[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-la-fabbrica-ava-up":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":205},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":200,"matched_pages":201,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},15035,"Up","la-fabbrica-ava-up","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F47\u002F374a8d973b8ec9a8cf749cf6661722-283af6bba9.pdf","La Fabbrica AVA",2436,"la-fabbrica-ava","2.5 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197],{"image":7,"text":15,"number":16},"B E Y O N D  T H E  S U R F A C E\nB E Y O N D  T H E  S U R F A C E\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.2.png","F O L LO W  U S\nLa Fabbrica S.p.A.\nVia Emilia Ponente, 2070\n48014 Castel Bolognese (RA) Italy\nTel. +39 0546 - 659911 - Fax +39 0546 - 656223\nwww.lafabbrica.it\ninfo@lafabbrica.it\nA company part of\nB E Y O N D  T H E  S U R F A C E\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.3.png","LA FABBRICA AVA\nCon la serie UP, LA FABBRICA AVA \nsi riafferma nel mondo del rivestimento \nin monoporosa. Unendo stile e \nversatilità, questa linea trasforma \nle pareti in autentiche opere plastiche, \nplasmate dalla luce e in grado di \nelevare l’essenza di ogni spazio. \nIl piccolo formato diventa protagonista, \ndonando classe agli interni e offrendo \nnuove suggestioni. Grazie alle superfici \ncon strutture uniche, UP aggiunge un\nelemento di volume e tridimensionalità \nalla ceramica, creando un effetto visivo \ncoinvolgente e sorprendente.\nUP rappresenta un nuovo modo \ndi intendere la ceramica, andando \noltre i confini del mero rivestimento\nper diventare il soggetto stesso \ndel progetto di Interior Design. \nScegliendo UP, abbracci una visione \naudace e creativa, dove ogni dettaglio \ndiventa un’opportunità per esprimere \nla tua personalità.\nLA FABBRICA AVA\nTHE SERIES\nPOSA, STUCCATURA, PULIZIA\nLaying, grouting, cleaning.  \nPose, masticage, nettoyage.\nVerlegung, Verspachtelung, Reinigung.\nPrima di iniziare le operazioni di posa è necessario assicurarsi che la superficie di appoggio sia sufficientemente stagionata, planare e ben pulita.\nL’utilizzo di un adesivo appropriato è fondamentale per una corretta posa. Si consiglia un adesivo cementizio migliorato resistente allo \nscivolamento a tempo aperto allungato (classe C2TE - EN 12004 ). Applicare l’adesivo sul supporto mediante opportuna spatola dentata, \nesercitare una idonea pressione sulle piastrelle per assicurate la bagnatura di almeno l’80% della superficie totale. È importante utilizzare uno \nstucco appropriato, per ambienti umidi tipo bagni, docce, ecc. si consigliano malte cementizie per fughe migliorate con assorbimento di acqua \nridotto (classe CG2 W – EN 13888) ottenute con aggiunta di opportuno additivo liquido.\nPer una corretta ed agevole eliminazione degli eccessi di stucco cementizio si consiglia di pulire (normalmente dopo 20 – 30 minuti) con una \nspugna di cellulosa dura con movimenti diagonali rispetto alle fughe tra una piastrella e l’altra.\nDopo alcuni giorni eliminare i residui di cantiere con una spugna utilizzando un detergente neutro diluito in acqua calda.\nEvitare l’utilizzo di prodotti acidi, alcalini, ceranti e\u002Fo impregnanti, limitando al massimo l’uso di mezzi leggermente abrasivi ed evitando l’utilizzo \ndi mezzi fortemente abrasivi (es. pagliette di metallo, spugnette di ferro o acciaio).\nBefore starting the laying operations make sure that the support surface has set and that it is suficiently lat and perfectly clean.\nThe use of the appropriate adhesive is fundamental for correct laying operations. We recommend the use of non-slip improved cement adhesive \nwith longer open time (class C2TE - EN 12004 ). Apply the adhesive to the support using a suitable toothed trowel; apply suitable pressure on the \ntiles to make sure that at least 80% of the total surface is covered. It is important to use appropriate grout, for damp areas such as bathrooms, \nshowers, etc.; we recommend improved cement mortars for joints with reduced water absorption (class CG2 W – EN 13888) obtained by adding \nthe appropriate liquid additive. \nFor a correct and easy elimination of excess cement grout we recommend cleaning (normally after 20 – 30 minutes) with a hard cellulose sponge \nwith diagonal movements compared to the joints between the tiles.\nAfter a few days eliminate the site residues with a sponge using neutral detergent diluted in hot water. Avoid the use of acids, alkaline \nproducts, waxes and\u002For primers, limiting the use as much as possible of slightly abrasive means and avoiding the use of highly abrasive \nmeans (e.g. scouring pads, iron or steel sponges).\nLA FABBRICA AVA\nLA FABBRICA AVA\nUP\n   -\n Beyond \nthe surface\nWith the UP series, LA FABBRICA AVA \nreaffirms itself in the world of \nmonoporous wall coverings. \nBy combining style and versatility, this \nline transforms walls into authentic \nplastic works, shaped by light and \ncapable of elevating the essence of any \nspace. \nThe small size plays lead role, conveying \nclass to interiors and offering new \nsuggestions. Thanks to surfaces with \nunique structures, UP adds an\nelement of volume and three-\ndimensionality to ceramics, creating an \nengaging and surprising visual effect.\nUP represents a new way of understanding \nceramics, extending beyond the boundaries \nof mere covering to take centre stage \nof the interior design project. \nBy choosing UP, you embrace a bold and \ncreative vision, where every detail \nbecomes an opportunity to express \nyour personality.\nAvec la série UP, LA FABBRICA AVA \nse réaffirme dans le monde du revêtement \nen monoporeuse. En alliant style et \npolyvalence, cette ligne transforme \nles parois en d’authentiques oeuvres \nplastiques, façonnées par la lumière \net à même de sublimer l’essence de \nchaque espace. \nLe petit format devient protagoniste, \nen apportant de la classe aux intérieurs \nainsi que de nouvelles idées. Grâce \naux surfaces aux structures uniques, \nUP ajoute un élément de volume et \ntridimensionnalité à la céramique, \ncréant ainsi un effet visuel captivant \net surprenant.\nUP représente une nouvelle façon \nd’envisager la céramique, allant \nau-delà du simple revêtement, pour \ndevenir le centre même du projet de \ndécoration d’intérieur. \nEn optant pour UP, adoptez une approche \naudacieuse et créative, où chaque détail \ndevient une occasion d’exprimer \nvotre personnalité.\nMit der UP-Serie, behauptet sich \nLA FABBRICA AVA erneut in der Welt der \nMonoporosa-Wandfliesen. Diese Linie, \ndie Stil und Vielseitigkeit vereint, \nverwandelt Wände in authentische \nplastische Werke, die durch das Licht \ngeformt werden und das Wesen eines jeden \nRaumes hervorheben können. \nDas kleine Format wird zum Protagonisten, \nbringt Klasse in die Innenräume und \nverleiht dem Raum neuen Ausdruck. \nMit seinen einzigartig strukturierten \nOberflächen fügt UP die Keramik Volumen \nund Dreidimensionalität hinzu, wodurch \nein faszinierender und überraschender \nvisueller Effekt entsteht.\nUP steht für einen neuen Weg, Keramik zu \nverstehen, indem die Serie die Grenzen \nder bloßen Wandbekleidung überwindet, \num selbst zum Objekt des Projekts \nInnenarchitektur zu werden. \nMit UP entscheiden Sie sich für eine \nkühne und kreative Vision, bei der jedes \nDetail zur Gelegenheit wird, die eigene \nPersönlichkeit auszudrücken.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.4.png","LA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nCeramica\nin pasta bianca\nLa ceramica in pasta bianca, nota anche come \nmonoporosa, si distingue per l’utilizzo di materie \nprime di altissima qualità, conferendo ai prodotti \nuna combinazione perfetta di leggerezza, facilità di \nlavorazione e vivacità dei colori. \nGrazie alla tecnologia monoporosa, è possibile creare \nforme tridimensionali e definire dettagli con precisione. \nL’effetto vetroso della superficie è ottenuto attraverso \nl’applicazione dello smalto, che oltre a garantire \nimpermeabilità e protezione, dona ai pezzi \ncolori brillanti, rendendoli particolarmente adatti \nper rivestimenti di alta qualità.\nMonoporous\n04\nCERTIFICAZIONI DI PRODOTTO\nProduct certification. \nCertification de produit. \nProdukt Zertifizierungen.\nCARATTERISTICHE TECNICHE\nTechnical features. \nCaracteristiques techniques. \nTechnische eigenschaften.\nUNI EN 14411 - ISO 13006 B III - GL -\nCARATTERISTICA\nSPECIFICATION\nCARACTERISTIQUE\nEIGENSCHAFT\nMETODO DI PROVA\nTEST METHODS\nMETHODE D’ESSAI\nTESTVERFAHREN \nVALORE PRESCRITTO\nFIXED VALUE \nVALEUR PRESCRITE\nVORGESCHRIEHENER WERT\nUNITÀ DI MISURA\nUNIT OF MESUREMENT\nUNITÉ DE MESURE\nMASSEINHEIT\nDIMENSIONE LATI\nDIMENSIONS - LENGHT AND WIDTH\nDIMENSIONS - LONGUEUR ET LARGEUR\nLÄNGE UND BREITE\nUNI EN ISO 10545-2\n± 0,5 \n%\nRETTILINEITÀ DEI LATI\nSIDES’ STRAIGHTNESS\nRECTITUDE DES CÔTES\nGERADLINIGKEIT DER KANTEN\n± 0,3\n%\nORTAGONALITÀ DEI LATI\nSIDES’ ORTOGONALITY\nOCTOGONALITÉ DES CÔTES\nRECHTWINKLIGKEIT DER KANTEN\n± 0,5\n%\nPLANARITÀ\nFLATNESS\nPLANEITUDE\nEBENFLÄCHIGKEIT\n± 0,5\n%\nSPESSORE \nTHICKNESS \nEPAISSEUR \nSTÄRKE \n± 10\n%\nASSORBIMENTO D’ACQUA  \nWATER ABSORBTION\nABSORTION D’EAU \nWASSERAUFNAHME\nUNI EN ISO 10545-3\n> 10\n%\nCONFORME . COMPLIANT\nCONFORME . ERFÜLLT\nSFORZO DI ROTTURA \nMODULUS OF RUPTURE\nCHARGE DE RUPTURE \nBRUCHLAST\nUNI EN ISO 10545-4\n≥ 600 SE SPESS ≥ 7,5 MM.\n≥ 200 SE SPESS \u003C 7,5 MM.\nN\nCONFORME . COMPLIANT\nCONFORME . ERFÜLLT\nMODULO DI ROTTURA\nMODULUS OF ROPTURE\nCOEFFICIENT DE ROPTURE\nBRUCHMODUL\n≥ 15 SE SPESS \u003C 7,5 mm.\n≥ 12 SE SPESS ≥ 7,5 mm.\nN\u002Fmm2\nCONFORME . COMPLIANT\nCONFORME . ERFÜLLT\nCOEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE \nTHERMAL EXPANSION COEFFICIENT\nCOEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEAIRE \nWARMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT\nUNI EN ISO 10545-8\nMETODO DISPONIBILE \nAVAILABLE ON REQUEST\nMETHODE DISPONIBLE \nVERFÜGBARES VERFAHREN \n° MK (-1)\n7,00\nRESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI  \nTHERMAL SHOCK RESISTANCE\nRESISTANCE AUX ECARTS DE TEMPERATURE . \nTEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT\nUNI EN ISO 10545-9\nMETODO DISPONIBILE \nAVAILABLE ON REQUEST\nMETHODE DISPONIBLE \nVERFÜGBARES VERFAHREN \nRESISTENTI . RESISTANT\nRÉSISTANTS . WIDERSTANDSFAHIG\nRESISTENZA AL CAVILLO  \nCRAZING RESISTANT\nRÉSISTENCE AUX TRÉSSAILLURES\nHAARRISSE\nUNI EN ISO 10545-11\nRICHIESTA . ALWAYS TESTED\nEXIGEE . NOTWENDIG\nRESISTENTI . RESISTANT\nRÉSISTANTS . WIDERSTANDSFAHIG\nRESISTENZA ALLE MACCHIE \nSTAIN RESISTANCE\nRÉSISTANCE AUX TACHES \nFLECKBESTÄNDIGKEIT\nUNI EN ISO 10545-14\n3 MIN\n4-5\nRESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO \nCHEMICAL RESISTANCE\nRÉSISTENCE AUX PRODUITS CHIMIQUE\nBESTÄNDIGIZIT GEBIEN CHEMIKALIEN\nUNI EN ISO 10545-13\nGBMIN\nCONFORME . COMPLIANT\nCONFORME . ERFÜLLT\nRESISTENZA AGLI ACIDI E ALLE BASI A BASSA CONCENTRAZIONE\nRESISTANT TO ACID AND LOW CONCENTRATION BASES\nRESISTANCE AUX ACIDES ET AUX BASES À FAIBLE CONCENTRATION\nWIDERSTANDSFÄHIGKEIT GEGENUBER NIEDRIG KONZENTRIERTEN  \nSÄUREN UND LAUGEN\nMETODO DISPONIBILE \nAVAILABLE ON REQUEST\nMETHODE DISPONIBLE \nVERFÜGBARES VERFAHREN\n≥ GLB\nRESISTENZA ALL’ABRASIONE\nRESISTANCE TO ABRASION\nRÉSISTENCE À L’ABRASION\nBESTÄNDIGKEIT GEGEN OBERFLÄCHENVERSCHLEISS\nUNI EN ISO 10545-7\nCLASSE 1-5 \nCLASS 1-5\nCLASSE 1-5 \nKLASSE 1-5\n2-5\nPASTA BIANCA - RIVESTIMENTO\nWhite body - wall tiles\nPâte blanche - pour revêtement\nWeißscherbig - Für wanderbelag\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nWhite body ceramic \ntiles, also known as \nmonoporous tiles, stand \nout for the use of \nextremely high quality \nraw materials which \ngive the product a \nperfect combination of \nlightweightness, ease \nof processing and colour \nbrightness. \nThanks to monoporous \ntechnology, three-\ndimensional shapes and \nprecisely defined details \ncan be created. \nThe glassy effect of \nthe surface is achieved \nthrough the application \nof glaze, which not only \nensures water resistance \nand protection, but \nalso gives the pieces \nbrilliant colours, \nmaking them particularly \nsuitable for high-\nquality coverings.