[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-fiam-italia-volume-1-2019":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":637},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":632,"matched_pages":633,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},8597,"Volume 1 2019","fiam-italia-volume-1-2019","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa3\u002Ff36bed52e7a110669503c62e371df6.pdf","FIAM Italia",2108,"fiam-italia","22.4 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629],{"image":7,"text":15,"number":16},"SPECCHI\nMIRRORS\nSPECCHI TV\nMIRRORS-TV\nESPOSITORI,\nVETRINE, \nCONTENITORI \nSHOWCASES, \nDISPLAY UNITS, \nCONTAINER  \nCABINETS\nLIBRERIE, \nSISTEMI\nBOOKSHELVES, \nSYSTEMS\nMENSOLE\nSHELVES\nACCESSORI\nACCESSORIES\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.2.png","La poesia è la vanità\ndi una materia\ncapace di riﬂ ettere\nciò che ci circonda\ne di moltiplicare\ni nostri punti di vista\nsul reale.\nPoetry is the vanity \nof a material capable \nof reﬂ ecting what \nis around us increasing \nour points of view \non reality.\nVittorio Livi\nHOME OFFICE\nCUSTOM MADE\n& CONTRACT\nTABLES\nTAVOLI\nTAVOLI BASSI \nE DI SERVIZIO\nCOFFEE TABLES \nAND SIDE TABLES\nCOMODINI \nBEDSIDE TABLES \nCONSOLLE\nCONSOLES\nSEDIE\nCHAIRS \nFIAM, Cultura del vetro\nFIAM, the art of glass\nDesigner e riconoscimenti\nEcosostenibilità\nPoltrona Ghost\nDesigners and awards\nEcosustainable\nGhost armchair\nSPECCHI\nMIRRORS\nSPECCHI TV\nMIRRORS-TV\nESPOSITORI,\nVETRINE, \nCONTENITORI \nSHOWCASES, \nDISPLAY UNITS, \nCONTAINER  \nCABINETS\nLIBRERIE, \nSISTEMI\nBOOKSHELVES, \nSYSTEMS\nMENSOLE\nSHELVES\nACCESSORI\nACCESSORIES\nI Customizzabili\nThe Customizables \nGaranzia di qualità\ne certiﬁ cazioni\nSchede tecniche\nTechnical data sheets\nMateriali\nMaterials\nGarantee of quality\nand certiﬁ cations\n2\n6\n8\n12\n14\n18\n126\n138\n174\n190\n202\n218\n222\n240\n300\n302\nMini collection\nMini collection\nIndice generale prodotti\nGeneral product index\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.3.png","2.3\nSPECCHI\nMIRRORS\nMIROIRS\nSPIEGEL\nSPECCHI TV\nMIRRORS-TV\nMIROIRS-TV\nTV-SPIEGEL\ndorian 84\nDESIGN \nMASSIMO IOSA GHINI\nhiroshi 100\nDESIGN MARTA LAUDANI, \nMARCO ROMANELLI \nlucy 92\nDESIGN \nDORIANAE MASSIMILIANO FUKSAS\nmir 104\nDESIGN \nROBERTO PAOLI \nadmiral 106\nDESIGN \nFABIO DI BARTOLOMEI \ncaadre 20\nDESIGN \nPHILIPPE STARCK\ncaadre tv 128\nDESIGN \nPHILIPPE STARCK\nchristine 58\nDESIGN \nHELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO\nDESIGN\nDANIEL LIBESKIND\nmirage tv 132\nDESIGN\nHELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO\nphantom 64\n18\n126\nINDICE\nINDEX\nSOMMAIRE\nINHALTSVERZEICHNIS\ncaldeira 80\nDESIGN \nXAVIER LUST\nghost 14\nDESIGN \nCINI BOERI\nlet me see 108\nDESIGN\nRODOLFO DORDONI\npop 42\nDESIGN \nMARCEL WANDERS\nlollipop 52\nDESIGN \nMARCEL WANDERS\ncaadre with light 32\nDESIGN \nPHILIPPE STARCK\nkathleen 36\nDESIGN\nDAVIDE OPPIZZI \nreverso 122\nDESIGN \nLEONARDO DAINELLI \nritratto 124\nDESIGN MARTA LAUDANI,\nMARCO ROMANELLI\nrosy 88\nDESIGN DORIANA\nE MASSIMILIANO FUKSAS\nthe wing 96\nDESIGN\nDANIEL LIBESKIND\nvenus 72\nDESIGN \nVITTORIO LIVI\nmirage 118\nDESIGN\nDANIEL LIBESKIND\npinch 112\nDESIGN\nLANZAVECCHIA + WAI\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.4.png","4.5\nDESIGN\nILARIA MARELLI\nmilo day led\nDESIGN \nVITTORIO LIVI\npalladio 160\nDESIGN \nVITTORIO LIVI\npalladio uno\nDESIGN \nSTUDIO KLASS\nplié 146\nESPOSITORI,\nVETRINE,\nCONTENITORI\nSHOWCASES,\nDISPLAY UNITS,\nCONTAINER \nCABINETS\nPRÉSENTOIRS,\nVITRINE, MEUBLES\nDE RANGEMENT\nREGALE, VITRINE,\nSIDEBOARDS\n138\nDESIGN\nSETSU E SHINOBU ITO\ninori 176\nLIBRERIE,\nSISTEMI\nBOOKSHELVES,\nSYSTEMS\nBIBLIOTHÈQUES, \nSYSTÈMES\nBIBLIOTHÈQUES, \nSYSTÈMES\nBIBLIOTHÈQUES, \nBÜCHERREGALE,\nSYSTEME\n174\naura 156\nDESIGN \nPATRICK JOUIN\nDESIGN \nSTUDIO KLASS\nmagique totem\n172\n154\n166\n152\nDESIGN\nILARIA MARELLI\nmilo day\nDESIGN\nMASSIMO MOROZZI\nbabele 168\nINDICE\nINDEX\nSOMMAIRE\nINHALTSVERZEICHNIS\nDESIGN \nSTUDIO KLASS\nplana 140\nMENSOLE\nSHELVES\nETAGÈRES\nKONSOLE\n190\nbabila 192\nDESIGN \nLUCA CASINI\nfoulard 194\nDESIGN \nSTUDIO KLASS\nmensole 196\nDESIGN\nGERUSSI - SARTORIS\nmensole rialto L\nDESIGN \nCRS FIAM\nACCESSORI\nACCESSORIES\nACCESSOIRES\nACCESSOIRES \n202\ncobra 210\nDESIGN \nELIO VIGNA\nelix 214\nDESIGN\nFABIO DI BARTOLOMEI\nl'astra 208\nDESIGN\nLO BIANCO-MANSUETO\nloy-k 204\nDESIGN \nCHAFIK GASMI\n198\nhomo sapiens\nDESIGN\nFABIO DI BARTOLOMEI 212\nvogue 216\nDESIGN \nROBERTO PAOLI\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.5.png","6.7\nFIAM, \ncultura del vetro\nIl vetro è un materiale magico ed eterno, \nquasi avesse un’intrinseca sacralità. \nIo ho accolto la sfida di questo materiale \nsin da quando ero ragazzo facendolo \ndiventare praticamente una missione. \nGettando le basi per un progetto \nche sembrava alle sue origini improbabile; \nfar diventare il vetro in lastra un materiale \nprotagonista nell’arredamento. \nIncanto e poesia, ecco quello che ancora \nmi trasmette il vetro. L’incanto di una materia \nsenza tempo. La poesia è la vanità \ndi una materia capace di riflettere \nciò che ci circonda e di moltiplicare \ni nostri punti di vista sul reale.\nFIAM, \nla culture du verre \nLe verre est un matériau magique et éternel, \nqui semble posséder un caractère sacré \nintrinsèque. Dès mon plus jeune âge, \nj’ai voulu relever le défi de ce matériau, \nqui est bientôt devenu pour moi une mission. \nJ’ai ainsi jeté les bases d’un projet \nqui semblait au départ improbable : \nconférer au verre en plaque une place \nde premier plan dans la décoration. \nMagie et poésie: ce sont les deux \nsensations que le verre m’a toujours \nprocurées. La magie d’une matière \nintemporelle. La poésie, ou la vanité \nd’une matière capable de refléter tout \nce qui nous entoure et de multiplier \nà l’infini nos perspectives sur la réalité. \nFIAM, \nthe art of glass\nGlass is a magical and ever lasting \nmaterial, as if it possessed an innate \nsacredness. I was young when I first \naccepted the challenge that this \nmaterial represented and I set the basis \nfor a project that initially seemed \nso unlikely possible: making glass \nbecome a furnishings star. \nCharm and poetry are still what glass \nconveys to me. The magic of a timeless \nmaterial. Poetry is the vanity of a material \ncapable of mirroring all that surrounds \nit and to multiply our perceptions of reality.\nFIAM, \ndie Kultur edles Glases \nGlas ist ein zeitlos schönes Material \nmit magischer Ausstrahlung. \nIch habe die Herausforderung dieses \ngeheimnisvollen Materials schon in jungen \nJahren angenommen, und in gewisser \nWeise zu meiner Mission auserkoren. \nUnd damit die Grundlagen für ein Projekt \ngeschaffen das zu Beginn beinahe aussichtslos \nerschien – die flache Glasscheibe zu einem \nProtagonisten der Einrichtung zu machen. \nUnd auch heute noch vermittelt mir \ndas Glas Zauber und Poesie. \nDen Zauber einer zeitlosen Materie. \nDie Poesie einer Materie, die ihre und unsere \nUmgebung reflektiert und unsere \nBlickpunkte auf die Realität vervielfacht.\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.6.png","Aquili Alberg\nArchirivolto Design\nBartoli Design\nDesigner \ne riconoscimenti\nFiam Italia è stata più volte riconosciuta a livello \nglobale come azienda di eccellenza ed innovazione, \ncome dimostrano i numerosi premi ricevuti nel tempo, \ntra gli altri, il Premio Compasso d’Oro alla carriera \ned il Premio Leonardo Qualità Italia. \nIl Premio Compasso d’Oro è il più antico e più autorevole \npremio mondiale di design, istituito nel 1954 da un’idea \ndi Gio Ponti. Fiam lo ha conseguito alla carriera nel 2001, \ncome impresa che si è distinta con riconoscenza \ne prestigio in ambito progettuale, produttivo e di ricerca. \nNel 2015 Il Comitato Leonardo, che da oltre venti anni \nriconosce e premia il talento di uomini ed imprese \nper dare rilevanza alle tante straordinarie eccellenze \ndel Made in Italy, ha insignito Fiam del Premio Leonardo \nQualità Italia come azienda che si è distinta \nper innovazione e qualità dei prodotti combinata con una \nforte proiezione internazionale, commerciale e produttiva.\nDesigners et prix\nFiam Italia a été maintes fois reconnue mondialement \npour sa vocation à l’innovation et à l’excellence, comme \nen témoignent les nombreux prix remportés au fil du \ntemps et dont, entre autres, le Prix Compasso d’Oro pour \nl'ensemble des réalisations et le Prix Leonardo Qualità \nItalia. Le prix Compasso d’Oro, soit le plus ancien et le \nplus influent prix international de design, a été créé en \n1954 par Gio Ponti. Fiam a remporté le prix pour l'ensemble \ndes réalisations en 2001 en tant qu’entreprise s’étant \ndistinguée dans le domaine de la conception, de la \nfabrication et de la recherche, se voyant adjudiquer ainsi \nune des plus prestigieuses marque de reconnaissance du \nsecteur. En 2015, le Comité Leonardo, qui depuis plus de \nvingt ans, reconnaît et récompense le talent des hommes \net des sociétés pour souligner les multiples expressions \nde l’excellence du Made in Italy, a décerné le Prix Leonardo \nQualità Italia à Fiam en tant que une société s’étant \ndistinguée pour son innovation et la qualité exceptionnelle \ndes produits, de son développement commercial et de \nla fabrication, ainsi que pour son caractère international.\nDesigners and awards\nFiam Italia has been repeatedly recognized globally as \na company of excellence and innovation, as evidenced \nby the numerous awards received over time, among \nthem, the Premio Compasso d’Oro (Golden Compass \nAward) for career and the Premio Leonardo Qualità Italia \n(Leonardo Award for Quality Italy). The Premio Compasso \nd’Oro is the oldest and most authoritative global design \naward, created in 1954 from an idea by Gio Ponti. \nFiam has achieved the career award in 2001, as a \ncompany that has distinguished itself with gratitude \nand prestige in design, production, and research. In 2015, \nthe Leonardo Committee, which has been recognizing \nand awarding the talent of men and companies to give \nrelevance to the many extraordinary excellences of the \nMade in Italy for more than twenty years, has awarded \nFiam with the Premio Leonardo Qualità Italia as a \ncompany that has distinguished itself for innovation and \nquality of products combined with a strong international \noutlook, for both commerce and production.\nDesigner und Preise\nWie die zahlreichen, im Laufe der Zeit von Fiam Italia \nerhaltenen Preise zeigen, wurde das Unternehmen \naufgrund seiner Exzellenz und Innovation mehrfach \ninternational ausgezeichnet. Zu den Preisen gehören unter \nanderem der Preis Compasso d’Oro alla Carriera sowie der \nPreis Leonardo Qualità Italia. Der Preis Compasso d’Oro ist \nder älteste und renommierteste Preis für Design weltweit \nund wurde im Jahr 1954 von Gio Ponti gestiftet. Fiam \nerhielt diesen Preis nach seiner Erfolge im Jahr 2001 als \nUnternehmen, das sich durch Anerkennung und Ansehen \nim Bereich Projektplanung, Produktion und Forschung \nauszeichnet. Das Komitee Comitato Leonardo, das seit \nüber 20 Jahren das Talent von Menschen und Firmen \nhonoriert und prämiert, um besonders hervorragenden \nitalienischen Produktionen Relevanz zukommen zu lassen, \nzeichnete Fiam im Jahr 2015 als Unternehmen, das sich \ndurch innovative und qualitativ hochwertige Produkte in \nKombination mit einer besonders starken internationalen, \nkommerziellen und produktiven Position kennzeichnet, mit \ndem Preis Leonardo Qualità Italia aus.\nVittorio Livi\n8.9\nCini Boeri\nSimone Bonanni\nFabio Di Bartolomei\nLuca Casini\nAngelo Cortesi\nValerio Cometti\nMarzia e Leo Dainelli\nRodolfo Dordoni\nDoriana e Massimiliano Fuksas\nEmmanuel Gallina\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.7.png","10.11\nstudio Klass\nSetsu & Shinobu Ito\nDanny Lane\nDaniel Libeskind\nEnzo Mari\nFrancesco Mansueto\nMassimo Morozzi\nMatteo Nunziati\nDavide Oppizzi\nSatyendra Pakhalé\nIlaria Marelli\nVico Magistretti\nLanzavecchia + Wai\nLuca Lo Bianco\nXavier Lust\nRoberto Paoli\nLucidi Pevere\nLudovica + Roberto Palomba\nChristophe Pillet\nMarta Laudani e Marco Romanelli\nGerussi - Sartoris\nProspero Rasulo\nPhilippe Starck\nMac Stopa\nEnrico Tonucci\nElio Vigna\nThis Weber\nHelidon Xhixha\nMarcel Wanders\nDante O. Benini e Luca Gonzo\nMakio Hasuike\nPatrick Jouin\nMassimo Iosa Ghini\nChafik Gasmi\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.8.png","12.13\nIl vetro: un simbolo \ndell’ecosostenibilità \ndel futuro\nIl vetro è natura. È costituito prevalentemente \ndi sabbia e calce. È asettico, atossico \ne non rilascia alcuna sostanza nociva. \nIl vetro è eterno e può essere riciclato all’infinito senza \nscarto. FIAM Italia valorizza le virtù \ndel vetro attraverso i suoi processi produttivi \nche si svolgono nel pieno rispetto dell’ambiente.\nLe verre: \nun symbole de l’avenir \ndu développement \ndurable\nLe verre est naturel. Il est essentiellement \ncomposé de sable et de chaux. \nIl est aseptique, atoxique et ne dégage \npas de substance nocive. Le verre \nest éternel et peut être recyclé à l’infini \nsans déchet. FIAM Italia valorise les vertus \ndu verre par des procédés de fabrication \nqui respectent pleinement l’environnement.\nGlass: symbol \nof an ecosustainable \nfuture\nGlass is nature. It consists mainly \nof sand and lime. It is aseptic \nand non-toxic and does not give off \nany harmful substances. Glass is eternal \nand can be recycled indefinitely without \ngenerating waste. FIAM Italia exploits \nthe benefits of glass to the full through its \nenvironment-friendly production processes.\nGlas - ein Symbol \nfür Nachhaltigkeit, \nUmweltfreundlichkeit \nund Zukunft\nGlas ist ein Stück Natur. Denn es besteht \nvorwiegend aus Sand und Kalk. \nEs ist keimfrei, ungiftig und gibt keine \nschädlichen Stoffe ab. Glas hält ewig \nund kann ohne Rückstände immer wieder \nrecyckelt werden. FIAM Italia wertet die Vorteile \ndes Glases dank umweltfreundlicher \nProduktionsverfahren zusätzlich auf.\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.9.png","14.15\nNON AVREI MAI PENSATO DI FARE UNA POLTRONA IN VETRO… \nLA MIA INIZIALE DIFFIDENZA PER UN’IDEA CHE SEMBRAVA \nIRREALE FU SUPERATA DAL DESIDERIO\u002FSFIDA DI VEDERE \nSE FOSSE POSSIBILE CONCRETIZZARLA; E SE FIAM \nSAREBBE STATA COSÌ BRAVA DA RIUSCIRE A REALIZZARLA.\nI WOULD NEVER HAVE THOUGHT OF MAKING A CHAIR FROM GLASS… \nMY INITIAL DISTRUST OF AN IDEA WHICH SEEMED QUITE UNREALISTIC \nWAS OVERCOME BY THE DESIRE TO TAKE UP THE CHALLENGE \nAND SEE WHETHER IT COULD ACTUALLY BE MADE, WHETHER FIAM \nWOULD BE CLEVER ENOUGH TO TRANSFORM THE CONCEPT INTO REALITY. \nJE N’AURAIS JAMAIS PENSÉ RÉALISER UN JOUR UN FAUTEUIL EN VERRE … \nMA MÉFIANCE INITIALE À L’ÉGARD D’UNE IDÉE QUI SEMBLAIT IRRÉELLE \nA ÉTÉ SURMONTÉE PAR LE DÉSIR\u002FLE DÉFI DE VOIR S’IL ÉTAIT POSSIBLE \nDE LA CONCRÉTISER ET SI FIAM SERAIT À LA HAUTEUR DE LA RÉALISER. \nNIE HÄTTE ICH GEDACHT, DASS ICH EINES TAGES EINEN STUHL \nAUS GLAS MACHEN WÜRDE... MEIN ANFÄNGLICHES MISSTRAUEN \nGEGENÜBER EINER IDEE, DIE MIR UNREALISTISCH ERSCHIEN, \nWURDE BALD DURCH DEN WUNSCH UND DEN EHRGEIZ VERDRÄNGT, \nZU SEHEN, OB ICH DIESE IDEE WIRKLICH UMSETZEN KANN UND OB FIAM \nES SCHAFFEN WÜRDE, DIE VON MIR UMGESETZTE IDEE ZU REALISIEREN. \nCINI BOERI\nghost\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.10.png","Poltrona in vetro curvato \nda 12 mm.\nMonolithic chair \nin 12 mm-thick curved glass.\nFauteuil en verre cintré \nd’une seule dalle \nde verre de 12 mm.\nSessel aus gebogenem \n12 mm-starkem Glas, \naus einer einzigen \nGlasplatte gefertigt.\nghost\nDESIGN CINI BOERI\n16.17\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.11.png","SPECCHI\nMIRRORS\nMIROIRS\nSPIEGEL\nadmiral\n106\ncaadre \n20\ncaadre with light  \n32\ncaldeira\n80\nchristine\n58\ndorian \n84\nhiroshi \n100\nkathleen \n36 \nlet me see \n108\nlollipop \n52\nlucy \n92\nmir \n104\nmirage \n118\nphantom \n64\npinch \n112\npop \n42\nreverso \n122\nritratto \n124\nrosy \n88\nthe wing\n96\nvenus\n72\n18.19\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.12.png","20.21\ncaadre\nDESIGN PHILIPPE STARCK\nSpecchio da parete \no da terra con cornice \nformata da quattro \nelementi singoli in vetro \nda 6 mm curvato \ne retroargentato. \nDisponibile in vetro \nsemiriflettente\ncolor Titanio o in vetro \nbronzo retroargentato. \nPossibilità di appendimento \nin orizzontale o verticale. \nDisponibile anche su misura \ne in configurazioni modulari. \nKit di retro-illuminazione \na LED, dimmerabile \ne con regolazione della \ntemperatura (opzionale).\nFree-standing mirror \nor hanging mirror \nin 6 mm-thick curved \nglass, made of four \nseparate back-silvered \ncurved elements. \nAlso available with \nsemi-reflective titanium \nglass or in back-silvered \nbronze glass. It can \nbe hung horizontally \nor vertically. Also \navailable custom-sized \nand in modular \nconfigurations. LED \nlighting kit with a dimmer \nswitch and temperature \nregulation (optional). \nMiroir appuyant au sol \nou accrochable encadré \npar quatre éléments \nen verre cintré et argenté \nde 6 mm. Disponible \naussi avec engravures \ndécoratives en verre \nsemi-réfléchissant, \ncouleur titane ou en verre \nbronze argenté. \nPossibilité d’accrochage \nen horizontal ou en \nvertical. Egalement \ndisponible sur mesure \net dans des configurations \nmodulaires. Kit d’arrière \nillumination à LED, avec \nluminosité et température \nréglables (optionnel).\nStand- bzw. Wandspiegel \naus 6 mm-starkem \ngebogenem Glas, bestehend \naus 4 einzelnen Elementen, \nauch mit Gravüren \nlieferbar. Titan-Ausführung \nbestehend aus 4 gebogenen \nhalbreflektierenden, \nTitan-farbigen Glaselementen, \n6 mm Stärke. Metallrahmen \nmetallgrau lackiert. \nAuf Wunsch lieferbar mit LED \nHintergrundbeleuchtung, \ndimmbar und mit \nTemperaturregelung (optional).\ncaadre\nSpecchio da terra, finitura bronzo.\nFree-standind mirror, bronze finish.\n155 x 13 x 240 cm\n61” x 5 1\u002F8” x 94 1\u002F2”\nTavolo e sedia Magma.\nMagma table and chair.\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.13.png","22.23\ncaadre\nDESIGN PHILIPPE STARCK\nSpecchio da terra.\nFree-standing mirror. \n105 x 13 x 195 cm\n41 5\u002F16” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4\nTavolo Hype, sedia Lloyd\nHype table, Lloyd chair\ncaadre\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.14.png","caadre\n24.25\nSpecchio quadrato.\nSquare mirror.\n195 x 13 x 195 cm\n76 3\u002F4” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4”\nTavolino Atlas.\nAtlas coffee table.\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.15.png","caadre\nDESIGN PHILIPPE STARCK\nSpecchio da terra.\nFree-standing mirror.\n140 x 13 x 195 cm\n55 1\u002F8” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4\n26.27\ncaadre\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.16.png","caadre\nDESIGN PHILIPPE STARCK\nSpecchio da terra.\nFree-standing mirror.\n155 x 13 x 240 cm\n61” x 5 1\u002F8” x 94 1\u002F2”\nTavolini Macramè.\nMacramè coffee tables.\n28.29\ncaadre\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.17.png","Specchio quadrato, finitura Titanio.\nSquare mirror, Titanium finish.\n105 x 13 x 105 cm\n41 5\u002F16” x 5 1\u002F8” x 41 5\u002F16”\n30.31\ncaadre\nDESIGN PHILIPPE STARCK\ncaadre\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.18.png","caadre with light\nDESIGN PHILIPPE STARCK\nSpecchio da terra, finitura Titanio.\nFree-standing mirror, Titanium finish. \n105 x 13 x 195 cm\n41 5\u002F16” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4\nTavolini Cannage\nCannage coffee tables\n32.33\ncaadre with light\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.19.png","caadre with light\nDESIGN PHILIPPE STARCK\nSpecchio da parete \no da terra con cornice \nformata da quattro \nelementi singoli in vetro \nsemiriflettente da 6 mm \ncurvato e retroverniciato. \nSpecchio centrale in vetro \nsemiriflettente da 5 mm \nretroverniciato con decoro \nartistico. Sistema integrato \ndi illuminazione a LED, \ndimmerabile e con regolazione \ndella temperatura. \nFree-standing mirror, also \navailable in hanging version \nwith frame made of four \nseparate elements in 6 mm \ncurved and back-painted \nsemi-reflective glass. \nCentral mirror \nin 5 mm semi-reflective \nglass, back-painted \nwith artistic decoration. \nIntegrated LED lighting \nsystem with a dimmer \nswitch and temperature \nregulation. \nMiroir appuyant au sol ou \naccrochable encadré par \nquatre éléments en verre \nsemi-réfléchissant cintré \net verni-dessous de 6 mm. \nMiroir central en verre \nsemi-réfléchissant\nde 5 mm verni dessous \navec une décoration \nartistique. Kit d’arrière \nillumination à LED, \navec luminosité et \ntempérature réglables. \nStand- bzw. Wandspiegel \naus 6 mm-starkem \ngebogenem Glas, \nbestehend aus 4 einzelnen \nhalbreflektierenden \nElementen.  \nHalbreflektierender \nflacher Spiegel, \n5 mm Stärke mit Dekor.\nLED Hintergrundbeleuchtung  \ndimmbar und mit \nTemperaturregelung.\n34.35\ncaadre with light\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.20.png","36.37\nSpecchio tondo da terra, finitura fumo.\nFree-standing round mirror, smoke finish. \n72 x 10 x 195 cm\n28 3\u002F8” x 4” x 76 3\u002F4 ”\nTavolini Cannage\nCannage coffee tables\nkathleen\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.21.png","38.39\nkathleen\nDESIGN DAVIDE OPPIZZI\nSpecchio da terra \no da parete con \ncornice in vetro fuso \na gran fuoco da 6 mm, \ndisponibile incolore \no retroverniciato \ncon tinte trasparenti \nFumo, Rosa Antico \no Ambra. Specchio \npiano da 5 mm. Versione \nda terra composta \nda struttura in metallo \nfinitura Champagne \nmetallizzato. Sistema \ndi retro-illuminazione \nintegrato nella struttura \n(solo per versione da terra).\nFree-standing mirror, \nalso available in hanging \nversion. Frame in 6 mm high \ntemperature fused glass, \navailable in neutral finish or \nSmoke grey, Antique Rose \nand Amber back-lacquered \nfinishes. 5 mm flat central \nmirror. Free standing \nversion made of metalllic \nChampagne finish metal \nstructure. Integrated LED \nlighting system (only for \nfree standing version).