, acquista personalità \ngrazie a un progetto altamente sartoriale che ottimizza lo \nspazio a disposizione, facendolo diventare un piccolo gioiello \ndi accoglienza.\nThis small house is filled with personality thanks to a sartorial \ndesign that maximises space: the result is a true welcome jewel.\nSoft Bench\nChama Sofa\n118\n119\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.62.png","L’obiettivo del \nprogetto di \ninterior era \ndi ottimizzare \nlo spazio, \napprofittare della \nvista e della \nluce, trasformare \nl’appartamento \nin un luogo \ngradevole nel \nquale vivere.\nThe aim of the interior project was \nto maximise the space, making \nthe most of the view and the light, \ntransforming the apartment into a \ndelightful living space.\nFluttua Bed\n36e8 Bedside Table\n120\nLAGO PUBLIC SPACES\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.63.png","Depth Basin\nLa cameretta \ndiventa un \nnido ricavato \nperfettamente \nda una nicchia, \nincorniciata \ndall’agile libreria \nLagoLinea.\nThe bedroom becomes a nest\nperfectly carved from a niche, framed \nby the agile LagoLinea bookshelf.\nLa modularità degli arredi aiuta ad ottimizzare lo spazio: \nnell’anticamera della zona notte è stato ricavato un angolo \nrelax con un letto Air che riempie perfettamente la nicchia. \nSulla parete, una libreria LagoLinea scorre snella,\nadattandosi perfettamente all’architettura esistente:\ncome un segno grafico leggero, aggira la piccola finestra\ne ricava prezioso spazio in cui riporre libri e oggetti.\nThe modularity of the furnishings helps to maximise the \nspace: the small room before the bedroom was transformed \ninto a relaxing little corner with an Air bed that fits perfectly \nin the niche. A sleek LagoLinea shelf winds across the wall, \nadapting itself seamlessly to the existing architecture: like a \nlight graphic mark, it skirts the small window, creating valu-\nable space for books and objects.\nAir Bed\nLagoLinea Shelf\n122\n123\nLAGO PUBLIC SPACES\nHOTELS AND BED&BREAKFASTS\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.64.png","Aumenta il potenziale \ncommerciale degli \nspazi rendendoli unici.\nIncrease the commercial potential of your space\nby making it unique.\nBAR\nE RISTORANTI\nIl format LAGO INSIDE è pensato per progettare ristoranti, bar e caffetterie con un design in \ngrado di connotare gli spazi con personalità, rendendoli unici e distinti dalla concorrenza. LAGO \nINSIDE offre un progetto di design su misura per valorizzare ogni tipo di locale, con l’obiettivo \ndi far entrare il cliente in un ambiente originale e confortevole, dal carattere fortemente distintivo. \nDalla cura dei dettagli alla selezione dei materiali, dalla progettazione alla realizzazione, LAGO \nè interlocutore unico nella realizzazione dello spazio, ottimizzando le tempistiche e assicurando \ncoerenza di stile e di linguaggio.\nOgni spazio del progetto LAGO INSIDE entra a far parte del LAGO DESIGN NETWORK,\nche ne aumenta la visibilità sui canali di comunicazione LAGO online e offline.\nUn piano di marketing personalizzato garantisce un alto grado di reputation e una comunicazi-\none privilegiata con il proprio pubblico.\nBARS AND RESTAURANTS\nThe LAGO INSIDE format was conceived for creating restaurants, bars and cafés with design that \nfills the spaces with personality, making them unique and stand out from the competition. LAGO \nINSIDE offers a tailored design that can make the most out of any kind of location, with the goal \nof providing customers with an original, comfortable setting and a highly distinctive character. \nFrom the attention lavished on detail and the materials used to the design process and realisation \nof your space, LAGO serves as a single interlocutor, optimising your time and ensuring a fully \ncoherent style and language.\nEvery LAGO INSIDE project becomes part of the LAGO DESIGN NETWORK, which increases \nits visibility through LAGO’s online and offline channels. A customised marketing plan ensures a \nstrong reputation and advantaged communication with your target demographic.\n125\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.65.png","L’Agrishop di Collisioni al Castello di Barolo è uno \nspazio permanente nato dall’energia e dalla creatività \ndel Festival Collisioni, che dopo otto anni ha sentito \nl’esigenza di creare un luogo fisico in cui il mondo \nagricolo del Piemonte e delle colline delle Langhe incon-\ntrasse il mondo della musica, dei giovani e della cultura.\nIL DESIGN RACCONTA\nIL PATRIMONIO DELL’UNESCO\nDESIGN SPEAKS OF\nA UNESCO-PROTECTED \nREGION\nThe Collisioni Agrishop in the Barolo Castle is a perma-\nnent space that emerged out of the energy and creativity \nof the Collisioni Festival, which after eight years felt the \nneed to create a physical space where the agricultural \nworld of Piedmont and the Langhe hills meets the world of \nmusic, young people and culture.\nLAGO INSIDE Barolo @Collisioni Agrishop e Agrilab\nTALES OF CULTURE\nAND TASTE\n126\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.66.png","Pensato come luogo di accoglienza e cantiere di \ncreatività, Agrishop è uno spazio in cui degustare \nvini o prodotti tipici delle Langhe o in cui fermarsi per \nascoltare un vecchio vinile in un’atmosfera rilassata e \nvotata all’home feeling. La scelta di vestire la facciata \ncon una vetrata unica vuole mettere in comunicazione \nlo spazio esterno e interno, “come una sorta di vetrina \ndel vino, della musica, dei libri”, spiega Filippo Taricco, \nArt Director di Collisioni.\nConceived as a welcome space and creative centre, \nthe Agrishop is a place where you can sample Langhe \nwines and products or listen to old records in a relax-\ning, home-like atmosphere. The decision to create an \nall-glass facade was aimed to put outside and inside \nspace in communication, ‘like a kind of showcase for \nwine, music and books,’ explains Filippo Taricco, Col-\nlisioni Art Director.\n36e8 Storage\nAir Wildwood Table\nSteps Stool\n128\nLAGO PUBLIC SPACES\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.67.png","Il progetto d’interior curato da LAGO è partito dal contesto e ha reso omaggio alla terra del Barolo, giocando, per gli \narredi, su toni che ricordano i colori delle vigne: mattone, paglia, argilla, cocco, cipria. A parete, grandi grappoli contenitori \ndei colori delle vigne caratterizzano lo spazio, rendendolo fresco, piacevole, ospitale.\nLAGO’s project for the interior started from the context and pays homage to the Barolo region, with a palette of hues that \nreflect those of the vineyards: brick, straw, clay, coconut, powder pink. On the wall, vineyard-hued shelving in the shape of \nbunches of grapes characterises the space, rendering it fresh, pleasant and welcoming.\n30 mm Weightless Shelf\n36e8 Storage\n130\n131\nBARS AND RESTAURANTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.68.png","Come si è sviluppato il progetto, quanto tempo ha richiesto \ne che difficoltà o opportunità avete incontrato?\nIl Festival Collisioni, cresciuto nei suoi dieci anni di vita, richiedeva una \nlocation unica al mondo presso cui invitare premi Nobel, grandi scrittori, \nmusicisti di risonanza planetaria, autori e personalità di vario tipo. Il \nprogetto nasce quindi dalla volontà di connettere profondamente una \nmanifestazione culturale e un patrimonio tutelato dall’Unesco.\nCome è nato il rapporto con LAGO e perché avete scelto \nquesti arredi\u002Fstile di vita?\nGrazie a un’intesa forte e collaudata, ci è sembrato naturale affidare a \nLAGO l’arredo delle due ali del Castello, al fine di realizzare ambienti \naccoglienti in grado di mettere in relazione le persone con la storia, \nla narrazione dei prodotti enogastronomici, i tempi di conoscenza e \ndegustazione.\nCome dialogano l’architettura degli interni e il contesto in cui \nsi inserisce il vostro spazio? \nCi piaceva l'idea del totalmente aperto, perché Collisioni è un festival \nche si svolge tutto all'aperto, sotto il cielo. Quando abbiamo pensato a \nquesta casa per Collisioni, volevamo che l'elemento aperto del festival, \ndello stare sotto il cielo, in qualche modo venisse rispettato. Per questo \nuna grande vetrata unica, il tutto visibile, uno spazio dehor esterno e lo \nspazio interno che dialogavano. All’interno l’ambiente è fluido e libero, \ngli arredi sono leggeri e favoriscono la relazione tra le persone.\nHow did the project develop, how long did it take to realise \nand what challenges or opportunities did you encounter?\nThe Collisioni Fesival, which has expanded over the ten years since \nits founding, needed a unique location where it could invite Nobel \nprize-winners, great writers, world-famous musicians and authors and \npersonalities of various kinds. The project thus emerged from a desire to \ncreate a profound connection between a cultural event and UNESCO-\nprotected region.\nHow did the relationship with LAGO start and why did you \nchoose this furniture\u002Flifestyle?\nThanks to a strong, tested affinity, it seemed natural to us for LAGO to \nfurnish the two wings of the castle, with the aim of creating welcoming \nspaces that could put people in relation to history, the story of the wine \nand food products, knowledge and tastings.\nHow does the architecture dialogue with the interiors and \nthe context surrounding your space? \nWe liked the concept of being totally open, since Collisioni is a festival \nthat takes place entirely out of doors, under the sky. When we thought \nabout this home for Collisioni, we wanted the open element of the \nfestival, of being under the sky, to be respected in some way. Thus the \nlarge single window, everything visible, an outdoor space and an indoor \nspace that dialogue. Inside, the space is fluid and free, the furnishings \nare light and foster relations between people.\nA dialogue with \nFilippo Taricco,\nArt Director of \nCollisioni Festival\nA cura di Virginio Briatore\nCurated by Virginio Briatore\n“Comunichiamo\nincontri e racconti \nintrisi di estetica e \ndesign.”\n‘We communicate encounters\nand stories soaked in aesthetics and design.’\n132\n133\nBARS AND RESTAURANTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.69.png","Questo spazio è pensato per vivere tutto l’anno: cosa \nsuccede al suo interno?\nL’Agrishop del Castello è lo spazio, distribuito su due livelli e su 450 mq, \nche accoglie gratuitamente le persone che desiderano approfondire i \ncontenuti ed esplorare la storia del territorio. È un luogo didattico ma \ninvitante, dove conoscere l’agricoltura, le lavorazioni, il vino.\nÈ simile al festival: comunichiamo contenuti, diamo racconti,\nintrisi però di estetica e design.\nQuali sono gli ambienti che stanno riscontrando il \ngradimento maggiore?