[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-ercole-exclusive-entrances-2022":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":325},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":320,"matched_pages":321,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},24968,"Exclusive Entrances 2022","ercole-exclusive-entrances-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4f\u002F69d79394b3a4609dd96e76fedc3395-28fdabb42c.pdf","Ercole",2305,"ercole","19.4 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.2.png","E X C L U S I V E  \nE N T R A N C E S\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.3.png","INDICE\nIndex \u002F Index\nINGRESSI BLINDATI\nArmored entrances \u002F Entrées blindées\n8\nAZIENDA\nCompany \u002F Entreprise\n4\nCOLLEZIONI ESCLUSIVE\nExclusive collections \u002F Collections exclusives\n60\nSPECIFICHE TECNICHE\nTechnical specifications \u002F Spécifications techniques\n104\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.4.png","IL MADE IN ITALY\nCHE INCANTA\nTHE MADE IN ITALY THAT ENCHANTS \u002F \nLE MADE IN ITALY QUI ENCHANTE\nSituée dans le cadre splendide de Vérone, centre d’artisanat et l’industrie \nmétallurgique d’excellence, I’histoire de Ercole a commencé il y a 25 ans avec \nle désir de révolutionner le monde des portes blindées. Pourquoi choisir entre \nse sentir protégés et la solution esthétique la plus adaptée?\nA Ercole, la production d’une porte blindée ne signifie pas seulement atteindre \ndes performances de sécurité supérieures. Notre passion pour la recherche et \nl’innovation nous a conduits à concevoir la porte comme un objet de design qui \ns’intègre parfaitement dans ses environnements, une présence silencieuse en \ndialogue avec l’architecture et le design.\nDe la conception au design et à la production, l'equipe d'Ercole aspire à la \ncréation d’un produit unique, de la plus haute qualité et parfait dans tous les \ndétails, en alliant artisanat et innovation.\nC’est pour cela que nous pouvons dire: \nLocated in the beautiful setting of Verona, the center of excellence of the \nengineering industry, the story of Ercole began 25 years ago with the desire to \nrevolutionize the world of armored doors.\nWhy choose between security and beauty? Making an armored door doesn’t \njust mean achieving top security performance. Our passion for research and \ninnovation has led us to conceive the door as an object of design that fits in \nperfectly within its environment, a silent presence in dialogue with architecture \nand design.\nFrom conception to design and production, the Ercole team aims to create a \nunique product, of the highest quality and perfect in all its details, combining \ncraftmanship and innovation.\nThat’s the only way we can say: \nSituati nella splendida cornice di Verona, il centro d’eccellenza dell’industria \nmetalmeccanica. La storia di Ercole è iniziata 25 anni fa con il desiderio di \nrivoluzionare il mondo dei blindati. \nPerchè scegliere tra sentirsi protetti e la migliore resa estetica?\nProdurre un blindato non significa solo raggiungere prestazioni di sicurezza \ntop. La nostra passione per la ricerca e l’innovazione ci ha portato a concepire la \nporta come un oggetto di design che si integra perfettamente con gli ambienti, \nuna presenza silenziosa in dialogo con l’architettura e il design. \nDalla concezione alla progettazione alla realizzazione, tutta la squadra Ercole \nè allineata con lo scopo di realizzare un prodotto unico, di altissima qualità e \nperfetto nei particolari unendo l’artigianalità all’innovazione.