\nMiroir appuyant au sol\nou accrochable avec \ncadre en verre en fusion \nde 6 mm, disponible dans \nla finition incolore ou vernie \ndessous avec des teintes \ntransparentes Fumé, Vieux \nRose ou Ambre. Miroir plat \nde 5 mm. Version appuyant \nau sol composée d’une \nstructure en métal finition \nChampagne métallisé. \nSystème d’arrière \nillumination intégré dans la \nstructure (uniquement pour \nla version appuyant au sol).\nStand-bzw. Wandspiegel \naus 6 mm starkem \ngeschmolzenem Glas \nin den folgenden \nAusführungen erhältlich: \nTransparent, Rauch, \nAltrosa oder Bernstein. \n5 mm flacher Spiegel. \nDer Standspiegel hat \neine Metalgestell,\nAusführung metallisch - \nchampagne Integrierte \nLed-Beleuchtung (nur für \nStandspiegel erhältlich).\nkathleen\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.22.png","kathleen\nDESIGN DAVIDE OPPIZZI\nSpecchio ovale da terra,\nfinitura Rosa Antico.\nFree-standing oval mirror, \nAntique Rose finish. \n72 x 10 x 195 cm\n28 3\u002F8” x 4” x 76 3\u002F4 ”\n40.41\nkathleen\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.23.png","42.43\nSpecchio quadrato.\nSquare mirror. \n206 x 5 x 206 cm\n81 1\u002F8” x 2” x 81 1\u002F8”\npop\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.24.png","pop\nDESIGN MARCEL WANDERS\n44.45\nSpecchio da terra o da \nparete con cornice in vetro \nfuso a gran fuoco da 6 mm \nretroargentato; specchio \npiano da 5 mm. \nDisponibile anche in vetro \nbronzo retroargentato. \nTelaio posteriore in metallo \nverniciato. Possibilità \ndi appendimento \nverticale od orizzontale.\nWall mirror in 6 mm high \ntemperature fused glass, \nback-silvered; 5 mm flat \ncentral mirror. Available \nalso in back-silvered \nbronze glass. Rear \nframe in painted metal. \nIt can be hung \nhorizontally or vertically.\nMiroir appuyant au sol \net accrochable en verre \nen fusion de 6 mm \nargenté; miroir plat \nde 5 mm. Il est disponible \naussi en verre bronze \nargenté dessous.\nCadre arrière en \nmétal verni. Possibilité \nd'accrochage \nen horizontal ou vertical.\nStand-bzw. Wandspiegel \naus 6 mm geschmolzenem \nGlas, versilbert; flacher \nSpiegel 5 mm stark. \nAuch mit versilbertem \nBronzeglas verfuegbar.\nHinterer Rahmen \naus lackiertem Metall. \nKann sowohl horizontal \nals auch vertikal \naufgehängt werden.\npop\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.25.png","46.47\nSpecchio rettangolare.\nRectangular mirror. \n116 x 5 x 216 cm\n45 11\u002F16” x 2” x 85”\npop\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.26.png","48.49\npop\nDESIGN MARCEL WANDERS\nSpecchio tondo.\nRound mirror. \nø 148 x 5 cm\nø 58 1\u002F4” x 2”\npop\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.27.png","pop\nDESIGN MARCEL WANDERS\nSpecchio rettangolare,\nfinitura bronzo.\nRectangular mirror,\nbronze finish. \n116 x 5 x 216 cm\n45 11\u002F16” x 2” x 85”\n50.51\npop\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.28.png","lollipop\nDESIGN MARCEL WANDERS\nSpecchio da terra \no da parete in vetro fuso \nda 8 mm retroargentato, \nspecchio piano da 5 mm.\nWall mirror in 8 mm-thick \nfused and back-silvered \nglass; 5 mm-thick\n flat mirror.\nMiroir appuyant au sol \net accrochable \nà accrocher \nen verre en fusion \nde 8 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm.\nStand-bzw. Wandspiegel \naus 8 mm geschmolzenem \nGlas, versilbert, flacher \nSpiegel 5 mm stark.\n52.53\nlollipop\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.29.png","lollipop\nDESIGN MARCEL WANDERS\nSpecchio da parete.\nWall mirror.\n200 x 10 x 90 cm\n78 3\u002F4” x 4” x 36 7\u002F16”\n54.55\nlollipop\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.30.png","56.57\nSpecchio da parete con accessori.\nWall mirror with accessoires.\n200 x 10 x 90 cm\n78 3\u002F4” x 4” x 36 7\u002F16”\nlollipop\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.31.png","Specchio rettangolare.\nRectangular mirror.\n195 x 23 x 100 cm\n76 3\u002F4” x 9” x 39 3\u002F8”\n58.59\nchristine\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.32.png","Specchio quadrato.\nSquare mirror. \n110 x 23x 110 cm\n43 5\u002F16” x 9” x 43 5\u002F16”\nTavolino Lakes.\nLakes coffee table.\nSpecchio da parete \nin vetro fuso da 6 mm \nretroargentato, \nspecchio piano da 5 mm. \nTelaio posteriore \nin metallo verniciato. \nPossibilità \ndi appendimento \nin diverse posizioni.\nWall mirror in 6 mm \nhigh temperature \nfused glass, \nback-silvered. \n5 mm flat mirror. \nRear frame \nin painted metal. \nCan be hung \nin various positions.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nde 6 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm. \nCadre arrière \nen métal verni. \nDifférentes positions \nd’accrochage.\nWandspiegel aus \ngeschmolzenem Glas \nversilbert. Flacher \nSpiegel 5 mm stark. \nHinterer Rahmen \naus lackiertem Metall. \nKann in verschiedenen \nStellungen \naufgehängt werden.\nchristine\nDESIGN HELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO\n60.61\nchristine\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.33.png","62.63\nchristine\nDESIGN HELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO\nchristine\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.34.png","64.65\nSpecchio rettangolare da terra.\nFree-standing rectangular mirror.\n190 x 15 x 90 cm\n76 3\u002F4” x 5 7\u002F8” x 35 7\u002F16”\nPoltrona Ghost.\nGhost armchair.\nphantom\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.35.png","66.67\nSpecchio da terra \no da parete in vetro fuso \nda 6 mm retroargentato, \nspecchio piano da 5 mm. \nTelaio posteriore \nin metallo verniciato. \nPossibilità \ndi appendimento \nin diverse posizioni.\nFree-standing or hanging \nmirror in 6 mm high \ntemperature melted glass,\nback-silvered 5 mm flat \nmirror. Rear frame \nin painted metal. Can be \nhung in various positions.\nMiroir appuyant au sol \net accrochable \nà accrocher en verre \nen fusion de 6 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm. \nCadre arrière en métal \nverni. Différentes \npositions d’accrochage.\nStand-bzw. Wandspiegel \naus geschmolzenem \nGlas versilbert. \nFlacher Spiegel 5 mm \nstark. Hinterer Rahmen \naus lackiertem Metall. \nKann in verschiedenen \nStellungen \naufgehängt werden.\nphantom\nDESIGN HELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO\nphantom\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.36.png","Specchio rettangolare da terra.\nFree-standing rectangular mirror. \n190 x 15 x 90 cm\n76 3\u002F4” x 5 7\u002F8” x 35 7\u002F16”\n68.69\nphantom\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.37.png","Specchio rettangolare da terra.\nFree-standing rectangular mirror. \n198 x 18 x 98 cm\n78” x 7” x 38 9\u002F16”\n70.71\nphantom\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.38.png","Collezione di specchi in vetro \nfuso a gran fuoco da 8 mm \nretroargentato con decoro \nartistico a rilievo, specchio piano \nda 5 mm, telaio posteriore \nin metallo verniciato. \nPossibilità di appendimento \nverticale od orizzontale.\nCollection of mirrors in 8 mm-thick\nhigh-temperature melted glass, \nwith back-silvered.\nArtistic relief ornamentation. \nFlat mirror 5 mm-thick, painted \nmetal rear frame. Horizontal \nor vertical hanging.\nCollection de miroirs en verre \nen fusion de 8 mm argenté \navec décoration artistique \nen relief, miroir plat de 5 mm, \ncadre arrière en métal verni. \nPossibilité d’accrochage\nen horizontal ou en vertical.\nKollektion von Spiegeln aus \nbei sehr hohen Temperaturen \ngeschmolzenem, 8 mm starkem, \nhinten versilbertem Glas, mit \nedlem Reliefdekor. Flacher Spiegel, \n4 mm Stärke. Rückwärtiger \nRahmen aus Metall.\nKann sowohl horizontal als auch \nvertikal aufgehängt werden.\nvenus\nDESIGN VITTORIO LIVI\nSpecchio rettangolare.\nRectangular mirror. \n200 x 105 cm\n78 3\u002F4” x 42 5\u002F16”\nTavolino Rialto tris.\nRialto tris coffee table.\n72.73\nvenus\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.39.png","Specchio rettangolare.\nRectangular mirror. \n200 x 71 cm\n78 3\u002F4” x 27 9\u002F16”\n74.75\nvenus\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.40.png","Specchio rettangolare da terra.\nFree-standing rectangular mirror.\n200 x 105 cm\n78 3\u002F4” x 42 5\u002F16”\nPortariviste Vogue.\nVogue magazine rack.\n76.77\nvenus\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.41.png","Specchio tondo, \nfinitura bronzo.\nRound mirror,\nbronze finish. \nø 126 cm\n49 8\u002F8”\nvenus\nDESIGN VITTORIO LIVI\n78.79\nvenus\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.42.png","caldeira\nDESIGN XAVIER LUST\nSpecchio sagomato. \nShaped mirror. \n105 x 5 x 112 cm\n41 5\u002F16” x 2” x 44 1\u002F8”\n80.81\ncaldeira\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.43.png","caldeira\nDESIGN XAVIER LUST\nSpecchio da parete \nin vetro fuso a gran fuoco \nda 8 mm retroargentato \ncon decoro artistico \na rilievo, specchio piano \nda 5 mm. Telaio posteriore \nin metallo verniciato. \nPossibilità di appendimento \nin diverse posizioni.\nWall mirror in 8 mm \nhigh-temperature \nfused glass with back \nsilvered with artistic \nrelief ornamentation\n5 mm flat mirror.\nVarnished metal back \nframe. Can be hung \nin various positions.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nau grand feu de 8 mm \nargenté avec décoration \nartistique en relief, \nmiroir plat de 5 mm. \nCadre arrière en métal \npeint. Différentes \npositions d’accrochage.\nWandspiegel aus 8 mm \nstarkem, geschmolzenem \nGlas, versilbert, \nmit künstlerischem Relief \nDekor, flacher Spiegel 5 mm \nstark. Hinterer Rahmen \naus lackiertem Metall. \nKann in verschiedenen \nStellungen \naufgehängt werden.\n82.83\ncaldeira\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.44.png","84.85\nSpecchio rettangolare.\nRectangular mirror. \n202 x 10 x 105 cm\n79 1\u002F2” x 4” x 41 5\u002F16”\ndorian\nDESIGN MASSIMO IOSA GHINI\ndorian\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.45.png","dorian\nDESIGN MASSIMO IOSA GHINI\nSpecchio con cornice \nin vetro fuso a gran fuoco \nda 6 mm retroargentato; \nspecchio piano da 5 mm. \nTelaio posteriore in metallo \nverniciato. Possibilità \ndi appendimento \nverticale od orizzontale.\nWall mirror in 6 mm \nhigh temperature \nfused glass, \nback-silvered; \n5 mm flat mirror. \nRear frame in painted \nmetal. It can be hung \nhorizontally or vertically.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nde 6 mm argenté; \nmiroir plat de 5 mm. \nCadre arrière en \nmétal verni. Possibilité \nd'accrochage \nen horizontal ou vertical.\nWandspiegel aus \ngeschmolzenem \nGlas versilbert; flacher \nSpiegel 5 mm stark. Hinterer \nRahmen aus lackiertem \nMetall. Kann sowohl \nhorizontal als auch vertikal \naufgehängt werden.\nSpecchio rettangolare da terra.\nFree-standing rectangular mirror. \n202 x 10 x 105 cm\n79 1\u002F2” x 4” x 41 5\u002F16”\n86.87\ndorian\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.46.png","rosy\nDESIGN DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS\nSpecchio tondo.\nRound mirror. \nø 130 x 10 cm\nø 51 3\u002F16” x 4”\nTavolini Lakes\nLakes coffee tables\n88.89\nrosy\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.47.png","rosy\nDESIGN DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS\nSpecchio da parete \nin vetro fuso da 8 mm \nretroargentato, \nspecchio piano da 5 mm. \nPannello di fissaggio \nposteriore con possibilità \ndi appendimento \nin diverse posizioni.\nWall mirror in 8 mm \nfused glass back silvered; \n5 mm flat mirror.\nRear mounting panel \nallowing hanging \nin various positions.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nde 8 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm. \nPanneau de fixation \narrière avec différentes \npositions d’accrochage.\nWandspiegel aus 8 mm \nstarkem, geschmolzenem \nGlas versilbert, flacher \nSpiegel 5 mm. An der \nRückseite Montageplatte \nzum Aufhängen in \nverschiedenen Stellungen.\nSpecchio tondo.\nRound mirror.\nø 100 x 10 cm\nø 39 3\u002F8” x 4”\nTavolino Rialto tris.\nRialto tris side table.\n90.91\nrosy\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.48.png","lucy\nDESIGN DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS\nSpecchio da parete.\nWall mirror. \n153 x 10 x 117 cm\n60 1\u002F4” x 4” x 46”\nConsolle Rialto\nRialto console\n92.93\nlucy\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.49.png","lucy\nDESIGN DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS\nSpecchio da parete \nin vetro fuso da 8 mm \nretroargentato, \nspecchio piano da 5 mm. \nPannello di fissaggio \nposteriore con possibilità \ndi appendimento \nin diverse posizioni.\nWall mirror in 8 mm \nfused glass back \nsilvered; \n5 mm flat mirror.\nRear mounting panel \nallowing hanging \nin various positions.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nde 8 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm. \nPanneau de fixation \narrière avec \ndifférentes positions \nd’accrochage.\nWandspiegel aus 8 mm \nstarkem, geschmolzenem \nGlas versilbert, \nflacher Spiegel 5 mm. \nAn der Rückseite \nMontageplatte \nzum Aufhängen in \nverschiedenen Stellungen.\nSpecchio da parete. \nWall mirror. \n153 x 10 x 117 cm\n60 1\u002F4” x 4” x 46”\nConsolle LLT.\nLLT console.\n94.95\nlucy\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.50.png","96.97\nthe wing\nDESIGN DANIEL LIBESKIND\nSpecchio rettangolare con angolo.\nRectangular mirror with corner.\n200 x 10 x 53 cm\n78 3\u002F4” x 4” x 20 7\u002F8”\nTavolino Macramé.\nMacramé coffee table.\nthe wing\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.51.png","the wing\nSpecchio da parete \ncomposto da due \nelementi in vetro curvato \nretroargentato da 6 mm \ne da tre specchi piani\nda 6 mm saldati tra loro. \nTelaio posteriore \nin metallo con possibilità \ndi appendimento \nin orizzontale, \nverticale ed obliquo.\nWall mirror consisting \nof two 6 mm curved \nback-silvered glass elements \nand three flat mirrors \nof 6 mm welded together. \nMetal back frame allowing \nhorizontal, vertical \nand slanted hanging.\nMiroir à accrocher constitué \nde deux éléments en verre \ncintré argenté de 6 mm \net de trois miroirs plats \nde 6 mm soudés entre eux. \nCadre arrière en métal \npour accrochage horizontal, \nvertical ou oblique.\nWandspiegel aus zwei \n6 mm starken, gebogenen \nGlaselementen versilbert \nund drei 6 mm starken, \nmiteinander verschweißten \nFlachspiegeln. An der \nRückseite ein Metallrahmen \nzum Aufhängen \nin waagrechter, senkrechter \nund schräger Stellung.\n98.99\nDESIGN DANIEL LIBESKIND\nthe wing\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.52.png","hiroshi\nDESIGN MARTA LAUDANI, MARCO ROMANELLI\nSpecchio da parete \nin vetro curvato \nda 6 mm. Il telaio \nmetallico posteriore \nconsente il fissaggio \na scelta su ogni lato.\nWall mirror in 6 mm-thick \ncurved silver-backed \nglass. The back metal \nframe allows any \npositioning on any side.\nMiroir accrochable \nen verre cintré \nde 6 mm. Le cadre \npostérieur en métal \npermet de choisir \nle positionnement \nsur tous côtés.\nWandspiegel \naus 6 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nDer hintere Metallrahmen \nermöglicht eine \nfreie Wahl der \nWandbefestigung.\nSpecchio rettangolare.\nRectangular mirror. \n180 x 8 x 55 cm\n70 3\u002F8” x 3 1\u002F8” x 39 3\u002F8”\n100.101\nhiroshi\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.53.png","hiroshi\nDESIGN MARTA LAUDANI, MARCO ROMANELLI\nSpecchio quadrato.\nSquare mirror. \n100 x 8 x 100 cm\n39 3\u002F8” x 3 1\u002F8” x 39 3\u002F8”\n102.103\nhiroshi\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.54.png","mir\nDESIGN ROBERTO PAOLI\nSpecchio da terra girevole \ncon scocca in vetro curvato \na gran fuoco retroargentato \nda 6 mm. Telaio interno in acciaio \nverniciato, base in acciaio inox. \nRevolving mirror with 6 mm-thick \nhigh temperature curved \nback-silvered glass case. \nInternal frame in painted steel, \nbase in stainless steel.\nMiroir au sol tournant, \nen verre de 6 mm argenté \net cintré en fusion supporté \npar un cadre intérieur en acier \nverni; base en acier inoxydable.\nSpiegel mit drehbarem Boden, \naus geschmolzenem \nund gebogenem Glas, \n6 mm Stärke, versilbert. \nInnere Tragstruktur \naus lackiertem Stahl. \nSockel aus Edelstahl.\nSpecchio da terra girevole.\nFree-standing revolving mirror. \nØ 53 x 198 cm\nØ 20 7\u002F8” x 77 15\u002F16”\nCollezione di tavolini Rialto tris.\nRialto tris collection of side tables.\n104.105\nmir\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.55.png","106.106\nSpecchio bifacciale. \nDouble-sided mirror.\n40 x 37 x 187 cm\n15 3\u002F4” x 14 9\u002F16” x 73 5\u002F8”\nadmiral\nDESIGN FABIO DI BARTOLOMEI\nSpecchio bifacciale \nin vetro curvato \nda 12 mm con base \na calotta sferica \nrivestito in ABS \nnero goffrato.\nDouble-sided mirror \nwith 12 mm-thick \nglass casted \nto a spherical cap base, \nblack ABS coated.\nMiroir biface en verre \ncintré de 12 mm ancré \nà un piètement \nà calotte sphérique \nen ABS couleur \nnoire gaufrée.\nDoppelseitiger Spiegel \naus 12 mm-starkem \ngebogenem Glas \nmit kugelkappenförmiger \nBasis, mit ABS-Kunststoff \nbeschichtet \nund schwarz geprägt.\n106.107\nadmiral\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.56.png","let me see\nDESIGN RODOLFO DORDONI\nSpecchio consolle \ncon ripiano in vetro \ncurvato da 8 mm. \nCornice in acciaio \ninox satinato.\nMirror console \nin 8 mm-thick \ncurved glass. \nFrame in glazed \nstainless steel.\nMiroir console \navec étagère \nen verre cintré \nde 8 mm. \nCadre en acier \ninox satiné.\nSpiegel Konsole mit \nAblage aus 8 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nRahmen aus rostfreiem \nsatiniertem Stahl.\n108.109\nlet me see\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.57.png","let me see\nDESIGN RODOLFO DORDONI\nSpecchio consolle.\nMirror console.\n120 x 36 x 195 cm\n47 1\u002F4” x 14 3\u002F16” x 76 3\u002F4”\n110.111\nlet me see\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.58.png","112.113\n112.113\npinch\nDESIGN LANZAVECCHIA + WAI\nCollezione di specchi \nda terra o da parete \ncon cornice in metallo \nfinitura ottone brunito, \nspecchio piano da 5 mm.\nCollection of free-standing \nor hanging mirrors \nwith metal burnished\n brass finish frame. \n5 mm thick flat mirror.\nCollection de miroirs \nappuyants au sol \nou accrochables \navec cadre en métal \nfinition laiton bruni. \nMiroir plat de 5 mm.\nKollektion von Stand \n-oder Wandspiegel \nmit Rahmen aus Metall \nin der Ausführung Messing \ngetönt. Flacher Spiegel \naus Glass 5 mm.\nSpecchio rettangolare da parete.\nRectangular hanging mirror. \n50 x 3 x 160 cm\n19 11\u002F16” x 3\u002F16” x 35 7\u002F16”\npinch\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.59.png","Specchio \nrettangolare da terra. \nRectangular \nfree-standing mirror. \n45 x 3 x 180 cm\n17 11\u002F16” x 3\u002F16” x 70 7\u002F8”\npinch\nDESIGN LANZAVECCHIA + WAI\n114.115\npinch\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.60.png","Specchio ottagonale.\nOctogonal mirror. \n90 x 3 x 90 cm\n35 7\u002F16” x 7\u002F16” x 35 7\u002F16”\nMadia Plana.\nPlana cupboard.\npinch\nDESIGN LANZAVECCHIA + WAI\n116.117\npinch\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.61.png","mirage\nDESIGN DANIEL LIBESKIND\nSpecchio da parete con cornice \nin alluminio finitura brill. \nLo specchio offre sia \nun’ampia gamma di misure \nche un’ampia possibilità \ndi customizzazione.\nPossibilità di appendimento \nverticale od orizzontale.\nWall mirror with brill finish \naluminium frame. \nThe mirror is available in a wide \nrange of sizes and offers several\ncustomization solutions.\nPossibility of hanging \nvertically or horizontally.\nMiroir à accrocher avec \ncadre en aluminium finition brill. \nLe miroir offre un vaste\nassortiment de mesures \net une large gamme \nde personnalisation.\nPossibilité d'accrochage \nen horizontal ou vertical.\nWandspiegel mit Rahmen\nFinish geglänzendes Aluminium.\nIn vielen verschiedenen Größen\nund Personalisierungen.\nKann sowohl horizontal als auch \nvertikal aufgehängt werden.\nComposizione di specchi \nquadrati e rettangolari.\nSquare and rectangular \nmirrors composition.\n70 x 5 x 70 cm\n27 9\u002F16” x 2” x 27 9\u002F16”\n160 x 5 x 50 cm\n62” x 2” x 19 11\u002F16” \n200 x 5 x 60 cm\n78 3\u002F4” x 2” x 23 8\u002F8”\n118.119\nmirage\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.62.png","Composizione di specchi sagomati.\nShaped mirrors composition.\nmod.A + mod.B + mod.C + mod.D\n120.121\nmirage\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.63.png","Specchio da parete.\nWall mirror. \n180 x 16 x 70 cm\n70 7\u002F8” x 6 5\u002F16” x 27 9\u002F16” \n122.123\nreverso\nDESIGN MARZIA E LEO DAINELLI\nSpecchio da parete \nin vetro da 6 mm.\nL’inclinazione delle \nsuperfici dello specchio \npermette una riflessione \ndel soggetto specchiato \nsecondo più punti di vista.\nWall mirror in 6 mm glass. \nThe angle of the mirror’s \nsurfaces reflects \nthe object from several \npoints of view.\nMiroir à accrocher\nen verre de 6 mm. \nL’inclinaison des \nsurfaces du miroir \npermet une réflexion \ndu sujet sous différents \nangles de vue.\nWand-Spiegel aus 6 mm \nstarkem Glas. Durch die \nunterschiedliche Neigung \nder einzelnen Flächen \nkann das Spiegelbild \naus unterschiedlichen \nPerspektiven \nbetrachtet werden.\nreverso\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.64.png","Specchio da parete con cornice \nin legno applicata direttamente\nsulla superficie specchiante. \nLa cornice tonda in stile \nbarocco è in finitura oro.\nWall mirror with wooden \nframe mounted directly \non the mirror surface. \nRound frame, Baroque style, \navailable in gold finishes.\nMiroir à accrocher avec cadre \nen bois appliqué directement \nsur le miroir. Le cadre style \nbaroque est disponible rond \ndans la finition or argent.\nWandspiegel mit direkt \nauf der Spiegelfläche \nangebrachtem Holzrahmen. \nRondrahmen Barockstil, \nFinish Gold.\nritratto\nDESIGN MARTA LAUDANI, MARCO ROMANELLI\nSpecchio quadrato \ncon cornice finitura oro.\nSquare mirror \nwth gold finish frame.\n110 x 5 x 110 cm\n43 5\u002F16” x 2” x 43 5\u002F16” \n124.125\nritratto\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.65.png","SPECCHI TV\nMIRRORS-TV\nMIROIRS-TV\nTV-SPIEGEL\ncaadre tv\n128\nmirage tv\n132\n126.127\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.66.png","Specchio con TV incorporata 55”.\nMirror with built-in TV 55”.