\nTutti gli ambienti stanno funzionando bene, dal ristorante allo shop,\ne di certo in un castello ricco di storia non volevamo proporre arredi \ngotici o finto antico. Ora invece lo spazio ieratico dialoga con i colori \npastello e terrestri di LAGO e con le trasparenze che stupiscono \npiacevolmente i visitatori. Probabilmente il punto più coinvolgente\nè il Community Table dell’ambiente che chiamiamo Agrilab; qui la gente \ntramite appositi erogatori si riempie il bicchiere e poi si accomoda \nalla tavola socievole, dove trova il calore del legno che favorisce la \nmeditazione e la compagnia. Questo ambiente è come una biblioteca\nin cui si leggono gli aromi, i profumi e le narrazioni della terra.\nThe space was designed to be used year-round. What \nhappens there?\nThe castle’s Agrishop, spread across two floors and over 450 square \nmetres, welcomes people who want to learn more about the content \nand explore the history of the region. It is an educational but inviting \nplace, where you can learn about agriculture, processing and wine. It is \nsimilar to the festival: we communicate content, we offer stories, soaked, \nhowever, in aesthetics and design.\nWhich spaces are the most popular?\nAll of the spaces are working well, from the restaurant to the shop, and of \ncourse in a castle thick with history we did not want to do Gothic furniture \nor faux age. Now, this solemn space dialogues instead with LAGO’s \nearthy and pastel colours and with physically transparent elements that \npleasantly astonish visitors. The most popular element is probably the \nCommunity Table set up in what we call the Agrilab. There, people fill \ntheir own glass and sit down at this sociable table, where the warmth of \nwood fosters meditation and company. The space is like a library where \none reads aromas, fragrances and stories of the land.\n36e8 Kitchen\n30 mm Shelf\n36e8 Storage\nAir Wildwood Table\nAir Wildwood Bench\nAir Shelf\n134\nLAGO PUBLIC SPACES\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.70.png","Nella scala che scende al piano interrato è stato affian-\ncato un sistema di mensole sospese color vinaccia, che \naccompagnano il visitatore nelle due sale sotterranee, \nadibite a ristorante. I tavoli sospesi in legno di rovere, \nmensole e sedie riprendono il mood cromatico del \nprimo piano, ricreando un’atmosfera accogliente e in \naccordo con la natura circostante.\nThe stair that goes down to the lower floor features\na series of brick-coloured suspended shelves and leads \nvisitors to the restaurant below.\nThere, the shelves, seating and suspended oak tables \npick up the palette of the floor above, creating a wel-\ncoming, stimulating setting.\nLe suggestioni cromatiche\ndell’interior celebrano le colline\ne i vigneti delle Langhe.\nThe chromatic suggestions of the interior celebrate\nthe hills and vineyards of the Langhe.\nAir Wildwood Table\nDangla Chair\n36e8 Storage\n136\n137\nBARS AND RESTAURANTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.71.png","139\nBARS AND RESTAURANTS\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.72.png","Un concept di ristorazione dal sapore frizzante e inno-\nvativo, progettato nel rispetto della tradizione italiana. \nAl Bacio, diffuso in Italia e all’estero, si presenta con \nuna veste distintiva moderna e briosa, pensata per \ncomunicare l’italianità attraverso la bellezza. A dare \nforma alla vivacità e convivialità dell’idea, il design si fa \ninterprete versatile e distintivo.\nTRADIZIONE\nE CONVIVIALITÀ\nTRADITION AND\nCONVIVIALITY\nA restaurant concept with a sparkling, innovative feel, \ndesigned to reflect the Italian tradition. Al Bacio, which \nhas locations throughout Italy and abroad, has a distinc-\ntive, modern, sparkling design, conceived to communicate \nwhat it means to be Italian through beauty. To give shape \nto the liveliness and conviviality of the concept, the design \nneeded to be a versatile, distinctive interpreter.\nLAGO INSIDE Milan @Al Bacio\nITALIAN TASTE\n140\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.73.png","“Volevo dar vita a\nun locale fresco e \nleggero, dall’impatto \ndistintivo e LAGO era \nl’interprete perfetto \nper creare spazi con \nun design minimal \nma di personalità.”\nFrancesco Aimi, \npresident & CEO\n‘I wanted to create a fresh, light setting, with\na distinctive impact, and LAGO was the per-\nfect design partner for creating spaces with \nan essential design but full of personality.’ \nFrancesco Aimi, president & CEO\n36e8 Wildwood Kitchen\nLagoLinea Shelf\nSteps Stool\nHuggy Armchair\nAir Coffee Table\nCon l’obiettivo di accordare il progetto di interior \ndel ristorante all’innovativo spirito dei proprietari, lo \nspazio è stato interpretato richiamando gli elementi \nchiave della loro visione: qualità, vivacità, innova-\nzione, convivialità, condivisione, home-feeling.\nWith the goal of harmonising the interior design \nof the restaurant with the innovative spirit of the \nowners, the space was designed to express the key \nelements of their vision: quality, vivacity, innovation, \nconviviality, sharing and a home-like feeling.\n142\n143\nBARS AND RESTAURANTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.74.png","La sfida progettuale era dare forma \nall’innovativo ristorante in uno spazio di me-\ntratura ridotta. Ideale per ovviare a questo \nlimite si è rivelato l’utilizzo di un Community \nTable in legno rovere che si snoda lungo \nun muro portante e di tavoli sospesi su \ncristalli: una soluzione capace di conferire \nall’ambiente calore e leggerezza.\nThe design challenge was to create an in-\nnovative restaurant in a small space.\nThe perfect remedy for this limitation was \nan oak Community Table that winds along \none of the walls and other tables suspended \non glass: a solution that fills the room with \nwarmth and lightness.\nL’interior è \ncaratterizzato \nda una carta da \nparati creata ad \nhoc che unisce \ntradizione, \narchitettura\ne prodotto.\nThe interior is characterised by \ncustomised wallpaper that combines \ntradition, architecture and product.\nAir MadeTerraneo Table\nDangla Chair\n144\nLAGO PUBLIC SPACES\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.75.png","I tavoli Air sono attrezzati con una speciale tasca per\ni tablet: grazie all’app del ristorante, è possibile appro-\nfondirne la filosofia, leggere curiosità riguardo ai piatti \ned interagire con i tavoli vicini.\nThe Air tables have a special pocket for tablets and, \nusing the restaurant’s app, customers can learn about its \nphilosophy, read interesting things about its dishes and \ninteract with people at tables nearby.\n146\n147\nBARS AND RESTAURANTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.76.png","“Al Bacio sa\nessere uno \nspazio originale \nma senza \nforzature, con \nnaturalezza.”\n‘Al Bacio is a naturally original,\nnot forced, space.’\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.77.png","Nella laguna veneziana, di fronte ai giardini della Bien-\nnale, la caffetteria del centro eventi e congressi di San\nServolo nasce dal desiderio della Città Metropolitana\ndi Venezia di riscrivere in chiave contemporanea uno dei \nluoghi più suggestivi e ricchi di fascino della Serenissima. \nLo spazio è stato progettato per rispondere alla vocazione \ndi quest’angolo di Laguna: ospitare e offrire eccellenza.\nSAN SERVOLO,\nL’ISOLA DEL DESIGN\nLocated in the Venetian lagoon, opposite the Biennale park, \nthe design of the café of the San Servolo event and confer-\nence centre developed out of the City of Venice’s desire to \nrewrite the future of the island—one of the most picturesque \nand fascinating in the archipelago—in contemporary terms. \nThe space was conceived to serve the work of this little \ncorner of the lagoon: hosting and offering excellence.\nLAGO INSIDE Venice @San Servolo\nCONTEMPORARY VENICE \nSAN SERVOLO,\nTHE ISLAND OF DESIGN\n150\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.78.png","L’alternanza di colori del \nsistema N.O.W. veste la parete \ndel bancone e si fa architettura \nin un gioco ipnotico e ritmato \nscandito dalle tonalità della \npavimentazione veneziana.\nThe N.O.W. system’s alternation of hues clothes the wall of the counter \nand becomes architecture in a hypnotic, rhythmic play marked out by \nthe tones of the Venetian flooring.\nAir Shelf\nAir Round Table\nAir Table\nAir Wildwood Table\nDangla Chair\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.79.png","154\n155\nBARS AND RESTAURANTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.80.png","Il bancone della \ncaffetteria si apre \ncome una finestra \nsulla sala principale, \nleggera e ricca di \nvitalità grazie alle \ntrasparenze del \nsistema Air.\nThe café counter opens up like a window onto \nthe main room, light and brimming with vitality \nthanks to the transparency of the AIR system.\nAir Shelf\nAir Table\nAir Wildwood Table\nDangla Chair\n156\n157\nBARS AND RESTAURANTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.81.png","‘The island transforms into a design lab for\nwork-in-progress, a multifunctional platform \nthat draws on the innovation and skills of the \nleading Italian businesses.’\n“L’Isola diventa un vero\ne proprio laboratorio \ndi design in progress, \nuna piattaforma \nmultifunzionale sulla \nquale applicare \nl’innovazione e le \ncompetenze delle\npiù significative\nimprese italiane.”\nAir Table\nDangla Chair\n158\nLAGO PUBLIC SPACES\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.82.png","Il design migliora \ni luoghi dove \nscorre la vita.\nDesign improves the places where \nwe live our lives.\nSPECIAL\nPROJECTS\nSpazi aperti dove il pubblico transita per acquistare, fruire di servizi, ritrovarsi. Qui il design \ndiventa strumento funzionale per creare ambienti caratterizzanti e accoglienti. Ogni soluzione \ndel format LAGO INSIDE viene progettata sartorialmente per rispondere alle esigenze specifiche \ndella location e del mood che si vuole creare, vestendola con uno stile unico. Prodotti modulari \ne trasversali a tutte le aree della casa danno la possibilità di realizzare ambienti completi dalla \nforte impronta domestica, pensati per migliorare l’esperienza e la fruizione di chi li vive.\nEntrando a far parte del LAGO DESIGN NETWORK, ogni spazio ne diventa parte attiva,\nbeneficiando di un’ampia visibilità sui canali di comunicazione LAGO online e offline.\nUn piano di comunicazione personalizzato, incluso nel progetto LAGO INSIDE, dà la possibilità \ndi creare reti di partnership e generare nuove occasioni di business.\nSPECIAL PROJECTS\nOpen spaces where people come to make purchases, use services and simply enjoy themselves. \nHere, design is a tool for creating distinctive, welcoming environments. Every LAGO INSIDE \nproject is tailored to meet the specific needs of the location and create the desired mood, giving \nit a unique style. Modular, versatile products for every area of the house offer an opportunity to \ncreate complete spaces with a strong home-like feeling, conceived to improve the experience of \nthe people who use them.\nBecoming part of the LAGO DESIGN NETWORK, every space becomes an active participant, \nbenefiting from wide visibility on LAGO’s online and offline channels. The customised communica-\ntion plan that comes with the project offers the opportunity to create partner networks and gener-\nate new business opportunities.