\nÈ solo così che possiamo dire:\n4–5\nCOMPANY \u002F ENTREPRISE\nAZIENDA\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.5.png","Liberi dagli standard, gli ingressi Ercole possono essere personalizzati in forma, \ndimensione e materiale. A te non resta che immaginare il tuo ingresso.\nFree from standards, the Ercole entrances can be \ncustomized in shape, size and material. You should \njust imagine your entrance.\nLibérées de normes, les entrées Ercole peuvent être \npersonnalisées en forme, en taille et en matière. Il \nvous suffit d'imaginer votre entrée.\nINGRESSI\nCHE PENSANO \nIN GRANDE\nEntrances that think big \u002F Des entrées qui voient grand\nARES\nmin\nmin\nmin\nmax\nmax\nmax\nmin\nmax\nRIACE &\nRIACE PLANA\nATHENA &\nATHENA PLANA\nARES MAX\nARES\nmin\nmin\nmin\nmax\nmax\nmax\nmin\nmax\nRIACE &\nRIACE PLANA\nATHENA &\nATHENA PLANA\nARES MAX\n6–7\nAZIENDA\nCOMPANY \u002F ENTREPRISE\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.6.png","10\nARES ‒ ARES MAX\nIngresso a bilico \nPivot entrance \u002F Entrée pivotante\n48\nATHENA\nIngresso scorrevole  \nSliding entrance \u002F Entrée \ncoulissante\n54\nATHENA PLANA\nIngresso scorrevole traslante \nSliding translating entrance \u002F \nEntrée oscillo-coulissante de \ntranslation\n28\nRIACE\nIngresso a battente \nHinged entrance \u002F Entrée à \nbattant\n38\nRIACE PLANA\nIngresso a battente filo muro  \nConcealed hinged entrance \u002F \nEntrée affleurant à battant\nINGRESSI BLINDATI\nArmored entrances \u002F Entrées blindées  \nINGRESSI BLINDATI\n8–9\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.7.png","ARES \u002F INGRESSO BLINDATO A BILICO \n10–11\nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\nStruttura innovativa, di design che permette di \nmodernizzare l’ingresso in modo spettacolare.\nAres è la soluzione perfetta per esaltare le ampie \ndimensioni. Sostiene pesi considerevoli mantendo una \nsinuosa leggerezza nei movimenti.\nL’asse sul quale ruota la porta blindata può essere \nposizionato a piacere, simmetricamente al centro del \nblindato o asimmetricamente su un lato.\nARES, MOGANO MERANTI, MANIGLIONE EFFETTO TITANIO \u002F MERANTI MAHOGANY, TITANIUM EFFECT PULL BAR \u002F \nACAJOU MERANTI, BARRE DE TIRAGE EFFET TITANE\nInnovative structure, with a design that allows you to \nmodernize the entrance in a spectacular way.\nAres is the perfect solution to enhance wide dimensions. It \nsupports considerable weights while maintaining a sinuous \nlightness in movements. \nThe axis on which the armored door rotates can be \npositioned at will, symmetrically in the middle of the \narmored door or asymmetrically on one side.\nStructure innovante, de design qui permet de moderniser \nl’entrée de manière spectaculaire.\nAres est la solution parfaite pour valoriser les entrées de \ngrandes dimensions. \nElle supporte des poids considérables tout en conservant \nune légèreté dans ses mouvements.\nL’axe sur lequel tourne la porte blindée peut être positionné \nà volonté, symétriquement au centre du blindé ou \nasymétriquement sur un côté.\nARES – ARES MAX\nIngresso a bilico \u002F Pivot entrance \u002F Entrée pivotante\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.8.png","ARES, LEGNO TEAK NATURALE, LATERALE VETRATO A RASO MURO \u002F NATURAL TEAK WOOD, GLAZED SIDELIGHT FLUSH WITH THE WALL \u002F BOIS TECK NATUREL, LATERAL \nVITRÉ AFFLEURANT LE MUR\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \n12–13\nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.9.png","ARES, PELLE NABUK GREY PYTHON, MANIGLIONE MODULA \u002F GRAY PYTHON NUBUCK LEATHER, \nMODULA PULL BAR \u002F CUIR NUBUCK PYTHON GRIS, BARRE DE TIRAGE MODULA\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \n14–15\nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.10.png","ARES, LEGNO