\nWhite body \nceramic tiles\nLa céramique à pâte \nblanche, dite aussi  \n“monoporeuse”, se  \ndistingue par \nl’utilisation de matières \npremières de très haute \nqualité, qui procurent \naux produits une alliance \nparfaite d’élégance, \nde malléabilité et de \nvivacité des couleurs. \nGrâce à la technologie en \nmonoporeuse, il \nest possible de créer des \nformes tridimensionnelles \net de façonner des \ndétails avec précision. \nL’effet vitreux de la \nsurface est obtenu à \ntravers l’application \nde l’émail qui, en \nplus que de garantir \nimperméabilité et \nprotection, pare les \ncarreaux de couleurs \nbrillantes, les rendant \nparticulièrement adaptées \npour des revêtements de \nhaute qualité.\nCéramique à pâte \nblanche\nDie weißscherbige Keramik, \nauch Monoporosa genannt, \nzeichnet sich durch die \nVerwendung von Rohstoffen \nhöchster Qualität aus, \ndie den Produkten eine \nperfekte Kombination \naus Leichtigkeit, \neinfacher Verarbeitung \nund lebendigen Farben \nverleihen . \nMit dem  Monoporosa-\nVerfahren können \ndreidimensionale Formen \ngeschaffen und Details \npräzise definiert werden.\nDer Glaseffekt der \nOberfläche wird durch das \nAuftragen einer Glasur \nerreicht, die nicht nur \nWasserbeständigkeit \nund Schutz garantiert, \nsondern den Fliesen \nauch leuchtende Farben \nverleiht, was sie \nbesonders geeignet \nfür hochwertige \nWandbekleidungen macht.\nWeißscherbige \nKeramik\n05\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.5.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\nScolpita \ndalla luce \nCome un’opera plastica,  \nUp si rivela attraverso raffinati \ngiochi di geometrie che sporgono e che si ritraggono: \ni volumi sono modellati da luci ed ombre, \nda effetti di chiaroscuro.\nLa ripetizione o l’alternanza di motivi tridimensionali \ncrea particolari suggestioni: \nforma e materia, insieme in un’armoniosa danza ottica, \nprendono vita e animano gli ambienti. \n06\nBEYOND THE SURFACE\nUP\n3D\nLA FABBRICA AVA\nPiccole sculture\nSmall sculptures\nDe petites sculptures\nKleine Skulpturen\nLike a plastic work, \nUp reveals itself through \nrefined geometrical effects \nwhich protrude and recede: \nvolumes are modelled by \nlight and shadow, \nby chiaroscuro effects.\nThe repetition or \nalternation of three-\ndimensional motifs creates \nspecial suggestions:\nshape and matter, together \nin a harmonious optical \ndance, take on life and \nanimate environments.\nTelle une oeuvre plastique, \nUp se révèle à travers de \nraffinés jeux de géométries \nqui débordent et se \nrétractent: les volumes \nsont modelés par les \nlumières et les ombres, \ncréant un effet de clair-\nobscur.\nLa répétition ou \nl’alternance de motifs \ntridimensionnels crée \ndes suggestions inédites:\nla forme et la matière, \nenlacées dans une \nharmonieuse danse optique, \nprennent vie et animent \nles espaces.\nSculpted \nby light\nLa lumière \nfaçonnée\n06\nUP\nDa rivestimento.\nWall tile\n9\n10x10 \n4”x4”\n10x10 \n4”x4”\n5x25 \n2”x10”\n5x25 \n2”x10”\nJolly \n1,2x20 \n1\u002F2”x8”\nJolly \n1,2x20 \n1\u002F2”x8”\nMatte\nGlossy\nMatte\nGlossy\nMatte\nGlossy\nBLACK\n192002\n192012\n192062\n192072\n192142\n192152\nGREY\n192003\n192013\n192063\n192073\n192143\n192153\nWHITE\n192001\n192011\n192061\n192071\n192141\n192151\nBONE\n192004\n192014\n192064\n192074\n192144\n192154\nAVANA\n192005\n192015\n192065\n192075\n192145\n192155\nGREEN \n192006\n192016\n192066\n192076\n192146\n192156\nBLUE\n192007\n192017\n192067\n192077\n192147\n192157\nPrice code\nM097\nM097\nM097\nM097\nP018\nP018\n15\nLingotto\n10x10 \n4”x4”\nLingotto\n10x10 \n4”x4”\nCuscino\n10x10 \n4”x4”\nCuscino\n10x10 \n4”x4”\nMatte\nGlossy\nMatte\nGlossy\nBLACK\n192022\n192032\n192042\n192052\nGREY\n192023\n192033\n192043\n192053\nWHITE\n192021\n192031\n192041\n192051\nBONE\n192024\n192034\n192044\n192054\nAVANA\n192025\n192035\n192045\n192055\nGREEN \n192026\n192036\n192046\n192056\nBLUE\n192027\n192037\n192047\n192057\nPrice code\nM109\nM109\nM109\nM109\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\n07\nLA FABBRICA AVA\nWie ein plastisches \nKunstwerk offenbart sich \nUp durch ein raffiniertes \nZusammenspiel von \nGeometrien, die herausragen \nund sich zurückziehen: \nVolumen werden durch Licht \nund Schatten, durch Hell-\nDunkel-Effekte modelliert.\nDas Wiederholen \noder Abwechseln von \ndreidimensionalen Motiven \nschafft besondere Eindrücke: \nForm und Materie, in einem \nharmonischen optischen Tanz \nvereint, werden lebendig und \nbeleben Räume.\nModelliert \nvom Licht\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.6.png","LA FABBRICA AVA\nUP\n08\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nSCHEMI DI POSA\nLAYING SCHEMES\n2\np. 58\n3\np. 66\n1\np. 30 | 67\n4\np. 40\n5\np. 48\n6\np. 70\n080\nLA FABBRICA AVA\nForma \n& Superficie\n5 superfici 3D ad alto spessore: \nin 10x10 le strutture Lingotto e Cuscino, \ne le stesse riadattate al formato 5x25 \ninsieme alla struttura Cannettato.\n2 i fondi, nei formati presentati, \nche enfatizzano gli effetti plastici.\n2 finiture della superficie, Matte e Glossy, \ndisponibili in tutti i formati \ne liberamente combinabili tra loro.\nForme et surface\n5 surfaces 3D de grande \népaisseur: en version \n10x10, les structures \nLingotto et Cuscino, et \nles mêmes mais réadaptées \nau format 5x25 associées à \nla structure Cannettato. \n2 fonds, dans les formats \nprésentés, qui soulignent \nles effets plastiques.\n2 finitions de la surface, \nMatte (Mat) et Glossy \n(Brillant), disponibles \ndans tous les formats et \nassociables entre elles au \ngré des envies.\nShape & Surface\n5 extra-thick 3D surfaces: \nthe Lingotto and Cuscino \nstructures are In 10x10 \nand these are also \nreadapted to the 5x25 \nsize together with the \nCannettato structure. \n2 available backgrounds, \nin the presented sizes, \nwhich emphasize the \nplastic effects. \n2 surface finishes, Matte \nand Glossy, available \nin all sizes and freely \ncombinable the one with \nthe other.\nForm & Oberfläche\n5 starke 3D-Flächen: \nin der Version 10 x 10 \ndie Strukturen Lingotto \nund Cuscino, und diese \nangepasst an das Format \n5 x 25 zusammen mit der \nStruktur Cannettato. \n2 Untergründe in den \ngenannten Formaten, die \ndie plastischen Effekte \nnoch betonen.\n2 Oberflächenausführungen, \nMatte und Glossy, in \nallen Formaten erhältlich \nund frei untereinander \nkombinierbar.\n09\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.7.png","LA FABBRICA AVA\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nMIXED\nWALL\n& FLOOR\nFUGABELLA \nCOLOR 14\nLE MALTE\nGREY\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\n5x25_2”x10” \nMatte\n5x25_2”x10” \nMatte\nCuscino \n5x25_2”x10” \nMatte\nGrouting\nKERAKOLL\n078\nColore\nLa bellezza della sola forma è rivelata \ned esaltata dalla gamma cromatica a tinta unita \ndegli smalti in gamma.\n7 colorazioni:  \nBlack, Grey, White, Bone, Avana, Green e Blue. \nToni neutri che arredano gli ambienti \ncon discrezione e delicatezza e altri più profondi \ned intensi, che ne risvegliano l’essenza.\nLA FABBRICA AVA\n011\nColour\nThe beauty of shape is \nrevealed and enhanced by \nthe solid colour range of \navailable glazes.\n7 colours: Black, Grey, \nWhite, Bone, Avana, Green \nand Blue. Neutral tones \nwhich furnish environments \nwith discretion and \ndelicacy and other deeper \nand bolder ones that \nreawaken the essence.\nCouleur\nLa beauté rien que de la \nforme émerge et est mise \nen relief par la gamme de \ncouleurs avec la teinte \nunie des émails \ndu catalogue.\n7 couleurs: Black, Grey, \nWhite, Bone, Avana, \nGreen et Blue. Des tons \nneutres qui décorent les \nespaces avec discrétion et \ndélicatesse et d’autres plus \nprofonds et intenses qui en \nréveillent l’essence.\nFarbe\nDie Schönheit der Form \nallein wird durch die \nvielfältigen, unifarbenen \nGlasuren des Sortiments \noffenbart und verstärkt.\n7 Farben: Black, Grey, \nWhite, Bone, Avana, \nGreen und Blue. Die einen \nneutrale Farbtöne, die \nRäume dezent und behutsam \neinrichten, die anderen, \ndie dank ihrer Tiefe und \nIntensität die Essenz der \nRäume erwecken.\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.8.png","BEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\n012\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n076\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\n013\nMix \n& Match\nUn gioco di colori, finiture, stucchi \ne accostamenti: \nparola d’ordine è creatività.\nUp supera il concetto di rivestimento \nneutro e puramente funzionale, crea \nsuperfici ad alto impatto estetico \nservendosi di match audaci o più raffinati.\nI prodotti LA FABBRICA AVA, con formati \ndi vario tipo, colorazioni, stili ed effetti \nmaterici differenti, assieme ai dettagli \ndei colori delle fughe e delle pareti, \nvengono messi a contrasto per creare \nambienti di carattere, unici ed originali.\nAn interplay of colours, \nfinishes, grouts and matches: \nthe watchword is creativity.\nUp goes beyond the concept of \nneutral and purely functional \ncovering, creating surfaces \nwith a high aesthetic impact \nby using bold or more refined \nmatches.\nLA FABBRICA AVA products, with \ndifferent sizes, colours, \nstyles and material effects, \ntogether with the details of \nthe grout and wall colours, \nare contrasted to create \nenvironments with a unique and \noriginal character.\nEin Zusammenspiel von Farben, \nOberflächen, Spachtelmassen \nund Kombinationen: Kreativität \nist die Devise.\nUp geht über das Konzept der \nneutralen und rein funktiona-\nlen Wandbekleidung hinaus und \nschafft Oberflächen mit hoher \nästhetischer Wirkung durch die \nVerwendung kühner oder raffi-\nnierterer Matches.\nDie Produkte von LA FABBRICA \nAVA mit ihren unterschiedli-\nchen Formaten, Farben, Stilen \nund Materialeffekten sowie \ndie Details der Fugen- und \nWandfarben werden in Kontrast \ngesetzt, um charaktervolle, \neinzigartige und originelle \nUmgebungen zu schaffen.\nUn jeu de couleurs, de \nfinitions, de joints et de \ncombinaisons: le mot d’ordre \nest la créativité.\nUp va au-delà du concept de \nrevêtement neutre et purement \nfonctionnel, en créant des \nsurfaces à l’effet esthétique \nimpactant et ce, grâce à des \ncombinaisons audacieuses ou \nplus raffinées.\nLes produits LA FABBRICA AVA, \naux divers formats, couleurs, \nstyles et effets de matière, \nassociés aux détails des \ncouleurs des joints et des \nparois, sont mis en contraste \npour créer des espaces de \ncaractère, uniques et inédits.\n013\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.9.png","    decorative\n  & colorfull \n        Groutings\nFUGHE\nCOLLABORATION\nLA FABBRICA AVA & KERAKOLL\nFugabella Color Kerakoll \nè un’innovativa tecnologia ibrida \ndi resina-cemento decorativa, \nper la stuccatura delle fughe \ntra le piastrelle ceramiche\nUna palette di 50 colori pieni, omogenei, \nsolidi e duraturi nel tempo.\nGrouting\nLa Fabbrica Ava sceglie Kerakoll per le \nnumerose possibilità cromatiche, la qualità e \nperformance dei suoi stucchi.\nLA FABBRICA AVA\nUP\n074\nBEYOND THE SURFACE\nCOLLABORATION\nLA FABBRICA AVA & KERAKOLL\n015\nLa Fabbrica Ava entscheidet sich \nfür Kerakoll aufgrund des Angebots \nan vielfältigen Farben, der \nQualität und Leistungsfähigkeit \ndes Produkts sowie der \nSpachtelmassen.\nFugenmörtel\nFugabella Color Kerakoll ist \neine innovative dekorative Harz-\nZement-Hybridtechnologie für die \nVerkittung Fugen zwischen den \nKeramikfliesen. \nEine Palette mit 50 vollen, \nhomogenen, soliden und dauerhaften \nFarben.\nKerakoll\nLa Fabbrica AVA choisit  \nKerakoll pour la multitude de \npossibilités chromatiques, la \nqualité et la performance de ses \njoints.\nJoints\nFugabella Color Kerakoll\nest une innovante technologie \nhybride de résine-ciment \ndécorative, pour combler les \njoints entre les dalles de \ncéramique. \nUne palette de 50 couleurs \npleines, homogènes, solides \net longue durée.\nKerakoll\nLa Fabbrica Ava prefers Kerakoll \nbecause of its numerous colour \noptions, its product quality and \nperformance grouting.\nGrouting\nFugabella Color Kerakoll \nis an innovative hybrid decorative \nresin-cement technology for \ngrouting the joints between \nceramic tiles. \nA palette of 50 full, homogeneous, \nsolid and long-lasting colours.