\n161\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.83.png","Nel cuore di una Milano che non si ferma mai, c’è un \nrifugio intimo che regala preziosi momenti per rige-\nnerarsi lontano dalla frenesia della vita quotidiana. QC \nTerme, portatore nel mondo del benessere Made in Italy, \nha scelto di arredare la Welcome Lounge di Milano in \ncollaborazione con LAGO, rendendola un luogo ac-\ncogliente e originale, progettato e allestito come un’oasi \ndi benessere dove il tempo dell’attesa per l’accesso al \nparco termale corre leggero.\nRELAX SOSPESO\nNEL TEMPO\nRELAX SUSPENDED IN TIME\nIn the heart of Milan, a city that never stops, there is a \nquiet refuge that offers a place to recharge far from the \nfrenzy of daily life. QC Terme, a leader in the world of \nItalian wellness, chose to furnish its Welcome Lounge in \nMilan with LAGO, making it a welcoming, original space, \nconceived as an oasis of wellness where waiting to enter \nthe spa is a pleasure.\nLAGO INSIDE Milan @QC Termemilano\nHAL L OF WEL LNESS\n162\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.84.png","A dialogue with \nAlessandro Bolis, \nCreative Director of \nQC Terme Group\nA cura di Virginio Briatore\nCurated by Virginio Briatore\nPer introdurre le persone al mondo incantato delle \nterme a Milano avete scelto un ambiente basato \nsugli arredi LAGO. Da dove è scaturita l’idea?\nAlcuni anni fa, mi aggiravo al Salone del Mobile senza trovare \nqualcosa che risvegliasse in me la passione per il design. Poi \nimprovvisamente ho visto un tavolo di legno caldo e spesso che \nsembrava sospeso, costruito su lastre di ghiaccio e acqua. Ho \nsubito capito la leggerezza di Air, le librerie appese al soffitto, \nl’altalena che invita al gioco. \nLeggerezza, trasparenza, gioco, domesticità sono ciò \nche ti ha motivato a scegliere LAGO?\nNoi lavoriamo sul concetto della regressione: chi entra qui \ndopo una giornata di stress si deve spogliare mentalmente, \ntornare bambino. Si deve sentire a casa, non in hotel. La \npoltrona Huggy, fatta con un materasso, non è solo una seduta, \nè una filosofia. Così entrando a QC Termemilano, ognuno si \nsente libero di mettersi qui o là, insieme o da solo, in piedi o \nseduto. Nei nostri centri non ci sono percorsi, obblighi, orologi; \nnel lasso di tempo fra apertura e chiusura tutto è libertà, relax, \nprofumi, benessere, sapori, indoor, outdoor, temperature, \nacqua, chiacchiere, silenzio.\nYou chose a setting based on LAGO furniture for \nintroducing people to the enchanted world of the \nbaths in Milan. What inspired this choice?\nA few years ago, I was walking around the Salone del Mobile \nand wasn’t finding anything that rekindled my passion for \ndesign. Then, I suddenly saw a table in warm, thick wood that \nseemed suspended, built on sheets of ice and water. I immedi-\nately understood the lightness of Air, the bookcases attached to \nthe ceiling, the swing that invites play. \nLightness, transparency, play, domesticity are what \nmotivated you to choose LAGO?\nWe work on the concept of regression: people who come \nhere after a stressful day need to strip themselves mentally, go \nback to being kids. You need to feel like you are at home, not \nin a hotel. The Huggy armchair, made with a mattress, is not \njust a chair, it’s a philosophy. And so, when you walk into QC \nTermemilano, you feel free to go here or there, be together \nor alone, stand or sit. Our spas have no paths, obligations or \nclocks. From the moment we open to the moment we close, \neverything is about freedom, relaxation, fragrance, wellness, \nflavour, indoors, outdoors, temperature, water, talking, silence.\n36e8 Storage\nEt Voilà Storage\n“Chi entra qui si deve\nspogliare mentalmente,\nsi deve sentire a casa.”\n‘People who come here need to strip themselves mentally,\nthey need to feel like at home.’\n164\n165\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.85.png","Ci descrivi alcuni dei piccoli ambienti che sei riuscito a disegnare con gli arredi LAGO in quest’unico spazio di \ningresso che è anche reception, boutique e soglia del paradiso?\nAll’entrata si è accolti da due comodi divani, di fronte a un tavolo basso che ospita il gioco dell’olfattario. Nella zona di accesso \nal centro, ho progettato un portale formato da una libreria pensile ricolma di piante discendenti, come a ricreare la grotta origi-\nnale di Bormio. Prima di uscire, si può prendere una bottiglietta d’acqua su un sistema di mensole ramificato: l’albero dell’acqua. \nIn mezzo ai divani e alle poltrone, le librerie trasparenti fungono da espositori: volevo portare i prodotti vicino alle persone e non \nviceversa. Il tutto con varietà di colori caldi, domestici, vivaci ma non chiassosi. In sintesi, volevo far parlare i mobili.\nCon LAGO avete arredato anche la Nuvola del Benessere, nel vostro QC Dolomiti in Val di Fassa.\nDi cosa si tratta?\nAbbiamo pensato di offrire l’esperienza di passare una notte in una casetta concepita come una nuvola, in mezzo alla natura: una \ncasa trasparente di legno e vetro, appoggiata ai margini del nostro parco. In una nuvola, mi son detto, come si dorme? Fluttuando, \ne quindi ho subito pensato al letto LAGO. E l’acqua da dove viene? Da una fonte ai piedi di un tronco, ed ecco il lavabo sospeso \nin legno e vetro trasparente. È stato un successo enorme: per le 50 notti disponibili abbiamo ricevuto 15.000 richieste!\nWould you describe some of the small settings that you designed with LAGO furnishings in this unique\nentrance space, which is also a reception area, boutique and threshold of paradise?\nPeople are welcomed at the entrance by two comfortable sofas, opposite a low table set up with an olfactory game. In the area \nwhere you access the spa, I designed a door made up of a suspended bookcase filled with hanging plants, like a recreation of the \noriginal Bormio cave. Before leaving, you can pick up a bottle of water from a shelf composition shaped like a tree: a water tree. \nBetween the sofas and armchairs, the transparent bookcases are used as display cases: I wanted to bring the products close to \nthe people and not vice versa. And it’s all in a range of warm, home-like hues, bright but not garish. In short, I wanted to make the \nfurniture talk.\nYou also furnished your Nuvola del Benessere [wellness cloud], at QC Dolomiti in Val di Fassa, with LAGO. \nWhat is that project about?\nWe wanted to offer an experience of spending the night in a little house conceived to be like a cloud, in the middle of nature. A transpar-\nent house made of wood and glass, built at the edge of our grounds. I asked myself: how does one sleep in a cloud? Floating! And I im-\nmediately thought of the LAGO bed. And the water, where does it come from? From a source at the foot of a tree, and thus the choice of \na suspended washbasin in wood and transparent glass. It was a huge success: for the 50 available nights, we received 15,000 requests!\n166\n167\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.86.png","Air Sofa\nAir Coffee Table \nAir Shelf\n168\n169\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.87.png","Air Shelf\nAir Sofa\nAir Coffee Table\nHuggy Armchair\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.88.png","Sintesi di un percorso di ricerca e sperimentazione, \nCASA LAGO è uno spazio di 400 mq ad alto contenuto \ndi design a pochi passi dal Duomo di Milano. Una loca-\ntion esclusiva che rappresenta l’espressione massima \ndell’approccio progettuale LAGO, unendo una formida-\nbile flessibilità dell’arredo a un uso equilibrato\ne armonico di elementi di interior di alta qualità.\n400 MQ AD ALTO\nCONTENUTO DI DESIGN\nNEL CUORE DI MILANO\n400 SQUARE-METRES OF \nHIGH DESIGN CONTENT \nIN THE HEART OF MILAN\nThe synthesis of the results of research and experimenta-\ntion, CASA LAGO is a 400-square-metre space with high \ndesign content a short walk from Milan Cathedral. An \nexclusive location that represents the height of LAGO’s \napproach to design, uniting the formidable flexibility of \nour furnishings with the balanced, harmonic use of high-\nquality interior elements.\nCASA LAGO Milano Duomo\nA HOME FOR BUSINESS\n172\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.89.png","CASA LAGO \nracchiude in un \nambiente dal sapore \ndomestico tutte le \nfunzionalità di uno \nspazio polivalente.\nCASA LAGO contains all of the functionality\nof a multi-purpose space in a home-like setting.\nAir Sofa\n30 mm Weightless Shelf\n174\n175\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.90.png","L’obiettivo di CASA LAGO era di creare spazi in cui il design \nmigliorasse l’esperienza e si facesse portatore di cultura, relazioni \ne business. Sotto un soffitto di antiche travi recuperate per valoriz-\nzare lo spazio, tutte le caratteristiche dei sistemi modulari LAGO, \nversatili per tutte le aree della casa, sono state sfruttate al massimo \nper creare ambienti eleganti e funzionali, capaci di far sentire \ncome a casa anche chi è solo di passaggio.\nThe aim of CASA LAGO was to create spaces where design im-\nproves experience and fosters culture, relationships and business. \nUnder a ceiling of old beams reclaimed to valorise the space, \nall of the characteristics of LAGO’s modular, versatile systems for \nevery area of the house were exploited to the maximum to create \nelegant, functional spaces that make you feel at home even when \njust passing through.\nTutti gli spazi sono \nparzializzabili \nindipendentemente l’uno \ndall’altro o apribili, come \nparti di un unico grande \norganismo.\nAll of the spaces can be divided independently of one another \nor opened up, like the parts of a single, large organism.\nAir Wildwood Table\nAir Wildwood Bench\nAir Kitchen\n176\n177\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.91.png","La cucina a penisola, in legno rovere con piano in \nceramica dipinta a mano, diventa un bar e porta tutto \nil sapore del Mediterraneo nell’ambiente dedicato per \neccellenza all’accoglienza e alla condivisione.\nThe oak peninsula kitchen with a hand-painted ceramic \ncounter becomes a bar and brings all the flavour\nof the Mediterranean into a space devoted to hospitality \nand sharing.\n36e8 MadeTerraneo Kitchen\n36e8 Glass Storage\nN.O.W. Larder\n179\nSPECIAL PROJECTS\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.92.png","Air Sofa\nAir Coffee Table\nAir Wildwood Table\nLagoLinea Shelf\nAir Shelf\nPensato sia come spazio coworking sia come sala con-\nferenze ed eventi, il Salotto è stato progettato per es-\nsere riconfigurabile a seconda delle necessità. Disposti \nnello spazio, diversi tavoli sospesi Air sono pensati \ncome postazioni di lavoro che possono essere unite in \nun unico Community Table. I divani modulari possono \naccogliere momenti di relax o essere riconfigurati, \nall’occorrenza, in una platea per conferenze.