\n195 x 20 x 140 cm\n76 3\u002F4” x 7 7\u002F8” x 55 1\u002F8” \nTavolini Lakes, tavolo Big Wave, sedie Lloyd.\nLakes coffee tables, Big Wave table, Lloyd chairs\n128.129\ncaadre tv\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.67.png","caadre tv\nDESIGN PHILIPPE STARCK\nSpecchio con televisore\nincorporato. Specchio da parete \nin vetro semiriflettente da 5 mm \ncolor titanio, formato da 4 \nelementi singoli curvati in vetro \nsemiriflettente da 6 mm color \ntitanio e retroverniciato nero.\nTelaio in metallo \nverniciato nero opaco.\nMirror with integral television.\nWall mirror in 5 mm semi-reflective \nglass, titanium colour made of 4 \nseparate curved elements in 6 mm \nsemi-reflective glass titanium \ncolour, backpainted black.\nMetal frame painted matt black.\nMiroir avec poste TV incorporé.\nMiroir accrochable en verre \nsemi-réfléchissant de 5 mm \ncouleur titane formé de 4 éléments \nséparés cintrés en verre\nsemi-réfléchissant de 6 mm couleur \ntitane et peint dessous noir. \nStructure en métal peint noir mat.\nSpiegel mit eingebautem \nTV-Gerät. Wandspiegel aus \nhalbreflektierendem, 5 mm \nstarkem Glas in der Farbe \nTitan, gebildet aus 4 einzelnen \ngebogenen Elementen \nmit halbreflektierendem, 6 mm \nstarkem Glas in der Farbe Titan, \nrückseitig schwarz lackiert.\nDer Rahmen ist aus Metall und mit \nSchwarz matt lackiert.\nSpecchio con TV incorporata 55\".\nMirror with built-in TV 55\". \n195 x 20 x 140 cm\n76 3\u002F4” x 7 7\u002F8” x 55 1\u002F8” \n130.131\ncaadre tv\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.68.png","Specchio per TV 43”.\n43” TV mirror.\n160 x 10 x 90 cm\n62” x 4” x 35 7\u002F16” \nTavolino Quadra.\nQuadra coffee table.\n132.133\nmirage tv\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.69.png","mirage TV\nDESIGN DANIEL LIBESKIND\nSpecchio con alloggio \nper televisore. \nSpecchio da parete \nin vetro semiriflettente \nda 5 mm color titanio \ncon retrocornice \nin alluminio finitura brill. \nTelaio in metallo \nverniciato nero opaco.\nTelevisore non in dotazione.\nMirror with built-in frame \nto accommodate a TV set. \nWall mirror in 5 mm \nsemi-reflecting glass, \ntitanium-colour, \nwith rear frame \nin polished aluminium. \nCasing in matt black \npainted metal. \nTV set not included.\nMiroir avec poste pour \ntéléviseur. Miroir à \naccrocher en verre \nsemi-réfléchissant \nde 5 mm couleur titane \navec cadre arrière \nen aluminium finition \nbrillante. Cadre \nen métal verni noir mat. \nTéléviseur non fourni.\nSpiegel zur eingebautem \nFernseher vorbereitet. \nWandspiegel aus \nhalbreflektierendem \nGlas von 5 mm Stärke, \ntitanfarben, Rückseite aus \nAluminium Hochglanzfinish, \nmatt schwarz lackierter \nMetallrahmen. \nDer Fernseher wird \nnicht mitgeliefert\n134.135\nmirage tv\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.70.png","mirage tv\nDESIGN DANIEL LIBESKIND\nSpecchio per TV 43”.\n43” TV mirror.\n160 x 10 x 90 cm\n62” x 4” x 35 7\u002F16” \nTavolo basso Quadra.\nQuadra coffee table.\n136.137\nmirage tv\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.71.png","ESPOSITORI, \nVETRINE, CONTENITORI\nSHOWCASES, \nDISPLAY UNITS, \nCONTAINER CABINETS\nREGALE, VITRINE,\nSIDEBOARDS\nPRÉSENTOIRS, \nVITRINES, MEUBLES \nDE RANGEMENT\naura \n156\nbabele\n168\nmagique totem \n172 \nmilo day\n152\nmilo day led\n154\npalladio \n160\npalladio uno \n166\nplana  \n140\nplié \n146\n138.139\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.72.png","140.141\nPiano in vetro extralight \nretroverniciato marrone Mica. \nAnte in vetro extralight acidato \ne retroverniciato ottone brunito.\nExtralight glass top, \nMica brown back-painted.\nExtralight glass doors, etched \nand back-painted, burnished brass finish.\n242 x 50 x 71 cm\n95 1\u002F4” x 19 11\u002F16” x 28” \nTavolino Pixel, tavolo Big Wave, sedia Lloyd.\nPixel coffee table, Big Wave table, Lloyd chair.\nplana\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.73.png","142.143\nMadia con struttura \nin legno laccato “Grigio \nLava”, ante in vetro \nextralight acidato \nda 6 mm curvato \ne retroverniciato \ncon tinte speciali effetto \nmaterico, top in vetro \nextralight da 10 mm \nretroverniciato.\nCupboard with “Lava Grey” \nlacquered wood structure, \ndoors in 6 mm curved and \netched extralight glass, \nback-lacquered with \nspecial finish, textured \neffect. Top in 10 mm \nback-lacquered \nextralight glass.\nBuffet avec structure \nen bois laqué \n« Gris Lave », portes \nen verre extralight dépoli \nde 6 mm cintré et verni \ndessous avec teintes \nspéciales effet matière, \nplateau en verre extralight \nde 10 mm verni dessous.\nSideboard mit Struktur \naus lackiertem Holz \nin der farbe “Lavagrau“, \nTüren aus 6 mm gebogenem, \ngeätztem extralight Glas \nmit Farben aus materischen \nEffekt. Top aus extralight \nunterlackiertem Glas, \nStärke 10 mm.\nplana\nDESIGN STUDIO KLASS\nPiano in vetro extralight\nExtralight glass top\nmarrone Mica \nMica brown\ngrigio fango\nmud grey\ngrigio oliva\nolive grey\nAnte in vetro extralight acidato\nEtched extralight glass doors\nmarrone nuvolato\ncloudy brown\nottone brunito\nburnished brass\npiombo satinato\nglazed lead\nplana\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.74.png","Piano in vetro extralight \nretroverniciato grigio fango. \nAnte in vetro extralight acidato \ne retroverniciato piombo satinato.\nExtralight glass top, \nMud grey back-painted.\nExtralight glass doors, etched \nand back-painted, glazed lead finish.\n180 x 50 x 71 cm\n70 7\u002F8” x 19 11\u002F16” x 28” \nSpecchio Pinch.\nPinch mirror.\n144.145\nplana\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.75.png","146.147\nMadia, finiura grigio polvere.\nCupbpard, dust grey finish.\n121 x 47 x 163 cm\n47 5\u002F8” x 18 1\u002F2” x 64 1\u002F8” \nplié\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.76.png","plié\nDESIGN STUDIO KLASS\nMadia composta \nda schienale in vetro \nNero95 curvato da 8 mm, \ntop in vetro fumè \nda 10 mm, ante in vetro \nextralight curvato \nda 6 mm parzialmente \nretroverniciate, 2 ripiani \nin vetro extralight \nda 8 mm di cui uno \nretroverniciato, base \nin legno laccato nero \nopaco, piedini, montanti \ne profili in metallo \nlaccato nero opaco. \nAnte con meccanismo \ndi apertura push-pull. \nCorpo illuminante \na LED opzionale.\nCupboard consisting \nof back in curved 8 mm \nNero95 black glass, top \nin 10 mm smoked glass, \ndoors in 6 mm curved \nextralight glass, partially \nback-painted, 2 shelves \nin 8 mm extralight glass, \nof which one back-painted, \nbase in matt black laqured \nwood, feet, uprights \nand profiles in matt black \nlacquered metal. Doors \nwith push-pull closing \nmechanism. Lighting \nwith LEDs, as an option.\nBuffet composé d’un \npanneau en verre noir \n(Nero95) cintré de 8 mm, \ntop en verre fumé de 10 mm, \nporte en verre extralight \ncintré de 6 mm partiellement \nverni dessous, 2 étagères \nen verre extralight de 8 mm \ndont une vernis dessous, \nbase en bois laqué noir \nopaque, pieds, montants \net profils en métal laqué \nnoir opaque. Portes avec \nmécanisme ouverture \npush-pull. Eclairage \nà LED en option.\nKasten mit Rückwand \naus 8 mm Schwarzem (Nero95) \nGlas, Deckplatte aus 10 mm \nRauchglas, Türen aus 6 mm \ngebogenem Extralight Glas \nmit Teilhinterlackierung, \n2 Einlegeböden aus 8 mm \nExtralight Glas, von denen \neiner lackiert ist, Basiselement \naus mattschwarz lackiertem \nHolz. Füßchen, Streben und \nProfile aus mattschwarz \nlackiertem Metall. Türen \nmit Push-Pull-Mechanismus. \nLED-Beleuchtung auf Wunsch. \n148.149\nMadia, finiura marrone-grey.\nCupbpard, brown-grey finish.\n121 x 47 x 163 cm\n47 5\u002F8” x 18 1\u002F2” x 64 1\u002F8” \nCollezione Plié (tavolo, madia, sedia).\nPlié collection (table, cupboard, chair).\nplié\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.77.png","150.151\nMadia, finiura grigio polvere.\nCupbpard, dust grey finish.\n121 x 47 x 163 cm\n47 5\u002F8” x 18 1\u002F2” x 64 1\u002F8” \nplié\nDESIGN STUDIO KLASS\nplié\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.78.png","Vetrina con struttura \nin vetro curvato da 8 mm \ntrasparente, anta in vetro \ntrasparente da 6 mm con \nserratura dotata di 4 ripiani \nfissi in vetro trasparente \nda 8 mm con reggipiani in \nvetro saldati alla struttura. \nLa base in vetro da 12 mm \nè disponibile in vetro \nextralight acidato e retro \nverniciato bianco o in \nextralight retroargentato \no retroverniciato nero. \nIl top è in vetro trasparente \nda 12 mm. Profili in alluminio \nfinitura brill spazzolato. \nLa vetrina è predisposta \nper il kit di illuminazione led \n(opzionale). \nShowcase in curved \ntransparent glass, \n8 mm-thick, door \nin 6 mm-thick glass \nwith four fest-positioned \nshelves in 8 mm-thick \nglass. Base in 12 mm-thick \nextralight glass, white \nor black back-painted, \nbacksilvered or extralight \nacid-etched. \nTop in 12 mm-thick glass. \nProfiles in brushed \naluminium glossy \nfinish fitted for a led \nlighting kit (optional). \nVitrine composée \nd’une structure en verre \ntransparent cintré \nde 8 mm et porte en verre \ntransparent de 6 mm \navec serrure. Elle est dotée \nde 4 étagères fixes en verre \ntransparent de 8 mm avec \nsupports-étagères en verre \nsoudés à la structure. \nLa base en verre de 12 mm \nest disponible dans les \nfinitions extra light dépoli \nverni dessous blanc, extra \nlight argenté ou verni \ndessous noir. Top en verre \ntransparent de 12 mm. \nProfils en aluminium brossé \nfinition brillante. La vitrine \nest pré-équipée pour \nle kit d’éclairage led \n(accessoire).\nVitrine bestehend aus einer  \ntrasparenten gebogenen \n8 mm Glasstruktur. Glastür \n6 mm Stärke mit Schloss. \n4 feste Einlegeböden aus \n8 mm transparentem Glas \nmit Glasträgern an der \nStruktur verschweißt. Sockel \naus 12 mm starkem Glas in den \nfolgenden Varianten erhältlich: \nweiß hinterlackiertes geätztes \nextra light Glas, oder extra \nlight Glas versilbert oder \nschwarz hinterlackiertes Glas. \nTop Platte aus transparentem \nGlas 12mm Stärke. \nGlänzende gebürstete  \nAluminiumprofile. Für die \nLED-Beleuchtung gerüstet. \n(LED- Beleuchtungskit optional).\nmilo day\nDESIGN ILARIA MARELLI\nVetrina.\nShowcase. \n59 x 37 x 174 cm\n23” x 14 9\u002F16” x 68 1\u002F2”\n152.153\nmilo day\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.79.png","Vetrina con struttura \nin vetro curvato da 8 mm \ntrasparente, anta in vetro \ntrasparente da 6 mm con \nserratura dotata di 4 ripiani \nfissi in vetro trasparente \nda 8 mm con reggipiani \nin vetro saldati alla \nstruttura. 2 ripiani sono \ndotati di illuminazione \na led alimentati da un \ntrasformatore. La base \nin vetro da 12 mm \nè disponibile in vetro \nextralight acidato e retro \nverniciato bianco o in \nextralight retroargentato. \nIl top è in vetro trasparente \nda 12 mm. Profili in alluminio \nfinitura brill spazzolato. \nShowcase in curved \ntransparent glass, \n8 mm-thick, door \nin 6 mm-thick glass \nwith 4 fest-positioned \nshelves in 8 mm-thick glass. \n2 shelves are fitted with \nlighting leds connected \nto a proper dimmer. Base \nin 12 mm-thick extralight\nacid-etched glass, white \nback-painted, or in \nbacksilvered extralight \nglass. Top in 12 mm-thick \nglass. Profiles in brushed \naluminium glossy finish \nfitted for a lighting kit. \nVitrine composée d’une \nstructure en verre \ntransparent cintré de \n8 mm et porte en verre \ntransparent de 6 mm avec \nserrure. Elle est dotée de \n4 étagères fixes en verre \ntransparent de 8 mm avec \nsupports-étagères en verre \nsoudés à la structure. \n2 des 4 étagères sont \néquipés des leds branchés \npar un transformateur. \nLa base en verre de 12 mm \nest disponible dans les \nfinitions extra light dépoli \nverni dessous blanc ou \nextra light argenté. Top \nen verre transparent de \n12 mm. Profils en aluminium \nbrossé finition brillante.\nVitrine bestehend aus einer  \ntrasparenten gebogenen \n8 mm Glasstruktur. Glastür \n6 mm Stärke mit Schloss. \n4 feste Einlegeböden aus \n8 mm transparentem Glas \nmit Glasträgern an der \nStruktur verschweißt. Zwei \nder 4 Einlegeböden sind \nmit LEDs ausgestatten, \ndie über ein Transformator \nverbunden sind. Sockel \naus 12 mm starkem \nGlas in den folgenden \nVarianten erhältlich: \nweiß hinterlackiertes \ngeätztes extra light Glas,  \noder extra light Glas  \nversilbert oder schwarz \nhinterlackiertes Glas. Top \nPlatte aus transparentem \nGlas 12 mm Stärke. \nGlänzende gebürstete  \nAluminiumprofile.\nmilo day led\nDESIGN ILARIA MARELLI\nVetrina.\nShowcase. \n59 x 37 x 174 cm\n23” x 14 9\u002F16” x 68 1\u002F2”\n154.155\nmilo day led\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.80.png","156.157\naura\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.81.png","aura\nDESIGN PATRICK JOUIN\nVetrina.\nShowcase. \n100 x 37 x 181 cm\n39 3\u002F8” x 14 9\u002F16” x 71 1\u002F4”\n158.159\nVetrina elettrificata \ncon corpo in vetro \ntrasparente curvato \nda 6 mm e tre ripiani fissi \nin vetro da 8 mm. \nReggipiani posteriori in \nvetro, saldati al corpo \nvetrina. Top in vetro \nda 10 mm e base in legno \nlaccato nero opaco. \nProfili e piedini in alluminio \nverniciato nero opaco. \nAnta con serratura. \nIlluminazione LED \nposizionata all’interno \ndei profili di alluminio.\nWired showcase in 6 mm \ntransparent curved glass \nwith three 8 mm fixed glass \nshelves. Shelf supports \nin glass welded to the \nshowcase. 10 mm glass top \nand base in matt black \nlacquered wood. \nProfiles and feet in matt \nblack lacquered aluminium. \nDoor with lock. \nLED lighting positioned \nin the aluminium profiles.\nVitrine électrifiée en verre \ntransparent cintré de 6 mm \navec trois étagères fixes \nen verre de 8 mm. Supports \nd’étagère en verre, soudés \nà la structure. Top en verre \nde 10 mm et base en bois \nlaqué noir mat. Profils \net pieds en aluminium \nverni noir mat. Porte avec \nserrure. Éclairage LED \npositionné à l’intérieur \ndes profils en aluminium.\nVitrine aus aus trasparentem \ngebogenem Glas, 6 mm  \nStärke mit drei festen \nFachböden aus 8 mm \nstarkem Glas. Hintere \nFachbodenhalterungen \naus Glas an den \nVitrinenkasten geschweißt. \nDeckplatte aus 10 mm \nstarkem Glas und Sockel \naus mattschwarz lackiertem \nHolz. Profile und Füße aus \nmattschwarz lackiertem \nAluminium. Tür mit Schloss. \nLED-Beleuchtung im Innern \nder Aluminiumprofile.\naura\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.82.png","Vetrina elettrificata\nin vetro curvato\ntrasparente o extralight\nda 6 mm con quattro ripiani \nfissi in vetro da 6 mm \ne top in vetro da 12 mm.\nBase disponibile in legno\nnoce canaletto, in vetro \nextralight da 12 mm acidato \nretroverniciato bianco \no retro argentato \no retroverniciato nero,\nProfili in alluminio finitura \nbrill spazzolato. \nAnta con serratura.\nCorpo illuminante\n(optional) posizionabile\nanche sotto il top.\nWired showcase\nin 6 mm-thick curved\ntransparent or extralight\nglass, with four 6 mm-thick \nglass shelves. 12 mm thick\nglass top, door with lock.\nBase in wood walnut \n“canaletto”, or in 12 mm \nthick extralight glass: \nbackpainted black, \nback-silvered or \nacid-etched backpainted \nwhite. Profiles in brushed\naluminum glossy finish.\nThe optional lights\ncan also be placed\nunder the top.\nVitrine électrifiée en verre\ntransparent ou extralight\ncintré de 6 mm avec quatre \nétagères fixes en verre\nde 6 mm, top en verre\nde 12 mm, porte avec\nserrure. Base en bois\nnoyer “canaletto”.\nBase en verre extralight \nde 12 mm argenté, verni \ndessous noir ou dépoli \nverni dessous blanc Profils \nen aluminium brossé finition \nbrillante. Les projecteurs \npeuvent être positionnés \naussi sous le plateau.\nVitrine aus 6 mm-starkem\ngebogenem Glas, \ntransparent oder extralight\nmit vier festen Fachböden \naus 6 mm-starkem Glas.\nAusgerüstet für eine\nBeleuchtung. Top aus\n12 mm-starkem Glas.\nBasis aus Walnussholz,\n“Canaletto” oder Basis \naus 12 mm starkem extralight \nGlas: Schwarz lackiert\noder versilbert, geätzt \nWeiß lackiert Profile aus \ngebürstetem glänzendem\nAluminium. Tür mit Schloss.\nDie optionale Beleuchtung \nkann auch unter das Top\nangebracht werden.\npalladio\nDESIGN VITTORIO LIVI\n160.161\npalladio\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.83.png","palladio\nDESIGN VITTORIO LIVI\nVetrina in vetro extralight,\nbase in legno finitura noce canaletto. \nShowcase in extralight glass.\ncanaletto walnut finish wood base. \n64 x 37 x 166 cm\n25 3\u002F16” x 14 9\u002F16” x 65 3\u002F8”\nMensole Foulard.\nFoulard shelves.\n162.163\npalladio\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.84.png","164.165\npalladio\nDESIGN VITTORIO LIVI\nVetrina in vetro trasparente,\nbase in vetro extralight retroargentato. \nShowcase in transparent glass,\nback-silvered extralight glass base. \n64 x 37 x 166 cm\n25 3\u002F16” x 14 9\u002F16” x 65 3\u002F8”\npalladio\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.85.png","palladio uno\nDESIGN VITTORIO LIVI\nVetrina in vetro extralight.\nbase in legno finitura noce canaletto. \nShowcase in extralight glass.\ncanaletto walnut finish wood base.  \n100 x 44 x 162 cm\n39 3\u002F8” x 17 5\u002F16” x 63 3\u002F4”\npalladio uno\n166.167\nVetrina elettrificata\nin vetro curvato\ntrasparente o extralight\nda 6 mm con tre ripiani \nfissi in vetro da 6 mm \ne top in vetro da 12 mm.\nBase disponibile in legno\nnoce canaletto, in vetro \nextralight da 12 mm acidato \nretroverniciato bianco \no retro argentato \no retroverniciato nero,\nProfili in alluminio finitura \nbrill spazzolato. \nAnta con serratura.\nCorpo illuminante\n(optional) posizionabile\nanche sotto il top.\nWired showcase\nin 6 mm-thick curved\ntransparent or extralight\nglass, with three \n6 mm-thick glass shelves. \n12 mm thick glass top, \ndoor with lock. Base \nin wood walnut \n“canaletto”, or in 12 mm \nthick extralight glass: \nbackpainted black, \nback-silvered or \nacid-etched backpainted \nwhite. Profiles in brushed\naluminum glossy finish.\nThe optional lights\ncan also be placed\nunder the top.\nVitrine électrifiée en verre\ntransparent ou extralight\ncintré de 6 mm avec trois \nétagères fixes en verre\nde 6 mm, top en verre\nde 12 mm, porte avec\nserrure. Base en bois\nnoyer “canaletto”.\nBase en verre extralight \nde 12 mm argenté, verni \ndessous noir ou dépoli \nverni dessous blanc Profils \nen aluminium brossé finition \nbrillante. Les projecteurs \npeuvent être positionnés \naussi sous le plateau.\nVitrine aus 6 mm-starkem\ngebogenem Glas, \ntransparent oder extralight\nmit drei festen Fachböden \naus 6 mm-starkem Glas.\nAusgerüstet für eine\nBeleuchtung. Top aus\n12 mm-starkem Glas.\nBasis aus Walnussholz,\n“Canaletto” oder Basis \naus 12 mm starkem extralight \nGlas: Schwarz lackiert\noder versilbert, geätzt \nWeiß lackiert Profile aus \ngebürstetem glänzendem\nAluminium. Tür mit Schloss.\nDie optionale Beleuchtung \nkann auch unter das Top\nangebracht werden.\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.86.png","babele\nDESIGN MASSIMO MOROZZI\nEspositore.\nDisplay unit.\n50 x 50 x 204 cm\n19 11\u002F16” x 19 11\u002F16” x 80 5\u002F16”\nbabele\n168.169\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.87.png","Espositore in vetro \ncurvato da 10 mm, \ncon ripiani fissi \nbisellati da 10 mm. \nDisponibile anche \nin vetro extralight.\nDisplay unit in 10 mm-thick \ncurved glass with welded \nand bevelled 10 mm-thick \nglass shelves. Also available \nin extralight glass.\nRangement en verre \ncintré de 10 mm \navec étagères fixes \nbiseautées de 10 mm. \nDisponible aussi \nen verre extralight\nRegal aus 10 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nFeste 10 mm-starke\nGlasfachböden \nmit geschliffenem \nRand und verklebt. \nLieferbar auch \naus extralight-Glas.\nbabele\nDESIGN MASSIMO MOROZZI\nbabele\n170.171\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.88.png","Espositore con cubi \ncontenitori in vetro saldato \nda 10 mm. Disponibile \nin diverse finiture: struttura \nin vetro extralight, \ncontenitori in vetro bianco \nopale o in vetro fumè; \nespositore con struttura \nin vetro fumè, contenitori \nin vetro Nero95.\nDisplay cabinet with \ncontainer cubes in 10 mm \nwelded glass. Available \nin various finishes:\ncabinet with extralight \nglass structure, \nopal white glass containers\nor smoked grey glass \ncontainers; smoked grey \nglass structure, \nBlack95 glass containers.\nPrésentoir avec des cubes \nde rangement en verre \nsoudé de 10 mm. \nDisponible en plusieurs \nfinitions: structure \nen verre extralight, \nrangements en verre\nblanc opale ou en verre \nfumé; structure en verre \nfumé, rangements \nen verre Noir95.\nRegal mit geschweißten \nGlasbehälter 10 mm stark, \nLieferbar in diversen \nVarianten: Struktur \naus Extralight-Glas, \nBehälter aus weißem \nOpalglas oder \naus Rauchglas; \nStruktur aus Rauchglas, \nBehälter aus schwarzem \nGlas Schwarz95.\nmagique totem\nDESIGN STUDIO KLASS\nEspositore.\nDisplay unit.\n38 x 38 x 172 cm\n15” x 15” x 67 11\u002F16”\nmagique totem\n172.173\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.89.png","LIBRERIE, \nSISTEMI\nBOOKSHELVES, \nSYSTEMS\nBÜCHERREGALE, \nSYSTEME\nBIBLIOTHÈQUES, \nSYSTÈMES \nBIBLIOTHÈQUES, \nSYSTÈMES \nBIBLIOTHÈQUES, \ninori\n176\ninori freestanding\n184\n174.175\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.90.png","inori\n176.177\nLibreria - Porta TV\nBookcase - TV unit\n240 x 36,5 x 194 cm\n94 1\u002F2” x 14 3\u002F8” x 76 3\u002F8” \nSpecchio da terra Mir\nMir free-standing mirror\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.91.png","Sistema composto \nda elementi in vetro \no legno modulari. \nLa modularità e versatilità \nne permette l’utilizzo \ncome libreria, espositore, \ncontenitore, porta Tv. \nIl sistema si sviluppa \nanche in situazione \nautoportanti \n(inori freestanding): \nnelle versioni in vetro \ne nella misura larga \ncm 240, da altezza minima \n135 cm sino all’altezza \nmassima 180 cm il sistema \nprevede delle barre \ndi irrigidimento in alluminio \nanodizzato nero.