\nKerakoll\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.10.png","BEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nItalcer Group \nè Sostenibilità\n \n• \nIl nostro Presente è Sostenibile: \nIl Cammino Ecologico  \ndel Gruppo Italcer \n• \nItalcer in vetta  \nal Sustainability Award 2022 \n• \nItalcer al Premio Codacons 2022\n• \nOur present is \nSustainable:\nThe Ecological Path of \nthe Italcer Group\n• \nItalcer at the top of \nSustainability Award \n2022 ratings\n• \nItalcer at the Premio \nCodacons 2022\nItalcer Group \nis Sustainability\nBEYOND THE SURFACE\nUP_BLUE\nBEYOND THE SURFACE\nIl colore del cielo infinito, \ndal tono sussurrato.\nPolveroso ed elegante, \navvolge con grazia anche \ni contesti più raffinati.\nBlue\nLA FABBRICA AVA\nThe colour of the infinite \nsky, with a whispering hue.\nDusty and elegant, it \ngracefully envelops even the \nmost refined contexts.\nDie Farbe der unendlichen \nWeite des Himmels, mit \nhauchender Stimme. Staubig \nund elegant, umschmeichelt \nsie mit Anmut auch die \nraffiniertesten Umgebungen.\nLa couleur du ciel infini,\nau ton très délicat.\nPoudreuse et élégante, \nelle sait envelopper avec \ngrâce même les contextes \nles plus raffinés.\n072\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\n• \nNotre présent est \ndurable:\nLe parcours écologique \ndu Gruppo Italcer\n• \nItalcer en tête du \nSustainability Award \n2022\n• \nItalcer au Prix \nCodacons 2022\nItalcer Group \nest durabilité\nItalcer Group \nbedeutet \nNachhaltigkeit\n• \nUnsere Gegenwart ist \nnachhaltig:\nDer ökologische Weg der \nItalcer-Gruppe\n• \nItalcer an der Spitze \nbei der Verleihung des \nNachhaltigkeitspreises \n2022\n• \nItalcer beim Codacons-\nPreis 2022\n017\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.11.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\nIl Gruppo Italcer si è affermato per \nla sua attenzione alle tematiche \ndi sostenibilità, soprattutto grazie  \nal costante impegno nella riduzione \ndegli impatti ambientali derivanti\ndalle proprie attività operative \ne agli investimenti nella ricerca e \nnello sviluppo di soluzioni alternative \nper la produzione di ceramica.\nNel corso degli anni, sono stati \neffettuati importanti investimenti \ne progettualità nell’ambito della \nsostenibilità ambientale, sociale e \ndi prodotto. Per esempio, attraverso \nl’installazione di impianti fotovoltaici \ne di cogenerazione per la produzione \ndi energia elettrica e per il recupero \ndel calore dal ciclo produttivo, nonché \nmediante lo sviluppo di un modello \ndi economia circolare che mira a \nridurre l’impatto ambientale delle sue \noperazioni attraverso la riduzione dei \nrifiuti e il riutilizzo dei materiali.\nIl nostro \nPresente è \nSostenibile: \nIl Cammino Ecologico \ndel Gruppo Italcer\nITALCER GROUP\nLA FABBRICA-AVA\n018\nUP\nBEYOND THE SURFACE\nCuscino\n10x10_4”x4” \nMatte\nFUGABELLA\nCOLOR 18\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\n070\nBEYOND THE SURFACE\nUnsere Gegenwart ist nachhaltig: \nDer ökologische Weg der Italcer-Gruppe\nDie Italcer-Gruppe hat sich durch ihre Konzentra-\ntion auf Fragen der Nachhaltigkeit, insbesondere \ndurch ihre ständigen Bemühungen, die Umweltau-\nswirkungen ihrer Tätigkeit zu verringern, und ihre \nInvestitionen in die Forschung und Entwicklung \nalternativer Lösungen für die Keramikproduktion, \neinen Namen gemacht.\nIm Laufe der Jahre wurden erhebliche Investi-\ntionen und Projekte in den Bereichen Umwelt, \nSoziales und Produktnachhaltigkeit getätigt. Zum \nBeispiel durch die Installation von Photovoltaik- \nund Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen zur Erzeu-\ngung von Strom und Rückgewinnung von Wärme \naus dem Produktionskreislauf sowie durch die \nEntwicklung eines Kreislaufwirtschaftsmodells, \ndas darauf abzielt, die Umweltauswirkungen der \nTätigkeiten der Gruppe durch Abfallvermeidung \nund die Wiederverwendung von Materialien zu \nverringern.\nNotre présent est durable: \nLe parcours écologique du Gruppo \nItalcer\nLe Groupe Italcer s’est démarqué pour son \nattention aux thèmes de la durabilité, surtout \ngrâce à son engagement constant pour réduire \nles impacts de ses activités sur l’environnement \net à ses investissements dans la recherche et le \ndéveloppement de solutions alternatives pour la \nproduction de céramique.\nAu fil des années, d’importants investissemen-\nts et projets ont été réalisés dans le domaine \ndu développement environnemental, social et \ndu produit. Comme par exemple, à travers le \ndéploiement d’installations photovoltaïques et de \ncogénération pour la production d’électricité et \npour la récupération de la chaleur produite par le \ncycle de production, ou encore à travers le dév-\neloppement d’un modèle d’économie circulaire \nqui vise à réduire l’impact sur l’environnement \nde ses opérations par le biais de la réduction des \ndéchets et la réutilisation des matériaux.\nOur Present is Sustainable: \nThe Ecological Path of the Italcer \nGroup\nThe Italcer Group has made a name for itself for \nits attention to sustainability issues, especially \nthrough its constant commitment to reducing \nthe environmental impact of its operations and \nits investments in research and development of \nalternative solutions for ceramic production.\nOver the years, significant investments have \nbeen made and projects developed in \nenvironmental, social and product sustainability. \nFor example, through the installation of \nphotovoltaic and cogeneration plants to produce \nelectricity and recover heat from the production \ncycle, as well as through the development of \na circular economy model that aims to reduce \nthe environmental impact of its operations by \nreducing waste and reusing materials.\nITALCER GROUP\nLA FABBRICA-AVA\n019\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.12.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\nItalcer en tête du Sustaina-\nbility Award 2022\nEn 2022, Italcer est arrivé en tête \ndu classement, dressé par le Team \nCredit Suisse, Kon Group et For-\nbes, des 100 excellences italiennes \nprimées au Sustainability Award \n2022. La reconnaissance est rés-\nervée aux entreprises italiennes \nqui ont su relever les défis actuels, \ncomme la crise climatique, les \nnouvelles modalités de travail des \nemployé-e-s et, en général, les \ndemandes des multiples parties \nprenantes, en les transformant en \nune occasion d’exprimer de l’in-\nnovation, de la clairvoyance et de \nla proactivité pour se développer. \nLes entreprises participantes ont \nété sélectionnées et évaluées par \nles organisateurs en appliquant \ndes critères qui tiennent compte \nde la note ESG de l’entreprise, \nattribuée par l’Altis Università \nCattolica et par Reprisk, à laquelle \nAltis a attribué le score et le \ncontrôle croisé des résultats à \ntravers les indicateurs de Reprisk. \nLes organisateurs ont ainsi pu \nsélectionner les entreprises qui \nse sont démarquées le plus et qui \nagissent depuis des années pour \nune production durable.\nItalcer an der Spitze bei der \nVerleihung des Nachhaltigkeit-\nspreises 2022\nIm Jahre 2022 wurde Italcer im \nRahmen des von Credit Suisse, Kon \nGroup und Forbes aufgesetzten \nSustainability Award 2022 als eines \nder 100 Spitzenunternehmen Italiens \nausgezeichnet. Diese Auszeichnung \nist den italienischen Unternehmen \nvorbehalten, die sich am meisten \ndurch die Bewältigung der heutigen \nHerausforderungen, wie z. B. des \nKlimanotstands, der sich ändernd-\nen Bedürfnisse der Arbeitnehmer \nund allgemein der Anforderungen \nzahlreicher Stakeholders, hervorgetan \nhaben und diese in eine Chance für \nInnovation, Weitblick und proaktives \nWachstum verwandelt haben. Die teil-\nnehmenden Unternehmen wurden von \nden Organisatoren anhand von Krite-\nrien ausgewählt und bewertet, die das \nESG-Rating des Unternehmens, das \nvon der Altis Università Cattolica und \nvon RepRisk abgegeben wurde, sowie \ndie Gegenprüfung der Ergebnisse \nanhand von RepRisk-Indikatoren \nberücksichtigten. So konnten die \nOrganisatoren die Unternehmen au-\nswählen, die sich am meisten hervor-\ngetan haben und seit Jahren an einer \nnachhaltigen Produktion arbeiten.\nItalcer at the top of \nSustainability Award 2022 \nratings\nIn 2022, Italcer was recognised \nas one of the top 100 Italian \ncompanies to receive the \nSustainability Award 2022, in the \nratings drawn up by Credit Suisse, \nKon Group and Forbes. The award \nis reserved for Italian companies \nthat have distinguished \nthemselves most in facing \ntoday’s challenges, such as the \nclimate emergency, the changing \nneeds of employees and in \ngeneral the demands of multiple \nstakeholders, transforming them \ninto an opportunity to express \ninnovation, far-sightedness \nand proactive growth. The \nparticipating companies were \nselected and assessed by the \norganisers through criteria that \ntook into account the company’s \nESG rating, issued by Altis \nUniversità Cattolica and Reprisk, \nand the cross-checked results \nthrough Reprisk’s indicators. This \nallowed the organisers to select \nthe companies that stood out \nthe most and which have been \nworking for years on sustainable \nproduction.\nITALCER GROUP\nNel 2022, Italcer è stata riconosciuta \nal vertice della classifica, stilata dal \nTeam Credit Suisse, Kon Group e \nForbes, tra le 100 eccellenze italiane \npremiate al Sustainability Award 2022. \nIl riconoscimento è riservato alle aziende \nitaliane che si sono contraddistinte \nmaggiormente nell’affrontare le sfide \nodierne, quali l’emergenza climatica, \nle mutate esigenze dei dipendenti ed \nin generale le richieste dei molteplici \nstakeholder, trasformandole in \nun’occasione per esprimere innovazione, \nlungimiranza e proattività di crescita. \nLe aziende partecipanti sono state \nselezionate e valutate dagli oraganizzatori \nattraverso criteri in cui si teneva conto del \nrating ESG dell’azienda, emesso da Altis \nUniversità Cattolica e da Reprisk, a cui è \nstato attribuito il punteggio da parte di \nAltis, ed il controllo incrociato dei risultati \nattraverso gli indicatori di Reprisk. \nCiò ha consentito agli organizzatori di \nselezionare le imprese che maggiormente \nsi sono distinte e operano da anni per una \nproduzione sostenibile.\nItalcer in vetta \nal Sustainability \nAward 2022\n020\nUP\n068\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\nITALCER GROUP\nItalcer at the Premio Codacons 2022\nOn 5 July 2022, Italcer announced that it had taken \npart in the Codacons “Amico del Consumatore \n(Friend of the Consumer) 2022” award. This is \nan award that Codacons assigns each year to \ncompanies, entities and individuals that have \ndistinguished themselves for activities in favour of \nthe public and for the protection of the community \nand that have adopted measures to reduce CO2 \nemissions. \nThe award enhances Italcer’s work, ensuring that \nthe company is recognised as one of the 55 most \ncommitted to fighting climate change through the \nreduction of Greenhouse Gas emissions.\nItalcer au Prix Codacons 2022\nLe 5 juillet 2022, Italcer a annoncé avoir participé \nau Prix Codacons « Amico Del Consumatore 2022 » \n[n.d.t.: L’ami du consommateur 2022 »]. \nIl s’agit d’une reconnaissance que, chaque année, \nle Codacons remet aux entreprises, aux organismes \net aux personnes qui se sont distingués pour \nleurs activités en faveur des citoyen-ne-s et de la \nprotection de la collectivité et qui ont adopté des \nmesures visant à réduire les émissions de C02 . \nCe prix récompense le travail d’Italcer, en la classant \nparmi les 55 meilleures entreprises engagées dans \nla lutte au changement climatique à travers la \nréduction des émissions des gaz à effet de serre.\nItalcer beim Codacons-Preis 2022\nAm 5. Juli 2022 gab Italcer bekannt, am Codacons-\nPreis “Amico del Consumatore\u002FVerbraucherfreund \n2022“ teilgenommen zu haben. Diese Auszeichnung \nvergibt Codacons jedes Jahr an Unternehmen, \nOrganisationen und Einzelpersonen, die sich durch \nihre Aktivitäten zugunsten der Bürger und der \nGemeinschaft hervorgetan und Maßnahmen zur \nReduzierung der CO2-Emissionen ergriffen haben. \nDie Vergabe wertet die Arbeit von Italcer auf und \nstellt sicher, dass das Unternehmen als eines der \n55 besten Unternehmen anerkannt wird, die sich \nfür die Bekämpfung des Klimawandels durch die \nReduzierung von Treibhausgasemissionen einsetzen.