\nThe Salotto [Living Room], designed for both co-working \nand talks and events, was conceived to be rearranged \naccording to need. The space is dotted with suspended \nAir tables that can be used as individual work stations \nor brought together to create a single Community Table. \nThe modular sofas can be used for relaxation or recon-\nfigured, as needed, to create seating for talks.\nAccogliente come \nuna casa, il Salotto \nè uno spazio \ntrasformabile per \neventi, conferenze, \nsfilate o workshop.\nAs welcoming as a home, the Salotto can \nbe transformed according to desired use \nand need.\n180\n181\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.93.png","Una grande libreria Air sale fino al soffitto \ne diventa architettura, dividendo lo Studio \ndall’adiacente Biblioteca. Comfort e quiete \ncaratterizzano questi spazi, capaci di adat-\ntarsi per ospitare postazioni di coworking o \ndiventare all’occasione sala riunioni, spazio \nper presentazioni o eventi.\nA large Air bookcase stretches all the way \nto the ceiling and becomes an architectural \ncomponent, dividing the Studio [Study] from \nthe adjacent Biblioteca [Library]. Comfort \nand quiet are the key features of these spac-\nes, which can be adapted to host co-working \nstations or become meeting rooms or space \nfor presentations, events or interviews.\nAir Shelf\nAir Table\nJoynt Chair\nDangla Chair\n36e8 Sideboard\nAir Shelf\nAir Wildwood table\nDangla Chair\n182\nLAGO PUBLIC SPACES\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.94.png","Un piccolo appartamento completo diventa la \nlocation ideale per lavorare e organizzare riun-\nioni in un’atmosfera originale e accogliente.\nThis small but complete apartment is the perfect \nlocation for working and holding meetings in an \noriginal, welcoming environment.\nDepth Basin\nIl lavabo Depth porta \nun pezzo di vera \nnatura che gioca con \nil senso del vuoto\ne della profondità.\nThe Depth basin brings a piece of real nature that \nplays with the sense of emptiness and depth.\nAir Wildwood Table\nDangla Chair\n36e8 Sideboard\nLagolinea Shelf\n184\n185\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.95.png","Un’area di 3000 mq adiacente agli headquarters, \npensata per rimettere al centro le persone e la loro crea-\ntività sociale: il social hub di Nice, azienda di domotica \nper la casa con sede ad Oderzo, nasce con l’obiettivo \ndi arricchire il proprio eco-sistema di stimoli che non si \nbasano semplicemente sulla produzione industriale ma \nche incoraggiano la condivisione delle idee.\nGRANDI SPAZI CONNESSI\nLARGE CONNECTED SPACES\nA 3,000-square-metre space adjacent to the company \nheadquarters, conceived to place people and their social \ncreativity in the centre: the social hub of Nice, a home-\nautomation company based in Oderzo, emerged with \nthe aim of enriching its ecosystem with stimuli that are not \nbased simply on industrial production but that also encour-\nage the circulation of ideas.\nLAGO INSIDE Treviso @The Nice Place\nCREATIVITY HUB\n186\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.96.png","The Nice Place\nè stato progettato \ncome un luogo vivo \ne aperto: un vero\ne proprio social hub \ndedicato all’incontro \ne alla condivisione.\n36e8 Kitchen\nAir Table\nSteps Stool\nAir Sofa\nThe Nice Place was designed as a lively,\nopen space: a real social hub devoted\nto meeting and sharing.\n188\n189\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.97.png","36e8 Kitchen\nL’intuizione del progetto di interior è stata quella di risol-\nvere tutte le esigenze di 3.000 mq con un unico segno:\nil leitmotiv del legno Wildwood e lunghi divani Air attraver-\nsano gli ambienti creando infinite superfici di condivisione \ne confronto. Nella caffetteria, il lungo bancone a L,\nsospeso su gambe in vetro, permette di far accomodare \npiù persone mantenendo un’elegante leggerezza.\nThe idea for the interior design was to meet all of the needs \nof the 3,000- square-metre space with a single leitmotif of \nWildwood oak and long Air sofas that extend the length of \nthe space creating infinite surfaces for sharing and encoun-\nter. In the cafeteria, a long L-shaped counter, suspended on \nglass legs, can accommodate a whole host of diners while \nmaintaining a perception of elegant lightness.\n190\n191\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.98.png","Axys Table\nSchool Chair\nAir Table\nAir Bench\nSchool Chair\n36e8 Storage\nLa mensa del futuro gode \ndi un’ampia vista sulla \nnatura circostante. Grandi \ntavoli di design, leggeri e \nsospesi, creano spazio per \nle relazioni e gli incontri.\nThe dining area of the future has a charming view on the\nsurrounding nature. Large design tables, light and suspended,\ncreate space for relationships and encounters.\n192\nLAGO PUBLIC SPACES\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.99.png","L’area comune è uno spazio molto flessibile: con un sem-\nplice gesto, le sedute colorate Obeliscus tornano a posto \ne diventano le colonne della composizione a parete.\nAir Wildwood Table\nSteps Chair\nObeliscus Sofa\nLagoLinea Shelf\nLastika Armchair\nChama Armchair\nThe common area is a very flexible space: with a simple \ngesture, the coloured Obeliscus sofas come back into \nplace and become the columns of the wall composition.\n194\n195\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.100.png","Un lungo Community \nTable è protagonista \ndi ThePlace, l’area \nin cui TheNicePlace \norganizza eventi per \nmigliaia di persone.\nA long Community Table stands out in The \nPlace, the area where TheNicePlace organizes \nevents for thousands of people.\nAir Wildwood Table\nSteps Chair\nLastika Armchair\nChama Armchair\n196\n197\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.101.png","Il seicentesco palazzo Graneri della Roccia di Torino \nospita la storica sede del Circolo dei Lettori, uno tra i più \ndinamici circoli culturali italiani. Con il progetto di restyl-\ning dell’interior si è voluto creare un sapiente equilibrio \ntra passato e presente, inserendo arredi contemporanei \ncapaci di dialogare con il contesto storico, pensati per \nfavorire la condivisione e la circolazione delle idee.\nIL SEICENTO INCONTRA\nIL DESIGN\nTHE SEVENTEENTH-CENTURY \nMEETS DESIGN\nThe 17th-century Graneri della Roccia building in Turin \nis the historical home of the Circolo dei Lettori, one of \nItaly’s most dynamic cultural associations. With the interior \nrestyling project, the aim was to create a skilful balance \nbetween past and present, inserting contemporary furnish-\nings capable of dialoguing with the historical context, \nconceived to foster sharing and the circulation of ideas.\nLAGO INSIDE Turin @Circolo dei Lettori\nSEVENTEENTH-CENTURY \nPRESTIGE\n198\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.102.png","36e8 Kitchen\nSlide Sofa\nAir Coffee Table\nAir Wildwood Table\nSteps Chair\nUn ambiente \nunico in equilibrio \nfra passato e \npresente: sullo \nsfondo di elementi \ndecorativi originali, \nl’interior è stato \npensato per \ntrasmettere la \nvivacità culturale \nche anima il centro.\nA unique setting that balances past and pre-\nsent: against a background of original decora-\ntive elements, the project for the interior was \nconceived to transmit the cultural vivacity that \nanimates the space.\n200\n201\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.103.png","Creare un’atmosfera di condivisione è l’obiettivo su cui il \nCircolo dei lettori lavora fin dalla sua nascita. La scelta di \nprogettare l’interior con soluzioni contemporanee, perfetta-\nmente in armonia con il substrato storico della location, dà \nforma a quelli che sono i cardini del Circolo: “ridare voce \nalle emozioni, trovare nuove interpretazioni per vecchie \nstorie, creare il gusto della scoperta.”\nThe Circolo dei Lettori has been committed to creating \nan atmosphere that fosters sharing since its founding. The \ndecision to design the interior using contemporary solu-\ntions, in perfect harmony with the historical substratum of \nthe location, gives shape to the association’s key tenets: \n‘giving voice to emotions, finding new interpretations for \nold stories and creating a taste for discovery.’\nAir Shelf & Storage\nSlide Sofa\nLa Sala dei Filosofi è lo \nspazio ideale per trascorrere \nmomenti di relax e di \ncomfort. Progettata per far \nsentire come a casa, ha al \nsuo interno una cucina a \nisola funzionante, ideale per \nbrunch e showcooking.\nThe Philosophers’ Room is a perfect place for relaxation and comfort. \nDesigned to ‘feel like home’, it features a working island kitchen,\nmaking it perfect for brunch or cooking demonstrations.\n36e8 Kitchen\nSteps Stool\n202\n203\nSPECIAL PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.104.png","Investire negli \nspazi per \nmigliorare il \nbusiness.\nInvest in spaces to improve business.\nUFFICI E SPAZI \nDI LAVORO\nPassiamo più tempo in ufficio che a casa. Le nostre abitazioni sono curate, confortevoli,\naccoglienti, gli uffici invece no. Cosa abbiamo fatto di male?\nLAGO AT WORK ripensa gli spazi lavorativi con la stessa cura e amore con cui si è soliti pen-\nsare la propria casa. Portare l’home feeling anche in studi professionali, uffici, biblioteche e aule \nstudio permette di invertire la forma mentis associata alla progettazione dei luoghi di lavoro. \nMigliorare le condizioni dell’ambiente di lavoro e degli uffici aperti al pubblico, crea relazioni e \nfavorisce connessioni inedite e coinvolgenti fra le persone che vivono i luoghi.\nLAGO AT WORK ripensa la funzionalità di questi spazi unendola al comfort, al colore e alla \nleggerezza che contraddistinguono il suo design, favorendo così il benessere e la produttività di \nchi li vive.\nUn piano di marketing personalizzato, incluso nel progetto LAGO AT WORK, offre visibilità \nall’interno del nostro LAGO DESIGN NETWORK, di cui ogni membro è protagonista attivo.  Sarà \npiù facile entrare in connessione con altri professionisti, creare reti di partnership, trovare nuovi \nclienti e generare inedite occasioni di business.\nOFFICES AND WORKSPACES\nWe spend more time in the office than at home. Our houses are carefully designed, comfortable \nand welcoming, but our offices are not. Where have we gone wrong?\nLAGO AT WORK rethinks workspace with the same care and love that is usually reserved for the \nhome. Bringing a home-like feeling to professional studios, offices, libraries and study spaces \ninverts the mindset associated with designing workplaces. Improving the conditions of the work \nenvironment and offices that are open to the public creates and fosters new, engaging connec-\ntions between the people they were designed for. LAGO AT WORK rethinks the functionality \nof these spaces, uniting it with the comfort, colour and lightness that distinguish the company’s \ndesign, thereby fostering the well-being and productivity of those who use them.