\nSystem consisting \nof modular glass or wood \nelements. Its modularity \nand versatility allow \nit to be used as a \nbookcase, display case, \nstorage unit or TV unit. \nThe system can also be \nused to construct \nfree-standing compositions \n(inori freestanding): \nin glass versions and in \nwidth 240 cm, from \na height of minimum \n135 cm up to the maximum \nheight of 180 cm the \nsystem is complete with \nblack anodised aluminium \nreinforcement bars. \nSystème composé \nd’éléments modulaires \nen verre ou bois. \nSa modularité et sa \npolyvalence permettent \nde l’utiliser comme une \nbibliothèque, un présentoir, \nun meuble de rangement, \nun meuble TV. \nPossibilité de système \nautoporteur \n(inori freestanding): \ndans les versions en verre \net dans la largeur \nde 240 cm, d’une hauteur \nminimale de 135 cm \njusqu’à une hauteur \nmaximale de 180 cm, \nle système est doté de \nbarres d’armature en \naluminium anodisé noir.\nSystem aus modularen \nGlas-oder Holz-Elementen. \nVielseitig einsetzbar \nund beliebig kombinierbar, \nals Bücherregal, \nAusstellungsregal, \nTV-Element usw. \nAuch freistehend \nals Raumteiler \n(inori freestanding\n(aus Glas Breite 240 cm, \nHöhe mindestens \n135 cm, maximal 180 cm, \nmit Verstärkungen \naus Schwarz \neloxiertem Aluminium.\ninori\nDESIGN SETSU E SHINOBU ITO\ninori\n178.179\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.92.png","inori\n180.181\nLibreria - espositore\nBookcase - display unit\n240 x 36,5 x 135 cm\n94 1\u002F2” x 14 3\u002F8” x 53 1\u002F4” \n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.93.png","inori\nDESIGN SETSU E SHINOBU ITO\ninori\n182.183\nLibreria - mobile basso.\nBookcase - low unit.\n2 sistemi da 180 x 36,5 x 50 cm\n(70 7\u002F8” x 14 3\u002F8” x 19 11\u002F16”) disposti ad angolo.\n2 systems of 180 x 36,5 x 50 cm\n(70 7\u002F8” x 14 3\u002F8” x 19 11\u002F16”) placed at an angle.\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.94.png","inori freestanding\nDESIGN SETSU E SHINOBU ITO\nLibreria - espositore autoportante.\nfree-standing bookcase - display unit.\n240 x 36,5 x 180 cm\n94 1\u002F2” x 14 3\u002F8” x 70 7\u002F8”\n(H max 180 cm)\nCon accessorio dedicato.\nWith reinforcement bars.\ninori freestanding\nIl sistema Inori Freestanding \nsi sviluppa in situazioni \nautoportanti: nelle versioni \nin vetro e nella misura larga \n240 cm, da altezza minima \n135 cm sino all’altezza \nmassima 180 cm, il sistema \nprevede delle barre \ndi irrigidimento in alluminio \nanodizzato nero.\nThe system Inori offers \nfree-standing solutions: \nin glass versions \nand in width 240 cm, \nfrom a height of minimum \n135 cm up to the maximum \nheight of 180 cm, \nthe system is complete \nwith black anodised aluminium \nreinforcement bars.\nLe système Inori se \nprésente dans des \nsolutions autoporteuses: \ndans les versions en verre \net dans la largeur \nde 240 cm, d’une hauteur \nminimale de 135 cm jusqu’à \nune hauteur maximale de \n180 cm, le système est doté \nde barres d’armature \nen aluminium anodisé noir.\nDas System Inori \nentwickelt sich als \nfreistehender Raumteiler: \nin Glasausführung Breite \n240 cm, Höhe mindestens \n135 cm, maximal 180 cm, \nmit Verstärkungen \naus Schwarz eloxiertem \nAluminium.\n184.185\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.95.png","186.187\n186.187\nlucy186.187\ninori wood\nBase e ripiani in legno Rovere \"Old\".\nMontanti in vetro extralight.\nBase and selve in “Old Style” oak;\nuprights in extralight glass.\n2 sistemi da 180 x 37,5 x 189 cm\n(70 7\u002F8” x 14 3\u002F4” x 74 7\u002F16”)\n2 systems of 180 x 37,5 x 189 cm\n(70 7\u002F8” x 14 3\u002F4” x 74 7\u002F16”) \n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.96.png","188.189\ninori\nDESIGN SETSU E SHINOBU ITO\nSistema composto \nda base e ripiani in legno \nRovere “Old”; montanti in \nvetro extralight da 12 mm.\nSystem consisting of base \nand shelves in “Old Style” \noak; uprights in 12 mm \nextralight glass.\nSystème composée \nd'une base et d'étagères \nen bois Chêne veilli, \nmontants en verre \nextralight de 12 mm.\nSystem mit Basis und \nFachboden aus Eichenholz\naus alten Eichebalken. \nStützen aus extra light \nGlas, Stärke 12 mm.\ninori\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.97.png","MENSOLE\nSHELVES\nREGALE\nbabila\n192\nfoulard\n194\nmensole\n196\nmensole rialto L\n198\n190.191\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.98.png","babila\nDESIGN LUCA CASINI\nMensole in vetro \ncurvato da 10 mm. \nDisponibili anche \nin vetro extralight \nReggimensola \nin metallo cromato.\nShelves in 10 mm-thick \ncurved glass. Also \navailable in extralight \nglass. Brackets \nin chromed metal. \nÉtagères en verre \ncintré de 10 mm. \nDisponible aussi \nen verre extralight.\nSupport étagère \nen métal chromé. \nKonsole aus 10 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nLieferbar auch \naus extralight-Glas. \nFachbodenträger \naus verchromtem Metall. \nbabila\nMensole.\nShelves.\n100 x 27 x 18,5 cm\n39 3\u002F8” x 10 5\u002F8” x 7 5\u002F16”\n100 x 27 x 37 cm\n39 3\u002F8” x 10 5\u002F8” x 14 9\u002F16”\n192.193\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.99.png","Mensola in vetro \ntrasparente curvato \nda 10 mm. \nReggimensola \nin metallo cromato.\nShelf in curved \n10 mm transparent \nglass. Chromed \nmetal bracket.\nEtagère en verre \ntransparent cintré \nde 10 mm. \nSupport d’étagère \nen métal chromé.\n10 mm starke Konsole \naus gebogenem, \ntransparentem Glas. \nHalterung aus \nverchromtem Metall.\nfoulard\nDESIGN STUDIO KLASS\nMensole.\nShelves. \n35 x 32 x 35 cm\n13 3\u002F4” x 12 5\u002F8” x 13 3\u002F4”\n70 x 32 x 35 cm\n27 9\u002F16” x 12 5\u002F8” x 13 3\u002F4”\n105 x 32 x 25 cm\n41 5\u002F16” x 12 5\u002F8” x 9 13\u002F16”\nfoulard\n194.195\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.100.png","196.197\nMensole in vetro \ncurvato da 10 mm. \nDisponibili anche \nin vetro extralight. \nReggimensola in metallo \nverniciato nero lucido \no alluminio satinato.\nShelves in 10 mm-thick \ncurved glass. \nAlso available \nin extralight glass.\nMetal bracket, \nglossy black \nor aluminium lacquered. \nÉtagères en verre \ncintré de 10 mm. \nDisponible aussi \nen verre extralight.\nSupport étagère en métal \nverni noir brillant \nou aluminium.\nKonsole aus 10 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nVarianten auch aus \nextralight-Glas.\nFachbodenträger \naus Metall hochglanz \nschwarz- oder \nAluminium-lackiert.\nmensole\nDESIGN GERUSSI - SARTORIS\nMensole. \nShelves. \n90 x 27 x 35 cm\n35 7\u002F16” x 10 5\u002F8” x 13 3\u002F4”\n120 x 27 x 70 cm\n47 1\u002F4” x 10 5\u002F8” x 27 9\u002F16”\nmensole\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.101.png","mensole rialto L\n198.199\nMensole. \nShelves. \n100 x 24 x 36 cm\n39 3\u002F8” x 9 7\u002F16” x 14 3\u002F16” \n140 x 24 x 40 cm\n55 1\u002F8” x 9 7\u002F16” x 15 3\u002F4” \n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.102.png","mensole rialto L\nCRS FIAM\nMensole. \nShelves. \n100 x 24 x 36 cm\n39 3\u002F8” x 9 7\u002F16” x 14 3\u002F16” \n140 x 24 x 40 cm\n55 1\u002F8” x 9 7\u002F16” x 15 3\u002F4” \nmensole rialto L\n200.201\nMensole in vetro curvato \nda 10 mm. Reggimensola \nin metallo cromato. \nLe mensole sono disponibili \nanche su misura \ncon i seguenti limiti: \nlunghezza: da 65 cm \na 190 cm; profondità: \nda 24 cm a 30 cm; \naltezza: fino a 36 cm \nper lunghezze entro \ni 100 cm e fino a 70 cm \nper lunghezze oltre \ni 100 cm. L’interasse \nmassimo tra \ni reggimensola è di 70 cm.\nKonsole aus 10 mm \nstarkem, gebogenem Glas. \nKonsolehalterungen \naus verchromtem Metall. \nAuch maßgefertigt lieferbar \nin Längen von 65 \nbis 190 cm, Tiefen von 24 bis \n30 cm, Höhen bis 36 cm \nfür Längen bis 100 cm, \nHöhen bis 70 cm für Längen \nüber 100 cm. Maximaler \nMittenabstand zwischen \nden Halterungen 70 cm.\nEtagères en verre cintré \nde 10 mm Supports \nd’étagère en métal chromé. \nLes étagères sont \négalement disponibles\nsur mesure avec les limites \nsuivantes : longueur: \nde 65 cm à 190 cm, \nprofondeur : de 24 cm \nà 30 cm, hauteur : \njusqu’à 36 cm pour \nles longueurs inférieures \nà 100 cm et jusqu’à \n70 cm pour les longueurs \nsupérieures à 100 cm. \nLa distance maximale \nentre les supports \nd’étagère est de 70 cm.\nShelves in 10 mm curved \nglass. Chromed metal \nbrackets. The shelves \nare also available \ncustom-sized \nwith the following limits: \nlength: from 65 cm\nto 190 cm; depth: \nfrom 24 cm to 30 cm; \nheight: up to 36 cm \nfor lengths up to 100 cm \nand up to 70 cm \nfor lengths over 100 cm. \nThe maximum gap \nbetween brackets is 70 cm.\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.103.png","ACCESSORI\nACCESSORIES\nACCESSOIRES\nACCESSOIRES\ncobra\n210\nelix \n214\nhomo sapiens\n212\nl’astra\n208\nloy-k\n204\nvogue \n216\n202.203\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.104.png","Lampada da terra girevole.\nRevolving free-standing lamp.\n38 x 37 x 190 cm\n15” x 14 9\u002F16” x 74 13\u002F16”\nSerie a tiratura limitata:\n40 pezzi unici numerati per celebrare \nil 40° Anniversario Fiam.\nLimited edition:\n40 numbered pieces celebrating \nFiam 40th Anniversary.\nloy-k\nDESIGN CHAFIK GASMI\nloy-k\n204.205\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.105.png","Lampada da terra girevole \nin vetro fuso a gran \nfuoco da 8 mm. Telaio \nin metallo verniciato nero. \nIlluminazione diffusa \ntramite impianto a LED.\nSwivelling free-standing \nlamp in 8 mm-thick \nhigh-temperature \nfused glass. Black painted \nmetal frame. Diffused \nlighting with LED system.\nLampe au sol pivotante \nen verre en fusion \nau grand feu de 8 mm. \nCadre en métal \npeint noir. Eclairage \npar système de LED.\nDrehbare Stehlampe \naus 8 mm starkem, \nbei höher Temperatur \ngeschmolzenem Glas. \nRahmen aus schwarz \nlackiertem Metall. Indirekte \nBeleuchtung mit LED-Anlage. \nloy-k\nDESIGN CHAFIK GASMI\nloy-k\n206.207\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.106.png","Lampada da tavolo \nin vetro curvato da 8 mm. \nPortalampada \nin alluminio brill.\nTable lamp in 8 mm \ncurved glass. \nPolished aluminium \nlamp holder.\nLampe de table \nen verre cintré \nde 8 mm. Douille\nen aluminium brillant.\nTischleuchte aus 8 mm \nstarkem gebogenem Glas. \nLampenfassung aus \ngeglänztem Aluminium.\nl’astra\nDESIGN LO BIANCO-MANSUETO\nLampada da tavolo in vetro fumè.\nTable lamp in smoked glass.\n26 x 29 x 46 cm\n10 1\u002F4” x 11 7\u002F16” x 18 1\u002F8” \nl'astra\n208.209\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.107.png","Portaombrelli in vetro \ncurvato da 10 mm \ncon basamento \nin metallo verniciato nero.\nUmbrella stand \nin 10 mm-thick\ncurved glass \nwith black metal base.\nPorte-parapluies \nen verre cintré de 10 mm \navec base \nen métal verni noir.\nSchirmständer aus \n10 mm-starkem \ngebogenem Glas \nmit schwarz-lackierter \nMetallbasis.\ncobra\nDESIGN ELIO VIGNA\nPortaombrelli.\nUmbrella stand.\n35 x 35 x 67 cm\n13 3\u002F4” x 13 3\u002F4” x 26 3\u002F8”\ncobra\n210.211\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.108.png","homo sapiens\nDESIGN FABIO DI BARTOLOMEI\nServo muto.\nValet.\n47 x 37 x 129 cm\n18 1\u002F2” x 14 9\u002F16” x 50 3\u002F4”\nServo muto in vetro curvato \nda 12 mm, con base a calotta \nsferica rivestito in ABS nero \ngoffrato. Bicchiere porta-oggetti \nverniciato nero opaco.\nValet in 12 mm-thick curved glass \ncasted to a spherical cap base, \nin black coated ABS. Object-\nholder matt black lacquered.\nValet en verre cintré de 12 mm \nancré à un piétement à calotte \nsphérique revêtu en ABS \ncouleur noire gaufrée. \nPorte-objets verni noir mat.\nKleiderständer aus 12 mm-\nstarkem gebogenem Glas. \nKugelkappenförmiger \nBasis mit ABS-Kunststoff \nbeschichtet, schwarz geprägt. \nAblageschälchen \naus schwarz-lackiertem Holz.\nhomo sapiens\n212.213\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.109.png","elix\nDESIGN FABIO DI BARTOLOMEI\nAppendiabito in vetro curvato \nda 15 mm con base a calotta \nsferica, rivestito in ABS nero \ngoffrato, accessori color nero.\nCoat-hanger in 15 mm-thick \ncurved glass, casted to a spherical \ncap base, in black coated ABS, \nblack lacquered accessories.\nPorte-manteaux en verre \ncintré de 15 mm ancré \nà un piétement à calotte \nsphérique revêtu en ABS couleur \nnoire mate. Accessoires noirs.\nGardenrobeständer aus \n15 mm-starkem gebogenem Glas.\nKugelkappenförmiger. \nBasis mit ABS-Kunststoff \nbeschichtet, schwarz geprägt.\nelix\nAppendiabiti.\nCoat-hanger.\nØ 37 x 187 cm\nØ 14 9\u002F16” x 73 5\u002F8\n214.215\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.110.png","vogue\nDESIGN ROBERTO PAOLI\nPortariviste in vetro \ntrasparente cuarvato \nda 10 mm con appoggi \nin acciaio inox.\nMagazine rack in 10 mm \ncurved transparent glass \nwith steel stand.\nPorte-revues en verre \ntransparent cintré \nde 10 mm avec supports \nen acier inoxydable.\nZeitungsständer aus 10 mm \nstarkem, gebogenem, \ntrasparentem Glas \nmit Edelstahl Untergestell.\nvogue\nPortariviste.\nMagazine rack.\n40 x 12 x 30 cm\n15 3\u002F4” x 4 3\u002F4” x 11 3\u002F4”\n216.217\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.111.png","mini collection\n218.219\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.112.png","220.221\nmini collection\nALVAR AALTO\nPONTE\nRAGNO\nH  10,5 cm\nø \n9 cm\nH  \n8 cm\nL\u002FW\u002FL \n26 cm\nP\u002FD\u002FT \n14 cm\nH  \n10,5 cm\nL\u002FW\u002FL \n30,5 cm\nP\u002FD\u002FT \n16 cm\nCOBRA\nGHOST\nGRILLO\nH  \n14 cm\nL\u002FW\u002FL \n7 cm\nP\u002FD\u002FT \n8,5 cm\nH  \n11 cm\nL\u002FW\u002FL \n17,5 cm\nP\u002FD\u002FT \n15,5 cm\nH  \n12 cm\nL\u002FW\u002FL \n10,5 cm\nP\u002FD\u002FT \n8 cm\nADMIRAL\nBABELE\nMANTA\nCHARLOTTE\nH \n27 cm\nø \n6 cm\nH \n34 cm\nL\u002FW\u002FL \n9 cm\nP\u002FD\u002FT \n9 cm\nH  \n7 cm\nL\u002FW\u002FL \n23 cm\nP\u002FD\u002FT \n14 cm\nH  \n11 cm\nL\u002FW\u002FL \n17 cm\nP\u002FD\u002FT \n5,5 cm\nÈ noto che FIAM Italia, \nnella lavorazione del vetro \ncurvato, può definirsi unica \nal mondo. Le sue creazioni \nrappresentano ormai storici \n“capolavori”, originali \nper concezione progettuale, \ninimitabili per rigore stilistico \ne impeccabile esecuzione. \nL’idea di realizzare “miniature” \ndei prodotti storici FIAM Italia \nnasce nel 2000. L’intento \nè quello di proporre una \ncollezione di opere in scala ridotta che testimoniano \nl’unicità del cristallo curvato oltre a dimostrare allo stesso \ntempo come tali opere, assunta una nuova veste \ne una nuova dimensione, possano continuare ad offrire \nun’alta carica espressiva capace di aggiungere bellezza, \npoesia ed un tocco di vita in più alle nostre case.\nOn sait que FIAM Italia, dans le travail du verre cintré, \npeut se considérer comme étant unique au monde. \nSes créations sont des « chefs-d’oeuvre » historiques, \ndont la conception de projet est originale, \net la rigueur stylistique et l’exécution impeccable \ninimitables. L’idée de réaliser des « miniatures » \ndes produits historiques FIAM Italia est née en l’an 2000. \nL’intention était de proposer une collection de pièces \nà l’échelle réduite exprimant le caractère unique \ndu cristal cintré et de démontrer que ces pièces, \nhabillées d’une nouvelle présentation \net d’une nouvelle dimension, pouvaient \ncontinuer à dégager une charge expressive \nen mesure d’ajouter de la beauté, de la poésie \net une touche de vie à votre intérieur.\nFIAM Italia’s world-wide unique status \nin the processing of curved glass is univerally \nacknowledged. Its creations have become \nhistoric masterpieces, original in their design concept, \ninimitable in their exquisite styling and impeccable \ncraftsmanship. The idea of producing miniatures \nof FIAM Italia’s most famous products \ndates from 2000. The aim was to offer a collection \nof works on a small scale that would illustrate \nthe unique features of curved plate glass as well \nas proving that, even in a new form and size, \nthese works still have a striking expressive \ncharge, capable of adding beauty, poetry \nand a touch of extra life to our homes.\nFIAM Italia ist auf der ganzen Welt für seine \neinzigartigen Produkte aus gebogenem Glas \nbekannt. Viele Kreationen von FIAM Italia gelten \nauf Grund ihres außergewöhnlichen Konzepts, ihres \nunnachahmbaren Stils und ihrer exzellenten Ausführung \nals wahre Meisterwerke des internationalen Designs. \nDie Idee, Miniaturmodelle dieser in die Geschichte \ndes Designs eingegangenen Meisterwerke herzustellen, \nwurde bereits im Jahr 2000 geboren, mit der Absicht, \neine Kollektion von maßstabgetreuen Modellen \nzu schaffen, die Zeugnis von der Einzigartigkeit \ndes gebogenen Kristall-glases ablegen \nund gleichzeitig unter Beweis stellen, dass diese \nMeisterwerke auch in einer neuen Aufmachung \nund im Miniaturformat ihre ganze Ausdruckskraft \nbeibehalten und unser Zuhause mit Schönheit, \nPoesie und einem Hauch von Leben bereichern.\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.113.png","I CUSTOMIZZABILI\nTHE CUSTOMIZABLES \nLES PERSONNABISABLES\nDIE ANPASSBAREN\n222.223\nCustom-made design\nFiam Custom-made products, \nstyled by world-famous designers, \nare intended to allow a discerning \nclientele at the leading edge of the market \nto adapt prestige items of furniture to their own \nspecific needs. Fiam has proven the effectiveness \nof conceiving a designer product as a dynamic, \nversatile piece, giving clients the opportunity \nof becoming joint creators of a unique work \nof art. Rialto, Rialto L and Luxor, in particular, \noffer a variety of possibilities for transformation \nof their size and layout. Each piece can be \ncustomised, for example by completing it \nwith a drawer unit with specially chosen size, \nshape and finish. The modular Caadre \nprovide the basis for an infinite variety \nof compositions, for furnishing walls, \npartitions and panelling structures.\nDesign nach Wunsch\nDie Custom-made gefertigten Produkte von Fiam, \nvon weltberühmten Designern entworfen, \nwurden entwickelt, um anspruchsvollen \nund bedeutenden Kunden die Möglichkeit zu bieten, \nwertvolle Stücke mit Prestige, ihren eigenen Bedürfnisse \nanzupassen. Fiam hat den Vorteil der Konzeption eines \nDesign-Produkts als ein dynamisches und vielseitiges \nObjekt genutzt, das denjenigen, die es auswählen, \nzum Co-Autor eines einzigen Werks werden. Insbesondere \ndie Modelle Rialto, Rialto L und Luxor, bieten verschiedene \nMöglichkeiten von Sondermasse und Ausführungen. \nJedes Stück kann auch mit Schubläden ausgestattet \nwerden, und bietet eine Auswahl von Sondergrößen, \nFormen und Ausführungen. Dank der Modularität des Caadre \nkann man unendlich viele Lösungen anbieten um Wände \nzu dekorieren, als Raumteiler oder als Vertäfelung.\nDesign su misura\nI prodotti Custom-made Fiam, progettati \nda designer di fama mondiale, nascono \nper consentire ad una committenza \nesigente ed evoluta, di adattare complementi \ndi grande prestigio alle proprie necessità. \nFiam ha sperimentato l’efficacia di concepire \nil prodotto di design come oggetto dinamico \ne versatile, permettendo, a chi lo sceglie, \ndi diventare co-autore di un’opera unica. \nIn particolar modo, Rialto, Rialto L e Luxor, offrono \nvarie possibilità di trasformazione di misura \ne assetto. Ogni pezzo è personalizzabile \nanche utilizzando complementi a cassettiera \nscegliendo dimensioni, forme e finiture diverse. \nDalla modularità del sistema Caadre, invece, \nsi possono ottenere infinite soluzioni \nper arredare pareti, divisori e pannellature.\nDesign sur mesure\nLes produits Fiam sur mesure, conçus \npar des designers de renommée mondiale, \nont été conçus pour un client exigeant \net évolué lui permettant d’adapter des produits \nde grand prestige à ses propres besoins. Fiam a connu \nl'efficacité de la conception du produit comme \nun objet dynamique et polyvalent, ce qui permet, \nà ceux qui le choisissent, de devenir co-auteur d'une pièce \nunique. En particulier, Rialto, Rialto L et Luxor, offrent divers \npossibilités d'un traitement de mesure et de configuration. \nChaque pièce est également personnalisable à l'aide \nde caissons à tiroirs où on peut choisir les tailles, formes \net finitions différentes. La modularité du miroir Caadre \ncependant permet d’obtenir une infinité de solutions \ncomme cloison, boiserie et pour décorer les murs.\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.114.png","224.225\nCAADRE \nCAADRE TV\nCALDEIRA\nCHRISTINE\nDORIAN\nHIROSHI\nKATHLEEN\nLOLLIPOP\nLUCY\nMisure H. - L.\nDimensions H. - L.\n•\n•\nFiniture vetro\nGlass finish\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\nLaccatura\nLacquering \n•\n•\n•\n•\n•\nMIRAGE\nMIRAGE TV\nPHANTOM\nPINCH\nPOP\nREVERSO\nRITRATTO\nROSY\nTHE WING\nVENUS\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\nSPECCHI\nMIRRORS\nMIROIRS\nSPIEGEL\nI Customizzabili\nThe Customizables \nLes personnalisables\nDie Anpassbaren\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.115.png","226.227\ncaadre\nCaadre di Philippe Stark oggi diventa anche un elegante \ne insolito sistema modulare. Esempio di semplicità\ne di stile, è in grado di assumere l’identità di specchiera, \ndiventando particolare distintivo di una parete \no di moltiplicarsi e combinarsi a piacere, \nper costiture la parete stessa.\nCaadre by Philippe Stark can now also become an \nelegant, unusual modular system. The utmost in stylish \nsimplicity, it is able to assume the identity of a mirror \nto form the keynote of a wall, or multiply and combine \nexactly as required to create the wall itself.\nCaadre de Philippe Stark devient maintenant aussi \nun système modulaire élégant et inhabituel. Exemple \nde simplicité et de style, il est en mesure d'assumer \nl'identité de miroir, devenant particulièrement \ndistinctif d'un mur ou de se multiplier et combiner \nà volonté, pour constituer le mur lui-même.\nCaadre von Philippe Stark wird nun auch ein elegantes\nund ungewöhnliches Modulsystem. Beispiel von \nSimplizität und Stil ist er in der Lage, die Identität \ndes Spiegels zu nehmen, als kennzeichnendes Element \neiner Wand oder erweitert er sich und nach \nWunsch kombiniert, die Wand selbst wird.