\nIl 5 luglio 2022 Italcer ha annunciato \ndi aver preso parte al Premio Codacons \n“Amico Del Consumatore 2022”. \nTrattasi di un riconoscimento che ogni anno \nil Codacons assegna ad aziende, enti e \nsoggetti i quali si sono distinti per attività a \nfavore dei cittadini e a tutela della collettività \ne che hanno adottato misure tese a ridurre le \nemissioni di CO2 . L’assegnazione del premio \nvalorizza l’operato di Italcer, facendo in modo \nche sia riconosciuta tra le 55 migliori aziende \nche si impegnano nella lotta al cambiamento \nclimatico attraverso la diminuzione delle \nemissioni di Greenhouse Gases.\nItalcer  \nal Premio \nCodacons  \n2022\n021\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.13.png","BEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\n022\nLA FABBRICA AVA\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n10x10_4”x4” \nMatte | Glossy\nLingotto\n10x10_4”x4” \nMatte | Glossy\nFUGABELLA\nCOLOR 19\nMIXED\nBAR COUNTER \nBOTTOM & FLOOR\nSTATUARIO\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\n066\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\n023\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.14.png","Minimalismo che si trasforma \nin decorazione attraverso \nconfigurazioni infinite. \nUn design in movimento fatto \ndi trame a rilievo che \nregalano suggestioni inedite.\n024\n  SIZES & AESTHETICS\nGEOMETRIC MINIMALISM\nLA FABBRICA AVA\nMinimalism transformed into \ndecoration through endless \nconfigurations. \nA design in movement made up \nof patterns in relief which \npresent us with original \nsuggestions\n2 sizes, 2 thicknesses, \n2 finishes, 7 solid colours\n5 three-dimensional geometric \nstructures\nMinimalismus, der sich durch \nunendliche Konfigurationen in \nDekoration verwandelt. \nEin Design in Bewegung, das \naus Reliefstrukturen besteht, \ndie noch nie da gewesene \nSuggestionen bieten.\n2 Formate, 2 Stärken, \n2 Oberflächenstrukturen, \n7 Unifarben\n5 dreidimensionale \ngeometrische Strukturen\nQuand le minimalisme se \ntransforme en décoration à \ntravers une infinité de\nconfigurations. \nUn design en mouvement fait de \ntrames en relief qui offrent \ndes idées inédites.\n2 formats, 2 épaisseurs, \n2 finitions, 7 teintes unies\n5 structures géométriques \ntridimensionnelles\nUP_GREEN\n064\nEleganza e armonia  \ncon dolce accento.\nLa sua tonalità vibrante e intensa,\ndai riflessi smeraldini, \ncrea un’atmosfera sofisticata.\nGreen\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nElegance and harmony with \na sweet accent.\nIts vibrant and bold tone, \nwith emerald reflections, \ncreates a sophisticated \natmosphere.\nEleganz und Harmonie mit \nsüßem Akzent.\nDer Farbton, lebhaft und \nintensiv, mit smaragdgrünen \nReflexen, schafft eine \nanspruchsvolle Atmosphäre.\nÉlégance et harmonie \nagrémentées d’une douce \ntouche. Son ton vibrant \net intense,aux reflets \némeraude, crée une \nambiance sophistiquée.\n064\n  SIZES & AESTHETICS\n2 formati, 2 spessori, \n2 finiture, 7 tinte unite\n5 strutture geometriche tridimensionali\n025\nB E Y O N D  T H E  S U R F A C E\n10x10_4”x4” \nMatte | Glossy\n5x25_2”x10”\nMatte | Glossy\nJolly 1,2x20_1\u002F2”x8” \nMatte | Glossy\nLA FABBRICA AVA\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.15.png","LA FABBRICA AVA\n050\nBone\n042\nWhite\n036\nGrey\n028\nBlack\n056\nAvana\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\n062\nLA FABBRICA AVA\n050\nBone\n072\nBlue\n064\nGreen\n056\nAvana\nINDEX\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.16.png","Un’eleganza sofisticata che sa intrecciarsi \ntra i colori, creando interessanti contrasti.\nAudace e originale, \nsvela il suo carattere nell’ambiente, \ncome vera opera d’arte.\n028\nBlack\nBEYOND THE SURFACE\nUP_BLACK\nLA FABBRICA AVA\nA sophisticated elegance \nthat knows how to weave \nitself between colours, \ncreating interesting \ncontrasts.\nBold and original, it \nreveals its character in \nthe environment as a true \nwork of art.\nEine raffinierte Eleganz, \ndie es versteht, sich mit \nden Farben zu verflechten \nund interessante Kontraste \nzu schaffen.\nKühn und originell, zeigt \nes sich charaktervoll im \njeweiligen Ambiente wie \nein wahres Kunstwerk.\nUne élégance sophistiquée \nqui sait se mélanger \naux couleurs, en créant \nd’intéressants contrastes.\nAudacieuse et originale, \nelle dévoile son caractère \ndans l’espace, telle une \nvéritable oeuvre d’art.\nUP\n060\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\n029\nLA FABBRICA AVA\nCOLOR\n5x25\n2”x10”\nMatte\n—\nGlossy\n10x10\n4”x4”\nMatte\n—\nGlossy\nCuscino\nLingotto\nCannettato\nCuscino\nLingotto\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.17.png","LA FABBRICA AVA\nUP\n030\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\nUP\n058\nMIXED\nCOUNTER \nTOP\nABSOLUTE\nWHITE\n10x10_4”x4” \nMatte\nLingotto\n10x10_4”x4” \nGlossy\nFUGABELLA\nCOLOR 25\n5x25_2”x10” \nMatte | Glossy\nLingotto - Cuscino\n5x25_2”x10” \nGlossy\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nFUGABELLA\nCOLOR 41\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\nGrouting\nKERAKOLL\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nFUGABELLA \nCOLOR 12\nFUGABELLA \nCOLOR 12\nMIXED \nWALL\n& FLOOR\nGrouting\nKERAKOLL\n10x10_4”x4” \nMatte\nLingotto\n10x10_4”x4” \nMatte\n120x280_48”x110” \nLap Ret\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nSTATUARIO\nREALE\n5x25_2”x10” \nMatte\nLingotto\n5x25_2”x10” \nMatte | Glossy\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nGrouting\nKERAKOLL\n031\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.18.png","BEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n032\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nColore caldo e naturale, \nun dolce richiamo alla madre terra, \nuna scelta di stile precisa\n e pregna di carattere.\n056\nAvana\nUP_AVANA\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nA warm and natural colour, \na sweet reminder of mother \nearth, a precise style \nchoice full of character.\nEine warme, natürliche \nFarbe, eine sanfte \nErinnerung an Mutter Erde, \neine achtsame Entscheidung \nfür einen Stil und voller \nCharakter.\nCouleur chaude et \nnaturelle, une chaleureuse \ninvitation de notre \nterre mère, un choix de \nstyle décidé et empreint \nde caractère.\n056\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nCuscino\n5x25_2”x10”\nGlossy\nMIXED\nCOUNTER\nTOP\nFUGABELLA\nCOLOR 19\nPaintings\nRAL\n150 70 10\nLE MALTE\nSAGE\nGrouting\nKERAKOLL\n033\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.19.png","BEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nMIXED\nCOUNTER\nTOP\nFUGABELLA\nCOLOR 14\nLE MALTE\nAVIO\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nCuscino\n5x25_2”x10”\nGlossy\nGrouting\nKERAKOLL\n034\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nMIXED\nFURNITURE\nMACCHIA\nANTICA\nFUGABELLA\nCOLOR 05\n5x25_2”x10” \nMatte\nCannettato\n5x25_2”x10” \nGlossy\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nGrouting\nKERAKOLL\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nSuggested\n   matchings\nCONTAMINATIONS\nGrouting\nKERAKOLL \nPaintings\nRAL \n040 30 40\nTiles\nLA FABBRICA AVA\nMETAL\nCORTEN\nSAHARA \nNOIR\nMACCHIA\nANTICA\nAESTHETICA \nWILDE\nFUGABELLA \nCOLOR 30\nFUGABELLA \nCOLOR 12\nFUGABELLA \nCOLOR 35\nFUGABELLA \nCOLOR 18\n080 80 40\n090 60 10\n9005\n035\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.20.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\nUP_GREY\nBEYOND THE SURFACE\nColore elegante e versatile, \nadatto a ogni stile di design, \nabbraccia l’atmosfera con un tono \nsofisticato e tranquillo.\nGrey\nLA FABBRICA AVA\nElegant and versatile \ncolour, suitable for every \ndesign style, it embraces \nthe atmosphere with a \nsophisticated and calm tone.\nEine elegante und \nvielseitige Farbe, die für \njeden Designstil geeignet \nist und die Atmosphäre \nmit einem raffinierten und \nruhigen Ton umarmt.\nCouleur élégante \net polyvalente, adaptée à \nchaque style de décoration, \nelle pare l’ambiance \nd’un ton sophistiqué et \npaisible.\n036\nUP\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\n052\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nCOLOR\n037\n5x25\n2”x10”\nMatte\n—\nGlossy\n10x10\n4”x4”\nMatte\n—\nGlossy\nCuscino\nLingotto\nCannettato\nCuscino\nLingotto\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.21.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n038\n038\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nUP_BONE\nBEYOND THE SURFACE\nUn abbraccio cromatico, \ndelicato color caramello, \navvolge ogni stile, \ndal rustico allo shabby chic \nfino all’eleganza \npiù minimale.\nBone\n050\nA delicate caramel colour \nchromatic embrace envelops \nevery style, from rustic \nto shabby chic, right up \nto minimal elegance.\nEine Umarmung einer Farbe \nwie zartes Karamell, \numschmeichelt sie jeden \nStil, von Rustikal bis \nShabby Chic bis hin zu \nminimalistischer Eleganz.\nUne enveloppe chromatique, \nune délicate couleur \ncaramel, elle enlace \nchaque style, du rustique \nau shabby chic, jusqu’à \nl’élégance la plus épurée.\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\nSahara Noir\n120x280_48”x110” \nLap Ret\nMIXED\nWALL \n& FLOOR\nPaintings\nRAL\n060 50 50\nSAHARA\nNOIR\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nCannettato\n5x25_2”x10” \nMatte\nFUGABELLA\nCOLOR 07\nGrouting\nKERAKOLL\n039\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.22.png","LA FABBRICA AVA\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n10x10_4”x4” \nMatte\nCuscino\n10x10_4”x4” \nGlossy\nMIXED\nFURNITURE\nFUGABELLA \nCOLOR 09\nMETAL\nCORTEN\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nGrouting\nKERAKOLL\n040\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nCuscino\n10x10_4”x4” \nMatte\nMIXED\nFURNITURE\nSTATUARIO\nFUGABELLA\nCOLOR 10\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\n041\nCONTAMINATIONS\nSuggested\n   matchings\n000 35 00\nHONEY WOOD\nBRICOLA\nLE MALTE\nGREY\nFUGABELLA \nCOLOR 05\nFUGABELLA \nCOLOR 45\nFUGABELLA \nCOLOR 35\nFUGABELLA \nCOLOR 07\n060 80 20\n260 60 20\n000 75 00\nGrouting\nKERAKOLL \nPaintings\nRAL \nTiles\nLA FABBRICA AVA\nBRECCIA\nARGENTUM\nBOLGHERI\nSTONE\nWHITE\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.23.png","LA FABBRICA AVA\nUP_WHITE\n042\nBEYOND THE SURFACE\nLa tinta neutra, un’essenza \naffascinante e ispiratrice.\nCome un’opera d’arte che prende vita, \ndanza con la luce e attraverso essa \nsi rivela.\nWhite\nA neutral colour, a \nfascinating and inspiring \nnuance.\nLike a work of art that \ntakes on life, dances \nwith light and through it \nreveals itself.\nDie neutrale Farbe, \nfaszinierende und \ninspirierende Essenz.\nWie ein zum Leben erwecktes \nKunstwerk, tanzt sie mit \ndem Licht und offenbart \nsich dadurch selbst.\nLe ton neutre, une essence \nfascinante et inspiratrice.\nTelle une oeuvre d’art qui \nprend vie, elle danse avec \nla lumière et, à travers \nelle,  elle se révèle.\nLA FABBRICA AVA\nUP\n20x120_8x48” \nNat ret\nMIXED\nFLOOR\nHONEY\nWOOD\nBRICOLA\nFUGABELLA\nCOLOR 05\n5x25_2”x10” \nMatte\nLingotto - Cuscino\n5x25_2”x10” \nGlossy\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\n046\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nCOLOR\n043\n5x25\n2”x10”\nMatte\n—\nGlossy\n10x10\n4”x4”\nMatte\n—\nGlossy\nCuscino\nLingotto\nCannettato\nCuscino\nLingotto\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.24.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\n044\nBEYOND THE SURFACE\n045\nLA FABBRICA AVA\nMIXED\nCOUNTER\nTOP\nBRECCIA\nARGENTUM\n5x25_2”x10” \nMatte\nCuscino\n5x25_2”x10” \nGlossy\nPaintings\nRAL\n9003\nFUGABELLA\nCOLOR 08\nGrouting\nKERAKOLL\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\n044\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.25.png","LA FABBRICA AVA\nUP\n20x120_8x48” \nNat ret\nMIXED\nFLOOR\nHONEY\nWOOD\nBRICOLA\nFUGABELLA\nCOLOR 05\n5x25_2”x10” \nMatte\nLingotto - Cuscino\n5x25_2”x10” \nGlossy\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\n046\nLA FABBRICA AVA\nLA FABBRICA AVA\n047\nLA FABBRICA AVA\nUP_WHITE\n042\nBEYOND THE SURFACE\nLa tinta neutra, un’essenza \naffascinante e ispiratrice.