\nA customised marketing plan, included in the LAGO AT WORK project, provides visibility within \nthe LAGO DESIGN NETWORK, of which every space is an active participant. It will be easier to \nget into contact with other professionals, create partnership networks, find new clients and gener-\nate new business opportunities.\n205\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.105.png","Al 31° piano del grattacielo Intesa Sanpaolo, progettato \nda Renzo Piano, gli uffici del Centro per l’Innovazione \nsono il frutto della collaborazione a quattro mani tra\nil gruppo Intesa e LAGO. Una vista spettacolare a 360° \nsu Torino in cui prende vita l’ufficio del futuro.\nOn the 31st floor of the Intesa Sanpaolo skyscraper \ndesigned by Renzo Piano, the offices of the Innovation \nCentre were designed together by LAGO and the Intesa \nGroup. A spectacular 360° view of Turin, where the \noffice of the future has become reality.\nL’INNOVAZIONE DEL DESIGN \nDIVENTA LEGGEREZZA NEL \nGRATTACIELO DI RENZO PIANO\nTHE INNOVATION OF DESIGN \nBECOMES LIGHTNESS IN THE \nSKYSCRAPER BY RENZO PIANO\nLAGO AT WORK Turin @Intesa Sanpaolo\nIN NOVATION VIEW\nArchDaily Building Of the Year 2016 \n206\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.106.png","Il 31° piano del grattacielo Intesa Sanpaolo\nè una visione sulla banca del futuro:\nspazi di lavoro e di accoglienza che favoriscono\nil benessere individuale e collettivo.\nThe 31st floor of the Intesa Sanpaolo skyscraper opens up the path to the office of the future: \ninnovative, transformable and tailored to individuals.\nAir Table\nAir Shelf\n208\n209\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.107.png","Air Wildwood Table\nAir Shelf\nAir Storage\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.108.png","Air Table\nAir Shelf\nLe tonalità neutre\ne la leggerezza\ndel vetro caratterizzano\nl’ufficio del CEO. \nThe office of the CEO is characterised\nby neutral tones and the lightness of glass.\n212\n213\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.109.png","Gli spazi di lavoro di Intesa sono ambienti che rispon-\ndono ad esigenze tecniche ed empatiche, mirando \na creare un nuovo benessere individuale e collettivo. \nRiservando al progetto di interior la stessa cura con cui \nsi è soliti pensare la casa, LAGO riformula l’esperienza \nall’interno degli uffici mettendo al centro l’uomo.\nThe Intesa workspaces meet technical and empathetic \nneeds, aiming to create a new form of individual and \ncollective well-being. Devoting the same care to the \ndesign that is usually reserved for the home, LAGO \nreformulated the office experience by putting the indi-\nvidual in the centre.\nAir Wildwood Table\nAir Sofa\nLagoLinea Shelf\nObeliscus Sofa\n30 mm Weightless Shelf\n214\n215\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.110.png","Lo spazio risponde al bisogno di versatilità grazie ad arredi \nmodulari e facilmente trasformabili come i tavoli Air, dalla \ngeometria essenziale e dalle impercettibili gambe in vetro, che \npermettono di affiancare più pezzi tra loro, ottenendo ampie \nsuperfici per riunioni e lavori in team.\nThe space meets the need for versatility with modular, easily \ntransformable furniture like the Air tables, with their essential \nlines and imperceptible glass legs that allow multiple pieces to \nbe set up next to one another to create larger surfaces for meet-\nings or working in teams.\nAir Wildwood Table\nLagoLinea Shelf\nIl Centro per l’Innovazione\nè un open space flessibile\nche cambia veste. \nThe heart of the Innovation Centre is a flexible\nopen-plan space that easily switches roles.\n216\n217\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.111.png","In un triangolo tra terra e mare nell’assolata Palermo \nsorge l’headquarter di Mosaicoon, pluripremiata Tech \nCompany specializzata nella produzione e distribuzione \ndi video per il web. Uno spazio di 2.000 mq,\nprogettato da LAGO in collaborazione con lo studio \nSquar-e Architettura, Francesco Brigulia e Giuseppe \nDi Prima, più Francesco Librizzi Studio, traducendo in \ninterior il carattere giovane e dinamico dell’azienda, \nribattezzata la Silicon Valley del Mediterraneo.\nSPAZI DI LAVORO FLUIDI\nFLUID WORKSPACES\nIn a triangular space between land and sea in sunny \nPalermo, one finds the headquarters of Mosaicoon, an \naward-winning tech company specialised in the produc-\ntion and distribution of videos for the web. The space, \noccupying 2,000 square metres, has been designed \nby LAGO in collaboration with Squar-e Architettura, \nFrancesco Brigulia and Giuseppe Di Prima, plus\nFrancesco Librizzi Studio. It translates the young\ndynamic character of the company, nicknamed the \nSilicon Valley of the Mediterranean, into an interior.\nLAGO AT WORK Palermo @Mosaicoon\nHUMAN CREATIVE ENGINE\nPremio dei Premi per l’innovazione\nFrom Italian President Giorgio Napolitano, 2013\nMost Innovative Company of the Year in Europe\nInternational Business Award, 2016\nItalian Champion for Innovation\nEuropean Business Awards, 2013-2014-2015\nSEC2SV Best European Scaleup\nSilicon Valley, 2015\n218\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.112.png","Softswing\nFin dal primo passo nella hall si percepisce\nil carattere innovativo di Mosaicoon. Il progetto \nd’interior ha interessato le zone operative, gli uffici \ndirezionali e le aree comuni, pensati come spazi \naperti, infiniti, dove si concentrano piazzole di senso \ntrasformabili a seconda delle esigenze. La postazi-\none di lavoro diventa fluida, nomade, e gli arredi \npermettono la creazione di accampamenti creativi \nin ogni ambiente.\nFrom the moment one steps in the entry, the innova-\ntive character of Mosaicoon is clear. The project was \ndeveloped for the operational areas, administrative \noffices and common areas, which were designed \nas open, infinite spaces that can be transformed \naccording to need. The work space is fluid and \nnomadic, while the furnishings make it possible to set \nup open creative ‘encampments’ in every room.\nOverlooking the magnificent Palermo coastline, \n2,000 square metres of open, fluid space, designed \nto foster the creative work of the ‘Silicon Valley of \nthe Mediterranean’.\nAffacciati sulla \nmagnifica costa \npalermitana, 2.000 \nmq di interior aperto \ne fluido, progettati \nper favorire il lavoro \ncreativo dei talenti \ndella “Silicon Valley \ndel Mediterraneo”.\n220\n221\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.113.png","“La chiave strategica è vedere il mare.\nPer alcuni è un limite che ti isola, per noi è \nl’orizzonte vitale che ci proietta ovunque.” \nUgo Parodi Giusino, founder & CEO\n‘The strategic key is being able to see the sea. For some, it is an isolating limitation. For us, it is\na vital horizon that projects us everywhere in the world.’ Ugo Parodi Giusino, founder & CEO\nSlide Sofa\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.114.png","A dialogue with\nUgo Parodi Giusino,\nfounder and CEO\nof Mosaicoon\nA cura di Virginio Briatore\nCurated by Virginio Briatore\nCi spieghi il contesto, la scelta del luogo,\nle attività che vi si svolgono?\nLa nostra è una sfida alle convenzioni che fanno della Sicilia una \nterra lontana e isolata dove è difficile fare impresa. Noi abbiamo \ncapito che internet, YouTube o i Big data hanno creato scenari \ninimmaginabili 20 anni fa e abbiamo colto le opportunità di aprirci \nal mondo, restando qui. Oggi Il web ti permette di sviluppare \nun progetto qui e di farlo arrivare ovunque in pochi minuti. Così \nabbiamo progettato una piattaforma digitale che fa incontrare \nchi realizza video con chi desidera acquistarli. Abbiamo scelto di \ninsediarci a Isola delle Femmine perché si trova a metà strada fra \nl’aeroporto e Palermo e soprattutto è in una zona meravigliosa, con \nla montagna alle spalle e il mare di fronte.\nCome avete incontrato LAGO e quale riflessione vi ha \nspinto a progettare con gli arredi dell’azienda veneta?\nL’estetica di LAGO, in particolare il sistema Air, si sposa con la \nlogica del nostro progetto, che si basa sull’avere il campo visivo \nsgombro, lo sguardo proiettato lontano verso la natura, e sulla \nleggerezza del web che ti lascia libero di spostarti e lavorare dove \nvuoi; da questo approccio poi derivano tutte le scelte come i divani \ndavanti al mare.\nCan you tell us about the context, choice of location and \nactivity carried out there?\nOur challenge is to fight the commonplace that Sicily is a far-away, \nisolated place where it is difficult to do business. We understood that \nthe Internet, YouTube and Big Data have created scenarios that were \nunimaginable twenty years ago and we seized the opportunity to \nopen up to the world, staying here. Today, the web lets you develop \na project here and send it anywhere in just a few minutes. And so we \ndesigned a digital platform that brings together people who make \nvideos and people who want to buy them, We chose the Isola delle \nFemmine as our base because it is halfway between the airport and \nPalermo and, most of all, because it is in an amazing location, with \nmountains behind us and the sea in front.\nHow did you find out about LAGO and what inspired you \nto design with the furnishings of this Veneto company?\nThe LAGO aesthetic, and particularly the Air system, pairs well with \nthe logic of our project, which is based on having a clear visual field, \nlooking far off in the distance in the direction of nature, and on the \nlightness of the web, which leaves you free to go or work wherever \nyou want. And then all of our choices, like sofas facing the sea, \nderived from this approach.\nAir Wildwood Table\nAir Shelf\n“Avere il campo\nvisivo sgombro,\nlo sguardo \nproiettato lontano \nverso la natura.”\n‘Having a clear visual field, looking far off in\nthe distance in the direction of nature.’\n224\n225\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.115.png","C’è uno spazio arredato LAGO che per qualche misteriosa\no palese ragione attrae le persone più di altri?\nDi sicuro i grandi divani, bassi e accoglienti, posizionati davanti al mare, \nsono il posto più gettonato, sia per incontrare le persone, sia per mettersi a \nlavorare o a pensare in solitudine. Un altro luogo di grande successo è la nos-\ntra sala di ristorazione, dove tutti prenotano il cibo online, piatti in gran parte \ndella cucina siciliana e a km 0. Qui si formano delle magnifiche tavolate su \nquello che in LAGO chiamano il Community Table.\nIn tutto l’ambiente traspare una certa serenità, grande gene-\nrosità di spazi e il dialogo con la natura e l’orizzonte marino. \nQual è la vostra idea di lavoro, pausa, concentrazione, apertura \ndello sguardo e della mente?\nL’estetica che abbiamo scelto, pulita, trasparente, minimalista, ma colorata \ne allegra, contribuisce alla serenità mentale. Ci siamo situati apposta con la \nmontagna alle spalle e il mare di fronte per aiutare il pensiero a correre libero \ne ispirarsi agli enigmi della natura. I nostri 50 collaboratori spaziano su tre\nlivelli con viste a 360°: qui non siamo circondati da palazzi, rumori, traffico, \nle persone possono concentrarsi e se alzano gli occhi si nutrono di un oriz-\nzonte infinito. Non a caso siamo stati scelti dalla testata americana Inc. come \nuno dei sei posti di lavoro più belli d’Europa!