[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-glas-italia-doors-and-partitions-2020":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":857},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":852,"matched_pages":853,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},8753,"Doors & Partitions 2020","glas-italia-doors-and-partitions-2020","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F70\u002F9311a922d2a594b88d22a4b7601a3a.pdf","Glas Italia",1953,"glas-italia","44.5 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849],{"image":7,"text":15,"number":16},"Doors & Partitions\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.2.png","GLASITALIA 2020\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.3.png","2\n3\n2\n3\nGLASITALIA 2020\nGLASITALIA 2020\n03_ Sherazade Spin\n01_ Aladin Wall Mono\nPARETI \u002F PARTITIONS\nPORTE \u002F DOORS\n11_ Aladin Pocket Frame Mono\n05_ Sherazade Slide\n04_ Aladin Spin Duo\n02_ Aladin Wall Duo\n06_ Sherazade Slide Patchwork\n07_ Aladin Slide Mono\n09_ Sherazade Pocket\nDesign by Piero Lissoni\nDesign by Piero Lissoni\n08_ Aladin Slide Duo\n10_ Aladin Pocket Duo\n14_ Sherazade Swing Frame\n20_ Disegni Tecnici + Finiture\n17_ Aladin Double Swing Plain Duo\n13_ Sherazade Double Swing Plain\n19_ Aladin Pivot Plain Mono\n16_ Aladin Swing Plain Duo\n12_ Sherazade Swing Plain\n15_ Aladin Swing Plain Mono\n18_ Aladin Swing Frame Duo\np.9\np.51\np.155\np.85\np.193\np.129\np.239\np.25\np.61\np.177\np.105\np.207\np.139\np.249\np.71\np.185\np.119\np.233\np.149\np.259\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.4.png","5\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.5.png","6\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.6.png","8\n9\n01 \u002F Aladin Wall Mono\nPARETI \u002F PARTITIONS\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.7.png","10\n11\n01- ALADIN WALL MONO\n01- ALADIN WALL MONO\nAladin Wall Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 552. masaccio\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia ovale senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 552. masaccio\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nOval handle without support\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.8.png","12\n13\n01- ALADIN WALL MONO\n01- ALADIN WALL MONO\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.9.png","14\n15\n01- ALADIN WALL MONO\n01- ALADIN WALL MONO\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.10.png","16\n17\n01- ALADIN WALL MONO\n01- ALADIN WALL MONO\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.11.png","18\n19\n01- ALADIN WALL MONO\n01- ALADIN WALL MONO\nAladin Wall Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 555. carta di riso opaca\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 555. carta di riso opaca\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nRound handle without support\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.12.png","20\n21\n01- ALADIN WALL MONO\n01- ALADIN WALL MONO\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.13.png","22\n23\n01- ALADIN WALL MONO\n01- ALADIN WALL MONO\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.14.png","24\n25\n02 \u002F Aladin Wall Duo\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.15.png","26\n27\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\nAladin Wall Duo\nFinitura pannello: Cristalli riflettenti trasparenti - 504. riflettente chiaro\nFinitura alluminio: 315. anodizzato inox S\nManiglia con chiusura privacy\nPanel finish: Reflecting transparent glass - 504. riflettente chiaro\nAluminium finish: 315. anodized inox S\nHandle with privacy lock\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.16.png","28\n29\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.17.png","30\n31\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.18.png","32\n33\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.19.png","34\n35\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\nAladin Wall Duo\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 520. flutes\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Transparent patterned glass - 520. flutes\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without block\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.20.png","36\n37\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.21.png","38\n39\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.22.png","40\n41\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.23.png","42\n43\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.24.png","44\n45\n02- ALADIN WALL DUO\n02- ALADIN WALL DUO\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.25.png","47\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.26.png","48\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.27.png","50\n51\n03 \u002F Sherazade Spin\nPORTE \u002F DOORS\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.28.png","52\n53\n03 - SHERAZADE SPIN\n03 - SHERAZADE SPIN\nSherazade Spin\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 533. retinato\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL9005\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Transparent patterned glass - 533. retinato\nAluminium finish: 301. verniciato nero RAL9005\nHandle without support\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.29.png","54\n55\n03 - SHERAZADE SPIN\n03 - SHERAZADE SPIN\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.30.png","56\n57\n03 - SHERAZADE SPIN\n03 - SHERAZADE SPIN\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.31.png","58\n59\n03 - SHERAZADE SPIN\n03 - SHERAZADE SPIN\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.32.png","60\n61\n04 \u002F Aladin Spin Duo\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.33.png","62\n63\nAladin Spin Duo\n04 - ALADIN SPIN DUO\n04 - ALADIN SPIN DUO\nFinitura pannello: Cristalli acidati monofacciali - 601. acidato monofacciale fumé\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Single faced acid-etched glass - 601. acidato monofacciale fumé\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nRound handle without support\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.34.png","64\n65\n04 - ALADIN SPIN DUO\n04 - ALADIN SPIN DUO\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.35.png","67\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.36.png","68\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.37.png","70\n71\n05 \u002F Sherazade Slide\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.38.png","72\n73\nSherazade Slide\n05 - SHERAZADE SLIDE\n05 - SHERAZADE SLIDE\nFinitura pannello: Cristalli extralight con rete - 531. wide bronze\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with mesh - 531. wide bronze\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle without support\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.39.png","74\n75\n05 - SHERAZADE SLIDE\n05 - SHERAZADE SLIDE\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.40.png","76\n77\nSherazade Slide\n05 - SHERAZADE SLIDE\n05 - SHERAZADE SLIDE\nFinitura pannello: Cristalli riflettenti trasparenti - 504. riflettente chiaro\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Reflecting transparent glass - 504. riflettente chiaro\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without support\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.41.png","78\n79\n05 - SHERAZADE SLIDE\n05 - SHERAZADE SLIDE\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.42.png","80\n81\nSherazade Slide\n05 - SHERAZADE SLIDE\n05 - SHERAZADE SLIDE\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 523. quadretti\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Patterned transparent glass - 523. quadretti\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle without support\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.43.png","82\n83\n01 - SHERAZADE SLIDE\n01 - SHERAZADE SLIDE\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.44.png","84\n85\n06 \u002F Sherazade Slide Patchwork\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.45.png","86\n87\nSherazade Slide Patchwork\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\nFinitura pannello: Cristalli trasparenti colorati\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL9005\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Transparent coloured glass\nAluminium finish: 301. verniciato nero RAL9005\nHandle without support\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.46.png","88\n89\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.47.png","90\n91\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.48.png","92\n93\nSherazade Slide Patchwork\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL9005\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Transparent patterned glass\nAluminium finish: 301. verniciato nero RAL9005\nHandle without support\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.49.png","94\n95\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.50.png","96\n97\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\nDA RICOSTRUIRE\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.51.png","98\n99\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.52.png","101\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.53.png","102\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.54.png","104\n105\n07 \u002F Aladin Slide Mono\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.55.png","106\n107\n07 - ALADIN SLIDE MONO\n07 - ALADIN SLIDE MONO\nAladin Slide Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 551. raffaello\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 551. raffaello\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nRound handle without support\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.56.png","108\n109\n07 - ALADIN SLIDE MONO\n07 - ALADIN SLIDE MONO\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.57.png","110\n111\n07 - ALADIN SLIDE MONO\n07 - ALADIN SLIDE MONO\nAladin Slide Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 551. raffaello\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia ovale senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 551. raffaello\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nOval handle without support\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.58.png","112\n113\n07 - ALADIN SLIDE MONO\n07 - ALADIN SLIDE MONO\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.59.png","114\n115\n07 - ALADIN SLIDE MONO\n07 - ALADIN SLIDE MONO\nAladin Slide Mono\nFinitura pannello: Cristalli diffusori colorati opachi - 132. ambra\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Opaque coloured diffusor glass - 132. ambra\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nRound handle without support\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.60.png","116\n117\n07 - ALADIN SLIDE MONO\n07 - ALADIN SLIDE MONO\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.61.png","118\n119\n08 \u002F Aladin Slide Duo\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.62.png","120\n121\n08 - ALADIN SLIDE DUO\n08 - ALADIN SLIDE   DUO\nAladin Slide Duo\nFinitura pannello: Cristalli trasparenti neutri - 501. fumé\nFinitura alluminio: 315. anodizzato inox S\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Neutral transparent glass - 501. fumé\nAluminium finish: 315. anodized inox S\nRound handle without support\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.63.png","122\n123\n08 - ALADIN SLIDE DUO\n08 - ALADIN SLIDE DUO\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.64.png","124\n125\n08 - ALADIN SLIDE DUO\n08 - ALADIN SLIDE DUO\nAladin Slide Duo\nFinitura pannello: Cristalli decorati “Life” - 636. ramo\nFinitura alluminio: 315. anodizzato inox S\nManiglia ovale senza supporto\nPanel finish: “Life” decorated glass - 636. ramo\nAluminium finish: 315. anodized inox S\nOval handle without support\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.65.png","126\n127\n08 - ALADIN SLIDE DUO\n08 - ALADIN SLIDE DUO\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.66.png","128\n129\n09 \u002F Sherazade Pocket\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.67.png","130\n131\n09 - SHERAZADE POCKET\n09 - SHERAZADE POCKET\nSherazade Pocket\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 556. pura seta crema\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 556. pura seta crema\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle with revolving plug\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.68.png","132\n133\n09 - SHERAZADE POCKET\n09 - SHERAZADE POCKET\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.69.png","135\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.70.png","136\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.71.png","138\n139\n10 \u002F Aladin Pocket Duo\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.72.png","140\n141\n10 - ALADIN POCKET DUO\n10 - ALADIN POCKET DUO\nAladin Pocket Duo\nFinitura pannello: Cristalli acidati monofacciali - 601. Acidato monofacciale fumé\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia doppia con nottolino\nPanel finish: Single faced acid-etched glass - 601. acidato monofacciale fumé\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nDouble handle with revolving plug\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.73.png","142\n143\n10 - ALADIN POCKET DUO\n10 - ALADIN POCKET DUO\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.74.png","144\n145\n10 - ALADIN POCKET DUO\n10 - ALADIN POCKET DUO\nAladin Pocket Duo\nFinitura pannello: Legni - 701. rovere fiammato sabbia\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Woods - 701. rovere fiammato sabbia\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nRound handle without support\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.75.png","146\n147\n10 - ALADIN POCKET DUO\n10 - ALADIN POCKET DUO\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.76.png","148\n149\n11 \u002F Aladin Pocket Frame Mono\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.77.png","150\n151\n11 - ALADIN POCKET FRAME DUO\n11 - ALADIN POCKET FRAME DUO\nAladin Pocket Frame Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 553. botticelli\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 553. botticelli\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nHandle with revolving plug\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.78.png","152\n153\n11 - ALADIN POCKET FRAME DUO\n11 - ALADIN POCKET FRAME DUO\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.79.png","154\n155\n12 \u002F Sherazade Swing Plain\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.80.png","156\n157\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\nSherazade Swing Plain\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 523. quadretti\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Patterned transparent glass - 523. quadretti\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without block\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.81.png","158\n159\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.82.png","160\n161\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\nSherazade Swing Plain\nFinitura pannello: Legni - 704. ebano rigato\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Woods - 704. ebano rigato\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle with revolving plug\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.83.png","162\n163\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.84.png","164\n165\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\nSherazade Swing Plain\nFinitura pannello: Legni - 703. rovere fiammato nero\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Woods - 703. rovere fiammato nero\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle with revolving plug\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.85.png","166\n167\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.86.png","168\n169\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\nSherazade Swing Plain\nFinitura pannello: Cristallo extralight con tessuti - 556. pura seta crema\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 556. pura seta crema\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle with revolving plug\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.87.png","170\n171\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n12 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.88.png","173\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.89.png","174\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.90.png","176\n177\n13 \u002F Sherazade Double Swing Plain\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.91.png","178\n179\n13 - SHERAZADE DOUBLE SWING \nPLAIN\n13 - SHERAZADE DOUBLE SWING \nPLAIN\nSherazade Double Swing Plain\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 523. quadretti\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Transparent patterned glass - 523. quadretti\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle with revolving plug\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.92.png","180\n181\n13 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n13 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.93.png","182\n183\n13 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n13 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.94.png","184\n185\n14 \u002F Sherazade Swing Frame\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.95.png","186\n187\n14 - SHERAZADE SWING FRAME\n14 - SHERAZADE SWING FRAME\nSherazade Swing Frame\nFinitura pannello: Cristallo extralight con tessuti - 556. pura seta crema\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia con cilindro\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 556. pura seta crema\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle with cylinder lock\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.96.png","188\n189\n14 - SHERAZADE SWING FRAME\n14 - SHERAZADE SWING FRAME\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.97.png","190\n191\n14 - SHERAZADE SWING FRAME\n14 - SHERAZADE SWING FRAME\nSherazade Swing Frame\nFinitura pannello: Cristalli acidati bifacciali - 604. acidato bifacciale fumé\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Double faced acid-etched glass - 604. acidato bifacciale fumé\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without block\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.98.png","192\n193\n15 \u002F Aladin Swing Plain Mono\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.99.png","194\n195\n15 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n15 - ALADIN SWING PLAIN MONO\nAladin Swing Plain Mono\nFinitura pannello: Cristallo extralight con tessuti - 552. masaccio\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia con chiusura privacy\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 552. masaccio\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle with privacy lock\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.100.png","196\n197\n15 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n15 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.101.png","198\n199\n15 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n15 - ALADIN SWING PLAIN MONO\nAladin Swing Plain Mono\nFinitura pannello: Cristalli trasparenti colorati - 95. blu chiaro\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nPomolo senza blocco\nPanel finish: Transparent coloured glass - 95. blu chiaro\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nKnob without block\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.102.png","200\n201\n15 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n15 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.103.png","203\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.104.png","204\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.105.png","206\n207\n16 \u002F Aladin Swing Plain Duo\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.106.png","208\n209\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 520. flutes\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Transparent patterned glass - 520. flutes\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without block\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.107.png","210\n211\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.108.png","212\n213\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Gres - 802. pietra antracite\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nPomolo senza blocco\nPanel finish: Stoneware - 802. pietra antracite\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nKnob without block\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.109.png","214\n215\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.110.png","216\n217\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Gres - 807. marmo atlas marrone\nFinitura alluminio: 314 anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Stoneware - 807. marmo atlas marrone\nAluminium finish: 314 anodized dark brown S\nHandle without block\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.111.png","218\n219\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.112.png","220\n221\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Gres - 800. pietra grigio chiaro\nFinitura alluminio: 315 anodizzato inox S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Stoneware - 800. pietra grigio chiaro\nAluminium finish: 315 anodized inox S\nHandle without block\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.113.png","222\n223\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.114.png","224\n225\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Gres - 801. pietra grigio medio\nFinitura alluminio: 315 anodizzato inox S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Stoneware - 801. pietra grigio medio\nAluminium finish: 315 anodized inox S\nHandle without block\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.115.png","226\n227\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.116.png","228\n229\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Cristallo extralight sfumato - 620. bianco\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Shaded extralight glass - 620. bianco\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nHandle without block\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.117.png","230\n231\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n16 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.118.png","232\n233\n17 \u002F Aladin Double Swing Plain Duo\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.119.png","234\n235\n17 - ALADIN DOUBLE SWING PLAIN DUO\n17 - ALADIN DOUBLE SWING PLAIN DUO\nAladin Double Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 526. cattedrale\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia con chiusura privacy\nPanel finish: Transparent patterned glass - 526. cattedrale\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nHandle with privacy lock\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.120.png","236\n237\n17 - ALADIN DOUBLE SWING PLAIN DUO\n17 - ALADIN DOUBLE SWING PLAIN DUO\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.121.png","238\n239\n18 \u002F Aladin Swing Frame Duo\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.122.png","240\n241\n18 - ALADIN SWING FRAME DUO\n18 - ALADIN SWING FRAME DUO\nAladin Swing Frame Duo\nFinitura pannello: Cristalli laccati opachi - 107. nocciola\nFinitura alluminio: 315. anodizzato inox S\nManiglia con chiave\nPanel finish: Matt lacquered glass - 107. nocciola\nAluminium finish: 315. anodized inox S\nHandle with key lock\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.123.png","242\n243\n18 - ALADIN SWING FRAME DUO\n18 - ALADIN SWING FRAME DUO\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.124.png","244\n245\n18 - ALADIN SWING FRAME DUO\n18 - ALADIN SWING FRAME DUO\nAladin Swing Frame Duo\nFinitura pannello: Cristalli acidati monofacciali - 600. acidato monofacciale extralight\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Single faced acid-etched extralight glass - 600. acidato monofacciale extralight\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nHandle without block\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.125.png","246\n247\n18 - ALADIN SWING FRAME DUO\n18 - ALADIN SWING FRAME DUO\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.126.png","248\n249\n19 \u002F Aladin Pivot Plain Mono\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.127.png","250\n251\n19 - ALADIN PIVOT PLAIN MONO\n19 - ALADIN PIVOT PLAIN MONO\nAladin Pivot Plain Mono\nFinitura pannello: Cristallo extralight con tessuti - 555. carta di riso opaca\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 555. carta di riso opaca\nAluminium finish: 300. verniciato bianco RAL9016\nHandle without block\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.128.png","252\n253\n19 - ALADIN PIVOT PLAIN MONO\n19 - ALADIN PIVOT PLAIN MONO\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.129.png","255\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.130.png","256\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.131.png","258\n259\n20 \u002F Disegni tecnici \n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.132.png","260\n261\nAladin Wall Mono è una parete divisoria, terra-soffitto, con un vetro stratificato mm 5+5 (o mm 4+6) applicato su un lato dei profili \nd’alluminio, fissati a pavimento, soffitto e parete, in modo da presentare una faccia con superficie planare e l’altra con superficie \narretrata rispetto ai profili stessi. La struttura d’alluminio, disponibile in cinque diverse finiture, prevede un sistema di regolazioni per \nmettere la parete in bolla e compensare le irregolarità degli ambienti. Nella parete sono integrabili tutti i modelli di porte a battente e \nscorrevoli Glas Italia, coordinate nelle stesse finiture o con finiture diverse. (Attenzione: non tutte le tipologie di vetro utilizzabili nella \nparete sono disponibili in ogni modello di porta). Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, è certificato secondo le \nnormative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres in diverse finiture.\nIT\nEN\nAladin Wall Mono is a wall partition, floor-ceiling, with laminated glass 5+5 mm thick (or 4+6 mm thick) applied on one side of the \naluminum profiles, fixed to floor, ceiling and\u002For wall, so that one side has a flush surface and the other is rebated from the profiles \nthemselves. The aluminum structure, available in 5 different finishes, is supplied with an adjustment system to level the wall partition \nand to compensate irregularities in the floor or ceiling. The wall partition can be integrated with all the Glas Italia models of swing \nand sliding doors, and in the same or different finishes. (Note: not all glass finishes usable for the wall partition is available with \nevery door model). The glass, available in a wide range of finishes, is certified in compliance with the safety regulation ANSI Z97.1 \nand UNI EN12150. The panels are also available in stoneware in many different finishes.\nFR\nDE\nES\nAladin Wall Mono es una pared divisoria, suelo-techo, con un cristal estratificado 5+5 mm (o 4+6 mm) aplicado en un lado \nde los perfiles de aluminio fijados a suelo, techo y pared, con el fin de tener una cara con una superficie coplanar y la otra con \nsuperficie retraída respecto a los perfiles. La estructura de aluminio, disponible en cinco acabados diferentes, tiene un sistema \nde regulaciones para permitir posicionar la pared a nivel y compensar las irregularidades de las habitaciones. En las paredes se \npueden integrar todos los modelos de puertas batientes y correderas Glas Italia, coordinadas en los mismos acabados o con \nacabados diferentes. (Atención: no todos los tipos de cristal que se pueden utilizar en las paredes están disponibles en cada \nmodelo de puerta). El cristal, disponible en una amplia gama de acabados, está certificado según las normativas de seguridad \nANSI Z97.1 y UNI EN12150. Están disponibles también paneles de gres con diferentes acabados.\nAladin Wall Mono est une cloison sol-plafond avec un verre stratifié de 5+5 mm d’épaisseur (4+6 mm) appliqué sur un côté des \nprofils en aluminium fixés au sol, au plafond et au mur, de manière à présenter une face avec une surface plane et l’autre avec \nune surface en retrait par rapport aux profils euxmêmes. La structure en aluminium, disponible en cinq finitions différentes, à un \nsystème de réglages permettant de niveler la paroi et de compenser les irrégularités de l’espace. Tous les modèles de portes \nbattantes et coulissantes Glas Italia peuvent être intégrés avec cette paroi, coordonnés dans les mêmes finitions ou avec des \nfinitions différentes. (Attention: toutes les typologies de verre utilisables pour la paroi ne sont pas utilisables avec chaque modèle de \nporte). Les verres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI \nEN12150. Panneaux en grès en différents finitions sont également disponibles.\nAladin Wall Mono ist eine Boden–Decke Trennwand aus 5+5 mm (oder 4+6) stark beschichtetem Glas, das einseitig\nin den umlaufenden Aluminiumrahmen verklebt ist. Die Aluminiumrahmen werden am Boden, an der Decke und an der Wand \nbefestigt, so dass eine Seite bündig mit der Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt. Die Aluminiumstruktur, \nerhältlich in fünf verschiedenen Ausführungen, wird mit einem Anpassungssystem geliefert, um die Trennwand zu nivellieren \nund die Unregelmäßigkeiten des Raumes auszugleichen. Die Trennwände sind kombinierbar mit allen Glas Italia Modellen von \nDreh- und Schiebetüren und können in den gleichen oder verschiedenen Ausführungen abgestimmt werden. (Achtung:nicht alle \nGlastypologien, die für die Trennwände verfügbar sind, können für jedes Türmodell verwendet sein). Das Glas ist in zahlreichen \nAusführungen erhältlich und ist gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert. Feinsteinzeug-Paneele in verschiedenen \nAusführungen sind ebenfalls erhältlich.\nAladin Wall Mono\nREGOLAZIONE DELLA PARETE\n- Soffitto 8 mm.\n- Pavimento 12 mm.\nWALL ADJUSTMENT\n- Ceiling: 8 mm.\n- Floor: 12 mm.\nRÉGLAGE DE LA CLOISON\n- Plafond: 8 mm.\n- Sol: 12 mm.\nREGULACIÒN PARED\n- Techo: 8 mm.\n- Suelo: 12 mm.\nTRENNWANDJUSTIERUNG\n- Decke: 8 mm.\n- Boden: 12 mm.\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.133.png","262\n263\nAladin Wall Mono\nPROFILO VERTICALE CONTRO MURO \u002F WALL MOUNTED PROFILE\nPROFILO PER PORTA BATTENTE POSIZIONATA A MURO \u002F\nPROFILE FOR SWING DOOR PLACED AGAINST THE WALL\nPROFILO VERTICALE CENTRO STANZA \u002F CENTRAL VERTICAL PROFILE\nPANNELLI ALADIN WALL MONO \u002F ALADIN WALL MONO PANELS\nPROFILO PER PORTA BATTENTE \u002F SWING DOOR PROFILE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n31\n48\n48\n26\n48\n35\n48\n33\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.134.png","264\n265\nAladin Wall Duo è una parete divisoria, terra-soffitto, con doppio vetro stratificato mm. 5+5 (o mm 4+6) applicato \nsu entrambi i lati dei profili d’alluminio fissati a pavimento, soffitto e parete, in modo da formare una camera d’aria \ninterna e avere superfici perfettamente planari sulle due facce della parete. La struttura d’alluminio, disponibile in \ncinque diverse finiture, prevede un sistema di regolazioni per mettere la parete in bolla e compensare le irregolarità \ndegli ambienti. Nella parete sono integrabili tutti i modelli di porte a battente e scorrevoli Glas Italia, coordinate nelle \nstesse finiture o con finiture diverse (attenzione: non tutte le tipologie di vetro utilizzabili nella parete sono disponibili in \nogni modello di porta). Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, è certificato secondo le normative di \nsicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres in diverse finiture.\nIT\nEN\nAladin Wall Duo is a wall partition, floor-ceiling, with double laminated glass 5+5 mm. (or 4+6 mm) applied on both \nsides of the aluminum profiles, fixed to floor, ceiling and wall, so as to form an internal air chamber and have surfaces \nperfectly flush on both sides of the wall. The aluminum structure, available in 5 different finishes, is supplied with an \nadjustment system to level the wall and to compensate irregularities in the floor or ceiling. The wall partition can be \nintegrated with all the Glas Italia models of swing and sliding doors, and in the same or different finishes. (Note: not \nall glass finishes usable for the wall partition is available with every door model). The glass, available in a wide range \nof finishes, is certified in compliance with the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. The panels are also \navailable in stoneware in many different finishes.\nFR\nDE\nES\nAladin Wall Duo es una pared divisoria, suelotecho, con cristal doble estratificado 5+5 mm (o 4+6 mm) aplicado \nen ambos lados de los perfiles de aluminio fijados a suelo, techo y pared, con el fin de crear una cámara de aire \ninterna y tener superficies perfectamente planas en los dos lados de la pared. La estructura de aluminio, disponible \nen cinco acabados diferentes, tiene un sistema de regulación para permitir posicionar la pared a nivel y compensar \nlas irregularidades de las habitaciones. En las paredes se pueden integrar todos los modelos de puertas batientes y \ncorrederas Glas Italia, coordinadas en los mismos acabados o con acabados diferentes (atención: no todos los tipos \nde cristal que se puedes utilizar en las paredes están disponibles en cada modelo de puerta). El cristal, disponible \nen una amplia gama de acabados, está certificado según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. \nEstán disponibles también paneles de gres con diferentes acabados.\nAladin Wall Duo est une cloison sol-plafond avec double verre stratifié de 5+5 mm d’épaisseur (ou 4 6 mm) \nappliqués sur les deux côtés des profils en aluminium fixés au sol, au plafond et au mur, de manière à former un \nvolume d’air intérieur et avoir des surfaces parfaitement planes sur les deux faces de la paroi. La structure en \naluminium, disponible en cinq finitions différentes, a un système de réglages permettant de niveler le mur et de \ncompenser les irrégularités de l’espace. Tous les modèles de portes battantes et coulissantes Glas Italia peuvent \nêtre intégrés dans cette paroi, coordonnés dans les mêmes finitions ou avec des finitions différentes. (Attention: \ntoutes les typologies de verre utilisables pour la paroi ne sont pas utilisables avec chaque modèle de porte). Les \nverres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI \nEN12150. Panneaux en grès en différents finitions sont également disponibles.\nAladin Wall Duo ist eine Boden–Decke Trennwand aus 5+5 mm (oder 4+6) stark beschichtetem Glas, das beidseitig \nin den umlaufenden Aluminiumrahmen verklebt ist. Die Aluminiumrahmen werden am Boden, an der Decke und an \nder Wand befestigt, so dass zwischen den Füllungen einen Luftraum besteht und beide Seite bündig mit der Wand \nabschließen. Die Aluminiumstruktur, erhältlich in fünf verschiedenen Ausführungen, wird mit einem Anpassungssystem \ngeliefert, um die Trennwand zu nivellieren und die Unregelmäßigkeiten des Raumes auszugleichen. Die Trennwände \nsind kombinierbar mit allen Glas Italia Modellen von Dreh- und Schiebetüren und können in den gleichen oder \nverschiedenen Ausführungen abgestimmt werden. (Achtung: nicht alle Glastypologien, die für die Trennwände \nverfügbar sind, können für jedes Türmodell verwendet sein). Das Glas ist in zahlreichen Ausführungen erhältlich und \nist gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert. Feinsteinzeug-Paneele in verschiedenen Ausführungen sind \nebenfalls erhältlich.\nAladin Wall Duo\nREGOLAZIONE DELLA PARETE\n- Soffitto 8 mm.\n- Pavimento 12 mm.\nWALL ADJUSTMENT\n- Ceiling: 8 mm.\n- Floor: 12 mm.\nRÉGLAGE DE LA CLOISON\n- Plafond: 8 mm.\n- Sol: 12 mm.\nREGULACIÒN PARED\n- Techo: 8 mm.\n- Suelo: 12 mm.\nTRENNWANDJUSTIERUNG\n- Decke: 8 mm.\n- Boden: 12 mm.\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.135.png","266\n267\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nAladin Wall Duo\nPROFILO VERTICALE CONTRO MURO \u002F WALL MOUNTED PROFILE\nPROFILO PER PORTA BATTENTE POSIZIONATA A MURO \u002F\nPROFILE FOR SWING DOOR PLACED AGAINST THE WALL\nPROFILO VERTICALE CENTRO STANZA \u002F CENTRAL VERTICAL PROFILE\nPANNELLI ALADIN WALL DUO \u002F ALADIN WALL DUO PANELS\nPROFILO PER PORTA BATTENTE \u002F SWING DOOR PROFILE\n31\n48\n48\n31\n33\n48\n33\n48\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.136.png","268\n269\nSherazade Spin è un pannello con movimento rotatorio a bilico verticale, con cerniere a perno regolabili, che si \npresta a numerose soluzioni progettuali. L’anta, priva di battuta, ha sempre un’apertura bidirezionale ed è disponibile \ncon perno centrale o decentrato. La versione con perno centrale ha una rotazione di 360 gradi. Affiancando due o \npiù pannelli, si possono configurare partizioni apribili parzialmente o totalmente. Il perfetto allineamento dei pannelli è \ngarantito da un sistema magnetico. Un vetro monolitico temperato da 6 mm o stratificato 3+3 mm è inserito tramite \nuna guarnizione al centro di un telaio d’alluminio, fornito in cinque diverse finiture. I vetri, disponibili in una vastissima \ngamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150 (ad eccezione di \n533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno con diverse finiture ed essenze. Il corpo della \ncerniera superiore è alloggiato all’interno di un profilo d’alluminio da inserire a filo del controsoffitto e verniciare con la \npitturazione dello stesso.\nIT\nEN\nSherazade Spin is a panel with a vertical pivoting revolving movement, with adjustable pivot hinges, which lends itself \nto numerous design solutions. The door with no stop always has a bidirectional opening and is available with a central \nor offset pivot. The version with central pivot has a rotation of 360 degrees.\nBy placing two or more panels side by side, you can configure partially or totally openable partitions. The perfect \nalignment of the panels is guaranteed by a magnetic system. A 6 mm tempered monolithic glass or 3 + 3 mm \nlaminated glass is inserted through a gasket in the center of an aluminum frame, supplied in five different finishes. The \nglass, available in a wide range of finishes, is certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety (except \nfor 533. retinato). The panels are also available in stoneware or wood in many different finishes. The body of the upper \nhinge is housed inside an aluminum profile to be inserted flush with the false ceiling and painted as per the wall finish.\nFR\nDE\nES\nSherazade Spin es un panel con movimiento de rotación a pivotante vertical, con bisagras a perno ajustable, que se \npresta a numerosas soluciones de proyectos. La puerta, sin renvalso, tiene siempre una apertura bidireccional y está \ndisponible con perno central o descentrado. La versión con perno central tiene una rotación de 360°. Flanqueando \ndos o más paneles, se pueden configurar particiones que se abren parcialmente o totalmente. La perfecta alineación \nde los paneles está garantizada por un sistema magnético. Un cristal monolitico templado de 6 mm o estratificado \n3+3 mm, se inserta por medio de una junta en el marco de aluminio, suministrado en cinco acabados diferentes. Los \ncristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150 ( 533. retinato excluido).\nEstán disponibles también en paneles de gres o de madera con diferentes acabados. El cuerpo de la bisagra superior \nestá en el interior de un perfil de luminio, para insertar al falso techo y barnizar con la pintura del mismo.\nSherazade Spin est un panneau avec un mouvement de rotation vertical pivotant, avec des charnières pivotantes \najustables, qui se prête à de nombreuses solutions de design. La porte sans butée a toujours une ouverture \nbidirectionnelle et est disponible avec un pivot central ou décentralisé. La version avec pivot central a une rotation \nde 360 degrés. En plaçant deux ou plusieurs panneaux côte à côte, on peut configurer des partitions partiellement \nou totalement ouvrables. L’alignement parfait des panneaux est garanti par un système magnétique. Un verre \nmonolithique trempé de 6 mm ou un verre stratifié de 3 + 3 mm est inséré par un joint au milieu d’un cadre en \naluminium, disponible en cinq finitions différentes. Les verres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont \ncertifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150 (à l’exception de la finition 533. retinato). Des \npanneaux en grès ou en bois avec différentes finitions et essences sont également disponibles. Le corps de la \ncharnière supérieure est logé dans un profil en aluminium à insérer au fil du faux plafond et peint avec la peinture \ncorrespondante.\nSherazade Spin ist ein vertikal drehbares Paneel, dass mittels eines Stiftes und verstellbaren Zapfenschärniere \nzwischen Boden und Decke verspannt wird und geeignet für zahlreiche Designlösungen ist. Die Tür, ohne Anschlag, \nkann beidseitig geöffnet werden. Die Montage des Stiftes ist zentral oder dezentral möglich. Die Version mit \nzentralem Stift ist um 360 Grad drehbar. Die Version mit Mittelstift ist um 360 Grad drehbar. Indem Sie zwei oder \nmehrere Paneele nebeneinanderstellen, können Sie Raumteiler gestalten, die man komplett oder partiell öffnen \nkann. Die perfekte Ausrichtung der Paneele wird durch ein Magnetsystem gewährleistet. Das Glas kann 6 mm. stark \nmonolithisch gehärtet oder 3+3 mm. stark beschichtet sein. Es ist mittels einer Dichtung in dem Aluminiumrahmen \neingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Die Gläser sind in einer sehr weiten Serie von \nAusführungen verfügbar und sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert (außer für die Ausführung 533. \nretinato). Feinsteinzeug-und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Das \nnicht verblendbare Deckenprofil aus Aluminium wird bündig in einer Zwischendecke montiert und in der gleichen \nDeckenfarbe angestrichen.\nSherazade Spin\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.137.png","270\n271\nSherazade Spin\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nANTA SPIN \u002F SPIN DOOR\ncodice\ncode\nSS\ncodice\ncode\nSS\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\nmaniglie\nhandles\nperno di rotazione\nrotation pivot\n80\u002F150\u002F300\n80 150 300\nmaniglie\nhandles\nanta\ndoor\nDesign Piero Lissoni\nMANIGLIE SHERAZADE SPIN \u002F\nHANDLES SHERAZADE SPIN\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSS\n38\n38\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.138.png","272\n273\nSherazade Patchwork Spin\nSherazade Patchwork Spin è un pannello con movimento rotatorio a bilico verticale, con cerniere a perno regolabili, \nche si presta a numerose soluzioni progettuali. L’anta, priva di battuta, ha sempre un’apertura bidirezionale ed \nè disponibile con perno centrale o decentrato. La versione con perno centrale ha una rotazione di 360 gradi. \nAffiancando due o più pannelli, si possono configurare partizioni apribili parzialmente o totalmente. Il perfetto \nallineamento dei pannelli è garantito da un sistema magnetico. La superficie dell’anta è ripartita in quattro riquadri, \nin cui possono essere posizionati diversi tipi di cristalli temperati monolitici 6 mm o stratificati 3+3 mm. Questi \npannelli, tramite una guarnizione, vengono inseriti al centro di profili d’alluminio, forniti in cinque diverse finiture. I \nvetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 \ne UNI EN12150 (ad eccezione di 533. retinato). Il corpo della cerniera superiore è alloggiato all’interno di un profilo \nd’alluminio da inserire a filo del controsoffitto e verniciare con la pitturazione dello stesso.\nIT\nEN\nSherazade Patchwork Spin is a panel with a vertical pivoting rotary movement, with adjustable pivot hinges, which \nlends itself to numerous design solutions. The door with no stop always has a bidirectional opening and is available \nwith a central or offset pivot. The version with central pivot has a rotation of 360 degrees. By placing two or more \npanels side by side, you can configure partially or totally openable partitions. The perfect alignment of the panels is \nguaranteed by a magnetic system. The surface of the door is divided into four panels, into which different types of 6 \nmm monolithic or stratified 3 + 3 mm tempered glass can be positioned. These panels are inserted through a gasket \nin the center of aluminum profiles, supplied in five different finishes. The glass, available in a wide range of finishes, \nis certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety standards (except for 533. retinato). Ceramic or \nwooden panels with different finishes and veneers are also available. The body of the upper hinge is housed inside an \naluminum profile, to be inserted flush with the false ceiling and painted as per the wall finish.\nFR\nDE\nES\nSherazade Patchwork Spin es un panel con movimiento de rotación a pivotante vertical , con bisagras a perno \najustable, que se presta a numerosas soluciones de proyectos. La puerta, sin renvalso, tiene siempre una apertura \nbidireccional y está disponible con perno central o descentrado. La versión con perno central tiene una rotación de \n360°. Flanqueando dos o más paneles, so pueden configurar particiones que se abren parcialmente o totalmente. La \nperfecta alineación de los paneles está garantizada por un sistema magnético. La superficia de la puerta está dividida \nen cuatro cuadrados, donde se pueden colocar diferentes tipos de cristales templados monolíticos de 6 mm o\nestratificado 3+3 mm. Estos paneles, por medio de una junta, se insertan en el centro del marco de aluminio, \nsuministrado en cinco acabados diferentes. Los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI \nZ97.1 y UNI EN12150 ( 533. retinato excluido). Están disponibles también en paneles de gres o de madera con \ndiferentes acabados . El cuerpo de la bisagra superior está en el interior de un perfil de luminio, para insertar en falso \ntecho y barnizar con la pintura del mismo.