\nCome un’opera d’arte che prende vita, \ndanza con la luce e attraverso essa \nsi rivela.\nWhite\nA neutral colour, a \nfascinating and inspiring \nnuance.\nLike a work of art that \ntakes on life, dances \nwith light and through it \nreveals itself.\nDie neutrale Farbe, \nfaszinierende und \ninspirierende Essenz.\nWie ein zum Leben erwecktes \nKunstwerk, tanzt sie mit \ndem Licht und offenbart \nsich dadurch selbst.\nLe ton neutre, une essence \nfascinante et inspiratrice.\nTelle une oeuvre d’art qui \nprend vie, elle danse avec \nla lumière et, à travers \nelle,  elle se révèle.\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.26.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\nCuscino\n10x10_4”x4” \nMatte\nMIXED\nFURNITURE\nSTATUARIO\nFUGABELLA\nCOLOR 10\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\n   Suggested\nmatchings\n100 90 10\nCALACAT TA \nORO\nLE MALTE\nIVORY\nFUGABELLA\nCOLOR 03\nFUGABELLA\nCOLOR 23\nFUGABELLA\nCOLOR 08\nFUGABELLA\nCOLOR 14\n000 75 00\n080 80 05\n240 50 10\nCONTAMINATIONS\nGrouting\nKERAKOLL \nPaintings\nRAL \nTiles\nLA FABBRICA AVA\nHURBAN\nGRAY\nIL CERRETO \nSOAVE\n049\nLA FABBRICA AVA\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n10x10_4”x4” \nMatte\nCuscino\n10x10_4”x4” \nGlossy\nMIXED\nFURNITURE\nFUGABELLA \nCOLOR 09\nMETAL\nCORTEN\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nGrouting\nKERAKOLL\n040\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.27.png","BEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nUP_BONE\nBEYOND THE SURFACE\nUn abbraccio cromatico, \ndelicato color caramello, \navvolge ogni stile, \ndal rustico allo shabby chic \nfino all’eleganza \npiù minimale.\nBone\n050\nA delicate caramel colour \nchromatic embrace envelops \nevery style, from rustic \nto shabby chic, right up \nto minimal elegance.\nEine Umarmung einer Farbe \nwie zartes Karamell, \numschmeichelt sie jeden \nStil, von Rustikal bis \nShabby Chic bis hin zu \nminimalistischer Eleganz.\nUne enveloppe chromatique, \nune délicate couleur \ncaramel, elle enlace \nchaque style, du rustique \nau shabby chic, jusqu’à \nl’élégance la plus épurée.\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\n051\n5x25\n2”x10”\nMatte\n—\nGlossy\n10x10\n4”x4”\nMatte\n—\nGlossy\nCuscino\nLingotto\nCannettato\nCuscino\nLingotto\nCOLOR\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n038\n038\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.28.png","UP\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\n052\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\n053\nMIXED\nTOP\nEOS\n5x25_2”x10” \nMatte\nLingotto\n5x25_2”x10” \nGlossy\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nFUGABELLA\nCOLOR 21\nGrouting\nKERAKOLL\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nUP_GREY\nBEYOND THE SURFACE\nColore elegante e versatile, \nadatto a ogni stile di design, \nabbraccia l’atmosfera con un tono \nsofisticato e tranquillo.\nGrey\nLA FABBRICA AVA\nElegant and versatile \ncolour, suitable for every \ndesign style, it embraces \nthe atmosphere with a \nsophisticated and calm tone.\nEine elegante und \nvielseitige Farbe, die für \njeden Designstil geeignet \nist und die Atmosphäre \nmit einem raffinierten und \nruhigen Ton umarmt.\nCouleur élégante \net polyvalente, adaptée à \nchaque style de décoration, \nelle pare l’ambiance \nd’un ton sophistiqué et \npaisible.\n036\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.29.png","BEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nMIXED\nFURNITURE\nMACCHIA\nANTICA\nFUGABELLA\nCOLOR 05\n5x25_2”x10” \nMatte\nCannettato\n5x25_2”x10” \nGlossy\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nGrouting\nKERAKOLL\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nCONTAMINATIONS\n   Suggested\nmatchings\n130 70 10\nBRONZE \nAMANI\nHURBAN\nBEIGE\nFUGABELLA \nCOLOR 34\nFUGABELLA \nCOLOR 11\nFUGABELLA \nCOLOR 36\nFUGABELLA \nCOLOR 21\n060 60 20\n080 80 05\n000 35 00\nCHIANCA\nOSTUNI\nGrouting\nKERAKOLL \nPaintings\nRAL \nTiles\nLA FABBRICA AVA\nLE MALTE \nTAUPE\n055\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nMIXED\nCOUNTER\nTOP\nFUGABELLA\nCOLOR 14\nLE MALTE\nAVIO\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nCuscino\n5x25_2”x10”\nGlossy\nGrouting\nKERAKOLL\n034\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.30.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\nColore caldo e naturale, \nun dolce richiamo alla madre terra, \nuna scelta di stile precisa\n e pregna di carattere.\n056\nAvana\nUP_AVANA\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nA warm and natural colour, \na sweet reminder of mother \nearth, a precise style \nchoice full of character.\nEine warme, natürliche \nFarbe, eine sanfte \nErinnerung an Mutter Erde, \neine achtsame Entscheidung \nfür einen Stil und voller \nCharakter.\nCouleur chaude et \nnaturelle, une chaleureuse \ninvitation de notre \nterre mère, un choix de \nstyle décidé et empreint \nde caractère.\n056\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nCOLOR\n5x25\n2”x10”\nMatte\n—\nGlossy\n10x10\n4”x4”\nMatte\n—\nGlossy\nCuscino\nLingotto\nCannettato\nCuscino\nLingotto\n057\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n032\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.31.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\n058\nMIXED\nCOUNTER \nTOP\nABSOLUTE\nWHITE\n10x10_4”x4” \nMatte\nLingotto\n10x10_4”x4” \nGlossy\nFUGABELLA\nCOLOR 25\n5x25_2”x10” \nMatte | Glossy\nLingotto - Cuscino\n5x25_2”x10” \nGlossy\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nFUGABELLA\nCOLOR 41\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\nGrouting\nKERAKOLL\nBEYOND THE SURFACE\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\n059\nLA FABBRICA AVA\nLA FABBRICA AVA\nUP\n030\nBEYOND THE SURFACE\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.32.png","UP\n060\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\nFUGABELLA\nCOLOR 40\nFUGABELLA\nCOLOR 21\nMACCHIA \nANTICA\n120x280_48”x110”\n120x120_48”x48” \nNat Ret\nAvana Cuscino\n5x25_2”x10” \nMatte | Glossy\nBone Cannettato\n5x25_2”x10” \nMatte\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nMIXED \nWALL\n& FLOOR\nGrouting\nKERAKOLL\nGrouting\nKERAKOLL\n061\nUn’eleganza sofisticata che sa intrecciarsi \ntra i colori, creando interessanti contrasti.\nAudace e originale, \nsvela il suo carattere nell’ambiente, \ncome vera opera d’arte.\n028\nBlack\nBEYOND THE SURFACE\nUP_BLACK\nLA FABBRICA AVA\nA sophisticated elegance \nthat knows how to weave \nitself between colours, \ncreating interesting \ncontrasts.\nBold and original, it \nreveals its character in \nthe environment as a true \nwork of art.\nEine raffinierte Eleganz, \ndie es versteht, sich mit \nden Farben zu verflechten \nund interessante Kontraste \nzu schaffen.\nKühn und originell, zeigt \nes sich charaktervoll im \njeweiligen Ambiente wie \nein wahres Kunstwerk.\nUne élégance sophistiquée \nqui sait se mélanger \naux couleurs, en créant \nd’intéressants contrastes.\nAudacieuse et originale, \nelle dévoile son caractère \ndans l’espace, telle une \nvéritable oeuvre d’art.\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.33.png","BEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\n062\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nSuggested\n   matchings\nCONTAMINATIONS\n LE MALTE\nBEIGE\nSAHARA\nNOIR\nHURBAN\nGREY\nFUGABELLA \nCOLOR 44\nFUGABELLA \nCOLOR 09\nFUGABELLA \nCOLOR 25\nFUGABELLA \nCOLOR 07\n075 80 20\n075 93 05\n080 70 05\n000 80 00\nGrouting\nKERAKOLL \nPaintings\nRAL \nTiles\nLA FABBRICA AVA\nAGGLOMERATE\nTAHITI\n063\nLA FABBRICA AVA\n050\nBone\n042\nWhite\n036\nGrey\n028\nBlack\n056\nAvana\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.34.png","UP_GREEN\n064\nEleganza e armonia  \ncon dolce accento.\nLa sua tonalità vibrante e intensa,\ndai riflessi smeraldini, \ncrea un’atmosfera sofisticata.\nGreen\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nElegance and harmony with \na sweet accent.\nIts vibrant and bold tone, \nwith emerald reflections, \ncreates a sophisticated \natmosphere.\nEleganz und Harmonie mit \nsüßem Akzent.\nDer Farbton, lebhaft und \nintensiv, mit smaragdgrünen \nReflexen, schafft eine \nanspruchsvolle Atmosphäre.\nÉlégance et harmonie \nagrémentées d’une douce \ntouche. Son ton vibrant \net intense,aux reflets \némeraude, crée une \nambiance sophistiquée.\n064\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nCOLOR\n065\n5x25\n2”x10”\nMatte\n—\nGlossy\n10x10\n4”x4”\nMatte\n—\nGlossy\nCuscino\nLingotto\nCannettato\nCuscino\nLingotto\n065\nMinimalismo che si trasforma \nin decorazione attraverso \nconfigurazioni infinite. \nUn design in movimento fatto \ndi trame a rilievo che \nregalano suggestioni inedite.\n024\n  SIZES & AESTHETICS\nGEOMETRIC MINIMALISM\nLA FABBRICA AVA\nMinimalism transformed into \ndecoration through endless \nconfigurations. \nA design in movement made up \nof patterns in relief which \npresent us with original \nsuggestions\n2 sizes, 2 thicknesses, \n2 finishes, 7 solid colours\n5 three-dimensional geometric \nstructures\nMinimalismus, der sich durch \nunendliche Konfigurationen in \nDekoration verwandelt. \nEin Design in Bewegung, das \naus Reliefstrukturen besteht, \ndie noch nie da gewesene \nSuggestionen bieten.\n2 Formate, 2 Stärken, \n2 Oberflächenstrukturen, \n7 Unifarben\n5 dreidimensionale \ngeometrische Strukturen\nQuand le minimalisme se \ntransforme en décoration à \ntravers une infinité de\nconfigurations. \nUn design en mouvement fait de \ntrames en relief qui offrent \ndes idées inédites.\n2 formats, 2 épaisseurs, \n2 finitions, 7 teintes unies\n5 structures géométriques \ntridimensionnelles\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.35.png","LA FABBRICA AVA\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n10x10_4”x4” \nMatte | Glossy\nLingotto\n10x10_4”x4” \nMatte | Glossy\nFUGABELLA\nCOLOR 19\nMIXED\nBAR COUNTER \nBOTTOM & FLOOR\nSTATUARIO\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\n066\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\n067\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\n022\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.36.png","UP\n068\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\nFUGABELLA\nCOLOR 19\n5x25_2”x10” \nMatte\nLingotto\n5x25_2”x10” \nGlossy\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nGrouting\nKERAKOLL\n069\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nItalcer en tête du Sustaina-\nbility Award 2022\nEn 2022, Italcer est arrivé en tête \ndu classement, dressé par le Team \nCredit Suisse, Kon Group et For-\nbes, des 100 excellences italiennes \nprimées au Sustainability Award \n2022. La reconnaissance est rés-\nervée aux entreprises italiennes \nqui ont su relever les défis actuels, \ncomme la crise climatique, les \nnouvelles modalités de travail des \nemployé-e-s et, en général, les \ndemandes des multiples parties \nprenantes, en les transformant en \nune occasion d’exprimer de l’in-\nnovation, de la clairvoyance et de \nla proactivité pour se développer. \nLes entreprises participantes ont \nété sélectionnées et évaluées par \nles organisateurs en appliquant \ndes critères qui tiennent compte \nde la note ESG de l’entreprise, \nattribuée par l’Altis Università \nCattolica et par Reprisk, à laquelle \nAltis a attribué le score et le \ncontrôle croisé des résultats à \ntravers les indicateurs de Reprisk. \nLes organisateurs ont ainsi pu \nsélectionner les entreprises qui \nse sont démarquées le plus et qui \nagissent depuis des années pour \nune production durable.