\nIs there one LAGO-furnished space that for some mysterious\nor even obvious reason attracts people more than the others?\nDefinitely the big sofas, which are low and welcoming and arranged facing \nthe sea: that is the most popular place, whether for meeting people, working \nor thinking in solitude. Another successful spot is our dining area, where \neveryone orders the food online, mostly Sicilian, 0-km dishes. There are some \nmagnificent tables there that LAGO calls the Community Table.\nOverall, the setting transmits a feeling of serenity, ample space \nand dialogue with nature and the sea. What is your idea of \nwork, break, concentration, an open gaze and mind?\nThe aesthetic we chose—clean, transparent, minimalist, but also colourful and \ncheerful—contributes to this mental serenity. We deliberately chose to have \nthe mountains behind us and the sea in front, to help our ideas flow freely and \nbe inspired by the enigmas of nature. Our fifty collaborators are spread out \nover three stories with 360° views: here, we are not surrounded by buildings, \nnoise and traffic. People can concentrate and when you look up your eyes \nare nourished by an infinite horizon. It is no accident that we were chosen by \nthe American weekly magazine Inc. as one of the six most beautiful places to \nwork in Europe!\nAir Shelf\n226\n227\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.116.png","Et Voilà Storage\n“Quando ho visto la chiusura leggera dell’armadio Et \nVoilà, ideata per i vestiti, ho pensato che potesse essere \nla soluzione giusta per creare delle pareti mobili diviso-\nrie, piacevoli alla vista e al tatto, da aprire con un gesto \nper lasciar correre lo sguardo.” spiega Ugo Parodi, \nfondatore e CEO di Mosaicoon.\n‘When I saw the light closing mechanism for the Et \nVoilà wardrobe, designed for clothing, I thought that \nthis piece could be perfect for creating mobile divid-\ning walls, pleasing to the eye and to the touch, to be \nopened with a single gesture, letting the eye travel \nfreely over the surface, unobstructed.’ says Ugo Parodi, \nfounder and CEO of Mosaicoon. \nEt Voilà: an innovative product that, with\na simple gesture, can open up to or close off \nfrom the contiguous spaces.\nEt Voilà: un prodotto \ninnovativo che con \nun semplice gesto si \napre o si chiude sugli \nambienti contigui.\n228\n229\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.117.png","Air Sofa\nEt Voilà Storage\nI grandi divani modulari Air, \nda comporre e ricomporre, \ncreano un’isola creativa\nper il lavoro individuale\ne di gruppo.\nThe large, modular Air sofas, designed to be rearranged at any time, \nform a creative island for working alone or in a group.\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.118.png","232\nLAGO PUBLIC SPACES\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.119.png","La sede padovana di SHR Italia, società di consulenza e \nservizi professionali del lavoro, coniuga l’aspetto informale \ne accogliente di una casa e la capacità di trasmettere \nprofessionalità, grazie ad intuizioni originali e funzionali. \nUno spazio aperto dove elaborare e sperimentare un modo \ndiverso di lavorare e collaborare assieme.\nNELL’UFFICIO DEL FUTURO\nCI SI SENTE COME A CASA\nIN THE OFFICE OF THE FUTURE, \nYOU FEEL RIGHT AT HOME\nThe Padua headquarters of SHR Italia, a consulting and \nprofessional services company, combines the informal, \nwelcoming feeling of a home with an expression of \nprofessionalism, through original, functional intuitions. \nAn open space for developing and testing a new way \nof working and collaborating.\nLAGO AT WORK Padua @SHR\nINFORMAL FORMALITY\n234\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.120.png","Gli uffici di SHR sono stati pensati come uno spazio di lavoro \ninformale progettato per migliorare l’esperienza di chi lo vive \ntutti i giorni: avvocati, consulenti del lavoro e i loro clienti.\nI 420 mq a disposizione, sviluppati attorno ad una piazza \ncentrale, alternano open space a isole di lavoro individuali,\nper creare spazi che ispirano, rilassano e uniscono.\nAll’ingresso, il bancone della reception si estende con conti-\nnuità fino a diventare cucina: una soluzione inaspettata che \ninventa un’area relax dal sapore di casa, dedicata a momenti \ndi convivialità.\nThe SHR offices were conceived as an informal workspace, \ndesigned to improve the experience of the people who use them \nevery day: lawyers, consultants and their clients. Measuring \n420 square metres and developed around a central square, \nopen spaces and individual work islands alternate to create \nspaces that inspire, relax and unite.\nAt the entrance, the reception desk extends uninterruptedly to \nbecome a kitchen, an unexpected solution that creates a home-\nlike area for relaxation and moments of conviviality.\n30 mm Weightless Shelf\n36e8 Kitchen\n36e8 Larder\nSteps Stool\nAir Sofa\nAir Coffee Table\n236\n237\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.121.png","30mm Weightless Shelf\nAir Coffee Table\nAir Sofa\nMolta luce naturale, spazi ampi e confortevoli, materiali \ne trasparenze creano un ambiente di lavoro dove la \nbellezza della semplicità influisce positivamente sulla \ngiornata lavorativa. Le aree funzionali sono volutamente \ncontigue, separate soltanto da vetrate a tutta altezza. \nLe librerie Air, freestanding e sospese su lastre in vetro \nextrachiaro, creano un continuum di luce, separando gli \nspazi con leggerezza ed eleganza.\nLots of natural light, large, comfortable spaces, \nmaterials and transparencies together create a work \nsetting where the beauty of simplicity exerts a positive \ninfluence on the work day. The functional areas are in-\ntentionally contiguous, separated only by full-height win-\ndows. The freestanding Air bookcases, suspended on \nsheets of extra-clear glass, create a continuum of light, \nseparating the spaces with lightness and elegance.\nAir Shelf\n238\n239\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.122.png","Morgana Storage\nAir Table\nDangla Chair\nAir Shelf\n241\nOFFICES AND WORKSPACES\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.123.png","Air Wildwood Table\nDangla Chair\nEt Voilà Storage\nAir Shelf\n30 mm Weightless Shelf\nNel cuore degli uffici, la sala riunioni accoglie un Com-\nmunity Table in caldo legno Wildwood: un grande ta-\nvolo attorno a cui lavorare, incontrarsi, confrontarsi at-\ntivamente e creare connessioni. “Cercavamo uno spazio \nche favorisse il lavoro in team, il confronto creativo, un \nluogo dove poter organizzare incontri con i nostri clienti \nche fossero fuori dagli schemi tradizionali di uno studio \nlegale. Il design LAGO che arreda il nostro ufficio parla \ndi noi senza bisogno di altre presentazioni; incuriosisce, \nstimola i talenti. Ci fa stare bene.”\nIn the centre of the office spaces is a conference room \nset up with a warm Wildwood Community Table:\na large table for working, meeting, engaging and\ncreating connections. ‘We were looking to create\na space that fosters teamwork and creative encounter, \na place for holding meetings with clients that lie outside \nwhat one traditionally experiences in law offices. \nLAGO’s design for our office tells our story without\nneed for further introductions, it inspires curiosity and\nstimulates talent. It makes us feel good.’\nThe Community Table in the conference room is a \nlarge table for working, meeting, engaging and \ncreating connections.\nIl Community Table \ndella sala riunioni è un \ngrande tavolo in cui \nlavorare, incontrarsi, \nconfrontarsi e creare \nconnessioni.\n242\n243\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.124.png","Fuori la bellezza straordinaria delle Dolomiti, dentro un \nambiente di lavoro ultra-moderno dove design e natura \nsi incontrano. Blackfin, marchio Made in Italy affermato \nnel settore internazionale dell’occhialeria, ha inaugurato \nnel 2016 la sua nuova sede direzionale, progettata \ndall’architetto Nicola De Pellegrini e dal suo studio Anid-\nride Design per trasmettere i principi del brand bellunese \ne le sue origini.\nDESIGN E NATURA\nSI INCONTRANO\nNATURE MEETS DESIGN\nOutside, the extraordinary beauty of the Dolomites. \nInside, an ultra-modern workspace where design and \nnature meet. Blackfin, an international Italian-made eye-\nwear brand, opened its new company headquarters in \n2016, which were designed by the architect Nicola De \nPellegrini and his firm Anidride Design to communicate \nthe principles of the Belluno brand and its origins.\nSMART IN THE ALPS\nLAGO AT WORK Dolomiti @Blackfin\n244\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.125.png","Air Wildwood Table\nAir Wildwood Bench\n“Se vivi in un posto speciale,\nnon può esserci nulla di normale\nin quello che fai.”\nNicola Del Din, CEO\n‘If you live in a special place, there cannot be anything ordinary in what\nyou do.’ Nicola Del Din, CEO \n246\n247\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.126.png","L’intento progettuale è stato quello di realizzare non \nsoltanto uno spazio di lavoro innovativo, accogliente e \nfunzionale, ma soprattutto un ambiente che trasmettesse \ni valori aziendali, raccontando il marchio e le sue \norigini. Un approccio fatto di passione, serietà, rispetto \ne attenzione verso chi lavora e verso l’ambiente in cui \nsi lavora. L’interior, studiato da LAGO fino ai minimi \ndettagli, si propone di far entrare in risonanza luoghi \ne persone, rendendo ogni spazio il più possibile simile \na casa propria: accogliente ed energico, in grado di \nfavorire il benessere individuale e collettivo.\nThe design aim was to create not just an innovative, \nwelcoming and functional workspace, but most of all a \nsetting that transmits the company’s values, expressing \nthe brand and its origins. An approach made up of pas-\nsion, seriousness, respect and attention to employees \nand the environment they work in. The interior, designed \nby LAGO down to the tiniest details, was conceived \nto bring people and places into resonance with one \nanother, rendering each space as similar as possible to \na home: welcoming and full of energy, fostering both \nindividual and collective well-being.\nAir Wildwood Table\nAir Wildwood Bench\nEstetica e funzionalità \ndegli arredi si incontrano \nnei dettagli, celati nella \ntrama del legno.\nAesthetics and functionality meet in the details which\nare concealed in the wood.\n248\n249\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.127.png","Obeliscus Sofa\nA soffitto, un’originale \ninstallazione tridimensionale \nreinterpreta lo skyline delle \nDolomiti bellunesi.\nOn the ceiling, a unique three-dimensional installation reinterprets \nthe Belluno Dolomites ‘skyline’.