\nDESIGN \nPHILIPPE STARCK\n105\u002F\n140\u002F\n195\n105\u002F140\u002F195\n13\n74\u002F\n109\u002F\n164\n195\u002F155\n45\u002F\n75\n124\u002F164\n76\u002F\n105\n195\n195\n10\n13\n164\n164\n23\n195\n76\u002F105\n13\n23\n10\n164\n45\u002F74\n155\u002F\n195\n76\u002F105\n13\n45\u002F74\n124\u002F\n164\n105 x 13 x 195 cm\n41 5\u002F16” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4”\n76 x 13 x 195 cm\n29 15\u002F16” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4”\n195 x 13 x 195 cm\n76 3\u002F4” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4”\n140 x 13 x 195 cm\n55 1\u002F8” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4”\n105 x 13 x 155 cm\n41 5\u002F16” x 5 1\u002F8” x 61”\n76 x 13 x 155 cm\n29 15\u002F16” x 5 1\u002F8” x 61”\n140 x 13 x 140 cm\n55 1\u002F8” x 5 1\u002F8” x 55 1\u002F8”\n105 x 13 x 105 cm\n41 5\u002F16” x 5 1\u002F8” x 41 5\u002F16”\n155 x 13 x 240 cm\n61” x 5 1\u002F8” x 94 1\u002F2”\nDimensioni standard\nStandard dimensions \nDimensions standards\nStandard Abmessungen\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.116.png","228.229\nAppartamento _ Apartment\nAppartement _ Wohnung\nNegozio _ Shop \nMagasin _ Geschäft\nL. P. H. _ L. W. H. \n467 x 13 x 358 cm\nL. P. H. _ L. W. H. \n253 x 13 x 195 cm\nA\nB\nC\nMod. A \n124,5 ÷ 169,5 cm\n13\n124,5 ÷\n169,5 cm\nModuli disponibili _ Available modules\nModules disponibles _ Verfügbaren Elemente\nModuli disponibili _ Available modules\nModules disponibles _ Verfügbaren Elemente\nL. P. H. _ L. W. H.\nMod. A\nmin. 124,5 x 13 x 124,5 cm\nmax. 169,5 x 13 x 169,5 cm\nMod. B\nmin. 124,5 x 13 x 109 cm\nmax. 169,5 x 13 x 164 cm\nMod. C\nmin. 109 x 13 x 109 cm\nmax. 164 x 13 x 164 cm\nLarghezza fissa aletta \nFrame width \n15,5 cm\nMod. B \n124,5 ÷ 169,5 cm\n13\n109 ÷\n164 cm\nMod. C \n109 ÷ 164 cm\n13\n109 \n÷ 164 \ncm\nMod. D \n124,5 ÷ 169,5 cm\n13\n140 ÷\n195 cm\nMod. E\n109 ÷ 164 cm\n13\n140 ÷\n195 cm\nD\nE\nL. P. H. _ L. W. H.\nMod. D\nmin. 124,5 x 13 x 140 cm\nmax. 169,5 x 13 x 195 cm\nMod. E\nmin. 109 x 13 x 140 cm\nmax. 164 x 13 x 195 cm\nmin. 140 x 13 x 109 cm\nmax. 195 x 13 x 164 cm\nLarghezza fissa aletta \nFrame width \n15,5 cm\n140 ÷ 195 cm\n13\n109 ÷\n164 cm\nEsempi fra le innumerevoli soluzioni custom _ Examples among the many custom solutions\nExemples parmi les nonbreuses solutions sur demande _ Beispiele unter den vielen Lösungen\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.117.png","230.231\n5\n40-50-60\n120-160-200\n70-90\n70-90\n5\nmirage\nDESIGN \nDANIEL LIBESKIND\nSpecchio da parete con cornice in alluminio finitura \nbrill. Lo specchio offre sia un’ampia gamma di misure \nche un’ampia possibilità di customizzazione.\nWall mirror with brill finish aluminium frame. \nThe mirror is available in a wide range of sizes \nand offers several customization solutions.\nMiroir à accrocher avec cadre en aluminium finition \nbrill. Le miroir offre un vaste assortiment de mesures \net une large gamme de personnalisation.\nWandspiegel mit Rahmen aus Aluminium Finish Brill. \nIn vielen verschiedenen Größen und Personalisierungen.\n40\n50\n60\n70\n90\n120\n160\n200\nLunghezza _ Length _ Longueur _ Länge\nAltezza \nHeight\nHauteur\nHöhe\n40\n50\n60\n70\n90\n120\n160\n200\n70 x 5 x 70 cm\n27 9\u002F16” x 2” x 27 9\u002F16”\n90 x 5 x 90 cm\n35 7\u002F16” x 2” x 35 7\u002F16”\n120 x 5 x 40 cm\n47 1\u002F4” x 2” x 15 3\u002F4”\n160 x 5 x 50 cm\n62” x 2” x 19 11\u002F16”\n200 x 5 x 60 cm\n78 3\u002F4” x 2” x 23 5\u002F8”\nDimensioni standard\nStandard dimensions \nDimensions standards\nStandard Abmessungen\nDimensioni custom\nCustom dimensions\nDimensions sur demande\nMassgefertigte Abmessungen\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.118.png","232.233\nSISTEMI,\nCONTENITORI\nCOMPONIBILI\nINORI\nMisure H. - P. - L.\nDimensions H. - L.\n•\nFiniture vetro\nGlass finish\n•\nLaccatura\nLacquering \n•\nSYSTEMS,\nCONTAINER CABINETS\nSYSTÈMES, MEUBLES \nDE RANGEMENT\nSYSTEME, KASTEN\nPALLADIO UNO\nPLANA\nPLIE'\nMisure H. - P. - L.\nDimensions H. - P. - L.\nFiniture vetro\nGlass finish\n•\n•\nLaccatura\nLacquering \n•\n•\n•\nAURA\nBABELE\nBABILA\nFOULARD\nMENSOLE\nMENSOLE RIALTO\nMILO\nPALLADIO\nMisure H. - P. - L.\nDimensions H. - P. - L.\n•\n•\nFiniture vetro\nGlass finish\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\nLaccatura\nLacquering \n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\nVETRINE, \nESPOSITORI,\nMENSOLE\nSHOWCASE, \nDISPLAY UNIT, SHELVES\nVITRINE, PRESENTOIRS, \nÉTAGÈRES\nVITRINE, PRESENTOIRS, \nÉTAGÈRES\nVITRINE, PRESENTOIRS, \nVITRINE, REGALE, \nKASTEN\nI Customizzabili\nThe Customizables \nLes personnalisables\nDie Anpassbaren\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.119.png","234.235\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.120.png","236.237\ninori\nLa libreria modulare Inori, disegnata per Fiam da Setsu & Shinobu Ito, \nè il primo sistema nel settore dell’arredo interamente in vetro composto \nda elementi modulari. Inori può essere utilizzata come libreria, \nespositore, contenitore e porta-TV: tutte le soluzioni sono sviluppabili \nin versioni a parete o autoportanti. La modularità e la versatilità \ndel sistema permettono infatti di creare infinite forme compositive; \ninoltre base e ripiani possono essere personalizzabili nella lunghezza \ne nei colori, raggiungendo così un elevato grado di customizzazione.\nThe Inori modular bookcase, designed for Fiam by Setsu & Shinobu Ito, \nis the first system in the furniture industry entirely made of glass, \nand composed of modular elements. Inori can be used as a bookcase, \na display, a container, and a TV stand: all solutions are developable \nin wall or freestanding versions. The modularity and versatility \nallows you to create endless compositional shapes. \nBase and shelves can also be customized for length and colours, \nthus achieving a high degree of customisation.\nLa bibliothèque modulaire Inori, conçue pour Fiam par Setsu \n& Shinobu Ito, est le premier système dans le secteur qui soit \nentièrement de verre et composé d’éléments modulaires. Inori peut \nêtre utilisée comme une bibliothèque, un présentoir, un contenant \net un meuble TV: toutes les solutions sont développables en versions \nmurales ou autonomes. La modularité et la polyvalence permettent \nde créer des compositions dans une infinité de formes. Les bases \net les étagères peuvent également être personnalisées en longueur \net en couleurs, atteignant ainsi un haut degré de personnalisation.\nDas von Setsu & Shinobu Ito für Fiam designte Modulbücherregal Inori \nist im Einrichtungsbereich das erste vollständig aus Glas bestehende \nRegalsystem, das aus Modulen besteht. Inori kann \nals Bücherregal, Vitrine, Behälter und TV-Möbel verwendet werden. \nAlle Lösungen sind in den Ausführungen Wandbefestigung \noder stehend erhältlich. Modulsystem und Vielseitigkeit \nermöglichen eine unendliche Kombinationen. \nDie Basis und die Fachböden sind in Länge und Farbe variabel, \nwas außerdem viel Raum für eine individuelle Gestaltung bietet.\nMontanti \u002F Uprights\nMontants \u002FStütze\nH 32\nH 42\nRipiani\nShelves \nÉtagères \nFachböden \nBasi\nBases \nBases \nBasis \n120\n36,5\n240\n36,5\n180\n36,5\n120\n36,5\n36,5\n240\n36,5\n180\n36,5\n90\n36,5\nRipiani in vetro temperato, \nspessore 12 mm \no legno spessore 40 mm.\nShelves in tempered glass, \n12 mm-thick or wood 40 mm-thick.\nÉtagères en verre trempé \nde 12 mm. Etagères en bois, \népaisseur 40 mm.\nFachböden aus gehärtetem \n12 mm starkem Glas.\nHolzfachböden, 40 mm Stärke.\nBase d’appoggio in vetro \ntemperato, spessore 12 mm\no legno spessore 40 mm.\nBase in tempered glass, \n12 mm-thick\nor wood 40 mm-thick.\nBase en verre trempé de 12 mm.\nBase en bois, épaisseur 40 mm.\nBasis aus gehärtetem 12 mm \nstarkem Glas.\nHolzbasis, 40 mm Stärke.\nMontanti in vetro curvato \nda 10 mm.\nUprights in curved glass, \n10 mm-thick.\nMontants en verre \ncintré de 10 mm.\nStütze aus gebogenem\nGlas, 10 mm.\nAltezza massima per le strutture autoportanti\nSu basi di lunghezza 120 cm: h max 50 cm \nSu basi di lunghezza 180 cm: h max 135 cm\nSu basi di lunghezza 240 cm solo vetro: h 180 cm, \ncon accessorio dedicato\nAltezza massima per le strutture con ancoraggio a muro: \nmassimo 5 ripiani totali, base esclusa\nMax. height of the free-standing version\nWith base length 120 cm: h max 50 cm \nWith base length 180 cm: h max 135 cm\nWith base length 240 cm glass version:  \nh 180 cm, with accessories\nMax. height of the wall version: \nmax 5 shelves, base excluded\nHauteur maxi. pour les structures posées au sol\nAvec base de longueur 120 cm: h max 50 cm\nAvec base de longueur 180\u002F240 cm:h max 135 cm\nAvec base de longuer 240 cm: \na partir de h 135 cm à 180 cm, avec accessoires\nHauteur maxi. pour les structures accrochables au mur:\navec max 5 étagères base excluse.\nMax. Höhe der Standausführung\nmit Basislänge 180 \u002F 240 cm: H max 90 cm\nmit Basislänge 120 cm: H max 50 cm\nmit Basislänge 240 cm: von H 135 bis H 180 cm, \nmit Accessoires\nMax. Höhe der Wandausführung:\nmit max 5 Fachböden die Basis ausgeschloßen.\nDESIGN SETSU \nE SHINOBU ITO\nDimensioni standard\nStandard dimensions \nDimensions standards\nStandard Abmessungen\nportata sui ripiani: 80 kg\nportata massima \nstruttura: 400 kg\ndistanza massima \ntra i montanti: 130 cm\nload capacity on shelves: 80 kg\nstructure load capacity: 400 kg\nmax. distance between \nthe uprights: 130 cm\nportée sur les étagères: 80 kg\nportée max structure: 400 kg\ndistance maxi entre \nles montants: 130 cm\nTragfähigkeit \nder Fachboden: 80 kg\nTragfähigkeit der Struktur: 400 kg\nMax. Abstand zwischen \nden Stützen: 130 cm\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.121.png","238.239\nProfondità: può essere scelta liberamente tra un minimo di 24 cm \ned un massimo di 30 cm.\nWidth: can be chosen freely from a minimum of 24 cm \nand a maximum of 30 cm.\nLa profondeur se peut réaliser entre mini. 24 cm – maxi. 30 cm.\nTiefe wahlweise zwischen min. 24 cm maxi. 30 cm.\n65\n70\n80\n90\n100\n110\n120\n130\n140\n150\n160\n170\n180\n190\n10\n20\n30\n36\n40\n50\n60\n70\nmensole\nrialto L\nDESIGN \nCRS FIAM\nVersione a forma di lettera “L” in appoggio su cassettiera. \nIn questo oggetto di design, personalizzabile, la sintesi \ndi Rialto compie un ulteriore passo avanti. Il Centro Ricerca \ne Stile Fiam sviluppa un capolavoro di progettazione, \nminimale ed elegante, stabile e sorretto dalla migliore \nricerca tecnologica nel settore del cristallo curvato.\nL-shaped version standing on a drawer unit. In this \ncustomisable design piece, Rialto’s synthesis becomes \neven more absolute. The Fiam Research and Style Centre \nhas achieved a design masterpiece, minimal and elegant, \nstable and supported by the best technological \nresearch in the curved plate glass sector. \nVersion en forme de « L » avec appui sur le meuble à tiroirs. Dans \ncet objet de design personnalisable, les capacités de synthèse \nde Rialto passent à un niveau supérieur. Le Centre de Recherche \net de Style Fiam a développé un chef-d’œuvre de conception \nminimale et élégante, stable et reposant sur la meilleure \nrecherche technologique dans le secteur du verre cintré. \nL-förmige Version, die auf dem Schubladenkasten aufliegt. \nMit diesem personalisierbaren Design-Gegenstand gelingt \ndem Zusammenspiel von Rialto ein weiterer Schritt nach vorne. \nDie Abteilung für Forschung und Stil von Fiam schafft \nein Meisterwerk der Projektierung, minimal und elegant, \nstabil und getragen von der besten technologischen \nForschung im Bereich des gebogenen Glases.\n65 - 100\nMax. \n36\n24-30\nL. P. H. _ L. W. H.\n190 x 30 x 40 cm\n74 13\u002F16” x 11 13\u002F16” x 15 3\u002F4”\n140 x 24 x 40 cm\n55 1\u002F8” x 9 7\u002F16” x 15 3\u002F4”\n100 x 24 x 36 cm\n39 3\u002F8” x 9 7\u002F16” x 14 3\u002F16”\n65 x 24 x 30 cm\n25 9\u002F16” x 9 7\u002F16” x 11 13\u002F16”\nLunghezza _ Length _ Longueur _ Länge\nAltezza \nHeight\nHauteur\nHöhe\nDimensioni standard\nStandard dimensions \nDimensions standards\nStandard Abmessungen\nDimensioni custom\nCustom dimensions\nDimensions sur demande\nMassgefertigte Abmessungen\n24 - 30\n100 - 190\nMax. \n70\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.122.png","admiral\n243\ncaadre \n244\ncaadre tv\n272\ncaadre with light \n245\ncaldeira\n247\nchristine\n248\ndorian \n250\nhiroshi \n251\nkathleen \n252\nlet me see \n253\nlollipop  \n254\nlucy \n255\nmir \n257\nmirage \n258\nmirage tv\n273\nphantom \n260\npinch \n264\npop \n262\nreverso \n265\nritratto \n266\nrosy \n267\nthe wing\n268\nvenus\n270\naura \n274\nbabele\n275\nmagique totem 277 \nmilo day\n278\nmilo day led\n279\npalladio \n280\npalladio uno \n281\nplana \n282\nplié \n283\nSPECCHI,\nSPECCHI TV\nMIRRORS, \nMIRRORS-TV\nESPOSITORI,\nVETRINE, \nCONTENITORI \nSHOWCASES, \nDISPLAY UNITS, \nCONTAINER \nCABINETS\ninori \n 284\ninori freestanding 285\nbabila\n290\nfoulard\n291\nmensole\n292\nmensole rialto L\n293\ncobra\n294\nelix \n295\nhomo sapiens\n296\nl’astra\n297\nloy-k\n298\nvogue \n299\nLIBRERIE, \nSISTEMI\nBOOKSHELVES, \nSYSTEMS\nMENSOLE\nSHELVES\nACCESSORI\nACCESSORIES\nSCHEDE \nTECNICHE\nTECHNICAL \nDATA SHEETS\nDATENBLÄTTER\nFICHES \nTECHNIQUE\n240.241\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.123.png","242.243\nPoltrona in vetro \ncurvato da 12 mm.\nMonolithic chair \nin 12 mm-thick \ncurved glass.\nFauteuil en verre cintré \nd’une seule dalle \nde verre de 12 mm.\nSessel aus gebogenem \n12 mm-starkem Glas, \naus einer einzigen \nGlasplatte gefertigt.\n95 x 75 x 68\n37 3\u002F8 x 29 1\u002F2” x 26 3\u002F4”\nghost\nDESIGN \nCINI BOERI\n32\n95\n75\n68\nadmiral\nDESIGN\nFABIO DI BARTOLOMEI\nSpecchio bifacciale \nin vetro curvato \nda 12 mm con base \na calotta sferica \nrivestito in ABS \nnero goffrato.\nDouble-sided mirror \nwith 12 mm-thick \nglass casted \nto a spherical cap base, \nblack ABS coated.\nMiroir biface en verre \ncintré de 12 mm ancré \nà un piètement \nà calotte sphérique \nen ABS couleur \nnoire gaufrée.\nDoppelseitiger Spiegel \naus 12 mm-starkem \ngebogenem Glas \nmit kugelkappenförmiger \nBasis, mit ABS-Kunststoff \nbeschichtet \nund schwarz geprägt.\n187\n40 x 37 x 187 cm\n15 3\u002F4” x 14 9\u002F16” x 73 5\u002F8”\n37\n40\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.124.png","244.245\ncaadre\nDESIGN \nPHILIPPE STARCK\n10\n23\n195\n164\n195\n13\n164\n195\n164\n23\n10\n45 - 74 - 109\n76 - 105 - 140\n13\n155\n195\n124\n164\n76 - 105\n13\n45 - 74\n155\n45\n74\n124 - 164\n105\n105\n140\n195\n105 - 140 - 195\n13\n74\n109\n164\n105 x 13 x 195 cm\n41 5\u002F16” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4” \n76 x 13 x 195 cm\n29 15\u002F16” x 13 1\u002F8” x 61”\n195 x 13 x 195 cm\n76 3\u002F4” x 13 1\u002F8” x 76 3\u002F4”\n105 x 13 x 195 cm\n41 5\u002F16” x 5 1\u002F8” x 76 3\u002F4\n140 x 13 x 195 cm\n55 1\u002F8” x 13 1\u002F8” x 76 3\u002F4”\n105 x 13 x 155 cm\n41 1\u002F3” x 13 1\u002F8” x 41 1\u002F3”\n76 x 13 x 155 cm\n29 15\u002F16” x 13 1\u002F8” x 61”\n140 x 13 x 140 cm\n55 1\u002F8” x 13 1\u002F8” x 55 1\u002F8”\n105 x 13 x 105 cm\n41 1\u002F3” x 13 1\u002F8” x 41 1\u002F3”\n155 x 13 x 240 cm\n61” x 5 1\u002F8” x 94 1\u002F2”\nE’ possibile realizzare\nlo specchio Caadre \nsu misura.\nAlso available\nin customized sizes.\nPossibilité de réaiser \nle miroir sur mesure.\nDer Spiegel kann nach \nMaß ausgeführt werden.\ncaadre\nwith light\nDESIGN \nPHILIPPE STARCK\nSpecchio da parete \no da terra con cornice \nformata da quattro \nelementi singoli in vetro \nsemiriflettente da 6 mm \ncurvato e retroverniciato. \nSpecchio centrale in vetro \nsemiriflettente da 5 mm \nretroverniciato con decoro \nartistico. Sistema integrato \ndi illuminazione a LED, \ndimmerabile e con regolazione \ndella temperatura. \nFree-standing mirror, also \navailable in hanging version \nwith frame made of four \nseparate elements in 6 mm \ncurved and back-painted \nsemi-reflective glass. \nCentral mirror \nin 5 mm semi-reflective \nglass, back-painted \nwith artistic decoration. \nIntegrated LED lighting \nsystem with a dimmer \nswitch and temperature \nregulation. \nMiroir appuyant au sol ou \naccrochable encadré par \nquatre éléments en verre \nsemi-réfléchissant cintré \net verni-dessous de 6 mm. \nMiroir central en verre \nsemi-réfléchissant\nde 5 mm verni dessous \navec une décoration \nartistique. Kit d’arrière \nillumination à LED, \navec luminosité \net température réglables. \nStand- bzw. Wandspiegel \naus 6 mm-starkem \ngebogenem Glas, \nbestehend aus 4 einzelnen \nhalbreflektierenden \nElementen.\nHalbreflektierender \nflacher Spiegel, 5 mm \nStärke mit Dekor.\nLED Hintergrundbeleuchtung  \ndimmbar und mit \nTemperaturregelung. \nSpecchio da parete \no da terra con cornice \nformata da quattro \nelementi singoli in vetro \nda 6 mm curvato \ne retroargentato. \nDisponibile in vetro \nsemiriflettente\ncolor Titanio o in vetro \nbronzo retroargentato. \nPossibilità di appendimento \nin orizzontale o verticale. \nDisponibile anche su misura \ne in configurazioni modulari. \nKit di retro-illuminazione \na LED, dimmerabile \ne con regolazione della \ntemperatura (opzionale).\nFree-standing mirror \nor hanging mirror \nin 6 mm-thick curved \nglass, made of four \nseparate back-silvered \ncurved elements. \nAlso available with \nsemi-reflective titanium \nglass or in back-silvered \nbronze glass. It can \nbe hung horizontally \nor vertically. Also \navailable custom-sized \nand in modular \nconfigurations. LED \nlighting kit with a dimmer \nswitch and temperature \nregulation (optional). \nMiroir appuyant au sol \nou accrochable encadré \npar quatre éléments \nen verre cintré et argenté \nde 6 mm. Disponible \naussi avec engravures \ndécoratives en verre \nsemi-réfléchissant, \ncouleur titane ou en verre \nbronze argenté. \nPossibilité d’accrochage \nen horizontal ou en \nvertical. Egalement \ndisponible sur mesure \net dans des configurations \nmodulaires. Kit d’arrière \nillumination à LED, avec \nluminosité et température \nréglables (optionnel).\nStand- bzw. Wandspiegel \naus 6 mm-starkem \ngebogenem Glas, bestehend \naus 4 einzelnen Elementen, \nauch mit Gravüren \nlieferbar. Titan-Ausführung \nbestehend aus 4 gebogenen \nhalbreflektierenden, \nTitan-farbigen Glaselementen, \n6 mm Stärke. Metallrahmen \nmetallgrau lackiert. Auf \nWunsch lieferbar mit LED \nHintergrundbeleuchtung, \ndimmbar und mit \nTemperaturregelung (optional).\n195\n105\n13\n164\n74\n23\n10\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.125.png","246.247\ncaldeira\nDESIGN \nXAVIER LUST\nSpecchio da parete \nin vetro fuso a gran fuoco \nda 8 mm retroargentato \ncon decoro artistico \na rilievo, specchio piano \nda 5 mm. Telaio \nposteriore in metallo \nverniciato. Possibilità \ndi appendimento \nin diverse posizioni.\nWall mirror in 8 mm \nhigh-temperature fused \nglass with back silvered \nwith artistic relief \nornamentation\n5 mm flat mirror.\nVarnished metal back \nframe. Can be hung \nin various positions.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nau grand feu de 8 mm \nargenté avec décoration \nartistique en relief, \nmiroir plat de 5 mm. \nCadre arrière en métal \npeint. Différentes \npositions d’accrochage.\nWandspiegel aus 8 mm \nstarkem, geschmolzenem \nGlas, versilbert, \nmit künstlerischem \nRelief Dekor, flacher \nSpiegel 5 mm stark. \nHinterer Rahmen \naus lackiertem Metall. \nKann in verschiedenen \nStellungen \naufgehängt werden.\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n112\n105\n5\n1.\n2.\n3.\n4.\n105 x 5 x 112 cm\n41 5\u002F16” x 2” x 44 1\u002F8”\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.126.png","248.249\nchristine\nDESIGN HELIDON XHIXHA \n& DANTE O. BENINI - LUCA GONZO\nSpecchio da parete \nin vetro fuso da 6 mm \nretroargentato, \nspecchio piano da 5 mm. \nTelaio posteriore \nin metallo verniciato. \nPossibilità \ndi appendimento \nin diverse posizioni.\nWall mirror in 6 mm high \ntemperature fused glass, \nback-silvered. \n5 mm flat mirror. \nRear frame in painted \nmetal. Can be hung \nin various positions.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nde 6 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm. \nCadre arrière en métal \nverni. Différentes \npositions d’accrochage.\nWandspiegel aus \ngeschmolzenem \nGlas versilbert. \nFlacher Spiegel 5 mm \nstark. Hinterer Rahmen \naus lackiertem Metall. \nKann in verschiedenen \nStellungen \naufgehängt werden.\nQuadrato\nSquare\nCarré\nViereckig\n110 x 23 x 110 cm\n43 5\u002F16” x 9” x 43 5\u002F16”\nRettangolare\nRectangular\nRectangulaire\nRechteckiger\n195 x 23 x 100 cm\n76 3\u002F4” x 9” x 39 3\u002F8”\n110\n23\n110\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n1.\n2.\n4.\n3.\n100\n23\n195\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n1.\n2.\n3.\n4.\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.127.png","250.251\ndorian\nDESIGN \nMASSIMO IOSA GHINI\nSpecchio con cornice \nin vetro fuso a gran fuoco \nda 6 mm retroargentato; \nspecchio piano da 5 mm. \nTelaio posteriore \nin metallo verniciato. \nPossibilità \ndi appendimento \nverticale od orizzontale.\nWall mirror in 6 mm high \ntemperature fused glass, \nback-silvered; \n5 mm flat mirror. \nRear frame \nin painted metal.\nIt can be hung \nhorizontally or vertically.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nde 6 mm argenté; \nmiroir plat de 5 mm. \nCadre arrière \nen métal verni. \nPossibilité d'accrochage \nen horizontal ou vertical.\nWandspiegel aus \ngeschmolzenem \nGlas versilbert; flacher \nSpiegel 5 mm stark. \nHinterer Rahmen \naus lackiertem Metall. \nKann sowohl horizontal \nals auch vertikal \naufgehängt werden.\n155\n202\n59\n105\n10\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n1.\n2.\n202 x 10 x 105 cm\n79 1\u002F2” x 4” x 41 5\u002F16” \nhiroshi\nDESIGN MARTA LAUDANI, \nMARCO ROMANELLI\nSpecchio da parete\nin vetro curvato da 6 mm.\nIl telaio metallico posteriore \nconsente il fissaggio\na scelta su ogni lato.\nWall mirror in 6 mm-thick \ncurved silver-backed \nglass. The back metal \nframe allows any \npositioning on any side.\nMiroir accrochable\nen verre cintré de 6 mm. \nLe cadre postérieur\nen métal permet de choisir \nle positionnement\nsur tous côtés.\nWandspiegel aus \n6 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nDer hintere Metallrahmen \nermöglicht eine freie Wahl\nder Wandbefestigung.\n100\n8\n100\n180\n55\n8\n180 x 8 x 55 cm\n70 7\u002F8” x 3 1\u002F8” x 21 5\u002F8”\n100 x 8 x 100 cm\n39 3\u002F8” x 3 1\u002F8” x 39 3\u002F8”\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.128.png","252.253\n60\n120\n195\n36\n6\n28\n80\n58\n120 x 36 x 195 cm\n47 1\u002F4” x 14 3\u002F16” x 76 3\u002F4”\nSpecchio consolle \ncon ripiano in vetro \ncurvato da 8 mm. \nCornice in acciaio \ninox satinato.\nMirror console \nin 8 mm-thick \ncurved glass. \nFrame in glazed \nstainless steel.