\nItalcer an der Spitze bei der \nVerleihung des Nachhaltigkeit-\nspreises 2022\nIm Jahre 2022 wurde Italcer im \nRahmen des von Credit Suisse, Kon \nGroup und Forbes aufgesetzten \nSustainability Award 2022 als eines \nder 100 Spitzenunternehmen Italiens \nausgezeichnet. Diese Auszeichnung \nist den italienischen Unternehmen \nvorbehalten, die sich am meisten \ndurch die Bewältigung der heutigen \nHerausforderungen, wie z. B. des \nKlimanotstands, der sich ändernd-\nen Bedürfnisse der Arbeitnehmer \nund allgemein der Anforderungen \nzahlreicher Stakeholders, hervorgetan \nhaben und diese in eine Chance für \nInnovation, Weitblick und proaktives \nWachstum verwandelt haben. Die teil-\nnehmenden Unternehmen wurden von \nden Organisatoren anhand von Krite-\nrien ausgewählt und bewertet, die das \nESG-Rating des Unternehmens, das \nvon der Altis Università Cattolica und \nvon RepRisk abgegeben wurde, sowie \ndie Gegenprüfung der Ergebnisse \nanhand von RepRisk-Indikatoren \nberücksichtigten. So konnten die \nOrganisatoren die Unternehmen au-\nswählen, die sich am meisten hervor-\ngetan haben und seit Jahren an einer \nnachhaltigen Produktion arbeiten.\nItalcer at the top of \nSustainability Award 2022 \nratings\nIn 2022, Italcer was recognised \nas one of the top 100 Italian \ncompanies to receive the \nSustainability Award 2022, in the \nratings drawn up by Credit Suisse, \nKon Group and Forbes. The award \nis reserved for Italian companies \nthat have distinguished \nthemselves most in facing \ntoday’s challenges, such as the \nclimate emergency, the changing \nneeds of employees and in \ngeneral the demands of multiple \nstakeholders, transforming them \ninto an opportunity to express \ninnovation, far-sightedness \nand proactive growth. The \nparticipating companies were \nselected and assessed by the \norganisers through criteria that \ntook into account the company’s \nESG rating, issued by Altis \nUniversità Cattolica and Reprisk, \nand the cross-checked results \nthrough Reprisk’s indicators. This \nallowed the organisers to select \nthe companies that stood out \nthe most and which have been \nworking for years on sustainable \nproduction.\nITALCER GROUP\nNel 2022, Italcer è stata riconosciuta \nal vertice della classifica, stilata dal \nTeam Credit Suisse, Kon Group e \nForbes, tra le 100 eccellenze italiane \npremiate al Sustainability Award 2022. \nIl riconoscimento è riservato alle aziende \nitaliane che si sono contraddistinte \nmaggiormente nell’affrontare le sfide \nodierne, quali l’emergenza climatica, \nle mutate esigenze dei dipendenti ed \nin generale le richieste dei molteplici \nstakeholder, trasformandole in \nun’occasione per esprimere innovazione, \nlungimiranza e proattività di crescita. \nLe aziende partecipanti sono state \nselezionate e valutate dagli oraganizzatori \nattraverso criteri in cui si teneva conto del \nrating ESG dell’azienda, emesso da Altis \nUniversità Cattolica e da Reprisk, a cui è \nstato attribuito il punteggio da parte di \nAltis, ed il controllo incrociato dei risultati \nattraverso gli indicatori di Reprisk. \nCiò ha consentito agli organizzatori di \nselezionare le imprese che maggiormente \nsi sono distinte e operano da anni per una \nproduzione sostenibile.\nItalcer in vetta \nal Sustainability \nAward 2022\n020\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.37.png","UP\nBEYOND THE SURFACE\nCuscino\n10x10_4”x4” \nMatte\nFUGABELLA\nCOLOR 18\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nLA FABBRICA AVA\nGrouting\nKERAKOLL\n070\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\n   Suggested\nmatchings\n200 30 20\nHURBAN \nWHITE\nHONEY WOOD\nROVERE\nPIERRES DES \nCHÂTEUAX\nCHEVERNY\nFUGABELLA \nCOLOR 18\nFUGABELLA \nCOLOR 06\nFUGABELLA \nCOLOR 43\nFUGABELLA \nCOLOR 09\n075 93 05\n080 80 05\n060 80 20\nCONTAMINATIONS\nLE MALTE\nSAGE\nGrouting\nKERAKOLL \nPaintings\nRAL \nTiles\nLA FABBRICA AVA\n071\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nIl Gruppo Italcer si è affermato per \nla sua attenzione alle tematiche \ndi sostenibilità, soprattutto grazie  \nal costante impegno nella riduzione \ndegli impatti ambientali derivanti\ndalle proprie attività operative \ne agli investimenti nella ricerca e \nnello sviluppo di soluzioni alternative \nper la produzione di ceramica.\nNel corso degli anni, sono stati \neffettuati importanti investimenti \ne progettualità nell’ambito della \nsostenibilità ambientale, sociale e \ndi prodotto. Per esempio, attraverso \nl’installazione di impianti fotovoltaici \ne di cogenerazione per la produzione \ndi energia elettrica e per il recupero \ndel calore dal ciclo produttivo, nonché \nmediante lo sviluppo di un modello \ndi economia circolare che mira a \nridurre l’impatto ambientale delle sue \noperazioni attraverso la riduzione dei \nrifiuti e il riutilizzo dei materiali.\nIl nostro \nPresente è \nSostenibile: \nIl Cammino Ecologico \ndel Gruppo Italcer\nITALCER GROUP\nLA FABBRICA-AVA\n018\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.38.png","BEYOND THE SURFACE\nUP_BLUE\nBEYOND THE SURFACE\nIl colore del cielo infinito, \ndal tono sussurrato.\nPolveroso ed elegante, \navvolge con grazia anche \ni contesti più raffinati.\nBlue\nLA FABBRICA AVA\nThe colour of the infinite \nsky, with a whispering hue.\nDusty and elegant, it \ngracefully envelops even the \nmost refined contexts.\nDie Farbe der unendlichen \nWeite des Himmels, mit \nhauchender Stimme. Staubig \nund elegant, umschmeichelt \nsie mit Anmut auch die \nraffiniertesten Umgebungen.\nLa couleur du ciel infini,\nau ton très délicat.\nPoudreuse et élégante, \nelle sait envelopper avec \ngrâce même les contextes \nles plus raffinés.\n072\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nCOLOR\n073\n5x25\n2”x10”\nMatte\n—\nGlossy\n10x10\n4”x4”\nMatte\n—\nGlossy\nCuscino\nLingotto\nCannettato\nCuscino\nLingotto\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\nItalcer Group \nè Sostenibilità\n \n• \nIl nostro Presente è Sostenibile: \nIl Cammino Ecologico  \ndel Gruppo Italcer \n• \nItalcer in vetta  \nal Sustainability Award 2022 \n• \nItalcer al Premio Codacons 2022\n• \nOur present is \nSustainable:\nThe Ecological Path of \nthe Italcer Group\n• \nItalcer at the top of \nSustainability Award \n2022 ratings\n• \nItalcer at the Premio \nCodacons 2022\nItalcer Group \nis Sustainability\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.39.png","LA FABBRICA AVA\nUP\n074\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nMIXED\nCOUNTER \nTOP\nSTATUARIO \nREALE\nWhite\n5x25_2”x10” \nGlossy\nCuscino\n5x25_2”x10” \nGlossy\nBlue Lingotto\n5x25_2”x10” \nMatte\nABBINAMENTO \nIN FOTO \nSuggested Matching\nFUGABELLA\nCOLOR 15\nFUGABELLA\nCOLOR 14\nGrouting\nKERAKOLL\nGrouting\nKERAKOLL\n075\n    decorative\n  & colorfull \n        Groutings\nFUGHE\nCOLLABORATION\nLA FABBRICA AVA & KERAKOLL\nFugabella Color Kerakoll \nè un’innovativa tecnologia ibrida \ndi resina-cemento decorativa, \nper la stuccatura delle fughe \ntra le piastrelle ceramiche\nUna palette di 50 colori pieni, omogenei, \nsolidi e duraturi nel tempo.\nGrouting\nLa Fabbrica Ava sceglie Kerakoll per le \nnumerose possibilità cromatiche, la qualità e \nperformance dei suoi stucchi.\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.40.png","BEYOND THE SURFACE\nUP\nBEYOND THE SURFACE\n076\nBEYOND THE SURFACE\nBEYOND THE SURFACE\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\nFUGABELLA\nCOLOR 07\nMIXED \nWALL\n& FLOOR\n10x10_4”x4” \nMatte\nCuscino\n10x10_4”x4” \nGlossy\n120x280_48”x110” \nNat Ret\nLE MALTE\nBEIGE\nGrouting\nKERAKOLL\n077\nBEYOND THE SURFACE\nLA FABBRICA AVA\nUP\n012\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.41.png","LA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nMIXED\nWALL\n& FLOOR\nFUGABELLA \nCOLOR 14\nLE MALTE\nGREY\nABBINAMENTO IN FOTO \nSuggested Matching\n5x25_2”x10” \nMatte\n5x25_2”x10” \nMatte\nCuscino \n5x25_2”x10” \nMatte\nGrouting\nKERAKOLL\n078\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\n   Suggested\nmatchings\n100 93 05\nPERRES DES \nCHÂTEAUX\nUSSÉ\nIL CERRETO\nCHAMPAGNE\nFUGABELLA \nCOLOR 21\nFUGABELLA \nCOLOR 09\nFUGABELLA \nCOLOR 12\nFUGABELLA\nCOLOR 04\n060 60 20\n080 80 05\n250 30 20\nLE MALTE\nAVIO\nCONTAMINATIONS\nHURBAN\nWHITE\nGrouting\nKERAKOLL \nPaintings\nRAL \nTiles\nLA FABBRICA AVA\n079\nLA FABBRICA AVA\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.42.png","LA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nSCHEMI DI POSA\nLAYING SCHEMES\n2\np. 58\n3\np. 66\n1\np. 30 | 67\n4\np. 40\n5\np. 48\n6\np. 70\n080\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nSCHEMI DI POSA\nLAYING SCHEMES\n8\np. 74\n11\np. 38\n9\np. 46 | 59\n12\np. 54\n7\np. 32 | 60\n10\np. 31 | 68\n081\nLA FABBRICA AVA\nUP\n08\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.43.png","UP\nDa rivestimento.\nWall tile\n9\n10x10 \n4”x4”\n10x10 \n4”x4”\n5x25 \n2”x10”\n5x25 \n2”x10”\nJolly \n1,2x20 \n1\u002F2”x8”\nJolly \n1,2x20 \n1\u002F2”x8”\nMatte\nGlossy\nMatte\nGlossy\nMatte\nGlossy\nBLACK\n192002\n192012\n192062\n192072\n192142\n192152\nGREY\n192003\n192013\n192063\n192073\n192143\n192153\nWHITE\n192001\n192011\n192061\n192071\n192141\n192151\nBONE\n192004\n192014\n192064\n192074\n192144\n192154\nAVANA\n192005\n192015\n192065\n192075\n192145\n192155\nGREEN \n192006\n192016\n192066\n192076\n192146\n192156\nBLUE\n192007\n192017\n192067\n192077\n192147\n192157\nPrice code\nM097\nM097\nM097\nM097\nP018\nP018\n15\nLingotto\n10x10 \n4”x4”\nLingotto\n10x10 \n4”x4”\nCuscino\n10x10 \n4”x4”\nCuscino\n10x10 \n4”x4”\nMatte\nGlossy\nMatte\nGlossy\nBLACK\n192022\n192032\n192042\n192052\nGREY\n192023\n192033\n192043\n192053\nWHITE\n192021\n192031\n192041\n192051\nBONE\n192024\n192034\n192044\n192054\nAVANA\n192025\n192035\n192045\n192055\nGREEN \n192026\n192036\n192046\n192056\nBLUE\n192027\n192037\n192047\n192057\nPrice code\nM109\nM109\nM109\nM109\nDa rivestimento.\nWall tile\n15\nCuscino\n5x25 \n2”x10”\nCuscino\n5x25 \n2”x10”\nCannettato\n5x25 \n2”x10”\nCannettato\n5x25 \n2”x10”\nLingotto\n5x25 \n2”x10”\nLingotto\n5x25 \n2”x10”\nMatte\nGlossy\nMatte\nGlossy\nMatte \nGlossy\nBLACK\n192102\n192112\n192122\n192132\n192082\n192092\nGREY\n192103\n192113\n192123\n192133\n192083\n192093\nWHITE\n192101\n192111\n192121\n192131\n192081\n192091\nBONE\n192104\n192114\n192124\n192134\n192084\n192094\nAVANA\n192105\n192115\n192125\n192135\n192085\n192095\nGREEN \n192106\n192116\n192126\n192136\n192086\n192096\nBLUE\n192107\n192117\n192127\n192137\n192087\n192097\nPrice code\nM109\nM109\nM109\nM109\nM109\nM109\nMATERICO\nIMBALLI\nPackings\nPCS\u002FBOX \nMQ\u002FBOX \nKG\u002FBOX \nBOX \u002FPAL\nMQ\u002FPAL\nKG\u002FPAL\nPACKING\nPACKING SIZE\nTARE (KG)\n9\n10 x 10 \n50\n0,50\n8,28\n120\n60\n994\nEPAL\n80 x 120\n20\n5 x 25\n44\n0,55\n9,32\n112\n61,6\n1.044\nEPAL\n80 x 120\n20\nJOLLY 1,2 x 20 \n22\n0,05\n0,86\n-\n-\n-\nEPAL\n80 x 120\n20\n15\nLINGOTTO 10 x 10\n42\n0,42\n7,5\n120\n50,4\n900\nEPAL\n80 x 120\n20\nCUSCINO 10 x 10\n42\n0,42\n7,3\n120\n50,4\n876\nEPAL\n80 x 120\n20\nLINGOTTO 5 x 25\n36\n0,45\n6,2\n112\n50,4\n694\nEPAL\n80 x 120\n20\nCUSCINO 5 x 25\n32\n0,40\n6,2\n112\n44,8\n694\nEPAL\n80 x 120\n20\nCANETTATO 5 x 25\n34\n0,43\n6,1\n112\n48,2\n683\nEPAL\n80 x 120\n20\nI rivestimenti hanno bordi naturali. Per ottenere un miglior risultato estetico si consigliano fughe di minimo 2 mm ed \nuna compensazione tra i diversi elementi in fase di istallazione, se necessario.\nThese tiles have natural edges. To obtain the best aesthetic result, we suggest joints of at least 2 mm and, if necessary, a \ncompensation between the different elements during installation.\nLes revêtements présentent des bords naturels. Pour un plus bel effet esthétique, nous conseillons des joints de 2 mm \nd’épaisseur minimum et une compensation entre les divers éléments durant la pose si nécessaire.\nDie Fliesen haben natürliche Kanten. Für ein besseres ästhetisches Ergebnis empfehlen wir Stöße bzw. Fugen mit \nmindestens 2 mm Breite und gegebenenfalls einen Ausgleich zwischen den verschiedenen Elementen bei der Verlegung.\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nScolpita \ndalla luce \nCome un’opera plastica,  \nUp si rivela attraverso raffinati \ngiochi di geometrie che sporgono e che si ritraggono: \ni volumi sono modellati da luci ed ombre, \nda effetti di chiaroscuro.\nLa ripetizione o l’alternanza di motivi tridimensionali \ncrea particolari suggestioni: \nforma e materia, insieme in un’armoniosa danza ottica, \nprendono vita e animano gli ambienti. \n06\nBEYOND THE SURFACE\nUP\n3D\nLA FABBRICA AVA\nPiccole sculture\nSmall sculptures\nDe petites sculptures\nKleine Skulpturen\nLike a plastic work, \nUp reveals itself through \nrefined geometrical effects \nwhich protrude and recede: \nvolumes are modelled by \nlight and shadow, \nby chiaroscuro effects.