\nSherazade Patchwork Spin est un panneau avec un mouvement de rotation vertical, avec des charnières à \npivot ajustables, qui se prête à de nombreuses solutions de design. La porte sans butée a toujours une ouverture \nbidirectionnelle et elle est disponible avec un pivot central ou décentralisé. La version avec pivot central a une rotation \nde 360 degrés. En plaçant deux ou plusieurs panneaux côte à côte, on peut configurer des partitions partiellement \nou totalement ouvrables. L’alignement parfait des panneaux est garanti par un système magnétique. La surface de \nla porte est divisée en quatre panneaux dans lesquels différents types de verre trempé monolithique de 6 mm ou \nstratifié de 3 + 3 mm peuvent être positionnés. Ces panneaux, à l’aide d’un joint, sont insérés au centre de profilés \nen aluminium, fournis en cinq finitions différentes. Les verres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont \ncertifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150 (à l’exception de la finition\n533. retinato). Le corps de la charnière supérieure est logé dans un profil en aluminium à insérer au ras du faux \nplafond et peint avec la peinture correspondante.\nSherazade Patchwork Spin ist ein vertikal drehbares Paneel, dass mittels eines Stiftes und verstellbaren \nZapfenschärniere zwischen Boden und Decke verspannt wird und geeignet für zahlreiche Designlösungen ist. Die \nTür, ohne Anschlag, kann beidseitig geöffnet werden. Die Montage des Stiftes ist zentral oder dezentral möglich. Die \nVersion mit zentralem Stift ist um 360 Grad drehbar. Die Version mit Mittelstift ist um 360 Grad drehbar. Indem Sie \nzwei oder mehrere Paneele nebeneinanderstellen, können Sie Raumteiler gestalten, die man partiell oder komplett \nöffnen kann. Die perfekte Ausrichtung der Paneele wird durch ein Magnetsystem gewährleistet. Die Oberfläche ist auf\nvier Felder aufgeteilt, wo verschiedene Glastypologien von 6 mm. starken monolithischen gehärteten Gläsern \noder 3+3 mm. starken beschichteten Gläsern platziert werden können. Es ist mittels einer Dichtung in dem \nAluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Die Gläser sind in einer sehr \nweiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert (außer für die \nAusführung 533. retinato). Das nicht verblendbare Deckenprofil aus Aluminium wird bündig in einer Zwischendecke \nmontiert und in der gleichen Deckenfarbe angestrichen.\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.139.png","274\n275\nSherazade Patchwork Spin\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nDesign Piero Lissoni\nMANIGLIE SHERAZADE PATCHWORK SPIN \u002F\nHANDLES SHERAZADE PATCHWORK SPIN\nPANNELLO \u002F PANEL\ncodice \u002F code :\nSSP01\ncodice \u002F code :\nSSP05\ncodice \u002F code :\nSSP06\ncodice \u002F code :\nSSP07\ncodice \u002F code :\nSSP08\ncodice \u002F code :\nSSP02\ncodice \u002F code :\nSSP03\ncodice \u002F code :\nSSP04\n38\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSS\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.140.png","276\n277\nAladin Spin Mono è un pannello con movimento rotatorio a bilico verticale, con cerniere a perno regolabili, che si \npresta a numerose soluzioni progettuali. L’anta, priva di battuta, ha sempre un’apertura bidirezionale ed è disponibile \ncon perno centrale o decentrato. La versione con perno centrale ha una rotazione di 360 gradi. Affiancando due o \npiù pannelli, si possono configurare partizioni apribili parzialmente o totalmente. Il perfetto allineamento dei pannelli \nè garantito da un sistema magnetico. Un vetro è applicato su un lato di un telaio in alluminio, disponibile in cinque \nfiniture, in modo da avere una faccia con superficie planare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice \nperimetrale. Il vetro può essere monolitico temperato 6 mm oppure stratificato 3+3 mm, disponibile in una vastissima \ngamma di finiture. Tutti i vetri sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150 (ad \neccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres con diverse finiture. Il corpo della cerniera superiore \nè alloggiato all’interno di un profilo d’alluminio da inserire a filo del controsoffitto e verniciare con la pitturazione dello \nstesso.\nIT\nEN\nAladin Spin Mono is a panel with a vertical pivoting rotary movement, with adjustable pivot hinges, which lends \nitself to numerous design solutions. The door with no stop always has a bidirectional opening and is available with a \ncentral or offset pin. The version with central pivot has a rotation of 360 degrees. By placing two or more panels side \nby side, you can configure partially or totally openable partitions. The perfect alignment of the panels is guaranteed by \na magnetic system. Glass is applied on one side of an aluminum frame, available in five finishes, so as to have a face \nwith a flush surface and the other with a recessed surface with respect to the perimeter frame. The glass can be 6 \nmm tempered monolithic or 3 + 3 mm laminated, available in a wide range of finishes. The glass is certified according \nto the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety standards (excepted the finish 533. retinato). Ceramic panels with \ndifferent finishes are also available. The body of the upper hinge is housed inside an aluminum profile, to be inserted \nflush with the false ceiling and painted as per the wall finish.\nFR\nDE\nES\nAladin Spin Mono es un panel con movimiento de rotación a pivotante vertical, con bisagras a perno ajustable, que \nse presta a numerosas soluciones de proyectos. La puerta, sin renvalso, tiene siempre una apertura bidireccional \ny está disponible con perno central o descentrado. La versión con perno central tiene una rotación de 360°. \nFlanqueando dos o más paneles, se pueden configurar particiones que se abren parcialmente o totalmente. La \nperfecta alineación de los paneles está garantizada por un sistema magnético. Un cristal está aplicado en un lado \nde un marco de aluminio, disponible en cinco acabados, con el fin de tener una cara con superficie retraída respecto \nal marco perimetral. El cristal puede ser monolitico templado 6 mm o estratificado 3+3 mm, disponibles en una \namplia gama de acabados. Todos los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI \nEN12150 (533. retinato excluido). Están disponibles también en paneles de gres con diferentes acabados. El cuerpo \nde la bisagra superior está en el interior de un perfil de luminio, para insertar al falso techo y barnizar con la pintura del \nmismo.\nAladin Spin Mono est un panneau avec un mouvement de rotation vertical pivotant, avec des charnières pivotantes \najustables, qui se prête à de nombreuses solutions de design. La porte sans butée a toujours une ouverture \nbidirectionnelle et elle est disponible avec une pivot central ou décentralisé. La version avec pivot central a une \nrotation de 360 degrés. En plaçant deux ou plusieurs panneaux côte à côte, on peut configurer des partitions \npartiellement ou totalement ouvrables. L’alignement parfait des panneaux est garanti par un système magnétique. \nUn verre est appliqué sur un côté d’un cadre en aluminium, disponible en cinq finitions, de manière à avoir une face \navec une surface plane et l’autre avec une surface en retrait par rapport au cadre périmétrique. Le verre peut être \nmonolithique trempé de 6 mm ou stratifié de 3 + 3 mm, disponible dans une large gamme de finitions. Tous les verres \nsont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150 (exclue la finition 533. retinato). Des panneaux \nen céramique avec différentes finitions sont également disponibles. Le corps de la charnière supérieure est logé dans \nun profil en aluminium à insérer à fil du faux plafond et peint avec la peinture correspondante.\nAladin Spin Mono ist ein vertikal drehbares Paneel, dass mittels eines Stiftes und verstellbaren Zapfenschärniere \nzwischen Boden und Decke verspannt wird und geeignet für zahlreiche Designlösungen ist. Die Tür, ohne Anschlag, \nkann beidseitig geöffnet werden. Die Montage des Stiftes ist zentral oder dezentral möglich. Die Version mit \nzentralem Stift ist um 360 Grad drehbar. Indem Sie zwei oder mehrere Paneele nebeneinanderstellen, können Sie \nRaumteiler gestalten, die man partiell oder komplett öffnen kann. Die perfekte Ausrichtung der Paneele wird durch \nein Magnetsystem gewährleistet. Das Glas ist einseitig auf ein Aluminiumrahmen aufgeklebt, so dass es bündig mit \ndem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt. Der Rahmen ist in fünf verschiedenen Ausführungen \nerhältlich. Das Glas, das in einer breiten Auswahl von Ausführungen verfügbar ist, kann 6 mm. monolithisch gehärtet \noder 3+3 mm stark beschichtet sein. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert (ausschließlich \n533. retinato). Feinsteinzeug-Paneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Das \nnicht verblendbare Deckenprofil aus Aluminium wird bündig in einer Zwischendecke montiert und in der gleichen \nDeckenfarbe angestrichen.\nAladin Spin Mono\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.141.png","278\n279\nAladin Spin Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nANTA SPIN \u002F SPIN DOOR\ncodice\ncode\nASM\ncodice\ncode\nASM\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\nmaniglie\nhandles\n48\nperno di rotazione\nrotation pivot\nmaniglia\nhandle\nanta\ndoor\n48\n80\u002F150\u002F300\n80150 300\nDesign Piero Lissoni\nMANIGLIE ALADIN SPIN MONO \u002F\nHANDLES ALADIN SPIN MONO\ncodice \u002F code :\nMSS2 \ncodice \u002F code :\nMSO2\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\nmaniglia ovale senza supporto \u002F\noval handle without support\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.142.png","280\n281\nAladin Spin Duo è un pannello con movimento rotatorio a bilico verticale, con cerniere a perno regolabili, che si \npresta a numerose soluzioni progettuali. L’anta, priva di battuta, ha sempre un’apertura bidirezionale ed è disponibile \ncon perno centrale o decentrato. La versione con perno centrale ha una rotazione di 360 gradi. Affiancando due o \npiù pannelli, si possono configurare partizioni apribili parzialmente o totalmente. Il perfetto allineamento dei pannelli è \ngarantito da un sistema magnetico. Vetri temperati spessore 4 mm sono applicati su entrambe le facce di un telaio in \nalluminio, disponibile in cinque finiture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna. I vetri, disponibili \nin un’ampia gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. \nSono disponibili anche pannelli in gres o in legno con diverse finiture ed essenze. Il corpo della cerniera superiore è \nalloggiato all’interno di un profilo d’alluminio, da inserire a filo del controsoffitto e verniciare con la pitturazione dello \nstesso.\nIT\nEN\nAladin Spin Duo is a panel with a vertical pivoting revolving movement, with adjustable pivot hinges, which lends \nitself to numerous design solutions. The door with no stop always has a bidirectional opening and is available \nwith a central or offset pivot. The version with central pivot has a rotation of 360 degrees. By placing two or more \npanels side by side, you can configure partially or totally openable partitions. The perfect alignment of the panels \nis guaranteed by a magnetic system. 4 mm thick tempered glass is applied to both sides of an aluminum frame, \navailable in five finishes, to form a volume with an internal air chamber. The glass, available in a wide range of finishes, \nis certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety standards. Ceramic or wooden panels with different \nfinishes and veneers are also available. The body of the upper hinge is housed inside an aluminum profile, to be \ninserted flush with the false ceiling and painted as per the wall finish.\nFR\nDE\nES\nAladin Spin Duo es un panel con movimiento de rotación a pivotante vertical, con bisagras a perno ajustable, que se \npresta a numerosas soluciones de proyectos. La puerta, sin renvalso, tiene siempre una apertura bidireccional y está \ndisponible con perno central o descentrado. La versión con perno central tiene una rotación de 360°. Flanqueando \ndos o más paneles, se pueden configurar particiones que se abren parcialmente o totalmente. La perfecta alineación \nde los paneles está garantizada por un sistema magnético. Los cristales templados de 4 mm de espesor están \naplicados en ambas caras de un marco de aluminio, disponible en cinco acabados, con el fin de crear volumen con \nuna cámara de aire interna. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las \nnormativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Está disponibles también en paneles de gres o de madera con \ndiferentes acabados. El cuerpo de la bisagra superior está en el interior de un perfil de luminio, para insertar al falso \ntecho y barnizar con la pintura del mismo.\nAladin Spin Duo est un panneau avec un mouvement de rotation vertical pivotant, avec des charnières pivotantes \najustables, qui se prête à de nombreuses solutions de design. La porte sans butée a toujours une ouverture \nbidirectionnelle et elle est disponible avec un pivot central ou décentralisé. La version avec pivot central a une rotation \nde 360 degrés. En plaçant deux ou plusieurs panneaux côte à côte, on peut configurer des partitions partiellement ou \ntotalement ouvrables. L’alignement parfait des panneaux est garanti par un système magnétique. Des verres trempés \nde 4 mm d’épaisseur sont appliqués sur les deux côtés d’un cadre en aluminium, disponible en cinq finitions, de \nmanière à former un volume d’air intérieur. Les verres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont certifiés \nselon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en céramique ou en bois avec différentes \nfinitions et essences sont également disponibles. Le corps de la charnière supérieure est logé dans un profil en \naluminium, pour être inséré à fil du faux plafond et peint avec la peinture correspondante.\nAladin Spin Duo ist ein vertikal drehbares Paneel, dass mittels eines Stiftes und verstellbaren Zapfenschärniere \nzwischen Boden und Decke verspannt wird und geeignet für zahlreiche Designlösungen ist. Die Tür, ohne Anschlag, \nkann beidseitig geöffnet werden. Die Montage des Stiftes ist zentral oder dezentral möglich. Die Version mit \nzentralem Stift ist um 360 Grad drehbar. Indem Sie zwei oder mehrere Paneele nebeneinanderstellen, können Sie \nRaumteiler gestalten, die man partiell oder komplett öffnen kann. Die parallele Ausrichtung der Paneele wird durch \nein Magnetsystem gewährleistet. Die 4 mm starken gehärteten Gläser werden beidseitig auf einen Aluminiumrahmen \naufgeklebt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Zwischen den Füllungen besteht einen Luftraum. Die \nGläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert. \nFeinsteinzeug-Paneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Das nicht verblendbare \nDeckenprofil aus Aluminium wird bündig in einer Zwischendecke montiert und in der gleichen Deckenfarbe \nangestrichen.\nAladin Spin Duo\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.143.png","282\n283\nAladin Spin Duo\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nANTA SPIN \u002F SPIN DOOR\ncodice\ncode\nASD\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\nmaniglie\nhandles\nperno di rotazione\nrotation pivot\nmaniglia\nhandle\nanta\ndoor\n48\ncodice\ncode\nASD\n48\n80\u002F150\u002F300\n80150 300\nDesign Piero Lissoni\nMANIGLIE ALADIN SPIN DUO \u002F\nHANDLES ALADIN SPIN DUO\ncodice \u002F code :\nMSS2 \ncodice \u002F code :\nMSO2\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\nmaniglia ovale senza supporto \u002F\noval handle without support\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.144.png","284\n285\nIl sistema scorrevole Glas Italia è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave \nd’alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa. Trave e binario vengono forniti \nsezionati su misura. Le ante, prodotte nella versione mono lastra Aladin Slide Mono, Sherazade Slide o doppia lastra \nAladin Slide Duo, con telaio d’alluminio disponibile in cinque finiture, vengono appese al binario per mezzo di carrelli \ncon scorrimento fluido e silenzioso. La chiusura delle ante, grazie a dei rallentatori posti a fine corsa, risulta essere \nmolto dolce e precisa.\nLe ante possono anche essere bloccate e utilizzate come pannellature divisorie fisse; è inoltre possibile montare \nmaniglie con o senza serratura e profili di battuta di diverse tipologie. Il sistema non ha guida a terra.\nIT\nEN\nThe Glas Italia sliding system is composed by an adjustable one-way or more-ways rail, contained in an aluminium \nbeam, fixed whether on the wall or on the ceiling , recessed into the drywall or hanging. Beam and rail are supplied \ncustom-cut. The doors, produced in the single panel version Aladin Slide Mono, Sherazade Slide or double panel \nAladin Slide Duo, with aluminium frame available in five different finishes, are hanged on the rail thanks to carriages \nwith fluid and silent sliding. The closing of the doors, thanks to a soft motion placed at the end of the rail, is very soft \nand precise. Doors can be also blocked and used as fixed wall partitions. It is possible to assemble different handles \nwith or without lock and different kinds of door-strikers profiles. The system has no guiding tracks.\nFR\nDE\nES\nEl sistema corredero Glas Italia está compuesto por una guía regulable a una o más vías, contenida en una viga \nde aluminio con fijación a pared o a techo, empotrada en el pladur o suspendida. La viga y la guía están equipadas \ncortadas a medida. El sistema no tiene guía a suelo. Las puertas, producidas en la versión mono panele Aladin Slide \nMono, Sherazade Slide o doble panele Aladin Slide Duo, con el marco de aluminio, disponible en cinco acabados, \nse cuelgan a la guía por medio de carretillas con desplazamiento fluido y silencioso. El cierre de las puertas es muy \nsuave y preciso, gracias a un sistema de ralentización puesto al final de la guía. Las puertas se pueden bloquear y \nutilizar como paneles divisorios fijos; es también posible montar manillas con o sin cerraduras y perfiles de golpe de \ndiferentes tipos. El sistema no tiene guía a suelo.\nLe système coulissant Glas Italia se compose d’un rail réglable à une ou plusieurs voies, contenu dans une poutre \nen aluminium avec fixation au mur ou au plafond, encastrée dans le Placoplatre ou suspendu. Poutre et rail sont \nfournis coupés sur mesure. Les portes, produites dans la version simple panneau, Aladin Slide Mono, Sherazade \nSlide ou double panneau, Aladin Slide Duo, avec cadre en aluminium disponible en cinq finitions, sont accrochées \nau rail au moyen de chariots avec glissement doux et silencieux. La fermeture des portes, grâce à un système de \nralentissement en fin de course, est très douce et précise. Les portes peuvent aussi être bloquées et utilisées comme \npanneaux de cloisonnement fixes; c’est en outre possible monter poignées avec ou sans serrure et différents modèles \nde profil de feuillure. Le système n’a pas de guidage au sol.\nDas Glas Italia schiebsystem besteht aus einer verstellbaren Ein- oder Mehrläufigschiene, die in einem Tragbalken \naus Aluminium enthalten ist. Der Tragbalken, wird an der Wand oder an der Decke befestigt, integriert im Gipskarton \noder hängend. Der Tragbalken und die Schiene sind vorhanden nach Maß geschnitten. Die Einzelpaneel Aladin \nSlide Mono, Sherazade Slide oder Doppelpaneel Aladin Slide Duo hergestellten Türen mit Aluminiumrahmen, in \nfünf Ausführungen verfügbar, werden durch Laufwagen mit fließendem und geräuschlosem Lauf an die Schiene \naufgehängt. Das Türschließen, durch ein Endlauf-Verlangsamungs-System, ist ganz leicht und genau. Die Paneele \nkönnen blockiert und als feste Trennwände verwendet werden: es ist auch möglich, Klink mit oder ohne Schloss und \nverschiedene Anschlagsprofile der Seitenleisten zu montieren. Das System hat keine Bodenführung.\nSistema Scorrevole \u002F Sliding System\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.145.png","286\n287\nBINARIO A PARETE \u002F WALL RAIL\nBINARIO A PARETE CARTONGESSO \u002F WALL RAIL IN PLASTERBOARD\nBINARIO A SOFFITTO \u002F CEILING RAIL\nBINARIO A SOFFITTO CARTONGESSO \u002F CEILING RAIL IN PLASTERBOARD\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nSistema Scorrevole \u002F Sliding System\nbinario a 1 via \u002F 1 way rail\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.146.png","288\n289\nSistema Scorrevole \u002F Sliding System\nbinario a 2 vie \u002F 2 ways rail\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nBINARIO A PARETE \u002F WALL RAIL\nBINARIO A PARETE CARTONGESSO \u002F WALL RAIL IN PLASTERBOARD\nBINARIO A SOFFITTO \u002F CEILING RAIL\nBINARIO A SOFFITTO CARTONGESSO \u002F CEILING RAIL IN PLASTERBOARD\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.147.png","290\n291\nSistema Scorrevole \u002F Sliding System\nbinario a 3 vie \u002F 3 ways rail\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nBINARIO A SOFFITTO CARTONGESSO \u002F CEILING RAIL IN PLASTERBOARD\nBINARIO A SOFFITTO \u002F CEILING RAIL\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.148.png","292\n293\nSherazade Slide è un’anta caratterizzate da grande eleganza e cura dei dettagli, con vetro temperato monolitico\nda 6 mm o stratificato 3+3 mm inserito tramite una guarnizione al centro di un telaio d’alluminio, fornito in cinque \ndiverse finiture. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza \nANSI Z97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con \ndiverse finiture ed essenze.\nIT\nEN\nSherazade Slide is a door characterized by great elegance and attention to details. The monolithic 6 mm. or \nlaminated 3+3 mm thick tempered glass is inserted by means of a seal in the center of the aluminium frame, which is \nsupplied in five different finishes. The glasses are available in a wide range of finishes and they are certified according \nto the safety regulations ANSI Z97.1 and UNI ENI 2150 (with the exception of 533. retinato). Panels in stoneware and \nin wood with different finishes and essences are available too.\nFR\nDE\nES\nSherazade Slide es una puerta caracterizada por la gran elengancia y atención a los detalles. El cristal templado \nmonolitico de 6 mm o estratificado 3+3 mm está insertado por medio de una junta en el centro del marco de \naluminio, suministrado en cinco diferentes acabados. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, \nson certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 (a excepción de 533. retinato).\nEstàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias.\nSherazade Slide est une porte caractérisé par une grande élégance et le soin des détails, avec un verre trempé \nmonolithique de 6 mm ou stratifié 3+3 mm inséré par un joint au milieu de un cadre en aluminium, fourni en cinq \nfinitions différents. Les verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés selon les normes \nde sécurité ANSI Z97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. retinato). Panneaux en grès et bois en \ndifférentes finitions et essences sont également disponibles.\nSherazade Slide ist eine Schiebtür, von großer Eleganz und besonderer Qualität des Details gekennzeichnet. Das \nGlas kann 6 mm. stark monolithisch gehärtet oder 3+3 mm. stark beschichtet sein und es ist mittels einer Dichtung \nin der Mitte eines Aluminiumrahmens eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Die Gläser, die \nin einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI ENI 2150 zertifiziert (außer für die \nAusführung 533. retinato). Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls \nerhältlich.\nSherazade Slide\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.149.png","294\n295\nSherazade Slide\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia senza supporto \u002F \nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSS\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSS\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNS\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCS\nMANIGLIE \u002F HANDLES\nDesign Piero Lissoni\ncodice\ncode\nSSL\n38\nPANNELLO \u002F PANEL\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.150.png","296\n297\nSherazade Slide Patchwork è un’anta dalla grande eleganza e cura dei dettagli, la cui superficie è ripartita in quattro \nriquadri, in cui possono essere posizionati diversi tipi di cristalli temperati monolitici mm. 6 o stratificati mm. 3+3. \nQuesti pannelli, tramite una guarnizione, vengono inseriti al centro di profili d’alluminio, forniti in cinque diverse finiture. \nI vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e \nUNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. retinato).\nIT\nEN\nSherazade Slide Patchwork is a door panel of great detail and elegance whose surface is divided into four parts \nwhere different types of glass, tempered monolithic 6 mm. or laminated 3+3 mm., can be used. These panels, \nfitted using a gasket, are inserted in the centre of the aluminum profiles, supplied in five different finishes. The glass, \navailable in a very wide range of finishes, is certified in compliance with the ANSI Z97.1 and UNI ENI 2150 safety \nregulations (except the finish 533. retinato).\nFR\nDE\nES\nSherazade Slide Patchwork es una puerta caracterizada por la gran elengancia y atención a los detalles, cuya \nsuperficia está dividida en cuatro cuadrados, donde se pueden posicionar diferentes tipos de cristales templados \nmonolíticos de 6 mm o estratificado 3+3 mm. Estos paneles, por medio de una junta, están insertados en el centro \ndel marco de aluminio, suministrado en cuatro acabados diferentes. Los cristales, disponibles en una amplia gama de \nacabados, son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 ( 533. retinato excluido).\nSherazade Slide Patchwork est une porte de grande élégance et soin des détails, dont la surface est divisée en \nquatre panneaux, dans lesquels différents types de verre trempé monolithique mm. 6 ou stratifié mm. 3 + 3 peuvent \nêtre positionnés. Ces panneaux, à travers un joint, sont insérés au centre des profils en aluminium, fournis en cinq \nfinitions différentes. Les verres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de \nsécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. (Exclue la finition 533. retinato).\nSherazade Slide Patchwork ist eine Tür gekennzeichnet durch außergewöhnliche Eleganz und besondere \nQualität der Details. Die Oberfläche ist auf vier Felder aufgeteilt, wo verschiedene Glastypologien von 6 mm. starken \nmonolithischen gehärteten Gläsern oder 3+3 mm. starken beschichteten Gläsern platziert werden können. Diese \nGlaspaneele sind mittels einer Dichtung in dem Aluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen \nerhältlich ist. Die Gläser sind in einer sehr weiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß ANSI Z97.1 und \nUNI ENI 2150 zertifiziert (ausschließlich 533. retinato).\nSherazade Slide Patchwork\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.151.png","298\n299\nSherazade Slide Patchwork\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nDesign Piero Lissoni\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSS\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSS\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNS\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCS\nMANIGLIE SHERAZADE SLIDE PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\nPANNELLO \u002F PANEL\ncodice \u002F code :\nSSLP01\ncodice \u002F code :\nSSLP05\ncodice \u002F code :\nSSLP06\ncodice \u002F code :\nSSLP07\ncodice \u002F code :\nSSLP08\ncodice \u002F code :\nSSLP02\ncodice \u002F code :\nSSLP03\ncodice \u002F code :\nSSLP04\n38\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.152.png","300\n301\nLe ante Aladin Slide Mono hanno un vetro applicato su un lato del telaio, in modo da avere una faccia con superficie \nplanare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice perimetrale d’alluminio disponibile in cinque diverse \nfiniture. Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, può essere monolitico temperato 6 mm oppure \nstratificato 3 + 3 mm. Tutti i vetri sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150 (ad \neccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres con diverse finiture.\nIT\nEN\nThe Aladin Slide Mono doors have a glass applied on one side of the frame so that one side has a flush surface \nand the other is rebated from the aluminium frame available in five different finishes. The glass, available in a wide \nrange of finishes, can be monolithic tempered 6 mm in a single piece or laminated 3 + 3 mm. All glasses are certified \naccording to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150 (excepted 533. retinato). Panels in stoneware with \ndifferent finishes are available too.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Slide Mono tienen un cristal aplicado en un lado del marco, con el fin de tener una cara con \nuna superficie coplanar y la otra con superficie retraída respecto al marco perimetral de aluminio disponible en cinco \ndiferentes acabados. El cristal, disponible en una amplia gama de acabados, puede ser monolítico templado 6 mm \no laminado 3 + 3 mm. Todos los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI \nEN12150 (533. retinato excluido). Estàn disponibles tambièn paneles de gres con diferentes acabados.\nLes portes Aladin Slide Mono ont un cristal appliqué sur un côté du cadre de façon à avoir un côté avec surface \nplane et l’autre côté avec une surface en retrait par rapport au cadre périmétrique en aluminium disponible en cinq \nfinitions différents. Le cristal, disponible dans une large gamme de finitions, peut être monolithique trempé 6 mm ou \nstratifié 3 + 3 mm. Tous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150 (exclue la \nfinition 533. retinato). Panneaux en grès en différentes finitions sont également disponibles.\nAladin Slide Mono Türen haben in dem umlaufenden Aluminiumrahmen eine einseitige Glasfüllung, die bündig mit \ndem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt Der Rahmen ist in fünf verschiedenen Ausführungen \nerhältlich. Das Glas, das in einer breiten Auswahl von Ausführungen verfügbar ist, kann 6 mm monolitisch \ngehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet sein. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN 12150 zertifiziert \n(ausschließlich 533. retinato). Grespaneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich.\nAladin Slide Mono\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.153.png","302\n303\nAladin Slide Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSS\nmaniglia ovale\nsenza supporto \u002F\noval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSO\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCS\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCC\nMANIGLIE PANNELLO MONO \u002F HANDLES PANEL MONO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCN\nDesign Piero Lissoni\nPANNELLO \u002F PANEL\ncodice\ncode\nASLM\n38\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.154.png","304\n305\nLe ante Aladin Slide Duo hanno vetri temperati spessore 4 mm, applicati su entrambe le facce del telaio d’alluminio, \ndisponibile in cinque diverse finiture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna. I vetri, disponibili \nin un’ampia gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150.\nSono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze.\nIT\nEN\nThe Aladin Slide Duo doors, have 4 mm thick tempered glass applied on both faces of the aluminium frame available \nin five different finishes, so as to form a volume with an internal air chamber. The glasses are available in a wide range \nof finishes and they are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150.\nPanels in stoneware and in wood with different finishes and essences are available too.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Slide Duo tienen cristales templados de 4 mm de espesor y están aplicados en ambos caras del \nmarco de aluminio, disponible en cinco diferentes acabados, con el fin de crear un volumen con una cámara de aire \ninterna. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de de \nseguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Panneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également \ndisponibles.\nLes portes Aladin Slide Duo ont des cristaux trempés épaisseur 4 mm appliqués sur les deux côtés du cadre en \naluminium, disponible en cinq finitions différents, de manière à former un volume d’air intérieur. Les verres, disponibles \ndans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150.\nPanneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également disponibles.\nAladin Slide Duo Türen sind beidseitig mit 4 mm starken Glaspaneelen gefüllt. Der Rahmen ist in fünf verschiedenen \nAusführungen erhältlich. Zwischen den Füllungen besteht einen Luftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl von \nAusführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 e UNI EN12150 zertifiziert.\nFeinsteinzeug- Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich.\nAladin Slide Duo\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.155.png","306\n307\nAladin Slide Duo\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice \u002F code :\nMSS\ncodice \u002F code :\nMSO\nmaniglia con supporto \u002F \nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCS\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCC\nMANIGLIE PANNELLO DUO \u002F HANDLES PANEL DUO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCN\nDesign Piero Lissoni\nPANNELLO \u002F PANEL\ncodice\ncode\nASLD\n38\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\nmaniglia ovale\nsenza supporto \u002F\noval handle\nwithout support\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.156.png","308\n309\nLe ante Sherazade Pocket, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli a \nscomparsa senza stipite, quali Scrigno Essential® Scorrevole ed Eclisse® SyntesisLine, hanno un vetro temperato \nmonolitico da 6 mm o stratificato 3+3 mm inserito tramite una guarnizione al centro di un telaio d’alluminio, fornito \nin cinque diverse finiture. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative \ndi sicurezza ANSI Z97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in \nlegno, con diverse finiture ed essenze. Le due versioni ad anta singola e ad anta doppia possono essere fornite con o \nsenza serratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Sherazade Pocket doors are custom-made, can be integrated into the most common systems of frameless \nsliding pocket doors such as Scrigno Essential® sliding and Eclisse® Syntesis Line and the monolithic 6 mm or \nlaminated glass 3+3 mm thick tempered glass is inserted by means of a seal in the center of the aluminum frame, \nwhich is supplied in five different finishes. The glass, available in a wide range of finishes are certified according to the \nsafety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150 (with the exception of 533. retinato). Panels in stoneware and in wood \nwith different finishes and essences are available too. The two versions, with single or double door, can be supplied \nwith or without the lock.Subframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Sherazade Pocket son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas de \npuertas correderas empotradas sin jamba más utilizados, como Scrigno Essential® corredera y Eclisse® Syntesis \nLine. Estos paneles tienen un cristal templado monolítico de 6 mm o estratificado 3+3 mm está insertado por \nmedio de una junta en el centro del marco de aluminio, suministrado en cinco diferentes acabados. Los cristales, \ndisponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y \nUNI ENI 2150 (a excepción de 533. retinato). Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes \nacabados y esencias. Las dos versiones, con puerta singula o doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. \nA petición pueden ser suministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Sherazade Pocket, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses systèmes de \nportes coulissantes à galandage sans cadre comme Scrigno Essential® coulissant et Eclisse® Syntesis Line, ont un \nverre monolithique trempé 6 mm ou stratifié 3+3 mm inséré par un joint au milieu de un cadre en aluminium, fourni \nen cinq finitions différents. Les verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés selon les \nnormes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. retinato). Panneaux en grès et bois \nen différentes finitions et essences sont également disponibles. Les deux versions, avec porte simple ou double porte \nsont fournies avec ou sans serrure. Sur demande les contrechâssis pour Placoplatre et pour béton sont fournis.\nSherazade Pocket Türen werden nach Maß hergestellt und sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von rahmenlosen Schiebe Taschentüren wie Scrigno Essential® und Eclisse® \nSyntesisLine kombinierbar. Das Glas kann 6 mm stark monolithisch gehärtet oder 3+3 mm stark beschichtet sein und \nes ist mittels einer Dichtung in der Mitte eines Aluminiumrahmens eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen \nerhältlich ist. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI \nENI 2150 zertifiziert (außer für die Ausführung 533. retinato). Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen \nAusführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne \nSchloss vorhanden sein. Auf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände geliefert werden.\nSherazade Pocket\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.157.png","310\n311\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nSherazade Pocket\nmaniglia senza supporto \u002F \nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSSP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSSP\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCSP\nMANIGLIE \u002F HANDLES\nDesign Piero Lissoni\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\n38\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nSPO1\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.158.png","312\n313\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nSherazade Double Pocket\nmaniglia doppia\nsenza supporto \u002F\ndouble handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSSP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSSP\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCSP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nDesign Piero Lissoni\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nSPO2\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.159.png","314\n315\nLe ante Sherazade Pocket Patchwork, con le medesime caratteristiche di Sherazade Slide Patchwork, sono \nprodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli a scomparsa senza stipite, quali \nScrigno Essential® Scorrevole ed Eclisse® SyntesisLine. Le due versioni ad anta singola e ad anta doppia possono \nessere fornite con o senza serratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Sherazade Pocket Patchwork doors, with the same features as Sherazade Slide Patchwork, are custom-\nmade and can be integrated with the most common systems of sliding pocket doors without jamb, such as Scrigno \nEssential® Scorrevole and Eclisse® SyntesisLine. The two versions, single or double door, are available with or \nwithout lock. Subframes for plasterboard or brick walls are available on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Sherazade Pocket Patchwork, con las mismas caracteristicas de Sherazade Slide Patchwork, son \nproducidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas de puertas correderas empotradas sin jamba \nmás utilizados, como Scrigno Essential® corredera y Eclisse® Syntesis Line. Las dos versiones, con puerta simple \no doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. A petición pueden ser suministrados los contramarcos para \npladur y ladrillo.\nLes portes Sherazade Pocket Patchwork, avec les mêmes caractéristiques de Sherazade Slide Patchwork, sont \nproduites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffusés systèmes de portes coulissantes à galandage, \ncomme Scrigno Essential® coulissant et Eclisse® SyntesisLine. Les deux versions avec porte simple et double porte \npeuvent être fournies avec ou sans serrure. Sur demande, les contrechâssis pour Placoplatre et pour béton  sont \nfournis.\nDie Sherazade Pocket Patchwork Türen sind durch dieselben Eigenschaften von Sherazade Slide Patchwork \ngekennzeichnet. Sie werden nach Maß hergestellt sind mit den meistverbreiteten Führungsschienensystemen \nvon Schiebe-Taschentüren ohne Pfosten kombinierbar (wie Scrigno Essential® und Eclisse® SyntesisLine). Die \nzwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss vorhanden sein. Auf Wunsch können \nDoppelrahmen für Gipskarton- und Betonwände geliefert werden.\nSherazade Pocket Patchwork\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.160.png","316\n317\nSherazade Pocket Patchwork\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSSP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSSP\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCSP\nMANIGLIE SHERAZADE POCKET PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE POCKET PATCHWORK\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\n38\ncodice \u002F code :\nSPO1P01\ncodice \u002F code :\nSPO1P05\ncodice \u002F code :\nSPO1P06\ncodice \u002F code :\nSPO1P07\ncodice \u002F code :\nSPO1P08\ncodice \u002F code :\nSPO1P02\ncodice \u002F code :\nSPO1P03\ncodice \u002F code :\nSPO1P04\nDesign Piero Lissoni\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.161.png","318\n319\nSherazade Double Pocket Patchwork\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nMANIGLIE SHERAZADE POCKET PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE POCKET PATCHWORK\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\ncodice \u002F code :\nSPO2P01\ncodice \u002F code :\nSPO2P05\ncodice \u002F code :\nSPO2P06\ncodice \u002F code :\nSPO2P07\ncodice \u002F code :\nSPO2P08\ncodice \u002F code :\nSPO2P02\ncodice \u002F code :\nSPO2P03\ncodice \u002F code :\nSPO2P04\n38\nmaniglia doppia\nsenza supporto \u002F\ndouble handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSSP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSSP\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCSP\nDesign Piero Lissoni\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.162.png","320\n321\nLe ante Aladin Pocket Mono, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli \na scomparsa senza stipite, quali Scrigno Essential® scorrevole ed Eclisse® Syntesis Line, hanno un vetro applicato \nsu un lato del telaio, in modo da avere una faccia con superficie planare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla \ncornice perimetrale d’alluminio disponibile in cinque diverse finiture. Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di \nfiniture, può essere monolitico temperato 6 mm oppure stratificato 3 + 3 mm. Tutti i vetri sono certificati secondo le \nnormative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150 (ad eccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli \nin gres con diverse finiture. Le due versioni, ad anta singola e ad anta doppia, possono essere fornite con o senza \nserratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Aladin Pocket Mono doors are custom-made, can be integrated into the most common systems of frameless \nsliding pocket doors such as Scrigno Essential® sliding and Eclisse® Syntesis Line and have glass applied on one \nside of the frame so that one side has a flush surface and the other is rebated from the aluminium frame available \nin five different finishes. The glass, available in a wide range of finishes, can be monolithic tempered 6 mm as a \nsingle piece or laminated 3 + 3 mm. All glasses are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI \nEN12150 (excepted 533. retinato). Panels in stoneware with different finishes are available too. The two versions, \nwith single or double door, can be supplied with or without the lock. Subframes for plasterboard or brick walls can be \nprovided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Pocket Mono son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas de \npuertas correderas empotradas sin jamba más utilizados, como Scrigno Essential® corredera y Eclisse® Syntesis \nLine. Estos paneles tienen un cristal aplicado en un lado del marco, con el fin de tener una cara con una superficie \ncoplanar y la otra con superficie retraída respecto al marco perimetral de aluminio disponible en cinco diferentes \nacabados. El cristal, disponible en una amplia gama de acabados, puede ser monolítico templado 6 mm o laminado \n3 + 3 mm. Todos los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150 \n(533. retinato excluido). Estàn disponibles tambièn paneles de gres con diferentes acabados. Las dos versiones, \ncon puerta singula o doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. A petición pueden ser suministrados los \ncontramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Aladin Pocket Mono, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses systèmes \nde portes coulissantes escamotables sans montant comme Scrigno Essential ® coulissant et Eclisse ® Syntesis \nLine, ont un cristal appliqué sur un côté du cadre, de façon à avoir un côté avec surface plane et l’autre côté avec \nune surface en retrait par rapport au cadre périmétrique en aluminium disponible en cinq finitions différents. Le cristal, \ndisponible dans une large gamme de finitions, peut être monolithique trempé 6 mm ou stratifié 3 + 3 mm. Tous \nles verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150 (exclue la finition 533. retinato). \nPanneaux en grès en différentes finitions sont également disponibles. Les deux versions, avec porte simple ou double \nporte, sont fournies avec ou sans serrure. Sur demande les contre-châssis pour placoplatre et pour béton sont \négalement fournis.