\nMiroir console \navec étagère \nen verre cintré \nde 8 mm. \nCadre en acier \ninox satiné.\nSpiegel Konsole mit \nAblage aus 8 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nRahmen aus rostfreiem \nsatiniertem Stahl.\nlet me see\nDESIGN\nRODOLFO DORDONI\nkathleen\nDESIGN\nDAVIDE OPPIZZZI\n46\n72\n46\n40\n195\n10\n125\n195\n10\n46\n72\nSPECCHIO DA TERRA\nFREE-STANDING MIRRORS\n125 151\n46\n8\n72\n8\n46\n72\nSPECCHIO DA PARETE\nHANGING MIRRORS\nSpecchio da terra \no da parete con \ncornice in vetro fuso \na gran fuoco da 6 mm, \ndisponibile incolore \no retroverniciato \ncon tinte trasparenti \nFumo, Rosa Antico \no Ambra. Specchio \npiano da 5 mm. Versione \nda terra composta \nda struttura in metallo \nfinitura Champagne \nmetallizzato. Sistema \ndi retro-illuminazione \nintegrato nella struttura \n(solo per versione da terra).\nFree-standing mirror, \nalso available in hanging \nversion. Frame in 6 mm high \ntemperature fused glass, \navailable in neutral finish or \nSmoke grey, Antique Rose \nand Amber back-lacquered \nfinishes. 5 mm flat central \nmirror. Free standing \nversion made of metalllic \nChampagne finish metal \nstructure. Integrated LED \nlighting system (only for \nfree standing version).\nMiroir appuyant au sol\nou accrochable avec \ncadre en verre en fusion \nde 6 mm, disponible dans \nla finition incolore ou vernie \ndessous avec des teintes \ntransparentes Fumé, Vieux \nRose ou Ambre. Miroir plat \nde 5 mm. Version appuyant \nau sol composée d’une \nstructure en métal finition \nChampagne métallisé. \nSystème d’arrière \nillumination intégré dans la \nstructure (uniquement pour \nla version appuyant au sol).\nStand-bzw. Wandspiegel \naus 6 mm starkem \ngeschmolzenem Glas \nin den folgenden \nAusführungen erhältlich: \nTransparent, Rauch, \nAltrosa oder Bernstein. \n5 mm flacher Spiegel. \nDer Standspiegel hat \neine Metalgestell,\nAusführung metallisch - \nchampagne Integrierte \nLed-Beleuchtung (nur für \nStandspiegel erhältlich).\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.129.png","254.255\nlucy\nDESIGN DORIANA \nE MASSIMILIANO FUKSAS\nSpecchio da parete \nin vetro fuso da 8 mm \nretroargentato, \nspecchio piano da 5 mm. \nPannello di fissaggio \nposteriore con possibilità \ndi appendimento \nin diverse posizioni.\nWall mirror in 8 mm \nfused glass back silvered; \n5 mm flat mirror.\nRear mounting panel \nallowing hanging \nin various positions.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nde 8 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm. \nPanneau de fixation \narrière avec différentes \npositions d’accrochage.\nWandspiegel aus 8 mm \nstarkem, geschmolzenem \nGlas versilbert, flacher \nSpiegel 5 mm. An der \nRückseite Montageplatte \nzum Aufhängen in \nverschiedenen Stellungen.\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n5.\n6.\n7.\n1.\n2.\n3.\n4.\n8.\n117\n153\n10\n10\n65\n153\n117\n76\n153 x 10 x 117 cm\n60 1\u002F4” x 4” x 46”\n200 x 10 x 90 cm\n78 3\u002F4” x 4” x 36 7\u002F16”\nlollipop\nDESIGN \nMARCEL WANDERS\nSpecchio da terra \no da parete in vetro \nfuso da 8 mm \nretroargentato, \nspecchio piano \nda 5 mm.\nWall mirror in 8 mm-thick \nfused and back-silvered \nglass; 5 mm-thick\nflat mirror.\nMiroir appuyant au sol \net accrochable \nà accrocher \nen verre en fusion \nde 8 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm.\nStand-bzw. Wandspiegel \naus 8 mm geschmolzenem \nGlas, versilbert, flacher \nSpiegel 5 mm stark.\n90\n70\n90\n10\n200\n90\n70\n90\n10\n200\nCon accessori.\nWith accessories.\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.130.png","256.257\nmir\nDESIGN\nROBERTO PAOLI\n53 x 198 cm\n20 7\u002F8” x 77 15\u002F16”\n41\n31\n46\n198\n53\nSpecchio da terra \ngirevole con scocca \nin vetro curvato a gran \nfuoco retroargentato \nda 6 mm. Telaio interno \nin acciaio verniciato, \nbase in acciaio inox. \nRevolving mirror \nwith 6 mm-thick \nhigh temperature \ncurved back-silvered \nglass case. Internal \nframe in painted steel, \nbase in stainless steel.\nMiroir au sol tournant, \nen verre de 6 mm argenté \net cintré en fusion \nsupporté par un cadre \nintérieur en acier verni; \nbase en acier inoxydable.\nSpiegel mit drehbarem \nBoden, aus geschmolzenem \nund gebogenem Glas, \n6 mm Stärke, versilbert. \nInnere Tragstruktur \naus lackiertem Stahl. \nSockel aus Edelstahl.\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.131.png","258.259\nmirage\nDESIGN \nDANIEL LIBESKIND\n70 - 90\n5\n70 - 90\n5\n120 - 160 - 200\n40 - 50 - 60\nA\nB\nC\nD\n152\n100\n121\n63\n61\n135\n64\n83\n2.1\n2.2\n2.3\n2.4\nA\nD\nA\nC\nA\nB\nA\nB\n150\n152\n134\n129\n128\n117\n169\n165\n3.1\n3.2\n3.3\n3.4\nA\nD\nB\nA\nC\nD\nA\nC\nD\nA\nC\nB\n195\n207\n146\n125\n159\n162\n223\n219\n4.1\n4.2\nB\nA\nC\nD\nB\nA\nC\nD\n4.3\n4.4\nB\nA\nC\nD\nB\nA\nC\nD\n208\n153\n146\n196\n230\n270\n320\n224\nSpecchio da parete \ncon cornice in alluminio \nfinitura brill. Lo specchio \noffre sia un’ampia \ngamma di misure\nche un’ampia possibilità \ndi customizzazione.\nPossibilità di appendimento \nverticale od orizzontale.\nWall mirror with brill finish \naluminium rear frame. \nThe mirror is available\nin a wide range of sizes \nand offers several \ncustomization solutions. \nPossibility of hanging \nvertically or horizontally.\nMiroir à accrocher \navec cadre en aluminium \nfinition brill. \nLe miroir offre un vaste \nassortiment de mesures \net une large gamme \nde personnalisation.\nPossibilité d'accrochage \nen horizontal ou vertical.\nWandspiegel mit Rahmen\nFinish geglänzendes \nAluminium. In vielen \nverschiedenen Größen\nund Personalisierungen.\nKann sowohl horizontal \nals auch vertikal \naufgehängt werden.\n70 x 5 x 70 cm\n27 9\u002F16” x 2” x 27 9\u002F16”\n90 x 5 x 90 cm\n35 7\u002F16” x 2” x 35 7\u002F16”\n120 x 5 x 40 cm\n47 1\u002F4” x 2” x 15 3\u002F4”\n160 x 5 x 50 cm\n62” x 2” x 19 11\u002F16”\n200 x 5 x 60 cm\n78 3\u002F4” x 2” x 23 5\u002F8”\nSpecchio sagomato\nShaped mirror\nMiroir façonné \nWandspiegel \nmit abgerunndeten Seiten\nSpecchio quadrato \ne rettangolare\nSquare \nand rectangular mirror\nMiroir carré et rectangulaire \nViereckig und Rechteckig \nWandspiegel\nmod. A\n63 x 5 x 152 cm\n24 13\u002F16” x 2” x 59 13\u002F16”\nmod. B\n61 x 5 x 135 cm\n24” x 2” x 53 1\u002F8”\nmod. C \n64 x 5 x 100 cm\n25 3\u002F16” x 2” x 39 3\u002F8”\nmod. D \n83 x 5 x 121 cm\n32 11\u002F16” x 2” x 47 5\u002F8”\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.132.png","260.261\nphantom\nDESIGN HELIDON XHIXHA\n& DANTE O. BENINI - LUCA GONZO\nSpecchio da terra \no da parete in vetro fuso \nda 6 mm retroargentato, \nspecchio piano da 5 mm. \nTelaio posteriore \nin metallo verniciato. \nPossibilità \ndi appendimento \nin diverse posizioni.\nFree-standing or hanging \nmirror in 6 mm high \ntemperature melted glass,\nback-silvered 5 mm flat \nmirror. Rear frame \nin painted metal. Can be \nhung in various positions.\nMiroir appuyant au sol \net accrochable \nà accrocher en verre \nen fusion de 6 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm. \nCadre arrière en métal \nverni. Différentes \npositions d’accrochage.\nStand-bzw. Wandspiegel \naus geschmolzenem \nGlas versilbert. \nFlacher Spiegel 5 mm \nstark. Hinterer Rahmen \naus lackiertem Metall. \nKann in verschiedenen \nStellungen \naufgehängt werden.\n98\n18\n198\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n1.\n2.\n3.\n4.\nRettangolare \u002F Rectangular\nRectangulaire \u002F Rechteckiger\n190 x 15 x 90 cm\n76 3\u002F4” x 5 7\u002F8” x 35 7\u002F16” \n198 x 18 x 98 cm\n78” x 7” x 38 9\u002F16”\n90\n15\n190\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n1.\n2.\n3.\n4.\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.133.png","262.263\npop\nDESIGN\nMARCEL WANDERS\n95\n148\n5\n54\n96\n5\n46\n86\n5\n76\n116\n5\n36\n76\n5\n206\n153\n116\n216\n65\n165\n5\nQuadrato \u002F Square\nCarré \u002F Viereckig\n206 x 5 x 206 cm\n81 1\u002F8” x 1 9\u002F16” x 81 1\u002F8”\n86 x 4 x 86 cm\n33 7\u002F8” x 1 9\u002F16” x 33 7\u002F8”\nRettangolare \u002F Rectangular\nRectangulaire \u002F Rechteckiger\n116 x 5 x 216 cm\n45 11\u002F16” x 2” x 85” \n76 x 4 x 116 cm\n30” x 1 9\u002F16” x 45 11\u002F16”\nTondo \u002F Round\nRond \u002F Rund\nØ 148 x 5 cm\nØ 58 1\u002F4” x 12”\nØ 96 x 4 cm\nØ 37 13\u002F16” x 1 9\u002F16”\nSpecchio da terra \no da parete con cornice \nin vetro fuso a gran fuoco \nda 6 mm retroargentato; \nspecchio piano da 5 mm. \nDisponibile anche in vetro \nbronzo retroargentato. \nTelaio posteriore in metallo \nverniciato. Possibilità \ndi appendimento \nverticale od orizzontale.\nWall mirror in 6 mm \nhigh temperature fused \nglass, back-silvered; \n5 mm flat central mirror. \nAvailable also \nin back-silvered \nbronze glass. Rear \nframe in painted metal. \nIt can be hung \nhorizontally or vertically.\nMiroir appuyant au sol \net accrochable en verre \nen fusion de 6 mm \nargenté; miroir plat \nde 5 mm. Il est disponible \naussi en verre bronze \nargenté dessous.\nCadre arrière en \nmétal verni. Possibilité \nd'accrochage \nen horizontal ou vertical.\nStand-bzw. Wandspiegel \naus 6 mm geschmolzenem \nGlas, versilbert; flacher \nSpiegel 5 mm stark. \nAuch mit versilbertem \nBronzeglas verfuegbar.\nHinterer Rahmen \naus lackiertem Metall. \nKann sowohl horizontal \nals auch vertikal \naufgehängt werden.\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.134.png","264.265\npinch\nDESIGN \nLANZAVECCHIA + WAI\nCollezione di specchi \nda terra o da parete \ncon cornice in metallo \nfinitura ottone brunito, \nspecchio piano da 5 mm.\nCollection of free-standing \nor hanging mirrors \nwith metal burnished\n brass finish frame. \n5 mm thick flat mirror.\nCollection de miroirs \nappuyants au sol \nou accrochables \navec cadre en métal \nfinition laiton bruni. \nMiroir plat de 5 mm.\nKollektion von Stand \n-oder Wandspiegel \nmit Rahmen aus Metall \nin der Ausführung Messing \ngetönt. Flacher Spiegel \naus Glass 5 mm.\nDa parete\nHanging mirror\nAccrochable\nWandspiegel\nRettangolare\nRectangular\nRectangulaire\nRechteckiger\n50 x 3 x 160 cm\n19 11\u002F16” x 3\u002F16” x 35 7\u002F16”\nTondo \u002F Round\nRond \u002F Runder \nØ 70 x 3 cm\nØ 27 9\u002F16” x 3\u002F16”\nOttagonale \u002F Octogonal\nOctogonal \u002F Oktogonaler\n90 x 3 x 90 cm\n35 7\u002F16” x 7\u002F16” x 35 7\u002F16”\nDa terra\nFree-standing \nAppuyant au mur\nStandspiegel \nRettangolare\nRectangular\nRectangulaire\nRechteckiger\n45 x 3 x 180 cm\n17 11\u002F16” x 3\u002F16” x 70 7\u002F8”\nSpecchio da terra \nFree-standing mirorr\n3\n180\n45\nSpecchio da parete \nHanging mirror\n160\n50\n3\n70\n3\n90\n90\n3\nreverso\nDESIGN\nMARZIA E LEO DAINELLI\nSpecchio in vetro \nda 6 mm. L’inclinazione \ndelle superfici dello specchio \npermette una riflessione \ndel soggetto specchiato \nsecondo più punti di vista.\nMirror in 6 mm-thick glass. \nThe angle of the mirror’s \nsurfaces reflects the object \nfrom several points of view.\nMiroir à accrocher\nen verre de 6 mm. \nL’inclinaison des surfaces \ndu miroir permet une \nréflexion du sujet sous \ndifférents angles de vue.\nWand-Spiegel aus 6 mm \nstarkem Glas. Durch die \nunterschiedliche Neigung \nder einzelnen Flächen \nkann das Spiegelbild \naus unterschiedlichen \nPerspektiven \nbetrachtet werden.\n70\n140\n180\n10\n16\n180 x 16 x 70 cm\n70 7\u002F8” x 6 5\u002F16” x 27 9\u002F16” \n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.135.png","266.267\nritratto\nDESIGN MARTA LAUDANI\nMARCO ROMANELLI\n60\n60\n5\n110\n110\n110 x 5 x 110 cm\n43 5\u002F16” x 2” x 43 5\u002F16”\nCon cornice applicata \ntonda diam. 60 cm\nWith round frame \ndiam. 60 cm \nAvec cadre appliqué \nrond diam. 60 cm\nMit aufgesetztem, \nrundem Rahmen \nDurchm. 60 cm\nrosy\nDESIGN DORIANA \nE MASSIMILIANO FUKSAS\nSpecchio da parete \nin vetro fuso da 8 mm \nretroargentato, \nspecchio piano da 5 mm. \nPannello di fissaggio \nposteriore con possibilità \ndi appendimento \nin diverse posizioni.\nWall mirror in 8 mm \nfused glass back silvered; \n5 mm flat mirror. \nRear mounting panel \nallowing hanging \nin various positions.\nMiroir à accrocher \nen verre en fusion \nde 8 mm argenté, \nmiroir plat de 5 mm. \nPanneau de fixation \narrière avec différentes \npositions d’accrochage.\nWandspiegel aus 8 mm \nstarkem, geschmolzenem \nGlas versilbert, flacher \nSpiegel 5 mm. An der \nRückseite Montageplatte \nzum Aufhängen in \nverschiedenen Stellungen.\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n69 - 90\n60 - \n77\n3\n10\n100 - 130\n5.\n6.\n7.\n1.\n2.\n3.\n4.\n8.\nØ 100 x 10 cm\nØ 39 3\u002F8” x 4”\nØ 130 x 10 cm\nØ 51 3\u002F16” x 4”\nMiroir à accrocher avec \ncadre en bois appliqué \ndirectement sur le miroir. Le \ncadre style baroque \nest disponible rond dans \nla finition or argent.\nWandspiegel mit direkt \nauf der Spiegelfläche \nangebrachtem Holzrahmen. \nRondrahmen Barockstil, \nFinish Gold.\nSpecchio da parete \ncon cornice in legno \napplicata direttamente\nsulla superficie specchiante. \nLa cornice tonda in stile \nbarocco è in finitura oro.\nWall mirror with wooden \nframe mounted directly \non the mirror surface. \nRound frame, Baroque style, \navailable in gold finishes.\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.136.png","268.269\nthe wing\nDESIGN \nDANIEL LIBESKIND\nSpecchio da parete \ncomposto da due elementi \nin vetro curvato \nretroargentato da 6 mm \ne da tre specchi piani\nda 6 mm saldati tra loro. \nTelaio posteriore \nin metallo con possibilità \ndi appendimento \nin orizzontale, \nverticale ed obliquo.\nWall mirror consisting \nof two 6 mm curved \nback-silvered glass \nelements and three \nflat mirrors of 6 mm \nwelded together. \nMetal back frame. \nAllowing hanging \nin various positions.\nMiroir à accrocher constitué \nde deux éléments en verre \ncintré argenté de 6 mm \net de trois miroirs plats \nde 6 mm soudés entre eux. \nCadre arrière en métal \npour accrochage \nhorizontal, \nvertical ou oblique.\nWandspiegel aus zwei \n6 mm starken, gebogenen \nGlaselementen versilbert \nund drei 6 mm starken, \nmiteinander verschweißten \nFlachspiegeln. An der \nRückseite ein Metallrahmen \nzum Aufhängen \nin waagrechter, senkrechter \nund schräger Stellung.\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n165\n200\n53\n10\n5.\n6.\n7.\n1.\n2.\n3.\n4.\n8.\n200\n53\n10\n1.\n2.\n3.\n4.\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\nSpecchio rettangolare\nRectangular mirror\nMiroir rectangulaire\nRechteckiger Spiegel\n200 x 10 x 53 cm\n78 3\u002F4” x 4” x 20 7\u002F8” \nSpecchio rettangolare \ncon angolo\nRectangular mirror \nwith corner\nMiroir rectangulaire\navec coin\nRechteckiger Spiegel \nmit Abschrägung\n200 x 10 x 53 cm\n78 3\u002F4” x 4” x 20 7\u002F8” \n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.137.png","270.271\nØ 86\nØ 126\nØ 126\nØ 86\n6\n65\n105\n65\n105\n6\n31\u002F65\n200\n160\n71\u002F105\n6\nvenus\nDESIGN\nVITTORIO LIVI\nCollezione di specchi \nin vetro fuso a gran fuoco \nda 8 mm retroargentato \ncon decoro artistico \na rilievo, specchio piano \nda 5 mm, telaio posteriore \nin metallo verniciato. \nPossibilità di appendimento \nverticale od orizzontale.\nCollection of mirrors \nin 8 mm-thick\nhigh-temperature melted \nglass, with back-silvered.\nArtistic relief ornamentation. \nFlat mirror 5 mm-thick, \npainted metal rear frame. \nHorizontal \nor vertical hanging.\nCollection de miroirs \nen verre en fusion de 8 mm \nargenté avec décoration \nartistique en relief, miroir \nplat de 5 mm, cadre \narrière en métal verni. \nPossibilité d’accrochage \nen horizontal ou en vertical.\nKollektion von Spiegeln \naus bei sehr hohen \nTemperaturen \ngeschmolzenem, 8 mm \nstarkem, hinten versilbertem \nGlas, mit edlem Reliefdekor. \nFlacher Spiegel, 4 mm \nStärke. Rückwärtiger \nRahmen aus Metall.\nKann sowohl horizontal \nals auch vertikal \naufgehängt werden.\nrettangolare \u002F rectangular\nrectangulaire \u002F rechteckig\n200 x 105 cm \n78 3\u002F4” x 42 5\u002F16”\n(versione a parete e da terra\nwall mounted and floor standing\nversion à accrocher et à appuyer\nStand- bzw. Wandspiegel)\n200 x 71 cm\n78 3\u002F4” x 27 9\u002F16”\nquadrato \u002F square\ncarré \u002F viereckig\n105 x 105 cm\n42 5\u002F16” x 42 5\u002F16”\nrotondo \u002F round\nrond \u002F rund\nØ 126 cm\n49 5\u002F8”\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.138.png","272.273\nmirage tv\nDESIGN\nDANIEL LIBESKIND\n160 x 10 x 90 cm\n62” x 4” x 35 7\u002F16”\nSpecchio per TV 43”\n43” TV mirror\nMiroir pour TV 43”\nSpiegel für 43” Fernseher\n160 x 10 x 100 cm\n62” x 4” x 39 3\u002F8”\nSpecchio per TV 55”\n55” TV mirror\nMiroir pour TV 55”\nSpiegel für 55” Fernseher\n200 x 10 x 120 cm\n78” x 4” x 47 1\u002F4”\nSpecchio per TV 65”\n65” TV mirror\nMiroir pour TV 65”\nSpiegel für 65” Fernseher\ncaadre tv\nDESIGN\nPHILIPPE STARCK\n124\n20\n109\n155\n140\nTV 42”\n164\n20\n109\n195\n140\nTV 55”\n155 x 20 x 140 cm\n61” x 7 7\u002F8” x 55 1\u002F8”\n195 x 20 x 140 cm\n76 3\u002F4” x 7 7\u002F8” x 55 1\u002F8”\n240 x 20 x 155 cm\n94 1\u002F2” x 7 7\u002F8” x 61”\n20\n124\n155\n209\n240\nTV 65”\nSpecchio con televisore \nincorporato. Specchio \nda parete in vetro \nsemiriflettente da 5 mm \ncolor titanio, formato \nda 4 elementi singoli curvati \nin vetro semiriflettente \nda 6 mm color titanio \ne retroverniciato nero.\nTelaio in metallo \nverniciato nero opaco.\nMirror with integral \ntelevision. Wall mirror \nin 5 mm semi-reflective \nglass, titanium colour \nmade of 4 separate \ncurved elements in 6 mm \nsemi-reflective glass \ntitanium colour, \nbackpainted black.\nMetal frame painted \nmatt black.\nMiroir avec poste TV \nincorporé. Miroir \naccrochable en verre\nsemi-réfléchissant \nde 5 mm couleur titane \nformé de 4 éléments\nséparés cintrés en verre\nsemi-réfléchissant \nde 6 mm couleur titane \net peint dessous noir.\nStructure en métal \npeint noir mat.\nSpiegel mit eingebautem \nTV-Gerät. Wandspiegel  \naus halbreflektierendem,\n5 mm starkem Glas \nin der Farbe Titan, \ngebildet aus 4 einzelnen \ngebogenen Elementen \nmit halbreflektierendem, \n6 mm starkem Glas \nin der Farbe Titan, \nrückseitig schwarz \nlackiert. Der Rahmen\nist aus Metall und mit \nSchwarz matt lackiert.\nSpecchio con alloggio \nper televisore. Specchio \nda parete in vetro \nsemiriflettente da 5 mm \ncolor titanio con \nretrocornice in alluminio \nfinitura brill. \nTelaio in metallo \nverniciato nero opaco. \nTelevisore non in dotazione.\nMirror with built-in frame \nto accommodate a TV set. \nWall mirror in 5 mm \nsemi-reflecting glass, \ntitanium-colour, \nwith rear frame \nin polished aluminium. \nCasing in matt black \npainted metal. \nTV set not included.\nMiroir avec poste \npour téléviseur. Miroir \nà accrocher en verre \nsemi-réfléchissant \nde 5 mm couleur titane \navec cadre arrière \nen aluminium finition \nbrillante. Cadre \nen métal verni noir mat. \nTéléviseur non fourni.\nSpiegel zur eingebautem \nFernseher vorbereitet. \nWandspiegel aus \nhalbreflektierendem \nGlas von 5 mm Stärke, \ntitanfarben, Rückseite \naus Aluminium \nHochglanzfinish, \nmatt schwarz lackierter \nMetallrahmen. \nDer Fernseher wird \nnicht mitgeliefert.\n160\n160\n200\n90\n100\n120\n10\n10\n10\nTV 43”\nTV 55”\nTV 65”\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.139.png","274.275\naura\n100\n37\n39\n181\nEspositore in vetro curvato \nda 10 mm, con ripiani fissi \nbisellati da 10 mm. \nDisponibile anche \nin vetro extralight.\nDisplay unit in 10 mm-thick \ncurved glass with welded \nand bevelled 10 mm-thick \nglass shelves. \nAlso available \nin extralight glass.\nRangement en verre \ncintré de 10 mm \navec étagères fixes \nbiseautées de 10 mm. \nDisponible aussi \nen verre extralight\nRegal aus 10 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nFeste 10 mm-starke\nGlasfachböden \nmit geschliffenem Rand \nund verklebt. Lieferbar\nauch aus extralight-Glas.\n31\n50\n32\n50\n34\n33\n33\n33\n33\n33\n204\n50 x 50 x 204 cm\n19 11\u002F16” x 19 11\u002F16” x 80 5\u002F16”\n100 x 37 x 181 cm\n39 3\u002F8” x 14 9\u002F16” x 71 1\u002F4”\nbabele\nDESIGN\nPATRICK JOUIN\nDESIGN \nMASSIMO MOROZZI\nVetrina elettrificata \ncon corpo in vetro \ntrasparente curvato \nda 6 mm e tre ripiani fissi \nin vetro da 8 mm. \nReggipiani posteriori in \nvetro, saldati al corpo \nvetrina. Top in vetro \nda 10 mm e base in legno \nlaccato nero opaco. \nProfili e piedini in alluminio \nverniciato nero opaco. \nAnta con serratura. \nIlluminazione LED \nposizionata all’interno \ndei profili di alluminio.\nWired showcase in 6 mm \ntransparent curved glass \nwith three 8 mm fixed glass \nshelves. Shelf supports \nin glass welded to the \nshowcase. 10 mm glass top \nand base in matt black \nlacquered wood. \nProfiles and feet in matt \nblack lacquered aluminium. \nDoor with lock. \nLED lighting positioned \nin the aluminium profiles.\nVitrine électrifiée en verre \ntransparent cintré de 6 mm \navec trois étagères fixes \nen verre de 8 mm. Supports \nd’étagère en verre, soudés \nà la structure. Top en verre \nde 10 mm et base en bois \nlaqué noir mat. Profils \net pieds en aluminium \nverni noir mat. Porte avec \nserrure. Éclairage LED \npositionné à l’intérieur \ndes profils en aluminium.\nVitrine aus 6 mm \nstarkem gebogenem \ntransparentem Glas mit \ndrei festen Fachböden aus \n8 mm starkem Glas. Hintere \nFachbodenhalterungen \naus Glas an den \nVitrinenkasten geschweißt. \nDeckplatte aus 10 mm \nstarkem Glas und Sockel \naus mattschwarz lackiertem \nHolz. Profile und Füße aus \nmattschwarz lackiertem \nAluminium. Tür mit Schloss. \nLED-Beleuchtung im Innern \nder Aluminiumprofile.\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.140.png","276.277\nEspositore con cubi \ncontenitori in vetro saldato \nda 10 mm. Disponibile \nin diverse finiture:\nstruttura in vetro extralight, \ncontenitori in vetro bianco \nopale o in vetro fumè; \nespositore con struttura \nin vetro fumè, contenitori \nin vetro Nero95.\nDisplay cabinet with \ncontainer cubes in 10 mm \nwelded glass. Available in \nvarious finishes: cabinet with \nextralight glass structure, \nopal white glass containers\nor smoked grey glass \ncontainers; smoked grey \nglass structure, Black95 \nglass containers.\nPrésentoir avec des cubes \nde rangement en verre \nsoudé de 10 mm. Disponible \nen plusieurs finitions: \nstructure en verre extralight, \nrangements en verre blanc \nopale ou en verre fumé;\nstructure en verre fumé, \nrangements en verre Noir95.