\nThe repetition or \nalternation of three-\ndimensional motifs creates \nspecial suggestions:\nshape and matter, together \nin a harmonious optical \ndance, take on life and \nanimate environments.\nTelle une oeuvre plastique, \nUp se révèle à travers de \nraffinés jeux de géométries \nqui débordent et se \nrétractent: les volumes \nsont modelés par les \nlumières et les ombres, \ncréant un effet de clair-\nobscur.\nLa répétition ou \nl’alternance de motifs \ntridimensionnels crée \ndes suggestions inédites:\nla forme et la matière, \nenlacées dans une \nharmonieuse danse optique, \nprennent vie et animent \nles espaces.\nSculpted \nby light\nLa lumière \nfaçonnée\n06\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.44.png","CERTIFICAZIONI DI PRODOTTO\nProduct certification. \nCertification de produit. \nProdukt Zertifizierungen.\nCARATTERISTICHE TECNICHE\nTechnical features. \nCaracteristiques techniques. \nTechnische eigenschaften.\nUNI EN 14411 - ISO 13006 B III - GL -\nCARATTERISTICA\nSPECIFICATION\nCARACTERISTIQUE\nEIGENSCHAFT\nMETODO DI PROVA\nTEST METHODS\nMETHODE D’ESSAI\nTESTVERFAHREN \nVALORE PRESCRITTO\nFIXED VALUE \nVALEUR PRESCRITE\nVORGESCHRIEHENER WERT\nUNITÀ DI MISURA\nUNIT OF MESUREMENT\nUNITÉ DE MESURE\nMASSEINHEIT\nDIMENSIONE LATI\nDIMENSIONS - LENGHT AND WIDTH\nDIMENSIONS - LONGUEUR ET LARGEUR\nLÄNGE UND BREITE\nUNI EN ISO 10545-2\n± 0,5 \n%\nRETTILINEITÀ DEI LATI\nSIDES’ STRAIGHTNESS\nRECTITUDE DES CÔTES\nGERADLINIGKEIT DER KANTEN\n± 0,3\n%\nORTAGONALITÀ DEI LATI\nSIDES’ ORTOGONALITY\nOCTOGONALITÉ DES CÔTES\nRECHTWINKLIGKEIT DER KANTEN\n± 0,5\n%\nPLANARITÀ\nFLATNESS\nPLANEITUDE\nEBENFLÄCHIGKEIT\n± 0,5\n%\nSPESSORE \nTHICKNESS \nEPAISSEUR \nSTÄRKE \n± 10\n%\nASSORBIMENTO D’ACQUA  \nWATER ABSORBTION\nABSORTION D’EAU \nWASSERAUFNAHME\nUNI EN ISO 10545-3\n> 10\n%\nCONFORME . COMPLIANT\nCONFORME . ERFÜLLT\nSFORZO DI ROTTURA \nMODULUS OF RUPTURE\nCHARGE DE RUPTURE \nBRUCHLAST\nUNI EN ISO 10545-4\n≥ 600 SE SPESS ≥ 7,5 MM.\n≥ 200 SE SPESS \u003C 7,5 MM.\nN\nCONFORME . COMPLIANT\nCONFORME . ERFÜLLT\nMODULO DI ROTTURA\nMODULUS OF ROPTURE\nCOEFFICIENT DE ROPTURE\nBRUCHMODUL\n≥ 15 SE SPESS \u003C 7,5 mm.\n≥ 12 SE SPESS ≥ 7,5 mm.\nN\u002Fmm2\nCONFORME . COMPLIANT\nCONFORME . ERFÜLLT\nCOEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE \nTHERMAL EXPANSION COEFFICIENT\nCOEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEAIRE \nWARMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT\nUNI EN ISO 10545-8\nMETODO DISPONIBILE \nAVAILABLE ON REQUEST\nMETHODE DISPONIBLE \nVERFÜGBARES VERFAHREN \n° MK (-1)\n7,00\nRESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI  \nTHERMAL SHOCK RESISTANCE\nRESISTANCE AUX ECARTS DE TEMPERATURE . \nTEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT\nUNI EN ISO 10545-9\nMETODO DISPONIBILE \nAVAILABLE ON REQUEST\nMETHODE DISPONIBLE \nVERFÜGBARES VERFAHREN \nRESISTENTI . RESISTANT\nRÉSISTANTS . WIDERSTANDSFAHIG\nRESISTENZA AL CAVILLO  \nCRAZING RESISTANT\nRÉSISTENCE AUX TRÉSSAILLURES\nHAARRISSE\nUNI EN ISO 10545-11\nRICHIESTA . ALWAYS TESTED\nEXIGEE . NOTWENDIG\nRESISTENTI . RESISTANT\nRÉSISTANTS . WIDERSTANDSFAHIG\nRESISTENZA ALLE MACCHIE \nSTAIN RESISTANCE\nRÉSISTANCE AUX TACHES \nFLECKBESTÄNDIGKEIT\nUNI EN ISO 10545-14\n3 MIN\n4-5\nRESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO \nCHEMICAL RESISTANCE\nRÉSISTENCE AUX PRODUITS CHIMIQUE\nBESTÄNDIGIZIT GEBIEN CHEMIKALIEN\nUNI EN ISO 10545-13\nGBMIN\nCONFORME . COMPLIANT\nCONFORME . ERFÜLLT\nRESISTENZA AGLI ACIDI E ALLE BASI A BASSA CONCENTRAZIONE\nRESISTANT TO ACID AND LOW CONCENTRATION BASES\nRESISTANCE AUX ACIDES ET AUX BASES À FAIBLE CONCENTRATION\nWIDERSTANDSFÄHIGKEIT GEGENUBER NIEDRIG KONZENTRIERTEN  \nSÄUREN UND LAUGEN\nMETODO DISPONIBILE \nAVAILABLE ON REQUEST\nMETHODE DISPONIBLE \nVERFÜGBARES VERFAHREN\n≥ GLB\nRESISTENZA ALL’ABRASIONE\nRESISTANCE TO ABRASION\nRÉSISTENCE À L’ABRASION\nBESTÄNDIGKEIT GEGEN OBERFLÄCHENVERSCHLEISS\nUNI EN ISO 10545-7\nCLASSE 1-5 \nCLASS 1-5\nCLASSE 1-5 \nKLASSE 1-5\n2-5\nPASTA BIANCA - RIVESTIMENTO\nWhite body - wall tiles\nPâte blanche - pour revêtement\nWeißscherbig - Für wanderbelag\nCONSULTA IL SITO WWW.LAFABBRICA.IT PER VEDERE GLI ULTIMI AGGIORNAMENTI.\nCHECK OUT OUR WEBSITE AT WWW.LAFABBRICA.IT FOR THE LATEST UPDATES.\nCONSULTEZ LE SITE WWW.LAFABBRICA.IT POUR CONNAÎTRE LES DERNIÈRES MISES À JOUR.\nAUF DER WEBSITE WWW.LAFABBRICA.IT FINDEN SIE DIE NEUESTEN INFORMATIONEN.\nAD: MARKETING LA FABBRICA\nPRINT: OFFICINE GRAFICHE STAGED SRL\nEDIZIONE I - SETTEMBRE 2023\nLa Fabbrica S.p.A. si riserva di apportare, senza alcun preavviso, le modifiche che riterrà più opportune al fine di migliorare il prodotto.\nQuanto riportato è da considerarsi indicativo e non esaustivo in riferimento ai colori e alle caratteristiche estetiche dei prodotti.\nLa Fabbrica S.p.A. reserves the right to make any changes it deems fit in order to improve the product, without prior notice.\nAll images are provided for illustrative purposes only and other colours and aesthetic features are available. La Fabbrica S.p.A. se réserve le droit d’apporter, sans préavis, les \nmodifications qu’elle jugera opportunes afin d’améliorer le produit.\nLes informations ci-dessus sont fournies à titre indicatif et elles ne sont pas contraignantes en ce qui concerne les couleurs et les caractéristiques esthétiques des produits.\nDie Firma La Fabbrica S.p.A. behält sich vor, ohne jegliche vorherige Ankündigung jene Änderungen vorzunehmen, die sie zur Verbesserung des Produktes für angebracht hält. \nDie Angaben sind bezüglich der Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte als Richtwerte und nicht als vollständig anzusehen.\nLe cromie, le strutture e le grafiche delle piastrelle riprodotte nelle immagini del catalogo potrebbero non corrispondere fedelmente al prodotto industriale.\nThe colours, structures, and patterns of the tiles illustrated in the catalogue might not correspond exactly to the actual product.\nLes tonalités, les structures et les graphismes des carreaux reproduits sur les images du catalogue pourraient ne pas correspondre fidèlement au produit industriel.\nEs ist möglich, dass die im Katalog abgebildeten Fliesen in Bezug auf Farbton, Struktur und Grafik vom Industrieerzeugnis abweichen.\nCERTIFICAZIONI DI SISTEMA\nSystem certification. \nCertifications du système. \nSystemzertifikationen.\nLa Fabbrica SpA è una società del Gruppo Italcer che è certificato\nLA FABBRICA AVA\nBEYOND THE SURFACE\nUP\nCeramica\nin pasta bianca\nLa ceramica in pasta bianca, nota anche come \nmonoporosa, si distingue per l’utilizzo di materie \nprime di altissima qualità, conferendo ai prodotti \nuna combinazione perfetta di leggerezza, facilità di \nlavorazione e vivacità dei colori. \nGrazie alla tecnologia monoporosa, è possibile creare \nforme tridimensionali e definire dettagli con precisione. \nL’effetto vetroso della superficie è ottenuto attraverso \nl’applicazione dello smalto, che oltre a garantire \nimpermeabilità e protezione, dona ai pezzi \ncolori brillanti, rendendoli particolarmente adatti \nper rivestimenti di alta qualità.\nMonoporous\n04\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.45.png","POSA, STUCCATURA, PULIZIA\nLaying, grouting, cleaning.  \nPose, masticage, nettoyage.\nVerlegung, Verspachtelung, Reinigung.\nPrima di iniziare le operazioni di posa è necessario assicurarsi che la superficie di appoggio sia sufficientemente stagionata, planare e ben pulita.\nL’utilizzo di un adesivo appropriato è fondamentale per una corretta posa. Si consiglia un adesivo cementizio migliorato resistente allo \nscivolamento a tempo aperto allungato (classe C2TE - EN 12004 ). Applicare l’adesivo sul supporto mediante opportuna spatola dentata, \nesercitare una idonea pressione sulle piastrelle per assicurate la bagnatura di almeno l’80% della superficie totale. È importante utilizzare uno \nstucco appropriato, per ambienti umidi tipo bagni, docce, ecc. si consigliano malte cementizie per fughe migliorate con assorbimento di acqua \nridotto (classe CG2 W – EN 13888) ottenute con aggiunta di opportuno additivo liquido.\nPer una corretta ed agevole eliminazione degli eccessi di stucco cementizio si consiglia di pulire (normalmente dopo 20 – 30 minuti) con una \nspugna di cellulosa dura con movimenti diagonali rispetto alle fughe tra una piastrella e l’altra.\nDopo alcuni giorni eliminare i residui di cantiere con una spugna utilizzando un detergente neutro diluito in acqua calda.\nEvitare l’utilizzo di prodotti acidi, alcalini, ceranti e\u002Fo impregnanti, limitando al massimo l’uso di mezzi leggermente abrasivi ed evitando l’utilizzo \ndi mezzi fortemente abrasivi (es. pagliette di metallo, spugnette di ferro o acciaio).\nBefore starting the laying operations make sure that the support surface has set and that it is suficiently lat and perfectly clean.\nThe use of the appropriate adhesive is fundamental for correct laying operations. We recommend the use of non-slip improved cement adhesive \nwith longer open time (class C2TE - EN 12004 ). Apply the adhesive to the support using a suitable toothed trowel; apply suitable pressure on the \ntiles to make sure that at least 80% of the total surface is covered. It is important to use appropriate grout, for damp areas such as bathrooms, \nshowers, etc.; we recommend improved cement mortars for joints with reduced water absorption (class CG2 W – EN 13888) obtained by adding \nthe appropriate liquid additive. \nFor a correct and easy elimination of excess cement grout we recommend cleaning (normally after 20 – 30 minutes) with a hard cellulose sponge \nwith diagonal movements compared to the joints between the tiles.\nAfter a few days eliminate the site residues with a sponge using neutral detergent diluted in hot water. Avoid the use of acids, alkaline \nproducts, waxes and\u002For primers, limiting the use as much as possible of slightly abrasive means and avoiding the use of highly abrasive \nmeans (e.g. scouring pads, iron or steel sponges).\nAvant de commencer les opérations de pose, il est nécessaire de s’assurer que la surface d’appui est sufisamment sèche, plane et propre. \nL’utilisation d’une colle appropriée est fondamentale pour une pose correcte. Il est recommandé d’utiliser une colle à base de ciment amélioré \nrésistant au glissement, à temps ouvert prolongé (classe C2TE - EN 12004). Appliquer la colle sur le support au moyen d’une spatule dentée, \nexercer une pression appropriée sur les carreaux pour assurer un mouillage d’au moins 80% de la surface totale. Il est important d’utiliser un \nmastic approprié ; pour les milieux humides comme les salles de bains, les douches, etc., on recommande les mortiers de ciment pour joints \naméliorés avec une absorption d’eau réduite (classe CG2 W – EN 13888) obtenus avec l’ajout d’un additif liquide opportun. \nPour une élimination correcte et aisée des excès de joint à base de ciment, on conseille de nettoyer (normalement au bout de 20 - 30 minutes) \navec une éponge de cellulose dure, en décrivant des mouvements diagonaux par rapport aux joints entre deux carreaux. \nAu bout de quelques jours, éliminer les résidus de chantier avec une éponge en utilisant un détergent neutre dilué dans de l’eau chaude. \nEviter d’utiliser des produits acides, alcalins, des cires et\u002Fou des imprégnants, en limitant au maximum l’utilisation d’outils légèrement abrasifs \net en évitant d’utiliser des moyens fortement abrasifs (ex. paillettes de métal, éponges en fer ou en acier).\nVor der Verlegung ist es notwendig zu prüfen, ob die Aulageläche ausreichend ausgereift, eben und sauber ist. \nDie Verwendung eines geeigneten Klebstoffes ist für die richtige Verlegung von grundlegender Wichtigkeit. Es wird ein verbesserter, rutschfester \nZementklebstoff mit verlängerter Offenzeit empfohlen (Klasse C2TE - EN 12004).