\nAladin Pocket Mono Türen werden nach Maß gefertigt und sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von Schiebe-Taschentüren ohne Pfosten , wie Scrigno Essential® Schiebetür und \nEclisse ® Syntesis Line kombinierbar. Der umlaufende Aluminiumrahmen ist mit einer einseitigen Glasfüllung \nversehen, die einseitig bündig mit dem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt. Der Rahmen ist \nin fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich. Die Glasfüllung, das in einer sehr breiten Auswahl von Ausführungen \nverfügbar ist, kann 6 mm stark monolitisch gehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet sein. Alle Gläser sind gemäß \nANSI Z97.1 und UNI EN 12150 zertifiziert (ausschließlich 533. retinato). Grespaneele in verschiedenen Ausführungen \nsind ebenfalls erhältlich. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss vorhanden sein. \nAuf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände geliefert werden.\nAladin Pocket Mono\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.163.png","322\n323\nAladin Pocket Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice \u002F code :\nMSSP\ncodice \u002F code :\nMSOP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCP\nMANIGLIE PANNELLO MONO \u002F HANDLES PANEL MONO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nAPO1M\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\n38\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\nmaniglia ovale\nsenza supporto \u002F\noval handle\nwithout support\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.164.png","324\n325\nAladin Double Pocket Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia doppia tonda\nsenza supporto \u002F\ndouble round handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSP\nmaniglia doppia ovale\nsenza supporto \u002F\ndouble oval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SOP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nAPO2M\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.165.png","326\n327\nLe ante Aladin Pocket Duo, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli \na scomparsa senza stipite, quali Scrigno Essential® scorrevole ed Eclisse® Syntesis Line, hanno vetri temperati \nspessore 4 mm applicati su entrambe le facce del telaio d’alluminio, disponibile in cinque diverse finiture, in modo \nda formare un volume con una camera d’aria interna. I vetri, disponibili in un’ampia gamma di finiture, sono certificati \nsecondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con \ndiverse finiture ed essenze. Le due versioni, ad anta singola e ad anta doppia, possono essere fornite con o senza \nserratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Aladin Pocket Duo doors are custom-made, can be integrated into the most common systems of frameless \nsliding pocket doors such as Scrigno Essential® sliding and Eclisse® Syntesis Line and have 4 mm thick tempered \nglass applied on both faces of the aluminium frame, available in five different finishes, so as to form a volume with an \ninternal air chamber. The glasses are available in a wide range of finishes and they are certified according to the safety \nregulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware and in wood with different finishes and essences are \navailable too.The two versions, with single or double door, can be supplied with or without the lock.\nSubframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Pocket Duo son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas de \npuertas correderas empotradas sin jamba más utilizados, como Scrigno Essential® corredera y Eclisse ® Syntesis \nLine. Estos paneles tienen cristales templados de 4 mm de espesor y están aplicados en ambas caras del marco de \naluminio, disponible en cinco diferentes acabados, con el fin de crear un volumen con una cámara de aire interna. \nLos cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de de seguridad\nANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y \nesencias.Las dos versiones, con puerta singula o doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. A petición \npueden ser suministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Aladin Pocket Duo, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses systèmes \nde portes coulissantes escamotables sans montant, comme Scrigno Essential® coulissant et Eclisse ® Syntesis \nLine, ont des cristaux trempés épaisseur 4 mm appliqués sur les deux côtés du cadre en aluminium, disponible en \ncinq finitions différents, de manière à former un volume d’air interne. Les verres, disponibles dans une large gamme \nde finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès et bois en \ndifférentes finitions et essences sont également disponibles. Les deux versions, avec porte simple ou double porte, \nsont fournies avec ou sans serrure. Sur demande les contre-châssis pour placoplatre et pour béton sont également \nfournis.\nAladin Pocket Duo Türen werden nach Maß gefertigt und sind mit den meistverbreiteten Führungsschienensystemen \nvon Schiebe-Taschentüren ohne Pfosten, wie Scrigno Essential® Schiebetür und Eclisse ® Syntesis Line \nkombinierbar. Die beidseitigen Glasfüllungen sind je 4 mm stark und gehärtet. Der Rahmen ist in fünf verschiedenen \nAusführungen erhältlich. Zwischen den Füllungen befindet sich einen Luftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl \nvon Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 e UNI EN12150 zertifiziert. Gres-und Holzpaneele in \nverschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, \nkönnen mit oder ohne Schloss vorhanden sein. Auf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände \ngeliefert werden.\nAladin Pocket Duo\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.166.png","328\n329\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nAladin Pocket Duo\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSSP\nmaniglia ovale senza supporto \u002F\noval handle without support\ncodice \u002F code :\nMSOP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCP\nMANIGLIE PANNELLO DUO \u002F HANDLES PANEL DUO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nAPO1D\n38\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.167.png","330\n331\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nAladin Double Pocket Duo\nmaniglia doppia tonda\nsenza supporto \u002F\ndouble round handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSP\nmaniglia doppia ovale\nsenza supporto \u002F\ndouble oval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SOP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nAPO2D\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.168.png","332\n333\nLe ante Sherazade Pocket Frame, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte \nscorrevoli a scomparsa con stipite hanno un vetro temperato monolitico da 6 mm o stratificato 3+3 mm inserito \ntramite una guarnizione al centro di un telaio d’alluminio, fornito in cinque diverse finiture. La porta viene fornita \ncompleta di stipite telescopico in alluminio per pareti con spessore da 90 a 130 mm nella stessa finitura del telaio \ndell’anta. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI \nZ97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse \nfiniture ed essenze. Le due versioni ad anta singola e ad anta doppia possono essere fornite con o senza serratura. A \nrichiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Sherazade Pocket Frame doors are custommade, can be integrated into the most common common systems \nof sliding pocket doors with jamb and have a monolithic 6 mm or laminated glass 3+3 mm thick tempered glass \ninserted by means of a seal in the center of the aluminum frame, which is supplied in five different finishes. The door \nis supplied with telescopic aluminum jambs, for walls with thickness from 90 up to 130 mm, in the same finish as \nthe door frame. The glass, available in a wide range of finishes are certified according to the safety regulation ANSI \nZ97.1 and UNI EN12150 (with the exception of 533. retinato). Panels in stoneware and in wood with different finishes \nand essences are available too. The two versions, with single or double door, can be provided with or without lock. \nSubframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Sherazade Pocket Frame son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas \nde puertas correderas empotradas más utilizados con jamba. Estos paneles tienen un cristal monolítico de 6 mm \no estratificado 3+3 mm está insertado por medio de una junta en el centro del marco de aluminio, suministrado en \ncinco diferentes acabados. La puerta está equipada completa de la jamba telescópica en aluminio para paredes \ncon espesor de mm 90 a 130 en el mismo acabado del marco de la puerta. Los cristales, disponibles en una amplia \ngama de acabados, son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 (a excepción\nde 533. retinato). Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias. Las \ndos versiones, con puerta singula o doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. A petición pueden ser \nsuministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Sherazade Pocket Frame, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses \nsystèmes de portes coulissantes à galandage avec montant ont un verre monolithique trempé 6 mm ou stratifié 3+3 \nmm inséré par un joint au milieu de un cadre en aluminium, fourni en cinq finitions différents. La porte est fournie \navec un montant télescopique en aluminium, pour parois avec épaisseur de 90 a 130 mm dans la meme finition \nque le cadre de la porte. Les verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés selon les \nnormes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. retinato). Panneaux en grès et bois \nen différentes finitions et essences sont également disponibles. Les deux versions, avec porte simple ou double porte \nsont fournies avec ou sans serrure. Sur demande les contrechâssis pour Placoplatre et pour béton sont fournis.\nDie Sherazade Pocket Frame Türen mit Pfosten werden nach Maß hergestellt und sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von rahmenlosen Schiebe-Taschentüren kombinierbar. Das Glas kann 6 mm stark \nmonolithisch gehärtet oder 3+3 mm stark beschichtet sein und es ist mittels einer Dichtung in der Mitte eines \nAluminiumrahmens eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Die Tür wird mit teleskopischen \nPfosten aus Aluminium geliefert, der für Wände mit Stärke zwischen 90 und 130 mm verwendbar ist. Die Ausführung \nist dieselbe des Rahmens. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI \nZ97.1 und UNI ENI 2150 zertifiziert (außer für die Ausführung 533. retinato). Feinsteinzeug- und Holzpaneele in \nverschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, \nkönnen mit oder ohne Schloss vorhanden sein. Auf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände \ngeliefert werden.\nSherazade Pocket Frame\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.169.png","334\n335\nSherazade Pocket Frame\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia senza supporto \u002F \nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSSP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSSP\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCSP\nMANIGLIE \u002F HANDLES\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\n38\n90\n130\n58.5\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\nprofilo di battuta\ndoor striker profile\ncodice\ncode\nSPOF1\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.170.png","336\n337\nSherazade Double Pocket Frame\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia doppia\nsenza supporto \u002F\ndouble handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSSP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSSP\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCSP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nSPOF2M\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n90\n130\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.171.png","338\n339\nLe ante Sherazade Pocket Frame Patchwork, con le medesime caratteristiche di Sherazade Slide Patchwork, sono \nprodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli a scomparsa con stipite. La \nporta viene fornita completa di stipite telescopico in alluminio per pareti con spessore da 90 a 130 mm nella stessa \nfinitura del telaio dell’anta. Le due versioni ad anta singola e ad anta doppia possono essere fornite con o senza \nserratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Sherazade Pocket Frame Patchwork doors, with the same features as Sherazade Slide Patchwork, are \ncustom-made and can be integrated into the most common sliding pocket door systems with jamb. The door is \nsupplied with a telescopic aluminum jamb for walls with a thickness from 90 to 130 mm., in the same finish as the \ndoor frame. The two versions, single or double door, can be supplied with or without lock.\nSubframes for plasterboard or brick walls are available on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Sherazade Pocket Frame Patchwork, con las mismas caracterÍsticas de Sherazade Slide Patchwork, \nson producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas de puertas correderas empotradas con \njamba más utilizados. La puerta está suministrada con una jamba telescópica de aluminio con espesor de 90 a \n130 mm en el mismo acabado del marco de la puerta. Las dos versiones, con puerta simple o doble, pueden ser \nsuministradas con o sin cerradura. A petición pueden ser suministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Sherazade Pocket Frame Patchwork, avec les mêmes caractéristiques que Sherazade Slide Patchwork, \nsont produites sur mesure et sont parfaitement intégrables dans les plus diffusés systèmes de portes coulissantes \nà galandage avec montant. La porte est livrée complète avec un montant télescopique en aluminium pour des murs \nd’une épaisseur de 90 à 130 mm dans la même finition que le cadre de la porte. Les deux versions avec porte simple \net double porte peuvent être fournies avec ou sans serrure.\nSur demande, les contrechâssis pour placoplâtre et pour béton sont fournis.\nDie Sherazade Pocket Frame Patchwork Türen sind durch dieselben Eigenschaften von Sherazade \nSlide Patchwork gekennzeichnet. Sie werden nach Maß hergestellt sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von Schiebe-Taschentüren mit Pfosten kombinierbar. Die Tür wird mit teleskopischen \nPfosten aus Aluminium geliefert, der für Wände mit Stärke zwischen 90 und 130 mm. verwendbar ist. Die Ausführung \nist dieselbe des Rahmens. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss vorhanden \nsein. Auf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton- und Betonwände geliefert werden.\nSherazade Pocket Frame Patchwork\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.172.png","340\n341\nSherazade Pocket Frame Patchwork\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSSP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSSP\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCSP\nMANIGLIE SHERAZADE POCKET FRAME PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE POCKET FRAME PATCHWORK\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\n38\n90\n130\n58.5\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\nprofilo di battuta\ndoor striker profile\ncodice \u002F code :\nSPOF1P01\ncodice \u002F code :\nSPOF1P05\ncodice \u002F code :\nSPOF1P06\ncodice \u002F code :\nSPOF1P07\ncodice \u002F code :\nSPOF1P08\ncodice \u002F code :\nSPOF1P02\ncodice \u002F code :\nSPOF1P03\ncodice \u002F code :\nSPOF1P04\nDesign Piero Lissoni\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.173.png","342\n343\nSherazade Double Pocket Frame Patchwork\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nMANIGLIE SHERAZADE POCKET FRAME PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE POCKET FRAME PATCHWORK\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice \u002F code :\nSPOF2P01\ncodice \u002F code :\nSPOF2P05\ncodice \u002F code :\nSPOF2P06\ncodice \u002F code :\nSPOF2P07\ncodice \u002F code :\nSPOF2P08\ncodice \u002F code :\nSPOF2P02\ncodice \u002F code :\nSPOF2P03\ncodice \u002F code :\nSPOF2P04\nmaniglia doppia\nsenza supporto \u002F\ndouble handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSSP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSSP\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCSP\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n90\n130\nDesign Piero Lissoni\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.174.png","344\n345\nLe ante Aladin Pocket Frame Mono, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte \nscorrevoli a scomparsa con stipite, hanno un vetro applicato su un lato del telaio, in modo da avere una faccia \ncon superficie planare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice perimetrale d’alluminio disponibile in \ncinque diverse finiture. Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, può essere monolitico temperato 6 \nmm oppure stratificato 3 + 3 mm. Tutti i vetri sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI \nEN12150 (ad eccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres con diverse finiture. La porta viene \nfornita completa di stipite telescopico in alluminio per pareti con spessore da 90 a 130 mm nella stessa finitura del \ntelaio dell’anta. Per dimensioni maggiori devono essere considerati gli extra prezzi indicati. Le due versioni, ad anta \nsingola e ad anta doppia, possono essere fornite con o senza serratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai \nper cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Aladin Pocket Frame Mono doors are custom-made, can be integrated into the most common systems of \nsliding pocket doors with jamb and have a glass applied on one side of the frame so that one side has a flush surface \nwhilst the other is rebated from the aluminium frame available in five different finishes. The glass, available in a wide \nrange of finishes, can be monolithic tempered 6 mm as a single piece or laminated 3 + 3 mm. All glasses are certified \naccording to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150 (excepted 533. retinato). Panels in stoneware with \ndifferent finishes are available too. The door is supplied with telescopic aluminium jambs, for walls with thickness \nfrom 90 up to 130 mm, in the same finish as the door frame. For larger dimensions, additional costs as specified \nmust be taken into consideration. The two versions, with single or double door, can be provided with or without lock. \nSubframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Pocket Frame Mono son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas \nde puertas correderas empotradas con jamba más utilizados. Estos paneles tienen un cristal aplicado en un lado \ndel marco, con el fin de tener una cara con una superficie coplanar y la otra con superficie retraída respecto al \nmarco perimetral de aluminio disponible en cinco diferentes acabados. El cristal, disponible en una amplia gama de \nacabados, puede ser monolítico templado 6 mm o laminado 3 + 3 mm. Todos los cristales son certificados según las \nnormativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150 (533. retinato excluido). Estàn disponibles tambièn paneles de \ngres con diferentes acabados. La puerta está equipada completa de la jamba telescópica en aluminio para paredes \ncon espesor de mm 90 a 130 en el mismo acabado del marco de la puerta. Para medidas mayores se deben \nconsiderar los precios extras indicados. Las dos versiones, con puerta singula o doble, pueden ser suministradas con \no sin cerradura. A petición pueden ser suministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Aladin Pocket Frame Mono, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses \nsystèmes de portes coulissantes escamotables avec montant, ont un cristal appliqué sur un côté du cadre, de façon \nà avoir un côté avec surface plane et l’autre côté avec une surface en retrait par rapport au cadre périmétrique en \naluminium disponible en cinq finitions différents. Le cristal, disponible dans une large gamme de finitions, peut être \nmonolithique trempé 6 mm ou stratifié 3 + 3 mm. Tous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI \nZ97.1 et UNI EN12150 (exclue la finition 533. retinato). Panneaux en grès en différentes finitions sont également \ndisponibles. La porte est fournie avec un montant télescopique en aluminium, pour parois avec épaisseur de 90 à \n130 mm, dans la même finition que le cadre de la porte. En cas de dimensions plus grandes, merci de consulter les \nprix supplémentaires indiqués. Les deux versions, avec porte simple ou double porte, sont fournies avec ou sans \nserrure. Sur demande les contre-châssis pour placoplatre et pour béton sont également fournis.\nDie Aladin Pocket Frame Mono Türen mit Pfosten werden nach Maß hergestellt und sind mit den\nmeistverbreiteten Führungsschienensystemen von Schiebe-Taschentüren kombinierbar. Der umlaufende \nAluminiumrahmen ist mit einer einseitigen Glasfüllung versehen, die einseitig bündig mit dem Rahmen abschließt und \nauf der Gegenseite zurückspringt. Der Rahmen ist in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich. Die Glasfüllung, \ndie in einer sehr weiten Auswahl von Ausführungen verfügbar ist, kann 6 mm stark monolitisch gehärtet oder 3 + 3 \nmm stark beschichtet sein. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN 12150 zertifiziert (ausschließlich 533. \nretinato). Grespaneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich. Die Tür wird mit teleskopischen \nPfosten aus Aluminium geliefert, der für Wände mit Stärke zwischen 90 und 130 mm verwendbar ist. Die Ausführung \nist dieselbe des Rahmens. Für abweichende Dimensionen muss man die angegebene Extrapreise nachschlagen. \nDie zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss vorhanden sein. Auf Wunsch können \nDoppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände geliefert werden.