\nRegal mit geschweißten \nGlasbehälter 10 mm stark, \nLieferbar in diversen \nVarianten: Struktur aus \nExtralight-Glas, Behälter \naus weißem Opalglas oder \naus Rauchglas; Struktur \naus Rauchglas, Behälter \naus schwarzem Glas \nSchwarz95.\n38\n38\n28\n28\n30\n30\n172\n28\n38 x 38 x 172 cm\n15” x 15” x 67 11\u002F16”\nmagique totem\nDESIGN\nSTUDIO KLASS\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.141.png","278.279\n59 x 37 x 174 \n23” x 14 9\u002F16” x 68 1\u002F2”\nmilo day led\nDESIGN\nILARIA MARELLI\nVetrina con struttura \nin vetro curvato da 8 mm \ntrasparente, anta in vetro \ntrasparente da 6 mm con \nserratura dotata di 4 ripiani \nfissi in vetro trasparente \nda 8 mm con reggipiani \nin vetro saldati alla \nstruttura. 2 ripiani sono \ndotati di illuminazione \na led alimentati da un \ntrasformatore. La base \nin vetro da 12 mm \nè disponibile in vetro \nextralight acidato e retro \nverniciato bianco o in \nextralight retroargentato. \nIl top è in vetro trasparente \nda 12 mm. Profili in alluminio \nfinitura brill spazzolato. \nShowcase in curved \ntransparent glass, \n8 mm-thick, door \nin 6 mm-thick glass \nwith 4 fest-positioned \nshelves in 8 mm-thick glass. \n2 shelves are fitted with \nlighting leds connected \nto a proper dimmer. Base \nin 12 mm-thick extralight\nacid-etched glass, white \nback-painted, or in \nbacksilvered extralight \nglass. Top in 12 mm-thick \nglass. Profiles in brushed \naluminium glossy finish \nfitted for a lighting kit. \nVitrine composée d’une \nstructure en verre \ntransparent cintré de \n8 mm et porte en verre \ntransparent de 6 mm avec \nserrure. Elle est dotée de \n4 étagères fixes en verre \ntransparent de 8 mm avec \nsupports-étagères en verre \nsoudés à la structure. \n2 des 4 étagères sont \néquipés des leds branchés \npar un transformateur. \nLa base en verre de 12 mm \nest disponible dans les \nfinitions extra light dépoli \nverni dessous blanc ou \nextra light argenté. \nTop en verre transparent de \n12 mm. Profils en aluminium \nbrossé finition brillante.\nVitrine bestehend aus einer  \ntrasparenten gebogenen \n8 mm Glasstruktur. Glastür \n6 mm Stärke mit Schloss. \n4 feste Einlegeböden aus \n8 mm transparentem Glas \nmit Glasträgern an der \nStruktur verschweißt. Zwei \nder 4 Einlegeböden sind \nmit LEDs ausgestatten, \ndie über ein Transformator \nverbunden sind. Sockel \naus 12 mm starkem \nGlas in den folgenden \nVarianten erhältlich: \nweiß hinterlackiertes \ngeätztes extra light Glas,  \noder extra light Glas  \nversilbert oder schwarz \nhinterlackiertes Glas. Top \nPlatte aus transparentem \nGlas 12 mm Stärke. \nGlänzende gebürstete  \nAluminiumprofile.\n39\n59\n170\n174\n33\n37\n31,6\n0,95\n14,3\n3\n53,8\n+\n-\n22,4\n4,5 4,5\nmilo day\nDESIGN \nILARIA MARELLI\nVetrina con struttura \nin vetro curvato da 8 mm \ntrasparente, anta in vetro \ntrasparente da 6 mm con \nserratura dotata di 4 ripiani \nfissi in vetro trasparente \nda 8 mm con reggipiani in \nvetro saldati alla struttura. \nLa base in vetro da 12 mm \nè disponibile in vetro \nextralight acidato e retro \nverniciato bianco o in \nextralight retroargentato \no retroverniciato nero. \nIl top è in vetro trasparente \nda 12 mm. Profili in alluminio \nfinitura brill spazzolato. \nLa vetrina è predisposta \nper il kit di illuminazione led \n(opzionale). \nShowcase in curved \ntransparent glass, \n8 mm-thick, door \nin 6 mm-thick glass \nwith four fest-positioned \nshelves in 8 mm-thick \nglass. Base in 12 mm-thick \nextralight glass, white \nor black back-painted, \nbacksilvered or extralight \nacid-etched. \nTop in 12 mm-thick glass. \nProfiles in brushed \naluminium glossy \nfinish fitted for a led \nlighting kit (optional). \n39\n59\n170\n174\n33\n37\n59 x 37 x 174\n23” x 14 9\u002F16” x 68 1\u002F2”\nVitrine composée \nd’une structure en verre \ntransparent cintré \nde 8 mm et porte en verre \ntransparent de 6 mm avec \nserrure. Elle est dotée \nde 4 étagères fixes en verre \ntransparent de 8 mm avec \nsupports-étagères en verre \nsoudés à la structure.\nLa base en verre de 12 mm \nest disponible dans les \nfinitions extra light dépoli \nverni dessous blanc, extra \nlight argenté ou verni \ndessous noir. Top en verre \ntransparent de 12 mm. \nProfils en aluminium brossé \nfinition brillante. \nLa vitrine est pré-équipée \npour le kit d’éclairage led \n(accessoire).\nVitrine bestehend aus einer  \ntrasparenten gebogenen \n8 mm Glasstruktur. Glastür \n6 mm Stärke mit Schloss. \n4 feste Einlegeböden aus \n8 mm transparentem \nGlas mit Glasträgern an \nder Struktur verschweißt. \nSockel aus 12 mm starkem \nGlas in den folgenden \nVarianten erhältlich: \nweiß hinterlackiertes \ngeätztes extra light Glas, \noder extra light Glas  \nversilbert oder schwarz \nhinterlackiertes Glas. Top \nPlatte aus transparentem \nGlas 12 mm Stärke. \nGlänzende gebürstete  \nAluminiumprofile.\nFür die LED-Beleuchtung \ngerüstet.( LED- \nBeleuchtungskit optional).\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.142.png","280.281\n166\n64\n37\n31\n100\n44\n38\n162\n100 x 44 x 162 cm\n39 3\u002F8” x 17 5\u002F16” x 63 3\u002F4”\npalladio uno\nDESIGN\nVITTORIO LIVI\nVetrina elettrificata\nin vetro curvato trasparente \no extralight da 6 mm \ncon quattro ripiani fissi \nin vetro da 6 mm e top\nin vetro da 12 mm.\nBase disponibile in legno\nnoce canaletto, in vetro \nextralight da 12 mm acidato \nretroverniciato bianco \no retro argentato \no retroverniciato nero,\nProfili in alluminio\nfinitura brill spazzolato.\nAnta con serratura.\nCorpo illuminante\n(optional) posizionabile\nanche sotto il top.\nWired showcase\nin 6 mm-thick curved\ntransparent or extralight\nglass, with four 6 mm-thick \nglass shelves 12 mm thick\nglass top, door with lock.\nBase in wood walnut \n“canaletto”, or in 12 mm \nthick extralight glass: \nbackpainted black, \nback-silvered or \nacid-etched backpainted \nwhite Profiles in brushed\naluminum glossy finish.\nThe optional lights\ncan also be placed\nunder the top.\nVitrine électrifiée en verre\ntransparent ou extralight\ncintré de 6 mm avec quatre\nétagères fixes en verre\nde 6 mm, top en verre\nde 12 mm, porte avec\nserrure. Base en bois\nnoyer “canaletto”. Base \nen verre extralight de 12 mm\nargenté, verni dessous noir \nou dépoli verni dessous\nblanc Profils en aluminium\nbrossé finition brillante.\nLes projecteurs peuvent\nêtre positionnés aussi\nsous le plateau.\nVitrine aus 6 mm-starkem\ngebogenem Glas, \ntransparent oder extralight\nmit vier festen Fachböden\naus 6 mm-starkem Glas.\nAusgerüstet für eine\nBeleuchtung. Top aus\n12 mm-starkem Glas.\nBasis aus Walnussholz,\n“Canaletto” oder Basis \naus 12 mm starkem\nextralight Glas: Schwarz \nlackiert oder versilbert, \ngeätzt Weiß lackiert\nProfile aus gebürstetem \nglänzendem Aluminium. \nTür mit Schloss.\nDie optionale Beleuchtung \nkann auch unter das Top\nangebracht werden.\n64 x 37 x 166 cm\n25 3\u002F16” x 14 9\u002F16” x 65 3\u002F8”\npalladio\nDESIGN\nVITTORIO LIVI\nVetrina elettrificata\nin vetro curvato trasparente \no extralight da 6 mm \ncon tre ripiani fissi \nin vetro da 6 mm e top\nin vetro da 12 mm.\nBase disponibile in legno\nnoce canaletto, in vetro \nextralight da 12 mm acidato \nretroverniciato bianco \no retro argentato \no retroverniciato nero,\nProfili in alluminio\nfinitura brill spazzolato.\nAnta con serratura.\nCorpo illuminante\n(optional) posizionabile\nanche sotto il top.\nWired showcase\nin 6 mm-thick curved\ntransparent or extralight\nglass, with three 6 mm-thick \nglass shelves 12 mm thick\nglass top, door with lock.\nBase in wood walnut \n“canaletto”, or in 12 mm \nthick extralight glass: \nbackpainted black, \nback-silvered or \nacid-etched backpainted \nwhite Profiles in brushed\naluminum glossy finish.\nThe optional lights\ncan also be placed\nunder the top.\nVitrine électrifiée en verre\ntransparent ou extralight\ncintré de 6 mm avec trois\nétagères fixes en verre\nde 6 mm, top en verre\nde 12 mm, porte avec\nserrure. Base en bois\nnoyer “canaletto”. Base \nen verre extralight de 12 mm\nargenté, verni dessous noir \nou dépoli verni dessous\nblanc Profils en aluminium\nbrossé finition brillante.\nLes projecteurs peuvent\nêtre positionnés aussi\nsous le plateau.\nVitrine aus 6 mm-starkem\ngebogenem Glas, \ntransparent oder extralight\nmit drei festen Fachböden\naus 6 mm-starkem Glas.\nAusgerüstet für eine\nBeleuchtung. Top aus\n12 mm-starkem Glas.\nBasis aus Walnussholz,\n“Canaletto” oder Basis \naus 12 mm starkem\nextralight Glas: Schwarz \nlackiert oder versilbert, \ngeätzt Weiß lackiert\nProfile aus gebürstetem \nglänzendem Aluminium. \nTür mit Schloss.\nDie optionale Beleuchtung \nkann auch unter das Top\nangebracht werden.\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.143.png","282.283\n180 x 50 x 71 cm\n70 7\u002F8” x 19 11\u002F16” x 28”\n242 x 50 x 71 cm\n95 1\u002F4” x 19 11\u002F16” x 28”\nplana\nDESIGN\nSTUDIO KLASS\nMadia con struttura \nin legno laccato “Grigio \nLava”, ante in vetro \nextralight acidato \nda 6 mm curvato \ne retroverniciato \ncon tinte speciali effetto \nmaterico, top in vetro \nextralight da 10 mm \nretroverniciato.\nCupboard with “Lava Grey” \nlacquered wood structure, \ndoors in 6 mm curved \nand etched extralight \nglass, back-lacquered \nwith special finish, \ntextured effect. \nTop in 10 mm \nback-lacquered \nextralight glass.\nBuffet avec structure \nen bois laqué \n« Gris Lave », portes \nen verre extralight dépoli \nde 6 mm cintré \net verni dessous \navec teintes spéciales \neffet matière, plateau \nen verre extralight \nde 10 mm verni dessous.\nSideboard mit Struktur \naus lackiertem Holz \nin der farbe “Lavagrau“, \nTüren aus 6 mm \ngebogenem, geätztem \nextralight Glas \nmit Farben aus materischen \nEffekt. Top aus extralight \nunterlackiertem Glas, \nStärke 10 mm.\n45\n47\n163\n121\nVetro extralight \nretroverniciato “grigio polvere”\n“Powder grey” \nback-painted extralight glass\nVetro extralight \nretroverniciato “marrone-grey”\n“Brown-grey” back-painted \nextralight glass\n121 x 47 x 163 cm\n47 5\u002F8” x 18 1\u002F2” x 64 1\u002F8”\nplié\nDESIGN\nSTUDIO KLASS\nMadia composta \nda schienale in vetro \nNero95 curvato da 8 mm, \ntop in vetro fumè \nda 10 mm, ante in vetro \nextralight curvato \nda 6 mm parzialmente \nretroverniciate, 2 ripiani \nin vetro extralight \nda 8 mm di cui uno \nretroverniciato, base \nin legno laccato nero \nopaco, piedini, montanti \ne profili in metallo \nlaccato nero opaco. \nAnte con meccanismo \ndi apertura push-pull. \nCorpo illuminante \na LED opzionale.\nCupboard consisting \nof back in curved 8 mm \nNero95 black glass, top \nin 10 mm smoked glass, \ndoors in 6 mm curved \nextralight glass, partially \nback-painted, 2 shelves \nin 8 mm extralight glass, \nof which one back-painted, \nbase in matt black laqured \nwood, feet, uprights \nand profiles in matt black \nlacquered metal. Doors \nwith push-pull closing \nmechanism. Lighting \nwith LEDs, as an option.\nBuffet composé d’un \npanneau en verre noir \n(Nero95) cintré de 8 mm, \ntop en verre fumé de 10 mm, \nporte en verre extralight \ncintré de 6 mm partiellement \nverni dessous, 2 étagères \nen verre extralight de 8 mm \ndont une vernis dessous, \nbase en bois laqué noir \nopaque, pieds, montants \net profils en métal laqué \nnoir opaque. Portes avec \nmécanisme ouverture \npush-pull. Eclairage \nà LED en option.\nKasten mit Rückwand \naus 8 mm Schwarzem \n(Nero95) Glas, Deckplate aus \n10 mm Rauchglas, Türen aus \n6 mm gebogenem Extralight \nGlas mit Teilhinterlackiering, \n2 Einlegeböden aus 8 mm \nExtralight Glas, von \ndenen einer lackiert \nist, Basiselement aus \nmattschwarz lackiertem Holz. \nFüßchen, Streben und Profile \naus mattschwarz \nlackiertem Metall. Türen \nmit Push-Pull-Mechanismus. \nLED-Beleuchtung auf Wunsch. \n58\n54\n71\n180\n50\n62\n58\n18\n71\n58\n54\n242\n50\n62\n62\n58\n18\nPiano in vetro extralight\nExtralight glass top\nAnte in vetro extralight acidato\nEtched extralight glass doors\nmarrone nuvolato\ncloudy brown\nottone brunito\nburnished brass\npiombo satinato\nglazed lead\nmarrone mica\nmica brown\ngrigio fango\nmud grey\ngrigio olivo\nolive grey\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.144.png","284.285\nSistema composto \nda elementi in vetro \no legno modulari. \nLa modularità \ne versatilità ne permette \nl’utilizzo come libreria, \nespositore, contenitore, \nporta Tv. \nSystem consisting of \nmodular glass or wood \nelements. Its modularity \nand versatility allow it to be \nused as a bookcase, display \ncase, storage unit or TV unit. \nSystème composé \nd’éléments modulaires \nen verre ou bois. Sa \nmodularité et sa polyvalence \npermettent de l’utiliser \ncomme une bibliothèque, \nun présentoir, un meuble de \nrangement, un meuble TV. \nSystem aus modularen \nGlas-oder Holz-Elementen. \nVielseitig einsetzbar und \nbeliebig kombinierbar, \nals Bücherregal, \nAusstellungsregal, \nTV-Element usw. \ninori\nDESIGN\nSETSU E SHINOBU ITO\nIl sistema Inori Freestanding \nsi sviluppa in situazioni \nautoportanti: nelle versioni \nin vetro e nella misura larga \n240 cm, da altezza minima \n35 cm sino all’altezza \nmassima 180 cm, \nil sistema prevede \ndelle barre di irrigidimento \nin alluminio anodizzato nero.\nThe system Inori offers \nfree-standing solutions: \nin glass versions and in \nwidth 240 cm, from a height \nof minimum 135 cm up to the \nmaximum height of 180 cm, \nthe system is complete with \nblack anodised aluminium \nreinforcement bars.\nLe système Inori \nse présente dans des \nsolutions autoporteuses: \ndans les versions en verre \net dans la largeur de 240 \ncm, d’une hauteur minimale \nde 135 cm jusqu’à une \nhauteur maximale de 180 \ncm, le système est doté \nde barres d’armature \nen aluminium anodisé noir.\nDas System Inori \nentwickelt sich als\nfreistehender Raumteiler: \nin Glasausführung Breite \n240 cm, Höhe mindestens \n135 cm, maximal \n180 cm, mit Verstärkungen \naus Schwarz \neloxiertem Aluminium.\n240 x 36,5 x 180 cm\n94 1\u002F2” x 14 3\u002F8” x 70 7\u002F8”\n(H max 180 cm)\nCon accessorio dedicato\nWith reinforcement bars\ninori \nfreestanding\nDESIGN\nSETSU E SHINOBU ITO\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.145.png","286.287\nMontanti in vetro curvato \nda 10 mm\nUprights in curved glass, \n10 mm thick\nMontants en verre cintré \nde 10 mm\nStütze aus gebogenem \nGlas, 10 mm\nMontanti: h 32 cm o h 42 cm\nUprights: h 32 cm or h 42 cm\nMontants: h 32 cm ou h 42 cm \nStütze: \nH 32 cm oder H 42 cm\nExtralight _ Extralight\nExtralight _ Extralight\nTrasparente _ Transparent\nTransparent _ Transparent\nNero95 _ Black95\nNoir95 _ Schwarz95\nRipiani in vetro temperato, \nspessore 12 mm \nShelves in tempered glass, \n12 mm thick\nÉtagères en verre trempé \nde 12 mm \nFachböden aus gehärtetem \n12 mm starkem Glas\nExtralight retro-verniciato bianco\nExtralight white back-stained\nExtralight verni dessous blanc\nExtralight mit weisser Hinterlackierung\nExtralight retro-argentato\nExtralight back-mirrored\nExtralight argenté dessous\nExtralight mit Hinterverspiegelung\nFumé retro-verniciato nero\nSmoked glass black back-stained\nFumé verni dessous noir\nRauchglas mit schwarzer \nHinterlackierung\nFinitura Rovere \"Old\"\n\"Old style\" oak finish \nFinition chêne vieilli\nEichenholzfurnier Finish\nFinitura Rovere \"Old\"\n\"Old style\" oak finish \nFinition chêne vieilli\nEichenholzfurnier Finish\nBase d’appoggio \nin vetro temperato, \nspessore 12 mm \nBase in tempered glass, \n12 mm thick\nBase en verre trempé \nde 12 mm \nBasis aus gehärtetem \n12 mm starkem Glas\nRipiani in legno \nspessore 40 mm\nWooden shelves \n40 mm thick\nEtagères en bois, \népaisseur 40 mm\nHolzfachböden, \n40 mm Stärke\n(L 180\u002F240)\nBase d’appoggio in legno \nspessore 40 mm\nWooden base, \n40 mm thick\nBase en bois, \népaisseur 40 mm\nHolzbasis, \n40 mm Stärke \n(L 180\u002F240)\nExtralight _ Extralight\nExtralight _ Extralight\nTrasparente _ Transparent\nTransparent _ Transparent\nFumé _ Smoked\nFumé _ Rauchglas\nTutti i montanti sono \nliberamente posizionabili \ntramite sistema di \nancoraggio e scorrimento \na binario applicato su ogni \nsingolo ripiano. Binario in \nalluminio anodizzato nero.\nThe uprights are freely \nadjustable on each shelf \nthrough sliding rails and \nfixing device. Slides in \nanodized black aluminum.\nTous montants sont \npositionnables avec \nun système de fixation \net rail appliqué sur chaque \nétagère. Rail en aluminium \nanodisé noir.\nDie Stützen sind frei \nverstellbar auf jedem \nFachboden durch Führung \nund Befestigungsmodul. \nLaufschiene aus schwarzem \neloxiertem Aluminium.\ninori\nDESIGN\nSETSU E SHINOBU ITO\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.146.png","288.289\nLibreria _ Bookcase _ Bibliothèque _ Bücherregal\nPorta TV _ Tv unit _ Porte-TV _ TV-Ständer\n38\n180\n240\n81\n60\n81\n240\n81\n180\nBasi _ Dimensioni\nBases _ Sizes\nBases _ Dimensions\nBasis _ Maße\nAlcuni suggerimenti tra le infinite soluzioni _ Just a few of the numerous solutions\nQuelques suggestions parmi de nombreuses possibilités _ Einige Vorschläge zu unzähligen Lösungen\n120\n36,5\n240\n36,5\n180\n36,5\nRipiani _ Dimensioni\nShelves _ Sizes\nÉtagères _ Dimensions\nFachböden _ Maße\nMontanti \u002F Uprights\nMontants \u002FStütze\nH 32\nH 42\nMontanti \u002F Uprights\nMontants \u002FStütze\n48\n120\n178\n240\n60\nTV\n178\n240\n180\n60\nTV\n240\n48\n91\n240\n120\n48\n180\n91\n180\n135\n240\n120\n90\n60\nTV\n194\n240\nH 32\nH 42\n158\n180\n178\n240\n178\n240\n178\n240\n180\n180\n135\n240\n180\n178\n240\n180\n180\n158\n240\n158\n240\n158\n240\n191\n240\n60\nDisponibili solo \nnelle finiture vetro\nIn glass versions only\nPour les étagères \nen verre uniquement\nFür die Glasfachböden nur\nDisponibili in tutte \nle finiture\nIn all finishings\nPour toutes finitions\nFür alle Finish\n120\n36,5\n60\n36,5\n240\n36,5\n180\n36,5\n90\n36,5\nConsolle _ Console _ Console _ Konsole\nRetro divano _ Sofa back sideboard _ Bout de Canape _ Sofa Hinterelement\nMobile basso _ Low unit _ Meubles bas _ Kleinmöbel\nSoluzione centrostanza _ Room centrepiece solution _ Solution en séparation de pièces _ Zimmermitte-Lösung\n115\n120\n180\n135\n180\n90\nMontanti \u002F Uprights\nMontants \u002FStütze\nMontanti \u002F Uprights\nMontants \u002FStütze\nMontanti \u002F Uprights\nMontants \u002FStütze\n91\n240\n91\n180\nH 42\nMontanti \u002F Uprights\nMontants \u002FStütze\nH 32\nH 42\n48\n120\n48\n180\n240\n48\n91\n180\n91\n240\n120\nH 32\nH 42\n91\n240\n240\n81\n81\n180\n135\n240\n240\n81\n240\n38\n81\n180\n38\n180\n120\n36,5\n180\n36,5\n120\n36,5\n240\n36,5\nH 32\nH 42\n240\n71\n115\n180\n180\n240\n Altezza massima per le strutture autoportanti: \n - Su basi di lunghezza 120 cm: h max 48 cm (vetro) o 51 cm (legno).\n - Su basi di lunghezza 180 cm: h max 135 cm (vetro) o 143 cm (legno).\n - Su basi di lunghezza 240 cm: h 178 cm (vetro) o 189 cm (legno)\n  con accessorio dedicato. \n Altezza massima per le strutture con ancoraggio a muro:\n - Massimo 5 ripiani totali, base esclusa.\n   Distanza massima tra i montanti: 130 cm.\n Max. height of the free-standing version: \n - With base length 120 cm: h max 48 cm (glass) or 51 cm (wood).\n - With base length 180 cm: h max 135 cm (glass) or 143 cm (wood).\n - With base length 240 cm: h max 178 (glass) or 189 cm (wood)\n  with accessories.\n Max. height of the wall version:\n - Max 5 shelves, base excluded.   \n   Max. distance between the uprights: 130 cm.\n Hauteur maxi. pour les structures posées au sol: \n - Avec base de longueur 120 cm: h max 48 cm (verre) ou 51 cm (bois).\n - Avec base de longueur 180 cm: h max 135 cm (verre) ou 143 cm (bois).\n - Avec base de longueur 240 cm: h max 178 cm (verre) ou 189 cm (bois)\n  avec accessoires.\n Hauteur maxi. pour les structures accrochables au mur:\n - Avec max 5 étagères base excluse.\n  Distance maxi entre les montants: 130 cm.\n Max. Höhe der Standausführung: \n - Mit Basislänge 120 cm: h max 48 cm (Glas) or 51 cm (Holz). \n - Mit Basislänge 180 cm: h max 135 cm (Glas) or 143 cm (Holz).\n - Mit Basislänge 240 cm: h max 178 cm (Glas) or 189 cm (Holz)\n  mit Accessoires.\n Max.Hoehe der Wandausführung:\n - Mit max 5 Fachböden ohne die Basis.\n  Max. Abstand zwischen den Stützen: 130 cm.\nMontanti \u002F Uprights\nMontants \u002FStütze\n178\n120\n178\n120\n135\n180\n120\n90\n148\n180\n135\n180\n90\nH 32\nH 42\ninori\nDESIGN\nSETSU E SHINOBU ITO\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.147.png","290.291\nMensole in vetro\ncurvato da 10 mm. \nDisponibili anche \nin vetro extralight \nReggimensola \nin metallo cromato.\nShelves in \n10 mm-thick curved \nglass. Also available \nin extralight glass. \nBrackets \nin chromed metal. \nÉtagères en verre \ncintré de 10 mm. \nDisponible aussi \nen verre extralight. \nSupport étagère \nen métal chromé. \nKonsole aus \n10 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nLieferbar auch aus \nextralight-Glas. \nFachbodenträger \naus verchromtem Metall. \nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n18,5\n37\n27\n18,5\n18,5\n100\ncod. 2810\ncod. 2812\ncod. 2811\n36\n1.\n2.\n3.\n4.\n5.\n6.\n7.\n8.\n9.\n10.\n11.\n12.\n13.\n14.\n15.\n100 x 27 x 18,5 cm\n39 3\u002F8” x 10 5\u002F8” x 7 5\u002F16”\n100 x 27 x 36 cm\n39 3\u002F8” x 10 5\u002F8” x 14 3\u002F16”\n100 x 27 x 37 cm\n39 3\u002F8” x 10 5\u002F8” x 14 9\u002F16”\nfoulard\nDESIGN\nSTUDIO KLASS \n35\n35\n25\n32\n25\n35\n35\n70\n25\n32\n25\n35\n105\n25\n25\n32\n54\nbabila\nDESIGN\nLUCA CASINI\n35 x 32 x 35 cm\n13 3\u002F4” x 12 5\u002F8” x 13 3\u002F4”\n70 x 32 x 35 cm\n27 9\u002F16” x 12 5\u002F8” x 13 3\u002F4”\n105 x 32 x 25 cm\n41 5\u002F16” x 12 5\u002F8” x 9 13\u002F16”\nMensola in vetro \ntrasparente curvato \nda 10 mm. \nReggimensola \nin metallo cromato.\nShelf in curved \n10 mm transparent \nglass. Chromed \nmetal bracket.\nEtagère en verre \ntransparent cintré \nde 10 mm. \nSupport d’étagère \nen métal chromé.\n10 mm starke Konsole \naus gebogenem, \ntransparentem Glas. \nHalterung aus \nverchromtem Metall.\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.148.png","292.293\nMensole in vetro \ncurvato da 10 mm. \nDisponibili anche \nin vetro extralight \nReggimensola in metallo \nverniciato nero \nlucido o alluminio satinato.\nShelves in 10 mm-thick \ncurved glass. \nAlso available \nin extralight glass.