\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.128.png","La cura del prodotto che caratterizza gli occhiali Black-\nfin si ritrova anche negli ambienti, giocati sulle tonalità \ndel grigio abbinate al legno naturale e a colori vivaci. \nNella zona della reception sono state studiate soluzioni \nversatili, che permettono di utilizzarla sia come spazio \ndi aggregazione sia come area meeting grazie alla \nparete espositiva e alle sedute modulari Obeliscus che \ninteragiscono con essa. Il fine è quello di dare vita \na un “ufficio partecipato” dove il design favorisca la \ncreazione di relazioni e sinergie tra le persone che \nsperimentano gli spazi.\nThe attention lavished on product design and produc-\ntion that characterises Blackfin eyewear is also found in \nthe building’s spaces, coloured shades of grey paired \nwith natural wood and bright hues. The reception area \nwas designed to be a versatile space that can be used \nas a place for gathering as well as for meetings, thanks \nto the exposition wall and modular Obeliscus chairs \nthat integrate with it. The result is a ‘participatory office’ \nwhere design fosters the creation of relationships and \nsynergies between the people who use the spaces.\nObeliscus Sofa\nAir Shelf\nAir Wildwood \nTable\n252\n253\nOFFICES AND WORKSPACES\nLAGO PUBLIC SPACES\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.129.png","MILAN @Milano Duomo\nGARDA @Hotel Ca’ Mura\nLOCARNO @Caffè dell’arte\nBoutique Rooms\nOTHER PROJECTS\nScopri tutti i progetti LAGO su lago.it\u002Fprogetti\nDiscover all LAGO projects on lago.it\u002Fen\u002Fprojects\n5 TERRE @La Torre\nHotels and B&Bs\nBARBIZON @Besharat Gallery\nFIRENZE @Largo Bargellini\nSARDINIA @Residence Porto San Paolo\nSIENA @Chianti Design B&B\nSICILY @Monaci delle terre nere\nSAINT TROPEZ @Lion Blanc\nMONT BLANC @4479 Mountain Lodge\nROME @iRome\n254\n255\nOTHER PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.130.png","TURIN @Casa IAAD\nBERGAMO @Liceo Lussana\nFLORENCE @L’Oltrarno\nMILAN @Coffee Studio 7Gr\nLONDON @Bonhill\nTURIN @Libera Mensa\nVERONA @Unistudio\nFLORENCE @Banca IFIS\nPARIS @Patchwork\nTURIN @Bulbus\nMILAN @Airbnb\nMILAN @Monforte\nBars and Restaurants & Special Projects\nOffices and Workspaces\n256\n257\nOTHER PROJECTS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.131.png","Statica storage\nSkin basin\nStorage\nSofas\n36e8 Storage\nNet Storage\nAir Sofa\nLoto\nTable\nEt Voilà Storage\nTangram Shelf\nSlide Sofa\nAxys\nTable\nAir Storage & Shelf\nStatica Shelf\nChama Armchair\nAir MadeTerraneo\nCoffee Table\nLagoLinea Shelf\nPontaccio Shelf\nChama Sofa\nAir Coffee \nTable\nShelves\nArmchairs\nTables\nCoffee Tables\n30 mm Shelf\nSlide Shelf\nHuggy Armchair\nAir Round\nCoffee Table\n30 mm\nWeightless Shelf\nDiagoLinea Shelf\nObeliscus\nLastika Armchair\nAir Table\nAir Round\nTable\nAir Madeterraneo\nTable\nStratum\nTable\nBold\nTable\nColletto\nCoffee Table\nChairs, Stools and Benches\nComplements\nKitchens\nLarders\nBeds\nBasins\nSchool Chair\nDangla Chair\nSoftswing\nFluttua Bed\nEt Voilà Weigtless\nWardrobe\nDepth Basin\nSteps Stool & Chair\nJoynt Chair\n36e8 Kitchen\nAir Wildwood Bed\nN.O.W. Smart\nWardrobe\nCellule Basin\nSoft Bench\nLift Chair\n36e8 MadeTerraneo\nKitchen\nVele Bed\n36e8 Dresser\nInbilico Basin\nAir Bench\nPletra Chair\nAir Kitchen\nAir Bed\nAir Wardrobe\n36e8 Basin\nWardrobes\nDressers and Bedside Tables\nMorgana\nStorage\nErmes Chair\nN.O.W. Larder\nN.O.W. Wardrobe\n36e8\nBedside Table\nBasica Basin\nPunto Storage\nWe Chair\n36e8 Larder\nEt Voilà\nWardrobe\nTwins Dresser & \nBedside Table\nSkin Basin\nPRODUCTS INDEX\nScopri tutti i prodotti LAGO su lago.it\u002Fdesign\nDiscover all LAGO products on lago.it\u002Fen\u002Fdesign\n258\n259\nPRODUCTS INDEX\nLAGO PUBLIC SPACES\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.132.png","FINISHINGS\nLACCATO, VETRO LUCIDO E VETRO OPACO Lacquered, polished glass and matt glass\nPURO TOUCH\nCIPRIA\nDENIM\nARGILLA\nOLIVA\nLICHENE\nAMARANTO\nBLU SCURO\nMELANZANA\nMATTONE\nFANGO\nFERRO\nOTTANIO\nOCRA\nPAGLIA\nIUTA\nBIANCO\nPANNA\nCOCCO\nSPAGO\nCASTAGNO\nGRAFITE\nVERDE ACIDO\nSOLE\nTORTORA\nROSSO\nRUGGINE\nPESCA\nMANDORLA\nAVIO\nFUMO\nNERO\nNATURALE\nGRIGIO\nSCURO\nWILDWOOD\nAGEWOOD\nHAYWOOD\nXGLASS - Polished and Matt\nSTATUARIO\nCALACATTA GOLD\nCALACATTA BLACK\nMARQUINA\nSAHARA NOIR\nEBANO\n260\n261\nFINISHINGS\nLAGO PUBLIC SPACES\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.133.png","LAGO DESIGN NETWORK è una visione d’insieme che \nguarda al design come attivatore di connessioni e risorsa \nculturale portatrice di significato. Si tratta di una rete \ndi persone e luoghi diffusi sul territorio, che comprende \nnegozi, uffici, ristoranti e alberghi. Grazie a un potente \nmotore di comunicazione digitale connettiamo ogni luogo \ne persona di questo grande network, dove ogni membro è \nprotagonista attivo e può beneficiare di inedite opportunità \ndi business e di nuove connessioni umane.\nDESIGN CAN IMPROVE YOUR BUSINESS\nThe LAGO DESIGN NETWORK is an all-encompassing vi-\nsion that sees design as an activator of connections, culture \nand meaning. It is a wide-ranging network of people and \nplaces, including stores, homes, offices, museums, cafés, \nice cream shops, restaurants, hotels and more. Thanks to a \npowerful digital communication engine, we connect all of \nthe spaces in this big new network, where every member is \nan active protagonist and can generate within it new human \nconnections and fresh business possibilities.\nIl design migliora\nil tuo business\n263\nLAGO DESIGN NETWORK\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.134.png","I VANTAGGI\nDEL LA\nCOL LABORAZIONE\nScopri le inedite\nopportunità di business\nTHE ADVANTAGES OF WORKING WITH LAGO\nNew opportunities for business\nProgettazione\nUN PROGETTO DI INTERIOR UNICO\nGrazie ad un alfabeto customizzabile all’infinito, \nLAGO è aperta alla collaborazione con architetti \nper sviluppare progetti di interior sartoriali\ne funzionali per migliorare il tuo business.\nPLANNING\nA unique interior project\nThanks to an infinitely customizable alphabet, LAGO \nis open to collaborations with architects to develop \nsartorial and functional interior projects, designed to \nimprove your business.\nProdotto\nDESIGN DI QUALITÀ\nMade in Italy, attenzione ai dettagli, qualità e \nmodularità sono le caratteristiche degli arredi \nLAGO che permettono di creare ambienti dal \ngrande valore estetico e qualitativo.\nPRODUCT\nQuality design\nItalian production, attention to detail, quality and \nmodularity are the features of LAGO furniture \nthat make it possible to create spaces with high \naesthetic and qualitative value.\nComunicazione\nUN POTENTE PIANO DI COMUNICAZIONE\nLAGO aiuta a promuovere la tua struttura dandoti \nuna grande visibilità online e offline, attraverso \nil nostro sito, i social network e con azioni sui \nmedia e sulla stampa, in supporto ad iniziative \ndedicate al tuo progetto.\nCOMMUNICATION\nA powerful communication plan\nLAGO helps promote your location by giving it high \nonline and offline visibility through our site, social \nnetworks and material for the media and press,\nin support of initiatives dedicated to your project.\n264\n265\nLAGO DESIGN NETWORK\nLAGO PUBLIC SPACES\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.135.png","Social Network\n1,5 MLN\nfollowers\n(2018)\nNewsletter\n220K+ \ncontatti | contacts\n(2018)\nLAGO.IT\n3 MLN+\nsessioni | sessions\n(2018)\nApartments\nMuseums, Public and Retail Spaces\nOffices\nDesign Hotels and B&Bs\nBars and Restaurants\nReal Estate\nUN SOCIAL \nNETWORK \nFISICO\nNuove connessioni\nche generano business\nA PHYSICAL SOCIAL NETWORK\nNew connections that generate business\n+200\nLocations\nWorldwide\nWe speak design\nto 20 million of your \npotential customers\n266\n267\nLAGO DESIGN NETWORK\nLAGO PUBLIC SPACES\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.136.png","Cocoon Maldives\nLhaviyani Atoll, Maldives\nHotels & Bnb \u002F LAGO Welcome\nArchitecture Alaaf Ltd + Fabini Studio\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Maurizio Marcato\nThe Pinball Luxury Suites\nViterbo, Italy\nHotels & Bnb \u002F LAGO Welcome\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Nicolò Lanfranchi\nStyling makethatstudio\nCorte Campanile Boutique Bnb\nMaglie, Italy\nHotels & Bnb \u002F LAGO Welcome\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Nicolò Lanfranchi\nStyling makethatstudio\nGattopardo Apartments\nPalermo, Italy\nHotels & Bnb \u002F LAGO Welcome\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Nicolò Lanfranchi\nStyling makethatstudio\nCanonica di Santa Caterina\nAsolo, Italy\nHotels & Bnb \u002F LAGO Welcome\nArchitecture Michele Sbrissa\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Nicolò Lanfranchi\nStyling makethatstudio\nLago Welcome Cap D’Agde\nCap D’Agde, France\nHotels & Bnb \u002F LAGO Welcome\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Mathieu Blayac\nAgrishop & Agrilab\nBarolo, Italy\nBars & Restaurants \u002F LAGO Inside\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Nicolò Lanfranchi\nStyling makethatstudio\nAl Bacio\nMilan, Italy\nBars & Restaurants \u002F LAGO Inside\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Nicolò Lanfranchi\nStyling makethatstudio\nCaffetteria San Servolo\nIsola di San Servolo, Italy\nBars & Restaurants \u002F LAGO Inside\nInterior Design Lago Design Team\nPhoto Credit Alberto Sinigaglia\nStyling makethatstudio\nPROJECTS\nINDEX\nQC Termemilano\nMilan, Italy\nPublic Spaces \u002F LAGO Inside\nInterior Design Lago Design Team\nPhoto credit Nicolò Lanfranchi,\nValentina Sommariva p. 162\nCasa Lago \nMilan, Italy\nPublic Spaces \u002F LAGO Inside\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Maurizio Marcato\nStyling Lucia Tramarin + makethatstudio\nPartners BTicino, Fantini, Florim, Glass, Oikos,\nListone Giordano, Elica, Nice, Philips, Sambonet\nThe Nice Place \nOderzo, Italy\nPublic Spaces \u002F LAGO Inside\nArchitecture Carlo Dal Bo\nInterior Design Lago Design Team + Carlo Cretella\nPhoto credit Nicolò Lanfranchi\nStyling makethatstudio\nIl Circolo dei Lettori\nTurin, Italy\nPublic Spaces \u002F LAGO Inside\nInterior Design Lago Design Team\nPhoto credit Circolo dei Lettori Archive\nIntesa Sanpaolo\nTurin, Italy\nOffices & Workspaces \u002F LAGO at Work\nArchitecture Renzo Piano Building Workshop\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Jule Hering\nMosaicoon\nPalermo, Italy\nOffices & Workspaces \u002F LAGO at Work\nArchitecture Squar-e Architettura\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Nicolò Lanfranchi\nStyling makethatstudio\nSHR Italia\nPadua, Italy\nOffices & Workspaces \u002F LAGO at Work\nInterior Design Lago Design Team \nPhoto credit Stefano Locci\nStyling makethatstudio\nBlackfin\nTaibon Agordino, Belluno, Italy\nOffices & Workspaces \u002F LAGO at Work\nArchitecture & Interior design Anidride Design\nPhoto credit Giovanni De Sandre\n268\n269\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.137.png","Other Photographers\npp. 12, 20, 22, 24, 26, 30, 32 Maurizio Marcato\np. 15 Delfino Sisto Legnani\np. 16 Alessio Guarino\np. 18 Jevgenij Avin\np. 28 Jule Hering\np. 34 Anton Balazh\np. 37 Matt Jeacock\np. 38 Rawpixel.com\np. 40 George Mastro\np. 262 Nicolò Lanfranchi\n270\n271\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.138.png"," \nArt Direction\nLAGO Creative Department\nProject Coordinator\nStefano Locci\nGraphic Design\nAndrea Locci\nIllustrations\nMarco Tomassini, Antonio Ballan\nCopywriter\nLaura Caicci\nTranslator\nSarah Elizabeth Cree\nInterviews \nVirginio Briatore\nPrint\nL.E.G.O. S.p.A.