\nAladin Pocket Frame Mono\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.175.png","346\n347\nAladin Pocket Frame Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSSP\nmaniglia ovale senza supporto \u002F\noval handle without support\ncodice \u002F code :\nMSOP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCP\nMANIGLIE PANNELLO MONO \u002F HANDLES PANEL MONO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nAPOF1M\n38\n90\n130\n58.5\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\nprofilo di battuta\ndoor striker profile\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.176.png","348\n349\nAladin Double Pocket Frame Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia doppia tonda\nsenza supporto \u002F\ndouble round handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSP\nmaniglia doppia ovale\nsenza supporto \u002F\ndouble oval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SOP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nAPOF2M\n38\n90\n130\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.177.png","350\n351\nLe ante Aladin Pocket Frame Duo, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte \nscorrevoli a scomparsa con stipite, hanno vetri temperati spessore 4 mm applicati su entrambe le facce del telaio \nd’alluminio, disponibile in cinque diverse finiture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna. La \nporta viene fornita completa di stipite telescopico in alluminio per pareti con spessore da 90 a 130 mm nella stessa \nfinitura del telaio dell’anta. Per dimensioni maggiori devono essere considerati gli extra prezzi indicati. I vetri, disponibili \nin un’ampia gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono \ndisponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze. Le due versioni, ad anta singola e ad anta \ndoppia, possono essere fornite con o senza serratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso \ne intonaco.\nIT\nEN\nThe Aladin Pocket Frame Duo doors are custom-made, can be integrated into the most common pocket systems \nof sliding pocket doors with jamb and have 4 mm thick tempered glass applied on both faces of the aluminium \nframe, available in five different finishes, so as to form a volume with an internal air chamber. The door is supplied with \ntelescopic aluminium jambs, for walls with thickness from 90 up to 130 mm, in the same finish as the door frame. For \nlarger dimensions, additional costs as specified must be taken into consideration. The glasses are available in a wide \nrange of finishes and they are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in \nstoneware and in wood with different finishes and essences are available too. The two versions, with single or double \ndoor, can be provided with or without lock. Subframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Pocket Frame Duo son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas \nde puertas correderas empotradas con jamba más utilizadas. Estos paneles tienen cristales templados de 4 mm de \nespesor y están aplicados en ambas caras del marco de aluminio, disponible en cinco diferentes acabados, con el \nfin de crear un volumen con una cámara de aire interna. La puerta está equipada completa de la jamba telescópica \nen aluminio para paredes con espesor de mm 90 a 130 en el mismo acabado del marco de la puerta. Para medidas \nmayores se deben considerar los precios extra indicados. Los cristales, disponibles en una amplia gama de \nacabados, son certificados según las normativas de de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn disponibles \ntambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias. Las dos versiones, con puerta singula o \ndoble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. A petición pueden ser suministrados los contramarcos para \npladur y ladrillo.\nLes portes Aladin Pocket Frame Duo, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses \nsystèmes de portes coulissantes escamotables avec montant, ont des cristaux trempés épaisseur 4 mm appliqués \nsur les deux côtés du cadre en aluminium, disponible en cinq finitions différents, de manière à former un volume \nd’air interne. La porte est fournie avec un montant télescopique en aluminium, pour parois avec épaisseur de 90 à \n130 mm, dans la même finition que le cadre de la porte. En cas de dimensions plus grandes, merci de consulter les \nprix supplémentaires indiqués. Les verres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les \nnormes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont \négalement disponibles.\nLe deux versions, avec porte simple ou double porte, sont disponibles avec ou sans serrure. Sur demande\nles contre-châssis pour placoplatre et pour béton sont également fournis.\nDie Aladin Pocket Frame Duo Türen mit Pfoten werden nach Maß hergestellt und sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von Schiebe-Taschentüren kombinierbar. Die beidseitigen Glasfüllungen sind je 4 mm \nstark und gehärtet. Der Rahmen ist in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich. Zwischen den Füllungen befindet \nsich einen Luftraum. Die Tür wird mit teleskopischen Pfosten aus Aluminium geliefert, der für Wände mit Stärke \nzwischen 90 und 180 mm verwendbar ist. Die Ausführung ist dieselbe des Rahmens. Für abweichende Dimensionen \nmuss man die angegebene Extrapreise nachschlagen. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich \nsind, sind gemäß ANSI Z97.1 e UNI EN12150 zertifiziert. Gres-und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen \nund Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss \nvorhanden sein.\nAuf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände geliefert werden.\nAladin Pocket Frame Duo\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.178.png","352\n353\nAladin Pocket Frame Duo\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSSP\nmaniglia ovale senza supporto \u002F \noval handle without support\ncodice \u002F code :\nMSOP\nmaniglia con supporto \u002F \nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCP\nMANIGLIE PANNELLO DUO \u002F HANDLES PANEL DUO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nAPOF1D\n38\n90\n130\n58.5\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\nprofilo di battuta\ndoor striker profile\nstipite\njamb\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.179.png","354\n355\nAladin Double Pocket Frame Duo\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia doppia tonda\nsenza supporto \u002F\ndouble round handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSP\nmaniglia doppia ovale\nsenza supporto \u002F\ndouble oval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SOP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nAPOF2D\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n90\n130\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.180.png","356\n357\nSherazade Swing Plain è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, che si distingue per la grande \npulizia formale e la cura dei dettagli, in cui il telaio dell’anta è a raso muro. Un vetro temperato monolitico da 6 mm o \nstratificato da 3+3 mm è inserito tramite una guarnizione nel telaio d’alluminio, fornito in cinque diverse finiture. I vetri, \ndisponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI \nENI 2150 (ad eccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed \nessenze. È possibile montare tre tipi di serratura (senza blocco, con cilindro, con nottolino) e scegliere tra maniglia o \npomolo, che sono forniti nella stessa finitura del telaio. Le cerniere sono a perno regolabili. Il controtelaio in alluminio \ndecapato, invisibile quando la porta è chiusa, è disponibile sia per pareti cementizie sia in cartongesso e può essere \nverniciato direttamente con la pitturazione delle pareti.\nIT\nEN\nSherazade Swing Plain is a single or double custom made swing door with a concealed frame, which stands out \nfor its clean lines and attention to detail, whose door panel fits flush to the wall. The monolithic 6 mm or laminated \n3+3 mm thick tempered glass is inserted by means of a seal in the aluminium frame, which is supplied in five different \nfinishes. The glasses are available in a wide range of finishes and they are certified according to the safety regulations \nANSI Z97.1 and UNI ENI 2150 (with the exception of 533. retinato). Panels in stoneware and in wood with different \nfinishes and essences are available too. It is possible to assemble three kinds of lock (without block, with cylinder, with \nrevolving plug) and choose between handle or knob and they are supplied in the same finish of the frame. The hinges \nare with adjustable pivot. The pickled aluminium subframe, invisible when the door is closed, is available for both \ncement and plasterboard walls and it can be varnished during the painting of the walls.\nFR\nDE\nES\nSherazade Swing Plain es una puerta batiente simple o doble producida a medida, que se distingue por su gran \nlimpieza formal y atención a los detalles, cuyo marco es a ras de la pared. El cristal templado monolitico de 6 mm \no estratificado 3 + 3 mm, está insertado por medio de una junta en el marco de aluminio, suministrado en cinco \ndiferentes acabados. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las \nnormativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150 (a excepción de 533. retinato). Estàn disponibles tambièn \npaneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias. Es posible montar tres tipos de cerradura ( sin \nbloque, con cilindro, con pasador de balancín) y elegir entre manilla o pomo, en el mismo acabado del marco. Las \nbisagras son de perno regulables. El contra marco en aluminio decapado, invisible cuando la puerta esta cerrada, \nestá disponible tanto para paredes de cemento como de pladur y puede ser barnizado directamente con la pintura \nde las paredes.\nSherazade Swing Plain est une porte battante simple ou double produite sur mesure, qui ressort pour l’extrême \nessentialité et le soin des détails, dont le châssis de la porte est à fleur avec le mur. Un verre trempé monolithique\nde 6 mm ou stratifié de 3+3 mm est inséré par un joint dans le cadre d’aluminium, disponible en cinq finitions \ndifférentes. Les verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés selon les normes \nde sécurité ANSI Z97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. retinato). Panneaux en grès et bois en \ndifférentes finitions et essences sont également disponibles. Il est possible d’équiper trois types de verrouillage (sans \nserrure, avec cylindre, avec verrou) et choisir parmi la poignée ou le pommeau qui sont fournis dans la même finition \nque le cadre. Les charnières sont réglables à la broche. Le pré-cadre en aluminium décapé, invisible lorsque la porte \nest fermée, est disponible soit pour les murs de ciment soit pour le placoplâtre et peut être verni directement pendant \nla peinture des murs.\nSherazade Swing Plain ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür bündig mit der Wand, nach Maß herstellt und von \naußergewöhnlicher Reinheit der Formen und besonderer Qualität des Details gekennzeichnet.\nDas Glas kann 6 mm. stark monolithisch gehärtet oder 3+3 mm stark beschichtet sein. Es ist mittels einer Dichtung \nin dem Aluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Die Gläser sind in einer \nsehr weiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß ANSI Z97.1 and UNI ENI 2150 zertifiziert (außer für \ndie Ausführung 533. retinato). Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind \nebenfalls erhältlich. Man kann drei verschiedene Arten von Schloss (ohne Blockierung, mit Zylinder, mit Klinkeschloss) \nmontieren und zwischen Klinke oder Knopf, in der selben Ausführung des Rahmens wählen. Die Zapfenscharniere \nsind verstellbar. Der Doppelrahmen aus dekapiertem Aluminium, unsichbar bei geschlossener Tür, ist sowohl für \nBetonwände als auch für Gipskartonwände verfügbar. Die Rahmeninstallation muss während der Rohbauphase \ndurchgefürt werden, die Feinbearbeitung direkt beim Streichen der Wände.\nSherazade Swing Plain\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.181.png","358\n359\nSherazade Swing Plain\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nSSWP\ncodice\ncode\nSSWPFS\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nMANIGLIE SHERAZADE SWING PLAIN \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING PLAIN\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING PLAIN \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING PLAIN\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\nDesign Piero Lissoni\n48\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.182.png","360\n361\nSherazade Double Swing Plain\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA DOPPIA BATTENTE RASOMURO \u002F\nDOUBLE SWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nseconda anta\nsecond door\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nMANIGLIE SHERAZADE SWING PLAIN \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING PLAIN\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING PLAIN \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING PLAIN\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\ncodice\ncode\nSSWP2\nDesign Piero Lissoni\n48\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.183.png","362\n363\nAladin Swing Plain Mono è una porta singola o doppia a battente raso muro prodotta su misura, con cerniere a \nperno regolabili. Un vetro è applicato su un lato di un telaio in alluminio, disponibile in cinque finiture, in modo da avere \nuna faccia con superficie planare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice perimetrale. Il vetro può essere \nmonolitico temperato 6 mm oppure stratificato 3 + 3 mm temperato, disponibile in una vastissima gamma di finiture.\nTutti i vetri sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche \npannelli in gres con diverse finiture. E’ possibile montare diversi tipi di serrature e scegliere tra maniglia o pomolo, nella \nstessa finitura del telaio. Il controtelaio in alluminio decappato, invisibile quando la porta è chiusa, è disponibile sia per \npareti cementizie sia in cartongesso e può essere verniciato direttamente con la pitturazione delle pareti.\nDisponibile anche nella versione filo soffitto.\nIT\nEN\nAladin Swing Plain Mono is single or double a custom-made swing door with concealed frame and adjustable pivot \nhinges. A glass is applied on one side of an aluminium frame, available in five different finishes, so as to have a face \nwith a flush surface, and another surface rebated from the perimeter aluminium frame. The glass can be monolithic \ntempered 6 mm in a single piece or tempered laminated 3 + 3 mm available in a wide range of different finishes.\nAll glasses are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware with \ndifferent finishes are available too. It is possible to assemble different kind of locks and choose between handle and \nknob, which are provided in the same finishes as the frame. The pickled aluminium subframe, invisible when the door \nis closed, is available for both cement walls and plasterboard and can be varnished during the painting of the walls.\nAvailable also in the version with frame flush with the ceiling.\nFR\nDE\nES\nAladin Swing Plain Mono es una puerta batiente simple o doble a ras de la pared producida a medida, con bisagras \nde perno regulables. Un cristal está aplicado en un lado de un marco de aluminio, disponible en cinco acabados, \ncon el fin de tener una cara con superficie coplanar y la otra con superficie retraída respecto del marco perimetral \nde aluminio. El cristal puede ser monolitico templado 6 mm o templado estratificado 3 + 3 mm, disponibles en una \namplia gama de acabados. Todos los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI \nEN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres con diferentes acabados. Es posible montar diferentes tipos \nde cerraduras y elegir entre manilla o pomo, en el mismo acabado del marco. El contra marco en aluminio decapado, \ninvisible cuando la puerta está cerrada, está disponible tanto para paredes de cemento como de pladur y puede ser \nbarnizado directamente con la pintura de las paredes.\nDisponible también en la versión hilo techo.\nAladin Swing Plain Mono est une porte battante simple ou double au ras du mur produite sur mesure, avec \ncharnières avec pivot réglables. Un cristal est appliqué sur un côté de un cadre en aluminium, disponible en cinq \nfinitions, de façon à avoir un côté avec surface plane et l’autre côté avec une surface en retrait par rapport au cadre \npérimétrique en aluminium. Le cristal peut être monolithique trempé 6 mm ou trempé stratifié 3 + 3 mm, disponible \ndans une large gamme de finitions. Tous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI \nEN12150. Panneaux en grès en différentes finitions sont également disponibles. C’est possible monter différents \nmodelés de serrure et choisir entre poignée ou pommeau, dans la même finition du cadre. Le pré-cadre en aluminium \ndécapé, invisible lorsque la porte est fermée, est disponible pour les parois en ciment ou en Placoplatre et peut être \nverni directement pendant la peinture des murs. Disponible dans la version ras du plafond aussi.\nAladin Swing Plain Mono ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür bündig mit der Wand, nach Maß hergestellt und mit \nverstellbaren Zapfenscharnieren. Der umlaufende Aluminiumrahmen, der in fünf Ausführungen verfügbar ist, ist mit \neiner einseitigen Glasfüllung versehen, die einseitig bündig mit dem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite \nzurückspringt. Das Glas kann 6 mm stark monolitisch gehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet und gehärted \nsein und es ist in einer sehr weiten Serie von Ausführungen verfügbar. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI \nEN 12150 zertifiziert. Feinsteinzeug-Paneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich. Man kann \nverschiedene Arten von Schloss montieren und man kann zwischen Klinke oder Knopf, in dieselbe Ausführung des \nRahmens, wählen. Der Doppelrahmen aus dekapiertem Aluminium, unsichtbar bei geschlossener Tür, ist sowohl \nfür Betonwände als auch für Gipskartonwände verfügbar. Die Rahmeninstallation muss während der Rohbauphase \ndurchgeführt werden, die Feinbearbeitung direkt beim Wände streichen. Verfügbar auch in der Version mit Rahmen \nbündig mit der Decke.\nAladin Swing Plain Mono\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.184.png","364\n365\nAladin Swing Plain Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nASWPM\ncodice\ncode\nASWPMFS\n48\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\npomolo con chiusura privacy \u002F\nknob with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI ALADIN SWING PLAIN MONO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING PLAIN MONO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN SWING PLAIN MONO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING PLAIN MONO\nDesign Piero Lissoni\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.185.png","366\n367\nAladin Double Swing Plain Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nMANIGLIE ALADIN SWING PLAIN MONO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING PLAIN MONO\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nPOMOLI ALADIN SWING PLAIN MONO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING PLAIN MONO\nPORTA DOPPIA BATTENTE RASOMURO \u002F\nDOUBLE SWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nseconda anta\nsecond door\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\ncodice\ncode\nASWPM2\n48\npomolo con chiusura privacy \u002F\nknob with privacy lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nDesign Piero Lissoni\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.186.png","368\n369\nAladin Swing Plain Duo è una porta a battente singola e doppia raso muro prodotta su misura, con cerniere a perno \nregolabili. Dei vetri temperati spessore 4 mm sono applicati su entrambe le facce di un telaio in alluminio, disponibile in \ncinque finiture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna. I vetri, disponibili in un’ampia gamma di \nfiniture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli \nin gres o in legno, con diverse finiture ed essenze. E’ possibile montare diversi tipi di serrature e scegliere tra maniglia \no pomolo nella stessa finitura del telaio. Il controtelaio in alluminio decappato, invisibile quando la porta è chiusa, è \ndisponibile sia per pareti cementizie sia in cartongesso e può essere verniciato direttamente con la pitturazione delle \npareti. Disponibile anche nella versione filo soffitto.\nIT\nEN\nAladin Swing Plain Duo is a single or double custom-made swing door with a concealed frame and with adjustable \npivot hinge openings. The 4 mm thick tempered glasses are applied on both faces of an aluminium frame, available in \nfive different finishes, so as to form a volume with an internal air chamber. The glasses are available in a wide range of \nfinishes and they are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware \nand in wood with different finishes and essences are available too. It is possible to assemble different locks and \nchoose either between handle and knob in the finishes as the frame. The pickled aluminium subframe, invisible when \nthe door is closed, is available for both cement walls and plasterboard and can be varnished during the painting of the \nwalls. Available also in the version with frame flush with the ceiling.\nFR\nDE\nES\nAladin Swing Plain Duo es una puerta batiente simple o doble a ras de la pared producida a medida, con bisagras \nde perno regulables. Los cristales templados de 4 mm de espesor están aplicados en ambas caras de un marco de \naluminio, disponible en cinco acabados, con el fin de crear un volumen con una cámara de aire interna. Los cristales, \ndisponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de de seguridad ANSI Z97.1\ny UNI EN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias.\nEs posible montar diferentes tipos de cerraduras y elegir entre manilla o pomo, en el mismo acabado del marco.\nEl contra marco en aluminio decapado, invisible cuando la puerta está cerrada, está disponible tanto para paredes de \ncemento como de pladur y puede ser barnizado directamente con la pintura de las paredes.\nDisponible también en la versión hilo techo.\nAladin Swing Plain Duo est une porte battante simple ou double au ras du mur produite sur mesure, avec \ncharnières avec pivot réglables. Des cristaux trempés épaisseur 4 mm sont appliqués sur les deux côtés de un cinq \nen aluminium, disponible en quatre finitions, de manière à former un volume d’air intérieur. Les verres, disponibles \ndans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. \nPanneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également disponibles. C’est possible monter \ndifférents modelés de serrure et choisir entre poignée ou pommeau, dans la même finition du cadre. Le pré-cadre en \naluminium décapé, invisible lorsque la porte est fermée, est disponible pour les parois en ciment ou en Placoplatre et \npeut être verni directement pendant la peinture des murs. Disponible dans la version ras du plafond aussi.