\nMetal bracket, glossy black \nor aluminium lacquered. \nÉtagères en verre \ncintré de 10 mm. \nDisponible aussi \nen verre extralight.\nSupport étagère en métal \nverni noir brillant \nou aluminium.\nKonsole aus 10 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nLieferbar auch aus \nextralight-Glas.\nFachbodenträger aus \nMetall hochglanz schwarz- \noder Aluminium-lackiert.\nPossibili posizioni \nPossible positions \nPositions possibless \nMögliche Stellungen\n3.\n4.\n5.\n6.\n7.\n8.\n1.\n2.\n90÷120\n35÷70\n27\n90 x 27 x 35 cm\n35 7\u002F16” x 10 5\u002F8” x 13 3\u002F4”\n120 x 27 x 35 cm\n47 1\u002F4” x 10 5\u002F8” x 13 3\u002F4”\n90 x 27 x 70 cm\n35 7\u002F16” x 10 5\u002F8” x 27 9\u002F16”\n120 x 27 x 70 cm\n47 1\u002F4” x 10 5\u002F8” x 27 9\u002F16”\n65 - 100\nMax. \n36\n24-30\n24 - 30\n100 - 190\nMax. \n70\nPossibili composizioni \nPossible compositions \nCompositions possibless \nMögliche Mögliche Zusammensetzungen\n1.\n3.\n5.\n2.\n4.\nMensole in vetro curvato \nda 10 mm. Reggimensola \nin metallo cromato. \nLe mensole sono disponibili \nanche su misura \ncon i seguenti limiti: \nlunghezza: da 65 cm \na 190 cm; profondità: \nda 24 cm a 30 cm; \naltezza: fino a 36 cm \nper lunghezze entro \ni 100 cm e fino a 70 cm \nper lunghezze oltre \ni 100 cm. L’interasse \nmassimo tra i \nreggimensola è di 70 cm.\nEtagères en verre cintré \nde 10 mm Supports \nd’étagère en métal \nchromé. Les étagères \nsont également disponibles \nsur mesure avec les limites \nsuivantes : longueur: \nde 65 cm à 190 cm, \nprofondeur : de 24 cm \nà 30 cm, hauteur : \njusqu’à 36 cm pour \nles longueurs inférieures \nà 100 cm et jusqu’à \n70 cm pour les longueurs \nsupérieures à 100 cm. \nLa distance maximale \nentre les supports \nd’étagère est de 70 cm.\nKonsole aus 10 mm \nstarkem, gebogenem \nGlas. Konsolehalterungen \naus verchromtem Metall. \nAuch maßgefertigt \nlieferbar in Längen \nvon 65 bis 190 cm, \nTiefen von 24 bis 30 cm, \nHöhen bis 36 cm für \nLängen bis 100 cm, \nHöhen bis 70 cm \nfür Längen über \n100 cm. Maximaler \nMittenabstand zwischen \nden Halterungen 70 cm.\n190 x 30 x 40 cm\n74 13\u002F16” x 11 13\u002F16” x 15 3\u002F4”\n140 x 24 x 40 cm\n55 1\u002F8” x 9 7\u002F16” x 15 3\u002F4”\n100 x 24 x 36 cm\n39 3\u002F8” x 9 7\u002F16” x 14 3\u002F16”\n65 x 24 x 30 cm\n25 9\u002F16” x 9 7\u002F16” x 11 13\u002F16”\nmensole\nrialto L\nDESIGN\nCRS FIAM \nmensole\nDESIGN \nGERUSSI - SARTORIS\nShelves in 10 mm \ncurved glass. Chromed \nmetal brackets. \nThe shelves \nare also available \ncustom-sized \nwith the following limits:\nlength: from 65 cm\nto 190 cm; depth: \nfrom 24 cm to 30 cm; \nheight: up to 36 cm \nfor lengths up to 100 cm \nand up to 70 cm \nfor lengths over 100 cm. \nThe maximum gap \nbetween brackets is 70 cm.\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.149.png","294.295\nPortaombrelli in vetro \ncurvato da 10 mm \ncon basamento \nin metallo verniciato nero.\nUmbrella stand \nin 10 mm-thick\ncurved glass \nwith black metal base.\nPorte-parapluies \nen verre cintré \nde 10 mm avec base \nen métal verni noir.\nSchirmständer aus \n10 mm-starkem \ngebogenem Glas \nmit schwarz-lackierter \nMetallbasis.\n67\n35\n35\n35 x 35 x 67 cm\n13 3\u002F4” x 13 3\u002F4” x 26 3\u002F8”\ncobra\nDESIGN \nELIO VIGNA\nelix\nDESIGN\nFABIO DI BARTOLOMEI\nAppendiabito in vetro\ncurvato da 15 mm \ncon base a calotta \nsferica, rivestito in ABS \nnero goffrato, \naccessori color nero.\nCoat-hanger in 15 mm-thick \ncurved glass, casted \nto a spherical cap base, \nin black coated ABS, \nblack lacquered accessories.\nPorte-manteaux \nen verre cintré de 15 mm \nancré à un piétement \nà calotte sphérique revêtu \nen ABS couleur noire mate. \nAccessoires noirs.\nGardenrobeständer \naus 15 mm-starkem \ngebogenem Glas.\nKugelkappenförmiger \nBasis mit ABS-Kunststoff \nbeschichtet, schwarz geprägt.\n187\n37\nØ 37 x 187 cm\nØ 14 9\u002F16” x 73 5\u002F8”\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.150.png","296.297\nServo muto in vetro curvato \nda 12 mm, con base \na calotta sferica rivestito \nin ABS nero goffrato. \nBicchiere porta-oggetti \nverniciato nero opaco.\nValet in 12 mm-thick curved \nglass casted to a spherical \ncap base, in black coated \nABS. Object-holder matt \nblack lacquered.\nValet en verre cintré \nde 12 mm ancré à un \npiétement à calotte \nsphérique revêtu en ABS \ncouleur noire gaufrée. \nPorte-objets verni noir mat.\nKleiderständer \naus 12 mm-starkem \ngebogenem Glas. \nKugelkappenförmiger \nBasis mit ABS-Kunststoff \nbeschichtet, schwarz \ngeprägt. Ablageschälchen \naus schwarz-lackiertem Holz.\n129\n37\n47\n47 x 37 x 129 cm\n18 1\u002F2” x 14 9\u002F16” x 50 3\u002F4”\nhomo sapiens\nDESIGN\nFABIO DI BARTOLOMEI\nl‘astra\nDESIGN \nLO BIANCO-MANSUETO\nLampada da tavolo \nin vetro curvato da 8 mm. \nPortalampada \nin alluminio brill.\nTable lamp in 8 mm \ncurved glass. \nPolished aluminium \nlamp holder.\nLampe de table \nen verre cintré \nde 8 mm. Douille \nen aluminium brillant.\nTischleuchte aus 8 mm \nstarkem gebogenem Glas. \nLampenfassung \naus geglänztem Aluminium.\n26\n46\n29\n26 x 29 x 46 cm\n10 1\u002F4” x 11 7\u002F16” x 18 1\u002F8” \n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.151.png","298.299\nLampada da terra girevole \nin vetro fuso a gran fuoco \nda 8 mm. Telaio \nin metallo verniciato nero.\nIlluminazione diffusa \ntramite impianto a LED. \nRevolving free-standing \nlamp in 8 mm \nhigh-temperature \nfused glass. \nBlack painted metal \nframe. Diffused lighting \nwith LED system. \nLampe au sol pivotante \nen verre en fusion \nau grand feu de 8 mm. \nCadre en métal peint noir. \nEclairage par système \nde LED. \nDrehbare Stehlampe \naus 8 mm starkem, \nbei höher Temperatur \ngeschmolzenem Glas. \nRahmen aus \nschwarz-lackiertem \nMetall. Beleuchtung \nmit LED-Anlage. \n38\n190\n12\n60\n37\n2\n38 x 37 x 190 cm\n15” x 14 9\u002F16” x 74 13\u002F16”\nloy-k \nDESIGN \nCHAFIK GASMI\nPortariviste in vetro \ntrasparente curvato \nda 10 mm con appoggi \nin acciaio inox.\nMagazine rack \nin 10 mm curved \ntransparent glass \nwith steel stand.\nPorte-revues en verre \ntransparent cintré \nde 10 mm avec supports \nen acier inoxydable.\nZeitungsständer \naus 10 mm starkem, \ngebogenem, trasparentem \nGlas mit Edelstahl \nUntergestell.\n40\n25\n12\n25\n30\n40 x 12 x 30 cm\n15 3\u002F4” x 4 3\u002F4” x 11 3\u002F4”\nvogue\nDESIGN\nROBERTO PAOLI\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.152.png","300.301\nvetro trasparente\ntransparent glass\nV1\nVetro trasparente\nTransparent glass\nV2\nVetro trasparente acidato\nEtched glass\nV4\nVetro trasparente \nretroverniciato nero\nBlack back-painted glass\naltri vetri\nother glasses\nAV1 \nVetro fumé \nSmoked glass \nAV8 \nVetro fumé retroargentato \nBack-silvered smoke glass \nAV2\nVetro bronzo \nBronze glass \nAV3 \nVetro nero 95 \nBlack 95 glass \nAV4 \nVetro bronzo retroargentato \nBack-silvered bronze glass \nAV6 \nVetro bianco opale \nOpal glass \nmateriali\nmaterials\nvetro extralight \nextralight glass\nVX1\nVetro extralight \nExtralight glass\nVX-FA\nVetro extralight \nretroverniciato Grigio Fango\nMud Grey back-painted \nextralight glass\nVX3\nVetro extralight acidato \nretroverniciato bianco\nWhite back-painted and \netched extralight glass\nVX-OL\nVetro extralight \nretroverniciato Grigio Olivo\nOlive Grey back-painted \nextralight glass\nVXA-MN Vetro extralight \nacidato retroverniciato \nMarrone Nuvolato\nCloudy Brown back-painted \nand etched extralight glass\nvetro fuso\nfused glass\nV5\nVetro trasparente \nfuso argentato\nBack-silvered fused glass\nV6\nVetro trasparente fuso\nretroverniciato fumo\nBack-painted fused glass,\nsmoke finish\nV7\nVetro trasparente fuso \nretroverniciato ambra\nBack-painted fused glass,\namber finish\nVFGO-RO\nVetro trasparente fuso \nretroverniciato Rosa Antico\nBack-painted fused glass,\nAntique Rose finish\nVX-MI\nVetro extralight \nretroverniciato Marrone Mica\nMica Brown back-painted \nextralight glass\nVXA-OB Vetro extralight \nacidato retroverniciato\nOttone Brunito \nBurnished Brass \nback-painted and etched \nextralight glass\nVXA-PS Vetro extralight \nacidato retroverniciato\nPiombo Satinato \nGlazed Lead \nback-painted and etched \nextralight glass\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.153.png","302.303\nLa garanzia del risultato: \nil controllo qualità.\nGuaranteed flawless standards: quality control.\nLa garantie du résultat: le contrôle qualité.\nDie Garantie für das Resultat - die Qualitätskontrolle.\nFIAM, \ngaranzia di qualità\nFIAM è certificata UNI EN ISO 9001:2008; \nla conformità a questa norma di riferimento \npermette a FIAM di raggiungere altissimi \nstandard qualitativi. Una delle testimonianze \ndirette è la rintracciabilità dei suoi manufatti: \nogni prodotto FIAM reca una decalcomania \nindelebile, cotta ad altissima temperatura, \nnella quale viene riportato oltre al marchio \naziendale, un codice che permette \ndi ricostruire il suo intero ciclo produttivo.\nFIAM, \ngarantie de qualité\nFIAM est une entreprise certifiée \nUNI EN ISO 9001:2008; la conformité \nà cette norme de référence permet à FIAM \nd’atteindre des niveaux de qualité \ntrès élevés. La traçabilité des produits \nen est une preuve: chaque produit FIAM porte \nune décalcomanie indélébile, cuite à très haute \ntempérature, qui mentionne la marque \nde l’entreprise et un code permettant \nde reconstruire tout son cycle de production.\nFIAM, \ngarantee of quality\nFiam is certified UNI EN ISO 9001:2008; \nthe conformity to this reference norm \nallows Fiam to reach the highest quality \nstandards. One of the direct evidences \nis the possibility to track of the products: \na high temperature and therefore indelible \ndecal is applied to every article, in addition \nto the company logo, this decal also bears \na number of codes that allow the production \ncycle details of the article to be traced.\nFIAM, \neine Qualitätsgarantie\nFIAM ist nach UNI EN ISO 9001:2008 zertifiziert \nund garantiert damit für höchste Qualitätsstandards. \nDazu gehört auch die Nachverfolgbarkeit \ndes Entstehungsweges der Erzeugnisse: \nJedes FIAM-Produkt wird mit einem bei hohen \nTemperaturen eingebrannten Abziehbild versehen, \nauf dem neben dem Markenzeichen des Herstellers \neine Identifikationsnummer steht, anhand \nder sich der gesamte Produktionszyklus \ndes Artikels nachverfolgen lässt.\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.154.png","Fiam Italia\nVia Ancona 1\u002Fb\n61010 Tavullia (PU), Italia\nTel. 0039 0721 20051\nFax: 0039 0721 202432\nwww.fiamitalia.it\ninfo@fiamitalia.it\nart direction\ncopywriting\nacanto comunicazione\n(carlo piazzesi)\ngraphic design and layout\nacanto comunicazione\nrendering images\nacanto comunicazione\nphotography and postproduction\nstudio amatibacciardi \nstudio leon\nstyling\nmonti studio\ncandida zanelli and serenella parri\nconti | marchetti studio\nmarketing project \ndaniele livi\ncoordination and logistics\nlorenzo marzoli\nselections\nolimpia visual plan\nprint and packaging\ngrapho 5\nseptember 2019\ncredits\nALESSI\nALFRED DRAGO RENS - GALLERIA L’AFFICHE\nAMINI CARPET\nANTONINO SCIORTINO\nAPPLE\nARFLEX\nARTEK\nATELIER POLYHEDRE\nAXIL\nAYTM\nBAXTER\nBOFFI\nBONACINA 1889\nBPA INTERNATIONAL\nBUSNELLI di Gruppo Industriale Busnelli\nCAPPELLINI\nCARPET EDITION\nCECILIA MARINO\nCERAMICHE ARTISTICHE BOTTEGA VIGNOLI\nCINOVA di Gruppo Industriale Busnelli\nCOHEN SEDGH TAPPETI\nCOOEE DESIGN\nCORAXART \nD3CO\nDAVIDE LOVATTI \nDEDAR \nDE PADOVA\nDESALTO\nEDD \nENTRATA LIBERA\nFELIS\nFINN FORM PER ITTALA\nFLOS \nFLOU\nFONTANAARTE\nGALLERIA ARTRA MILANO\nGOLRAN\nHK LIVING\nIL FANALE GROUP\nINCIPITLAB\nJAB\nKASTHALL\nLES OTTOMANS\nLIVING DIVANI\nLUCEPLAN\nMARINO CRISTAL\nMARTA FULVI\nMARTINELLI LUCE\nMATÌ \nMATTIAZZI \nMODO LUCE\nMOROSO\nMY HOME COLLECTION\nNANIMARQUINA\nOLUCE\nORIZZONTI \nPIANCA E OTTOEMEZZO\nPOLIFORM\nRAW\nRATTI BOUTIQUE\nREZINA\nRINA MENARDI\nROMAGNOLI ARREDAMENTI PESARO\nROSENTHAL\nSALVIATI\nSAMBONET\nSANTA & COLE\nSCANDOLA MARMI\nSERVOMUTO \nSFORZIN ILLUMINAZIONE\nSILVA TESSUTI \nTATO ITALIA\nTOOY\nVERY WOOD\nVITRA\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1b\u002F4106eb5d32fd509cd51a01b7cfc654.155.png","fiamitalia.it\nfiamitalia\n",155,[],0,false,true,{"success":636,"data":638,"meta":846,"count":847,"next":848,"previous":849,"results":881,"brand_chips":942},[639,652,661,670,679,688,697,707,717,728,740,753,762,775,787,797,807,816,825,837],{"id":640,"title":641,"slug":642,"image":643,"source":644,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":648,"pages":649,"pages_count":650,"matched_pages":651,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":653,"title":654,"slug":655,"image":656,"source":657,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":658,"pages":659,"pages_count":288,"matched_pages":660,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":662,"title":663,"slug":664,"image":665,"source":666,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":667,"pages":668,"pages_count":260,"matched_pages":669,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":671,"title":672,"slug":673,"image":674,"source":675,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":676,"pages":677,"pages_count":284,"matched_pages":678,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":680,"title":681,"slug":682,"image":683,"source":684,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":685,"pages":686,"pages_count":144,"matched_pages":687,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":689,"title":690,"slug":691,"image":692,"source":693,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":694,"pages":695,"pages_count":452,"matched_pages":696,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":698,"title":699,"slug":700,"image":701,"source":702,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":703,"pages":704,"pages_count":705,"matched_pages":706,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":708,"title":709,"slug":710,"image":711,"source":712,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":713,"pages":714,"pages_count":715,"matched_pages":716,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":718,"title":672,"slug":719,"image":720,"source":721,"brand_name":722,"brand":723,"brand_slug":724,"file_size":725,"pages":726,"pages_count":412,"matched_pages":727,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":729,"title":730,"slug":731,"image":732,"source":733,"brand_name":734,"brand":735,"brand_slug":736,"file_size":737,"pages":738,"pages_count":200,"matched_pages":739,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":741,"title":742,"slug":743,"image":744,"source":745,"brand_name":746,"brand":747,"brand_slug":748,"file_size":749,"pages":750,"pages_count":751,"matched_pages":752,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":754,"title":755,"slug":756,"image":757,"source":758,"brand_name":746,"brand":747,"brand_slug":748,"file_size":759,"pages":760,"pages_count":448,"matched_pages":761,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":763,"title":764,"slug":765,"image":766,"source":767,"brand_name":768,"brand":769,"brand_slug":770,"file_size":771,"pages":772,"pages_count":773,"matched_pages":774,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":776,"title":777,"slug":778,"image":779,"source":780,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":784,"pages":785,"pages_count":264,"matched_pages":786,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":788,"title":789,"slug":790,"image":791,"source":792,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":793,"pages":794,"pages_count":795,"matched_pages":796,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":798,"title":799,"slug":800,"image":801,"source":802,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":803,"pages":804,"pages_count":805,"matched_pages":806,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":808,"title":809,"slug":810,"image":811,"source":812,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":813,"pages":814,"pages_count":184,"matched_pages":815,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":817,"title":818,"slug":819,"image":820,"source":821,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":822,"pages":823,"pages_count":596,"matched_pages":824,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":826,"title":827,"slug":828,"image":829,"source":830,"brand_name":831,"brand":832,"brand_slug":833,"file_size":834,"pages":835,"pages_count":80,"matched_pages":836,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":838,"title":839,"slug":840,"image":841,"source":842,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":843,"pages":844,"pages_count":416,"matched_pages":845,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":847,"next":848,"previous":849,"brand_chips":850},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[851,854,857,860,863,866,869,872,875,878],{"title":852,"slug":853,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":855,"slug":856,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":858,"slug":859,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":861,"slug":862,"count":320},"Magis","magis",{"title":864,"slug":865,"count":268},"True Design","true-design",{"title":867,"slug":868,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":870,"slug":871,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":873,"slug":874,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":876,"slug":877,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":879,"slug":880,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[882,885,888,891,894,897,900,903,906,909,912,915,918,921,924,927,930,933,936,939],{"id":640,"title":641,"slug":642,"image":643,"source":644,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":648,"pages":883,"pages_count":650,"matched_pages":884,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":653,"title":654,"slug":655,"image":656,"source":657,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":658,"pages":886,"pages_count":288,"matched_pages":887,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":662,"title":663,"slug":664,"image":665,"source":666,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":667,"pages":889,"pages_count":260,"matched_pages":890,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":671,"title":672,"slug":673,"image":674,"source":675,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":676,"pages":892,"pages_count":284,"matched_pages":893,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":680,"title":681,"slug":682,"image":683,"source":684,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":685,"pages":895,"pages_count":144,"matched_pages":896,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":689,"title":690,"slug":691,"image":692,"source":693,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":694,"pages":898,"pages_count":452,"matched_pages":899,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":698,"title":699,"slug":700,"image":701,"source":702,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":703,"pages":901,"pages_count":705,"matched_pages":902,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":708,"title":709,"slug":710,"image":711,"source":712,"brand_name":645,"brand":646,"brand_slug":647,"file_size":713,"pages":904,"pages_count":715,"matched_pages":905,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":718,"title":672,"slug":719,"image":720,"source":721,"brand_name":722,"brand":723,"brand_slug":724,"file_size":725,"pages":907,"pages_count":412,"matched_pages":908,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":729,"title":730,"slug":731,"image":732,"source":733,"brand_name":734,"brand":735,"brand_slug":736,"file_size":737,"pages":910,"pages_count":200,"matched_pages":911,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":741,"title":742,"slug":743,"image":744,"source":745,"brand_name":746,"brand":747,"brand_slug":748,"file_size":749,"pages":913,"pages_count":751,"matched_pages":914,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":754,"title":755,"slug":756,"image":757,"source":758,"brand_name":746,"brand":747,"brand_slug":748,"file_size":759,"pages":916,"pages_count":448,"matched_pages":917,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":763,"title":764,"slug":765,"image":766,"source":767,"brand_name":768,"brand":769,"brand_slug":770,"file_size":771,"pages":919,"pages_count":773,"matched_pages":920,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":776,"title":777,"slug":778,"image":779,"source":780,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":784,"pages":922,"pages_count":264,"matched_pages":923,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":788,"title":789,"slug":790,"image":791,"source":792,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":793,"pages":925,"pages_count":795,"matched_pages":926,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":798,"title":799,"slug":800,"image":801,"source":802,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":803,"pages":928,"pages_count":805,"matched_pages":929,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":808,"title":809,"slug":810,"image":811,"source":812,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":813,"pages":931,"pages_count":184,"matched_pages":932,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":817,"title":818,"slug":819,"image":820,"source":821,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":822,"pages":934,"pages_count":596,"matched_pages":935,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":826,"title":827,"slug":828,"image":829,"source":830,"brand_name":831,"brand":832,"brand_slug":833,"file_size":834,"pages":937,"pages_count":80,"matched_pages":938,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],{"id":838,"title":839,"slug":840,"image":841,"source":842,"brand_name":781,"brand":782,"brand_slug":783,"file_size":843,"pages":940,"pages_count":416,"matched_pages":941,"match_count":634,"two_pages":635,"show_text":636},[],[],[943,944,945,946,947,948,949,950,951,952],{"title":852,"slug":853,"count":380},{"title":855,"slug":856,"count":320},{"title":858,"slug":859,"count":320},{"title":861,"slug":862,"count":320},{"title":864,"slug":865,"count":268},{"title":867,"slug":868,"count":256},{"title":870,"slug":871,"count":244},{"title":873,"slug":874,"count":244},{"title":876,"slug":877,"count":236},{"title":879,"slug":880,"count":236}]