\nTragen Sie den Klebstoff auf den Untergrund mit einem geeigneten Zahnspachtel auf, üben Sie dabei einen angemessenen Druck auf die Fliesen \naus, um die Benetzung zu mindestens 80% der Gesamtläche abzusichern. Für Feuchträume, wie Badezimmer, Duschen, usw., ist es wichtig, eine \ngeeignete Spachtelmasse zu verwenden. Dabei wird zu verbesserten Zementmörteln für Fugen mit reduzierter Wasserabsorption (Klasse CG2 W - \nEN 13888) geraten, die unter Hinzufügung eines geeigneten lüssigen Zusatzes hergestellt werden. \nZur richtigen und mühelosen Beseitigung überschüssiger Zementspachtelmasse wird geraten, die Reinigung (normalerweise nach 20 - 30 Minuten) \nmit einem Schwamm aus Hartzellulose in diagonal zu den Fugen zwischen den einzelnen Fliesen verlaufenden Bewegungen vorzunehmen. \nBeseitigen Sie die Baustellenreste mit einem Schwamm unter Verwendung eines neutralen, in warmem Wasser verdünnten Reinigungsmittels. \nVermeiden Sie den Einsatz saurer, alkalischer, wachshaltiger und \u002F oder imprägnierender Produkte, beschränken Sie die Verwendung geringfügig \nscheuernder Mittel und vermeiden Sie den stark scheuernder (z.B. Schaber oder Schwämme aus Metall bzw. Stahl).\nLA FABBRICA AVA\nCon la serie UP, LA FABBRICA AVA \nsi riafferma nel mondo del rivestimento \nin monoporosa. Unendo stile e \nversatilità, questa linea trasforma \nle pareti in autentiche opere plastiche, \nplasmate dalla luce e in grado di \nelevare l’essenza di ogni spazio. \nIl piccolo formato diventa protagonista, \ndonando classe agli interni e offrendo \nnuove suggestioni. Grazie alle superfici \ncon strutture uniche, UP aggiunge un\nelemento di volume e tridimensionalità \nalla ceramica, creando un effetto visivo \ncoinvolgente e sorprendente.\nUP rappresenta un nuovo modo \ndi intendere la ceramica, andando \noltre i confini del mero rivestimento\nper diventare il soggetto stesso \ndel progetto di Interior Design. \nScegliendo UP, abbracci una visione \naudace e creativa, dove ogni dettaglio \ndiventa un’opportunità per esprimere \nla tua personalità.\nLA FABBRICA AVA\nTHE SERIES\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.46.png","F O L LO W  U S\nLa Fabbrica S.p.A.\nVia Emilia Ponente, 2070\n48014 Castel Bolognese (RA) Italy\nTel. +39 0546 - 659911 - Fax +39 0546 - 656223\nwww.lafabbrica.it\ninfo@lafabbrica.it\nA company part of\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7a\u002Ff5a95bf7b773bc8045af3d01e9c5ee-283b0adfd9.47.png","B E Y O N D  T H E  S U R F A C E\n",47,[],0,false,true,{"success":204,"data":206,"meta":423,"count":424,"next":425,"previous":426,"results":462,"brand_chips":523},[207,220,230,240,250,259,269,279,289,301,313,326,336,349,362,372,382,391,401,413],{"id":208,"title":209,"slug":210,"image":211,"source":212,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":216,"pages":217,"pages_count":218,"matched_pages":219,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":221,"title":222,"slug":223,"image":224,"source":225,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":226,"pages":227,"pages_count":228,"matched_pages":229,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":231,"title":232,"slug":233,"image":234,"source":235,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":236,"pages":237,"pages_count":238,"matched_pages":239,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":241,"title":242,"slug":243,"image":244,"source":245,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":246,"pages":247,"pages_count":248,"matched_pages":249,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":251,"title":252,"slug":253,"image":254,"source":255,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":256,"pages":257,"pages_count":144,"matched_pages":258,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":260,"title":261,"slug":262,"image":263,"source":264,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":265,"pages":266,"pages_count":267,"matched_pages":268,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":270,"title":271,"slug":272,"image":273,"source":274,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":275,"pages":276,"pages_count":277,"matched_pages":278,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":280,"title":281,"slug":282,"image":283,"source":284,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":285,"pages":286,"pages_count":287,"matched_pages":288,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":290,"title":242,"slug":291,"image":292,"source":293,"brand_name":294,"brand":295,"brand_slug":296,"file_size":297,"pages":298,"pages_count":299,"matched_pages":300,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":302,"title":303,"slug":304,"image":305,"source":306,"brand_name":307,"brand":308,"brand_slug":309,"file_size":310,"pages":311,"pages_count":200,"matched_pages":312,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":314,"title":315,"slug":316,"image":317,"source":318,"brand_name":319,"brand":320,"brand_slug":321,"file_size":322,"pages":323,"pages_count":324,"matched_pages":325,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":327,"title":328,"slug":329,"image":330,"source":331,"brand_name":319,"brand":320,"brand_slug":321,"file_size":332,"pages":333,"pages_count":334,"matched_pages":335,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":337,"title":338,"slug":339,"image":340,"source":341,"brand_name":342,"brand":343,"brand_slug":344,"file_size":345,"pages":346,"pages_count":347,"matched_pages":348,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":350,"title":351,"slug":352,"image":353,"source":354,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":358,"pages":359,"pages_count":360,"matched_pages":361,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":363,"title":364,"slug":365,"image":366,"source":367,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":368,"pages":369,"pages_count":370,"matched_pages":371,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":373,"title":374,"slug":375,"image":376,"source":377,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":378,"pages":379,"pages_count":380,"matched_pages":381,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":383,"title":384,"slug":385,"image":386,"source":387,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":388,"pages":389,"pages_count":184,"matched_pages":390,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":392,"title":393,"slug":394,"image":395,"source":396,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":397,"pages":398,"pages_count":399,"matched_pages":400,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":402,"title":403,"slug":404,"image":405,"source":406,"brand_name":407,"brand":408,"brand_slug":409,"file_size":410,"pages":411,"pages_count":80,"matched_pages":412,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":419,"pages":420,"pages_count":421,"matched_pages":422,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":424,"next":425,"previous":426,"brand_chips":427},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[428,432,434,437,440,444,448,452,455,459],{"title":429,"slug":430,"count":431},"SICIS","sicis",92,{"title":9,"slug":11,"count":433},77,{"title":435,"slug":436,"count":433},"Terratinta","terratinta",{"title":438,"slug":439,"count":433},"Magis","magis",{"title":441,"slug":442,"count":443},"True Design","true-design",64,{"title":445,"slug":446,"count":447},"Covet House","covet-house",61,{"title":449,"slug":450,"count":451},"Ares Line","ares-line",58,{"title":453,"slug":454,"count":451},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":456,"slug":457,"count":458},"Karpenter","karpenter",56,{"title":460,"slug":461,"count":458},"Visionnaire","visionnaire",[463,466,469,472,475,478,481,484,487,490,493,496,499,502,505,508,511,514,517,520],{"id":208,"title":209,"slug":210,"image":211,"source":212,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":216,"pages":464,"pages_count":218,"matched_pages":465,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":221,"title":222,"slug":223,"image":224,"source":225,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":226,"pages":467,"pages_count":228,"matched_pages":468,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":231,"title":232,"slug":233,"image":234,"source":235,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":236,"pages":470,"pages_count":238,"matched_pages":471,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":241,"title":242,"slug":243,"image":244,"source":245,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":246,"pages":473,"pages_count":248,"matched_pages":474,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":251,"title":252,"slug":253,"image":254,"source":255,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":256,"pages":476,"pages_count":144,"matched_pages":477,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":260,"title":261,"slug":262,"image":263,"source":264,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":265,"pages":479,"pages_count":267,"matched_pages":480,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":270,"title":271,"slug":272,"image":273,"source":274,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":275,"pages":482,"pages_count":277,"matched_pages":483,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":280,"title":281,"slug":282,"image":283,"source":284,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":285,"pages":485,"pages_count":287,"matched_pages":486,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":290,"title":242,"slug":291,"image":292,"source":293,"brand_name":294,"brand":295,"brand_slug":296,"file_size":297,"pages":488,"pages_count":299,"matched_pages":489,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":302,"title":303,"slug":304,"image":305,"source":306,"brand_name":307,"brand":308,"brand_slug":309,"file_size":310,"pages":491,"pages_count":200,"matched_pages":492,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":314,"title":315,"slug":316,"image":317,"source":318,"brand_name":319,"brand":320,"brand_slug":321,"file_size":322,"pages":494,"pages_count":324,"matched_pages":495,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":327,"title":328,"slug":329,"image":330,"source":331,"brand_name":319,"brand":320,"brand_slug":321,"file_size":332,"pages":497,"pages_count":334,"matched_pages":498,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":337,"title":338,"slug":339,"image":340,"source":341,"brand_name":342,"brand":343,"brand_slug":344,"file_size":345,"pages":500,"pages_count":347,"matched_pages":501,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":350,"title":351,"slug":352,"image":353,"source":354,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":358,"pages":503,"pages_count":360,"matched_pages":504,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":363,"title":364,"slug":365,"image":366,"source":367,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":368,"pages":506,"pages_count":370,"matched_pages":507,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":373,"title":374,"slug":375,"image":376,"source":377,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":378,"pages":509,"pages_count":380,"matched_pages":510,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":383,"title":384,"slug":385,"image":386,"source":387,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":388,"pages":512,"pages_count":184,"matched_pages":513,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":392,"title":393,"slug":394,"image":395,"source":396,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":397,"pages":515,"pages_count":399,"matched_pages":516,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":402,"title":403,"slug":404,"image":405,"source":406,"brand_name":407,"brand":408,"brand_slug":409,"file_size":410,"pages":518,"pages_count":80,"matched_pages":519,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":355,"brand":356,"brand_slug":357,"file_size":419,"pages":521,"pages_count":421,"matched_pages":522,"match_count":202,"two_pages":203,"show_text":204},[],[],[524,525,526,527,528,529,530,531,532,533],{"title":429,"slug":430,"count":431},{"title":9,"slug":11,"count":433},{"title":435,"slug":436,"count":433},{"title":438,"slug":439,"count":433},{"title":441,"slug":442,"count":443},{"title":445,"slug":446,"count":447},{"title":449,"slug":450,"count":451},{"title":453,"slug":454,"count":451},{"title":456,"slug":457,"count":458},{"title":460,"slug":461,"count":458}]