\nEdition 2018\nLAGO SPA\nvia dell'Artigianato II, 21 35010\nVilla del Conte (PD)\nwww.lago.it\n272\n",138,{"image":566,"text":15,"number":567},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fae\u002Ffff3c6cef47ba894fe03f232e52bf3-28fa2991f9.139.png",139,[],0,false,true,{"success":571,"data":573,"meta":784,"count":785,"next":786,"previous":787,"results":819,"brand_chips":880},[574,586,598,611,620,633,645,655,665,674,684,696,705,715,724,734,747,756,766,776],{"id":575,"title":576,"slug":577,"image":578,"source":579,"brand_name":580,"brand":581,"brand_slug":582,"file_size":583,"pages":584,"pages_count":412,"matched_pages":585,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":587,"title":588,"slug":589,"image":590,"source":591,"brand_name":592,"brand":593,"brand_slug":594,"file_size":595,"pages":596,"pages_count":200,"matched_pages":597,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":599,"title":600,"slug":601,"image":602,"source":603,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":607,"pages":608,"pages_count":609,"matched_pages":610,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":612,"title":613,"slug":614,"image":615,"source":616,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":617,"pages":618,"pages_count":448,"matched_pages":619,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":621,"title":622,"slug":623,"image":624,"source":625,"brand_name":626,"brand":627,"brand_slug":628,"file_size":629,"pages":630,"pages_count":631,"matched_pages":632,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":634,"title":635,"slug":636,"image":637,"source":638,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":642,"pages":643,"pages_count":264,"matched_pages":644,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":646,"title":647,"slug":648,"image":649,"source":650,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":651,"pages":652,"pages_count":653,"matched_pages":654,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":656,"title":657,"slug":658,"image":659,"source":660,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":661,"pages":662,"pages_count":663,"matched_pages":664,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":666,"title":667,"slug":668,"image":669,"source":670,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":671,"pages":672,"pages_count":184,"matched_pages":673,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":675,"title":676,"slug":677,"image":678,"source":679,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":680,"pages":681,"pages_count":682,"matched_pages":683,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":685,"title":686,"slug":687,"image":688,"source":689,"brand_name":690,"brand":691,"brand_slug":692,"file_size":693,"pages":694,"pages_count":80,"matched_pages":695,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":697,"title":698,"slug":699,"image":700,"source":701,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":702,"pages":703,"pages_count":416,"matched_pages":704,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":706,"title":707,"slug":708,"image":709,"source":710,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":711,"pages":712,"pages_count":713,"matched_pages":714,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":716,"title":717,"slug":718,"image":719,"source":720,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":721,"pages":722,"pages_count":663,"matched_pages":723,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":725,"title":726,"slug":727,"image":728,"source":729,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":730,"pages":731,"pages_count":732,"matched_pages":733,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":735,"title":736,"slug":737,"image":738,"source":739,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":743,"pages":744,"pages_count":745,"matched_pages":746,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":748,"title":749,"slug":750,"image":751,"source":752,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":753,"pages":754,"pages_count":244,"matched_pages":755,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":757,"title":758,"slug":759,"image":760,"source":761,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":762,"pages":763,"pages_count":764,"matched_pages":765,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":767,"title":768,"slug":769,"image":770,"source":771,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":772,"pages":773,"pages_count":774,"matched_pages":775,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":777,"title":576,"slug":778,"image":779,"source":780,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":781,"pages":782,"pages_count":512,"matched_pages":783,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":785,"next":786,"previous":787,"brand_chips":788},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[789,792,795,798,801,804,807,810,813,816],{"title":790,"slug":791,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":793,"slug":794,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":796,"slug":797,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":799,"slug":800,"count":320},"Magis","magis",{"title":802,"slug":803,"count":268},"True Design","true-design",{"title":805,"slug":806,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":808,"slug":809,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":811,"slug":812,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":814,"slug":815,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":817,"slug":818,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[820,823,826,829,832,835,838,841,844,847,850,853,856,859,862,865,868,871,874,877],{"id":575,"title":576,"slug":577,"image":578,"source":579,"brand_name":580,"brand":581,"brand_slug":582,"file_size":583,"pages":821,"pages_count":412,"matched_pages":822,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":587,"title":588,"slug":589,"image":590,"source":591,"brand_name":592,"brand":593,"brand_slug":594,"file_size":595,"pages":824,"pages_count":200,"matched_pages":825,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":599,"title":600,"slug":601,"image":602,"source":603,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":607,"pages":827,"pages_count":609,"matched_pages":828,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":612,"title":613,"slug":614,"image":615,"source":616,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":617,"pages":830,"pages_count":448,"matched_pages":831,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":621,"title":622,"slug":623,"image":624,"source":625,"brand_name":626,"brand":627,"brand_slug":628,"file_size":629,"pages":833,"pages_count":631,"matched_pages":834,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":634,"title":635,"slug":636,"image":637,"source":638,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":642,"pages":836,"pages_count":264,"matched_pages":837,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":646,"title":647,"slug":648,"image":649,"source":650,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":651,"pages":839,"pages_count":653,"matched_pages":840,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":656,"title":657,"slug":658,"image":659,"source":660,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":661,"pages":842,"pages_count":663,"matched_pages":843,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":666,"title":667,"slug":668,"image":669,"source":670,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":671,"pages":845,"pages_count":184,"matched_pages":846,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":675,"title":676,"slug":677,"image":678,"source":679,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":680,"pages":848,"pages_count":682,"matched_pages":849,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":685,"title":686,"slug":687,"image":688,"source":689,"brand_name":690,"brand":691,"brand_slug":692,"file_size":693,"pages":851,"pages_count":80,"matched_pages":852,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":697,"title":698,"slug":699,"image":700,"source":701,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":702,"pages":854,"pages_count":416,"matched_pages":855,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":706,"title":707,"slug":708,"image":709,"source":710,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":711,"pages":857,"pages_count":713,"matched_pages":858,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":716,"title":717,"slug":718,"image":719,"source":720,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":721,"pages":860,"pages_count":663,"matched_pages":861,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":725,"title":726,"slug":727,"image":728,"source":729,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":730,"pages":863,"pages_count":732,"matched_pages":864,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":735,"title":736,"slug":737,"image":738,"source":739,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":743,"pages":866,"pages_count":745,"matched_pages":867,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":748,"title":749,"slug":750,"image":751,"source":752,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":753,"pages":869,"pages_count":244,"matched_pages":870,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":757,"title":758,"slug":759,"image":760,"source":761,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":762,"pages":872,"pages_count":764,"matched_pages":873,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":767,"title":768,"slug":769,"image":770,"source":771,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":772,"pages":875,"pages_count":774,"matched_pages":876,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],{"id":777,"title":576,"slug":778,"image":779,"source":780,"brand_name":639,"brand":640,"brand_slug":641,"file_size":781,"pages":878,"pages_count":512,"matched_pages":879,"match_count":569,"two_pages":570,"show_text":571},[],[],[881,882,883,884,885,886,887,888,889,890],{"title":790,"slug":791,"count":380},{"title":793,"slug":794,"count":320},{"title":796,"slug":797,"count":320},{"title":799,"slug":800,"count":320},{"title":802,"slug":803,"count":268},{"title":805,"slug":806,"count":256},{"title":808,"slug":809,"count":244},{"title":811,"slug":812,"count":244},{"title":814,"slug":815,"count":236},{"title":817,"slug":818,"count":236}]