\nAladin Swing Plain Duo ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür bündig mit der Wand, nach Maß hergestellt und mit \nverstellbaren Zapfenscharnieren. Die Glasfüllungen sind je 4 mm stark und gehärtet und sie werden auf die Seite \ndes Aluminiumrahmens, der in fünf Ausführungen verfügbar ist, angebracht. Zwischen den Füllungen besteht einen \nLuftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 e UNI EN12150 \nzertifiziert. Feinsteinzeug-Paneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Man kann \nverschiedene Arten von Schlössern montieren und man kann zwischen Klinke oder Knopf, in dieselbe Ausführung \ndes Rahmens, wählen. Der Doppelrahmen aus dekapiertem Aluminium, unsichtbar bei geschlossener Tür, ist sowohl \nfür Betonwände als auch für Gipskartonwände verfügbar. Die Rahmeninstalltion muss während der Rohbauphase \ndurchgeführt werden, die Feinbearbeitung direkt beim Wände streichen. Verfügbar auch in der Version mit Rahmen \nbündig mit der Decke.\nAladin Swing Plain Duo\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.187.png","370\n371\nAladin Swing Plain Duo\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nASWPD\ncodice\ncode\nASWPDFS\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\npomolo con chiusura privacy \u002F\nknob with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI ALADIN SWING PLAIN DUO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING PLAIN DUO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN SWING PLAIN DUO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING PLAIN DUO\n48\nDesign Piero Lissoni\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.188.png","372\n373\nAladin Double Swing Plain Duo\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\nPOMOLI ALADIN SWING PLAIN DUO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING PLAIN DUO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN SWING PLAIN DUO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING PLAIN DUO\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nseconda anta\nsecond door\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\ncodice\ncode\nASWPD2\n48\nDesign Piero Lissoni\npomolo con chiusura privacy \u002F\nknob with privacy lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.189.png","374\n375\nSherazade Swing Frame è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, che si distingue per la \ngrande pulizia formale e la cura dei dettagli, con stipite telescopico e cerniere a perno regolabili. Un vetro temperato \nmonolitico da 6 mm o stratificato da 3+3 mm è inserito tramite guarnizione in un telaio d’alluminio, fornito in cinque \ndiverse finiture. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza \nANSI Z97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con \ndiverse finiture ed essenze. È possibile montare tre tipi di serratura (senza blocco, con cilindro, con nottolino) e \nscegliere tra maniglia o pomolo che, come lo stipite, sono forniti nella stessa finitura del telaio.\nIT\nEN\nSherazade Swing Frame is a single or double custom made swing door with a telescopic jamb and adjustable pivot \nhinges, which stands out for its clean lines and attention to detail. The monolithic 6 mm or laminated 3+3 mm thick \ntempered glass is inserted by means of a seal in the aluminum frame, which is supplied in five different finishes.\nThe glasses are available in a wide range of finishes and they are certified according to the safety regulations ANSI \nZ97.1 and UNI ENI 2150 (with the exception of 533. retinato). Panels in stoneware and in wood with different finishes \nand essences are available too. It is possible to assemble three kinds of lock (without block, with cylinder, with \nrevolving plug) and choose between handle or knob and, like the jamb, they are supplied in the same finish of the \nframe.\nFR\nDE\nES\nSherazade Swing Frame es una puerta batiente simple o doble producida a medida, que se distingue por su gran \nlimpieza formal y atención a los detalles, con jamba telescópica y bisagrasde perno regulables. Un cristal templado\nmonoliticode 6 mm o estratificado 3 + 3 mm, está insertado por medio de una junta en el marco de aluminio, \nsuministrado en cinco diferentes acabados. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados,están \ncertificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150 (a excepción de 533. retinato).\nEstàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias. Es posible montar tres \ntipos de cerradura ( sin bloque, con cilindro, con pasador de balancín) y elegir entre manilla o pomo, que como la \njamba, están suministrados en el mismo acabado del marco.\nSherazade Swing Frame est une porte battante simple ou double produite sur mesure, qui ressort pour l’extreme \nessentialité et le soin des détails, avec cadre télescopique et charnières réglables. Un verre trempé monolithique de\n6 mm ou stratifié de 3+3 mm est inséré par un joint dans le cadre d’aluminium, disponible en cinq finitions différentes.\nLes verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI \nZ97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. retinato). Panneaux en grès et bois en différentes finitions et \nessences sont également disponibles. Il est possible d’équiper trois types de verrouillage (sans serrure, avec cylindre, \navec verrou) et choisir parmi la poignée ou le pommeau qui, comme le montant, sont fournis dans la même finition du \ncadre.\nSherazade Swing Frame ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür, nach Maß herstellt und von außergewöhnlicher Reinheit \nder Formen und besonderer Qualität des Details gekennzeichnet, die einen teleskopischen Pfosten und verstellbare \nZapfenscharniere hat. Das Glas kann 6 mm stark monolithisch gehärtet oder 3+3 mm stark beschichtet sein. Es ist \nmittels einer Dichtung in dem Aluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Die \nGläser sind in einer sehr weiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI ENI 2150 \nzertifiziert (außer für die Ausführung 533. retinato). Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen \nund Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Man kann drei verschiedene Arten von Schloss (ohne Blockierung, mit Zylinder, \nmit Klinkeschloss) montieren und zwischen Klinke oder Knopf, in der selben Ausführung sowohl des Pfostens als \nauch des Rahmens wählen.\nSherazade Swing Frame\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.190.png","376\n377\nSherazade Swing Frame\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA BATTENTE CON STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH VISIBLE FRAME\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nSSWF\ncodice\ncode\nSSWFFS\n48\n58.5\n90\n150\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nMANIGLIE SHERAZADE SWING FRAME \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING FRAME\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING FRAME \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING FRAME\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\nDesign Piero Lissoni\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.191.png","378\n379\nSherazade Double Swing Frame\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nMANIGLIE SHERAZADE SWING FRAME \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING FRAME\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING PLAIN \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING PLAIN\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\ncodice\ncode\nSSWF2\n48\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\nmaniglia\nhandle\nseconda anta\nsecond door\n58.5\n90\n150\nDesign Piero Lissoni\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.192.png","380\n381\nAladin Swing Frame Mono è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, con stipite telescopico e \ncerniere a perno regolabili. Un vetro è applicato su un lato di un telaio, in modo da avere una faccia con superficie \nplanare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice perimetrale d’alluminio. Il vetro può essere monolitico \ntemperato 6 mm oppure stratificato 3 + 3 mm temperato, disponibile in una vastissima gamma di finiture. Tutti i vetri \nsono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres \ncon diverse finiture. E’ possibile montare diversi tipi di serratura e scegliere tra maniglia o pomolo che, come lo stipite, \nsono forniti nella stessa finitura del telaio. Disponibile anche nella versione filo soffitto.\nIT\nEN\nAladin Swing Frame Mono is a single or double custom-made swing door with telescopic jamb and adjustable \npivot hinges. A glass is applied on one side of the frame, so as to have a face with a flush surface, whilst the other \nsurface is rebated from the perimeter aluminium frame. The glass can be monolithic tempered 6 mm in a single piece \nor tempered laminated 3 + 3 mm, available in a wide range of finishes. All glasses are certified according to the safety \nregulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware with different finishes are available too. It is possible to \nassemble different kind of locks and choose between handle and knob which are provided, like the jamb, in the same \nfinishes as the frame. Available also in the version with frame flush with the ceiling.\nFR\nDE\nES\nAladin Swing Frame Mono es una puerta batiente simple o doble a ras de la paredprodicida a medida, con jamba \ntelescópica y bisagras de perno regulables. Un cristal está aplicado en un lado de un marco, con el fin de tener \nuna cara con superficie coplanar y la otra con superficie retraída respecto del marco perimetral de aluminio. El \ncristal puede ser monolitico templado 6 mm o templado estratificado 3 + 3 mm, disponible en una amplia gama de \nacabados. Todos los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn \ndisponibles tambièn paneles de gres con diferentes acabados. Es posible montar diferentes tipos de cerraduras \ny elegir entre manilla o pomo que, como la jamba, son en el mismo acabado del marco. Disponible también en la \nversión hilo techo.\nAladin Swing Frame Mono est une porte battante simple ou double produite sur mesure, avec un montant \ntélescopique et charnières avec pivot réglables. Un cristal est appliqué sur un côté de un cadre de façon à avoir un \ncôté avec surface plane et l’autre côté avec une surface en retrait par rapport au cadre périmétrique en aluminium. \nLe cristal peut être monolithique trempé 6 mm ou trempé stratifié 3 + 3 mm, disponible dans une large gamme de \nfinitions. Tous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès \nen différentes finitions sont également disponibles. C’est possible monter différents modelés de serrure et choisir \nentre poignée ou pommeau que, comme le montant, sont fournis dans la même finition du cadre.\nDisponible dans la version ras du plafond aussi.\nAladin Swing Frame Mono ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür, die nach Maß hergestellt wird und die einen \nteleskopischen Pfosten und verstellbare Zapfenscharniere hat. Eine Seite des umlaufenden Aluminiumrahmens ist mit \neiner Glasfüllung versehen, die einseitig bündig mit dem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt. \nDie Glasfüllung, die in einer sehr breiten Auswahl von Ausführungen verfügbar ist, kann 6 mm stark monolitisch \ngehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet und gehärted sein. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN 12150 \nzertifiziert. Feinsteinzeug-Paneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich. Man kann verschiedene \nArten von Schlössern montieren und zwischen Klinke und Knopf wählen. Die Klinke und der Knopf sind, wie der \nPfosten, in derselben Ausführung des Rahmens vorhanden. Verfügbar auch in der Version mit Rahmen bündig mit der \nDecke.\nAladin Swing Frame Mono\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.193.png","382\n383\nAladin Swing Frame Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA BATTENTE CON STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH VISIBLE FRAME\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nASWFM\ncodice\ncode\nASWFFM\n58.5\n90\n150\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\n48\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\nPOMOLI ALADIN SWING FRAME MONO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING FRAME MONO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN SWING FRAME MONO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING FRAME MONO\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nDesign Piero Lissoni\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.194.png","384\n385\nAladin Double Swing Frame Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\nPOMOLI ALADIN SWING FRAME MONO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING FRAME MONO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN SWING FRAME MONO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING FRAME MONO\nPORTA BATTENTE CON STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH VISIBLE FRAME\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\ncodice\ncode\nASWFM2\n48\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\nmaniglia\nhandle\nseconda anta\nsecond door\n58.5\n90\n150\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nDesign Piero Lissoni\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.195.png","386\n387\nAladin Swing Frame Duo è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, con stipite telescopico e \ncerniere a perno regolabili. Dei vetri temperati spessore 4 mm sono applicati su entrambe le facce di un telaio in \nalluminio, disponibile in cinque finiture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna. I vetri, disponibili \nin un’ampia gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono \ndisponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze. E’ possibile montare diversi tipi di \nserratura e scegliere tra maniglia o pomolo che, come lo stipite, sono forniti nella stessa finitura del telaio.\nDisponibile anche nella versione filo soffitto.\nIT\nEN\nAladin Swing Frame Duo is a single or double custom made swing door with telescopic jamb and adjustable pivot \nhinges. Tempered glasses 4 mm thick are applied on both faces of an aluminium frame, available in five different \nfinishes so as to form a volume with an internal air chamber. The glasses are available in a wide range of finishes and \nthey are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware and in wood \nwith different finishes and essences are available too. It is possible to assemble different kind of locks and choose \nbetween handle and knob which are provided, like the jamb, in the same finishes as the frame.\nAvailable also in the version with frame flush with the ceiling.\nFR\nDE\nES\nAladin Swing Frame Duo es una puerta batiente simple o doble a ras de la pared producida a medida, con jamba \ntelescópica y bisagras de perno regulables. Los cristales templados de 4 mm de espesor están aplicados en ambas \ncaras de un marco de aluminio, disponible en cinco acabados, con el fin de crear un volumen con una cámara de \naire interna. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas \nde de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes \nacabados y esencias. Es posible montar diferentes tipos de cerraduras y elegir entre manilla o pomo que, como la \njamba, son en el mismo acabado del marco. Disponible también en la versión hilo techo.\nAladin Swing Frame Duo est une porte battante simple ou double produite sur mesure, avec un montant \ntélescopique et charnières avec pivot réglables. Des cristaux trempés épaisseur 4 mm sont appliqués sur les deux \ncôtés de un cadre en aluminium, disponible en cinq finitions, de manière à former un volume d’air intérieur. Les \nverres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI \nEN12150. Panneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également disponibles. C’est possible \nmonter différents modelés de serrure et choisir entre poignée ou pommeau que, comme le montant, sont fournis \ndans la même finition du cadre. Disponible dans la version ras du plafond aussi.\nAladin Swing Frame Duo ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür, die nach Maß hergestellt wird und die einen \nteleskopischen Pfosten und verstellbare Zapfenscharniere hat. Die Glasfüllungen sind je 4 mm stark und gehärtet und \nsie werden auf die beide Seiten des Aluminiumrahmens angebracht, der in fünf Ausführungen verfügbar ist. Zwischen \nden Füllungen besteht einen Luftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß \nANSI Z97.1 e UNI EN12150 zertifiziert. Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern \nsind ebenfalls erhältlich. Man kann verschiedene Arten von Schlössern montieren und man kann zwischen Klinke und \nKnopf wählen. Die Klinke und der Knopf sind, wie der Pfosten, in derselben Ausführung des Rahmens vorhanden.\nVerfügbar auch in der Version mit Rahmen bündig mit der Decke.\nAladin Swing Frame Duo\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.196.png","388\n389\nAladin Swing Frame Duo\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA BATTENTE CON STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH VISIBLE FRAME\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nASWFD\ncodice\ncode\nASWFFD\n58.5\n90\n150\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\n48\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI ALADIN SWING FRAME DUO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING FRAME DUO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN SWING FRAME DUO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING FRAME DUO\nDesign Piero Lissoni\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.197.png","390\n391\nAladin Double Swing Frame Duo\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI ALADIN SWING FRAME DUO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING FRAME DUO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN SWING FRAME DUO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING FRAME DUO\nPORTA BATTENTE CON STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH VISIBLE FRAME\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\ncodice\ncode\nASWFD2\n48\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\nmaniglia\nhandle\nseconda anta\nsecond door\n58.5\n90\n150\nDesign Piero Lissoni\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.198.png","392\n393\nAladin Pivot Plain Mono è una porta a bilico raso muro prodotta su misura, con cerniere a perno regolabili. Un vetro \nè applicato su un lato di un telaio in alluminio, disponibile in cinque finiture, in modo da avere una faccia con superficie \nplanare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice perimetrale. Il vetro può essere monolitico temperato\n6 mm oppure stratificato 3 + 3 mm, disponibile in una vastissima gamma di finiture. Tutti i vetri sono certificati \nsecondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres con diverse \nfiniture. E’ possibile montare diversi tipi di serrature e scegliere tra maniglia o pomolo, nella stessa finitura del telaio. \nIl controtelaio in alluminio decappato, invisibile quando la porta è chiusa, è disponibile sia per pareti cementizie sia in \ncartongesso e può essere verniciato direttamente con la pitturazione delle pareti.\nIT\nEN\nAladin Pivot Plain Mono is a custom-made pivot door with a concealed frame and with adjustable pivot hinge \nopenings. A glass is applied on one side of an aluminium frame, available in five different finishes, so as to have a face \nwith a flush surface, and another surface rebated from the perimeter aluminium frame. The glass can be monolithic \ntempered 6 mm in a single piece or laminated 3 + 3 mm available in a wide range of different finishes. All glasses are \ncertified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware with different finishes \nare available too. It is possible to assemble different kind of locks and choose between handle and knob, which are \nprovided in the same finishes as the frame. The pickled aluminium subframe, invisible when the door is closed, is \navailable for both cement walls and plasterboard and can be varnished during the painting of the walls.\nFR\nDE\nES\nAladin Pivot Plain Mono es una puerta pivotante a ras de la pared producida a medida, con bisagras de perno \nregulables. Un cristal está aplicado en un lado de un marco de aluminio, disponible en cinco acabados, con el fin de \ntener una cara con superficie coplanar y la otra con superficie retraída respecto del marco perimetral de aluminio.\nEl cristal puede ser monolitico templado 6 mm o estratificado 3 + 3 mm, disponibles en una amplia gama de \nacabados. Todos los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn \ndisponibles tambièn paneles de gres con diferentes acabados. Es posible montar diferentes tipos de cerraduras y \nelegir entre manilla o pomo, en el mismo acabado del marco. El contra marco en aluminio decapado, invisible cuando \nla puerta está cerrada, está disponible tanto para paredes de cemento como de pladur y puede ser barnizado \ndirectamente con la pintura de las paredes.\nAladin Pivot Plain Mono est une porte pivotante au ras du mur produite sur mesure, avec charnières avec pivot \nréglables. Un cristal est appliqué sur un côté de un cadre en aluminium, disponible en cinq finitions, de façon à avoir \nun côté avec surface plane et l’autre côté avec une surface en retrait par rapport au cadre périmétrique en aluminium.\nLe cristal peut être monolithique trempé 6 mm ou stratifié 3 + 3 mm, disponible dans une large gamme de finitions.\nTous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès en \ndifférentes finitions sont également disponibles. C’est possible monter différents modelés de serrure et choisir entre \npoignée ou pommeau, dans la même finition du cadre. Le pré-cadre en aluminium décapé, invisible lorsque la porte \nest fermée, est disponible pour les parois en ciment ou en Placoplatre et peut être verni directement pendant la \npeinture des murs.\nAladin Pivot Plain Mono ist eine Schwenktür bündig mit der Wand, nach Maß hergestellt und mit verstellbaren \nZapfenscharnieren. Der umlaufende Aluminiumrahmen, der in fünf Ausführungen verfügbar ist, ist mit einer einseitigen \nGlasfüllung versehen, die einseitig bündig mit dem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt. \nDas Glas kann 6 mm stark monolitisch gehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet sein und es ist in einer sehr \nweiten Serie von Ausführungen verfügbar. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN 12150 zertifiziert. \nFeinsteinzeug-Paneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich. Man kann verschiedene Arten von \nSchloss montieren und man kann zwischen Klinke oder Knopf, in dieselbe Ausführung des Rahmens, wählen. Der \nDoppelrahmen aus dekapiertem Aluminium, unsichtbar bei geschlossener Tür, ist sowohl für Betonwände als auch \nfür Gipskartonwände verfügbar. Die Rahmeninstallation muss während der Rohbauphase durchgeführt werden, die \nFeinbearbeitung direkt beim Wände streichen.\nAladin Pivot Plain Mono\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.199.png","394\n395\nAladin Pivot Plain Mono\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI ALADIN PIVOT PLAIN MONO \u002F\nKNOBS ALADIN PIVOT PLAIN MONO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN PIVOT PLAIN MONO \u002F\nHANDLES ALADIN PIVOT PLAIN MONO\nPORTA  BILICO RASOMURO \u002F\nPIVOT DOOR WITH CONCEALED FRAME\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\n48\ncontrotelaio\nsubframe\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\nmaniglia\nhandle\n80\u002F150\u002F300\n80150 300\ncodice\ncode\nABPM\nDesign Piero Lissoni\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.200.png","396\n397\nAladin Pivot Plain Duo è una porta a bilico raso muro prodotta su misura, con cerniere a perno regolabili.\nDei vetri temperati spessore 4 mm sono applicati su entrambe le facce di un telaio in alluminio, disponibile in cinque \nfiniture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna. I vetri, disponibili in un’ampia gamma di finiture, \nsono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in \ngres o in legno, con diverse finiture ed essenze. E’ possibile montare diversi tipi di serrature e scegliere tra maniglia \no pomolo nella stessa finitura del telaio. Il controtelaio in alluminio decappato, invisibile quando la porta è chiusa, è \ndisponibile sia per pareti cementizie sia in cartongesso e può essere verniciato direttamente con la pitturazione delle \npareti.\nIT\nEN\nAladin Pivot Plain Duo is a custom-made pivot door with a concealed frame and with adjustable pivot hinge \nopenings. The 4 mm thick tempered glasses are applied on both faces of an aluminium frame, available in five \ndifferent finishes, so as to form a volume with an internal air chamber. The glasses are available in a wide range of \nfinishes and they are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware \nand in wood with different finishes and essences are available too. It is possible to assemble different locks and \nchoose either between handle and knob in the finishes as the frame.\nThe pickled aluminium subframe, invisible when the door is closed, is available for both cement walls and plasterboard \nand can be varnished during the painting of the walls.\nFR\nDE\nES\nAladin PIvot Plain Duo es una puerta pivotante a ras de la pared producida a medida, con bisagras de perno \nregulables. Los cristales templados de 4 mm de espesor están aplicados en ambas caras de un marco de aluminio, \ndisponible en cinco acabados, con el fin de crear un volumen con una cámara de aire interna. Los cristales, \ndisponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de de seguridad ANSI Z97.1 y \nUNI EN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias. Es posible \nmontar diferentes tipos de cerraduras y elegir entre manilla o pomo, en el mismo acabado del marco. El contra marco \nen aluminio decapado, invisible cuando la puerta está cerrada, está disponible tanto para paredes de cemento como \nde pladur y puede ser barnizado directamente con la pintura de las paredes.\nAladin Pivot Plain Duo est une porte pivotante au ras du mur produite sur mesure, avec charnières avec pivot \nréglables. Des cristaux trempés épaisseur 4 mm sont appliqués sur les deux côtés de un cadre en aluminium, \ndisponible en cinq finitions, de manière à former un volume d’air intérieur. Les verres, disponibles dans une large \ngamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès et \nbois en différentes finitions et essences sont également disponibles. C’est possible monter différents modelés de \nserrure et choisir entre poignée ou pommeau, dans la même finition du cadre. Le pré-cadre en aluminium décapé, \ninvisible lorsque la porte est fermée, est disponible pour les parois en ciment ou en Placoplatre et peut être verni \ndirectement pendant la peinture des murs.\nAladin Pivot Plain Duo ist eine Schwenktür bündig mit der Wand, nach Maß hergestellt und mit verstellbaren \nZapfenscharnieren. Die Glasfüllungen sind je 4 mm stark und gehärtet und sie werden auf die Seite des \nAluminiumrahmens, der in fünf Ausführungen verfügbar ist, angebracht. Zwischen den Füllungen besteht einen \nLuftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 e UNI EN12150 \nzertifiziert. Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. \nMan kann verschiedene Arten von Schlössern montieren und man kann zwischen Klinke oder Knopf, in dieselbe \nAusführung des Rahmens, wählen. Der Doppelrahmen aus dekapiertem Aluminium, unsichtbar bei geschlossener \nTür, ist sowohl für Betonwände als auch für Gipskartonwände verfügbar. Die Rahmeninstalltion muss während der \nRohbauphase durchgeführt werden, die Feinbearbeitung direkt beim Wände streichen.\nAladin Pivot Plain Duo\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.201.png","398\n399\nAladin Pivot Plain Duo\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI ALADIN PIVOT PLAIN DUO \u002F\nKNOBS ALADIN PIVOT PLAIN DUO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN PIVOT PLAIN DUO \u002F\nHANDLES ALADIN PIVOT PLAIN DUO\nPORTA BATTENTE CON STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH VISIBLE FRAME\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\n48\ncontrotelaio\nsubframe\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\nmaniglia\nhandle\n80\u002F150\u002F300\n80150 300\ncodice\ncode\nABPD\nDesign Piero Lissoni\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.202.png","400\n401\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 \u002F Finiture\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.203.png","402\n403\n314. anodizzato\ndark brown S\n313. anodizzato bronzo S\nFiniture Telai \u002F Frames Finishes\nFiniture Alluminio \u002F Aluminium Finishes\nLACCATO OPACO \u002F\nMATT LACQUERED\nANODIZZATO \u002F\nANODIZED\n300. verniciato bianco\nRAL9016\n315. anodizzato inox S\n301. verniciato nero\nRAL9005\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli trasparenti \u002F Transparent glass\nCRISTALLI TRASPARENTI NEUTRI \u002F\nNEUTRAL TRANSPARENT GLASS\nCRISTALLI TRASPARENTI COLORATI \u002F\nTRANSPARENT COLOURED GLASS\n500. extralight\n95. blu chiaro\n100. rosso\n115. giallo sole\n501. fumé\n97. blu profondo\n101. arancio\n116. grigio caldo\n502. bronzo\n98. viola\n102. ambra\n117. arancio rosato\n503. dark grey\n99. rosa\n103. verde\n118. cedro\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.204.png","404\n405\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli Riflettenti \u002F Reflecting Glass\nCRISTALLI RIFLETTENTI ACIDATI \u002F\nREFLECTING ACID-ETCHED GLASS\nCRISTALLI RIFLETTENTI TRASPARENTI \u002F\nREFLECTING TRANSPARENT GLASS\nSPECCHIO \u002F\nMIRROR\n510. acidato riflettente \nbronzo\n506. riflettente bronzo\n509. acidato riflettente \nfumé\n505. riflettente fumé\n508. acidato riflettente \nchiaro\n504. riflettente chiaro\n511. specchio argento\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli laccati \u002F Lacquered glass\nCRISTALLI LACCATI LUCIDI \u002F\nGLOSSY LACQUERED GLASS\n35. antracite\n39. panna\n43. tortora\n47. verde mimetico\n51. rosso fuoco\n36. ferro\n40. bianco\n44. grigio\n48. verde mela\n52. rosso mattone\n37. nocciola\n41. beige\n45. caffé\n49. giallo\n53. viola\n38. cemento\n42. perla\n46. nero\n50. arancio\n54. blu\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.205.png","406\n407\n71. perla\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli laccati \u002F Lacquered glass\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli laccati \u002F Lacquered glass\nCRISTALLI LACCATI OPACHI \u002F\nMATT LACQUERED GLASS\n35R. antracite\n39R. panna\n43R. tortora\n47R. verde mimetico\n51R. rosso fuoco\n36R. ferro\n40R. bianco\n44R. grigio\n48R. verde mela\n52R. rosso mattone\n37R. nocciola\n41R. beige\n45R. caffé\n49R. giallo\n53R. viola\n38R. cemento\n42R. perla\n46R. nero\n50R. arancio\n54R. blu\n105. antracite\n109. panna\n73. tortora\n81. rosso fuoco\n106. ferro\n70. bianco\n74. grigio\n82. rosso mattone\n107. nocciola\n75. caffé\n79. giallo\n83. viola\n108. cemento\n76. nero\n80. arancio\n84. blu\n78. verde mimetico\n77. verde mela\n72. beige\nCRISTALLI LACCATI RIFLETTENTI \u002F\nREFLECTING LACQUERED GLASS\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.206.png","408\n409\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli diffusori \u002F Diffuser glass\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli diffusori \u002F Diffuser glass\nCRISTALLI DIFFUSORI COLORATI LUCIDI \u002F\nGLOSSY COLOURED DIFFUSER GLASS\nCRISTALLI DIFFUSORI COLORATI OPACHI \u002F\nOPAQUE COLOURED DIFFUSER GLASS\n125. neve\n155. neve\n129. rosa\n159. rosa\n133. verde\n163. verde\n126. azzurro\n156. azzurro\n130. rosso\n160. rosso\n135. grigio caldo\n165. grigio caldo\n127. blu profondo\n157. blu profondo\n131. arancio\n161. arancio\n136. arancio rosato\n166. arancio rosato\n128. viola\n158. viola\n132. ambra\n162. ambra\n137. cedro\n167. cedro\nCRISTALLI ACIDATI BIFACCIALI \u002F\nDOUBLE FACED ACID-ETCHED GLASS\nCRISTALLI ACIDATI MONOFACCIALI \u002F\nSINGLE FACED ACID-ETCHED GLASS\n605. acidato bifacciale \nbronzo\n602. acidato monofacciale \nbronzo\n604. acidato bifacciale \nfumé\n601. acidato monofacciale \nfumé\n603. acidato bifacciale \nextralight\n600. acidato monofacciale \nextralight\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.207.png","410\n411\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli con tessuti \u002F Glass with fabrics\nCristalli decorati “Pattern” \u002F “Pattern” decorated glass\nCristalli con reti \u002F Glass with meshes\nCRISTALLI STAMPATI TRASPARENTI \u002F\nTRANSPARENT PATTERNED GLASS\nCRISTALLO EXTRALIGHT CON RETI \u002F\nEXTRALIGHT GLASS WITH MESHES\nCRISTALLI STAMPATI ACIDATI \u002F\nACID-ETCHED PATTERNED GLASS\n526. cattedrale\n525. goffrato\n520. flutes\n522. flutes\n550. giotto\n554. carta di riso lucida\n620. bianco\n622. bianco\n523. quadretti\n551. raffaello\n555. carta di riso opaca\n531. wide bronze\n533. retinato\n552. masaccio\n556. pura seta crema\nNota: larghezza massima anta 1300 mm\nNotice: Maximum door width 1300 mm\nNota: larghezza massima anta 1300 mm\nNotice: Maximum door width 1300 mm\nNota: larghezza massima anta 1300 mm\nNotice: Maximum door width 1300 mm\nSolo “Aladin Duo”, no “Aladin Mono” e “Sherazade” \u002F\nOnly for “Aladin Duo” version, not available\nfor “Aladin Mono” and “Sherazade” version. \n534. wide steel\n524. rigatino\n553. botticelli\n535. dark grid\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli stampati \u002F Patterned glass\nCRISTALLO EXTRALIGHT CON TESSUTI \u002F\nEXTRALIGHT GLASS WITH FABRICS\nCRISTALLO EXTRALIGHT SFUMATO \u002F\nSHADED EXTRALIGHT GLASS\nCRISTALLO RIFLETTENTE SFUMATO \u002F\nSHADED REFLECTING GLASS\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.208.png","412\n413\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli decorati “Life” \u002F “Life” decorated glass\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCRISTALLI DECORATI “LIFE” \u002F\n“LIFE” DECORATED GLASS\n630. mosche\n634. rana\n631. formiche\n635. fiore A\n632. farfalle\n637. fiore B\n633. pesci\n636. ramo\nGRES \u002F\nSTONEWARE\nLEGNI \u002F\nWOODS\n802. pietra antracite\n702. rovere\nfiammato tabacco\n703. rovere\nfiammato nero\n801. pietra grigio medio\n701. rovere\nfiammato sabbia\n800. pietra grigio chiara\n700. rovere\nfiammato bianco\n808. marmo atlas grigio\n807. marmo atlas marrone\n704. ebano rigato\nNota: larghezza massima anta 1300 mm, altezza massima anta 2800 mm\nNotice: maximum door width 1300 mm, maximum door height 2800 mm\nNota: larghezza massima anta 1000 mm\nNotice: maximum door width 1000 mm\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n20 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.209.png","414\n415\nGLASITALIA 2020\nGLASITALIA 2020\nProgetto grafico:\nLe Dictateur Studio\nStampato da:\nO.G.M. SpA\nGrazie a:\nArtemide \nAstep\nBloc Studios\nCassina\ncc-tapis\nFontanaArte\nGolran\nIllulian\nKarpeta\nKnoll\nLiving Divani\nNemo Lighting\nPulpo\nSEM Milano\nStefano Pugliese\nVCS\nVitra\nVia Cavour 29, 20846\nMacherio (MB) - ITALY\nGLAS ITALIA\nCREDITS\nFotografia:\nPaola Pansini\nTommaso Sartori\nMimo Visconti\nSet design:\nCameranesi Pompili\nElisa Ossino\nglas@glasitalia.com\nglasitalia.com\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F09\u002Fe8d6ae6fe11553b6dd2e155e745490.210.png","416\nGLASITALIA 2020\n",210,[],0,false,true,{"success":856,"data":858,"meta":1064,"count":1065,"next":1066,"previous":1067,"results":1099,"brand_chips":1160},[859,872,881,890,899,908,917,927,937,948,960,973,982,995,1007,1016,1025,1034,1043,1055],{"id":860,"title":861,"slug":862,"image":863,"source":864,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":868,"pages":869,"pages_count":870,"matched_pages":871,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":873,"title":874,"slug":875,"image":876,"source":877,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":878,"pages":879,"pages_count":288,"matched_pages":880,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":882,"title":883,"slug":884,"image":885,"source":886,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":887,"pages":888,"pages_count":260,"matched_pages":889,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":891,"title":892,"slug":893,"image":894,"source":895,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":896,"pages":897,"pages_count":284,"matched_pages":898,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":900,"title":901,"slug":902,"image":903,"source":904,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":905,"pages":906,"pages_count":144,"matched_pages":907,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":909,"title":910,"slug":911,"image":912,"source":913,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":914,"pages":915,"pages_count":452,"matched_pages":916,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":918,"title":919,"slug":920,"image":921,"source":922,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":923,"pages":924,"pages_count":925,"matched_pages":926,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":928,"title":929,"slug":930,"image":931,"source":932,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":933,"pages":934,"pages_count":935,"matched_pages":936,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":938,"title":892,"slug":939,"image":940,"source":941,"brand_name":942,"brand":943,"brand_slug":944,"file_size":945,"pages":946,"pages_count":412,"matched_pages":947,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":949,"title":950,"slug":951,"image":952,"source":953,"brand_name":954,"brand":955,"brand_slug":956,"file_size":957,"pages":958,"pages_count":200,"matched_pages":959,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":961,"title":962,"slug":963,"image":964,"source":965,"brand_name":966,"brand":967,"brand_slug":968,"file_size":969,"pages":970,"pages_count":971,"matched_pages":972,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":974,"title":975,"slug":976,"image":977,"source":978,"brand_name":966,"brand":967,"brand_slug":968,"file_size":979,"pages":980,"pages_count":448,"matched_pages":981,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":983,"title":984,"slug":985,"image":986,"source":987,"brand_name":988,"brand":989,"brand_slug":990,"file_size":991,"pages":992,"pages_count":993,"matched_pages":994,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":996,"title":997,"slug":998,"image":999,"source":1000,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1004,"pages":1005,"pages_count":264,"matched_pages":1006,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1008,"title":1009,"slug":1010,"image":1011,"source":1012,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1013,"pages":1014,"pages_count":740,"matched_pages":1015,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1017,"title":1018,"slug":1019,"image":1020,"source":1021,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1022,"pages":1023,"pages_count":840,"matched_pages":1024,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1026,"title":1027,"slug":1028,"image":1029,"source":1030,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1031,"pages":1032,"pages_count":184,"matched_pages":1033,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1035,"title":1036,"slug":1037,"image":1038,"source":1039,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1040,"pages":1041,"pages_count":596,"matched_pages":1042,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1044,"title":1045,"slug":1046,"image":1047,"source":1048,"brand_name":1049,"brand":1050,"brand_slug":1051,"file_size":1052,"pages":1053,"pages_count":80,"matched_pages":1054,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1056,"title":1057,"slug":1058,"image":1059,"source":1060,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1061,"pages":1062,"pages_count":416,"matched_pages":1063,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1065,"next":1066,"previous":1067,"brand_chips":1068},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1069,1072,1075,1078,1081,1084,1087,1090,1093,1096],{"title":1070,"slug":1071,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1073,"slug":1074,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1076,"slug":1077,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1079,"slug":1080,"count":320},"Magis","magis",{"title":1082,"slug":1083,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1085,"slug":1086,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1088,"slug":1089,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1091,"slug":1092,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1094,"slug":1095,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1097,"slug":1098,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1100,1103,1106,1109,1112,1115,1118,1121,1124,1127,1130,1133,1136,1139,1142,1145,1148,1151,1154,1157],{"id":860,"title":861,"slug":862,"image":863,"source":864,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":868,"pages":1101,"pages_count":870,"matched_pages":1102,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":873,"title":874,"slug":875,"image":876,"source":877,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":878,"pages":1104,"pages_count":288,"matched_pages":1105,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":882,"title":883,"slug":884,"image":885,"source":886,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":887,"pages":1107,"pages_count":260,"matched_pages":1108,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":891,"title":892,"slug":893,"image":894,"source":895,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":896,"pages":1110,"pages_count":284,"matched_pages":1111,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":900,"title":901,"slug":902,"image":903,"source":904,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":905,"pages":1113,"pages_count":144,"matched_pages":1114,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":909,"title":910,"slug":911,"image":912,"source":913,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":914,"pages":1116,"pages_count":452,"matched_pages":1117,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":918,"title":919,"slug":920,"image":921,"source":922,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":923,"pages":1119,"pages_count":925,"matched_pages":1120,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":928,"title":929,"slug":930,"image":931,"source":932,"brand_name":865,"brand":866,"brand_slug":867,"file_size":933,"pages":1122,"pages_count":935,"matched_pages":1123,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":938,"title":892,"slug":939,"image":940,"source":941,"brand_name":942,"brand":943,"brand_slug":944,"file_size":945,"pages":1125,"pages_count":412,"matched_pages":1126,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":949,"title":950,"slug":951,"image":952,"source":953,"brand_name":954,"brand":955,"brand_slug":956,"file_size":957,"pages":1128,"pages_count":200,"matched_pages":1129,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":961,"title":962,"slug":963,"image":964,"source":965,"brand_name":966,"brand":967,"brand_slug":968,"file_size":969,"pages":1131,"pages_count":971,"matched_pages":1132,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":974,"title":975,"slug":976,"image":977,"source":978,"brand_name":966,"brand":967,"brand_slug":968,"file_size":979,"pages":1134,"pages_count":448,"matched_pages":1135,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":983,"title":984,"slug":985,"image":986,"source":987,"brand_name":988,"brand":989,"brand_slug":990,"file_size":991,"pages":1137,"pages_count":993,"matched_pages":1138,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":996,"title":997,"slug":998,"image":999,"source":1000,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1004,"pages":1140,"pages_count":264,"matched_pages":1141,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":1008,"title":1009,"slug":1010,"image":1011,"source":1012,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1013,"pages":1143,"pages_count":740,"matched_pages":1144,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":1017,"title":1018,"slug":1019,"image":1020,"source":1021,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1022,"pages":1146,"pages_count":840,"matched_pages":1147,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":1026,"title":1027,"slug":1028,"image":1029,"source":1030,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1031,"pages":1149,"pages_count":184,"matched_pages":1150,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":1035,"title":1036,"slug":1037,"image":1038,"source":1039,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1040,"pages":1152,"pages_count":596,"matched_pages":1153,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":1044,"title":1045,"slug":1046,"image":1047,"source":1048,"brand_name":1049,"brand":1050,"brand_slug":1051,"file_size":1052,"pages":1155,"pages_count":80,"matched_pages":1156,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],{"id":1056,"title":1057,"slug":1058,"image":1059,"source":1060,"brand_name":1001,"brand":1002,"brand_slug":1003,"file_size":1061,"pages":1158,"pages_count":416,"matched_pages":1159,"match_count":854,"two_pages":855,"show_text":856},[],[],[1161,1162,1163,1164,1165,1166,1167,1168,1169,1170],{"title":1070,"slug":1071,"count":380},{"title":1073,"slug":1074,"count":320},{"title":1076,"slug":1077,"count":320},{"title":1079,"slug":1080,"count":320},{"title":1082,"slug":1083,"count":268},{"title":1085,"slug":1086,"count":256},{"title":1088,"slug":1089,"count":244},{"title":1091,"slug":1092,"count":244},{"title":1094,"slug":1095,"count":236},{"title":1097,"slug":1098,"count":236}]