NOCE CANALETTO, MANIGLIONE PERSONALIZZATO \"BUDDHA\", TAG-LOCK \u002F AMERICAN WALNUT WOOD, PERSONALIZED “BUDDHA” PULL BAR, TAG-LOCK \n\u002F NOYER AMERICAIN, BARRE DE TIRAGE PERSONNALISÉE «BUDDHA»\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \n16–17\nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.11.png","ARES, PELLE SCAMOSCIATO GRIGIO, MANIGLIA WALL, CONTROLLO INGRESSO VISION \u002F GRAY \nSUEDE LEATHER, WALL LEVER, VISION DOOR CONTROL \u002F CUIR SUÉDÉ GRIS, POIGNÉE WALL, \nCONTRÔLE DES PORTES VISION\n18–19\nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.12.png","ARES, LEGNO E OTTONE, MANIGLIONE PERSONALIZZATO \u002F WOOD AND BRASS, CUSTOMIZED PULL BAR \u002F BOIS ET LAITON, BARRE DE TIRAGE PERSONNALISÈE \nARES \u002F INGRESSO A BILICO \n20–21\nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.13.png","ARES, GRES NOCE CON INSERTO INOX, MANIGLIONE QUADRO \u002F NOCE PORCELAIN WITH STAINLESS STEEL INSERT, \nQUADRO PULL BAR \u002F GRÈS NOCE AVEC INSERT EN ACIER INOX, BARRE DE TIRAGE QUADRO \nARES, GRES STATUARIO BIANCO, MANIGLIONE QUADRO \u002F PORCELAIN STATUARIO BIANCO, \nQUADRO PULL BAR \u002F GRÈS STATUARIO BIANCO, BARRE DE TIRAGE QUADRO\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \n22–23\nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.14.png","ARES, MARMO STATUARIO BIANCO, MANIGLIONE QUADRO \u002F STATUARIO BIANCO MARBLE, QUADRO PULL BAR \u002F STATUARIO BIANCO MARBRE, BARRE DE TIRAGE QUADRO\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \n24–25\nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.15.png","ARES, SMERALDITE RETROILLUMINATA, MOVIMENTAZIONE AUTOMATICA \u002F BACKLIT EMERALD ONYX, AUTOMATIC \nHANDLING \u002F ONYX ÉMERAUDE VERT, MANIPULATION AUTOMATIQUE \nARES, GRES OSSIDO BRUNO, MANIGLIONE A TUTT'ALTEZZA \u002F PORCELAIN OSSIDO BRUNO, FULL \nHEIGHT PULL BAR \u002F GRÈS OSSIDO BRUNO, BARRE DE TIRAGE PLEINE HAUTEUR\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \n26–27\nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.16.png","RIACE, GRES KOTAN GREY, MANIGLIONE QUADRO, LETTORE D’IMPRONTE BIO—LOCK \u002F KOTAN GREY PORCELAIN \nSTONEWARE, QUADRO PULL BAR, BIO—LOCK FINGERPRINT SCANNER \u002F GRÈS KOTAN GREY, BARRE DE TIRAGE QUADRO, \nLECTEUR D'EMPREINTES DIGITALES BIO—LOCK \n28–29\nA great classic. Riace is the armored door with swing opening \nwith one or two leaves. In addition, a sidelight or fanlight can \nbe added.\nUnique for its versatility and with an infinity of possible \nconstruction variations. The special steel profiles create a \nperfect coplanarity between leaf and frame, creating a unique \nand valuable finish. \nUn grand classique. Riace est la porte blindée à battant avec \nouverture à un ou deux vantaux.\nElle peut aussi se parer d’un fixe latéral ou d’une imposte \nen plus.\nUnique en raison de sa polyvalence, les variables constructives \nauxquelles elle se prête sont infinies. Les profils en acier \nspéciaux créent une parfaite coplanarité entre la porte et le \ncadre, pour une finition unique et de qualité.\nRIACE \u002F HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE À BAT TANT\nUn grande classico. Riace è la porta blindata \na battente con apertura ad una o due ante. \nFisso laterale o sopraluce in aggiunta.\nUnica per la sua versatilità, infinite le variabili \ncostruttive a cui si presta. Gli speciali profili in \nacciaio creano una perfetta complanarità tra anta \ne telaio, creando una finitura unica e di pregio.\nRIACE \u002F INGRESSO A BATTENTE \nRIACE\nIngresso a battente \u002F Hinged door \u002F Entrée à battant\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.17.png","RIACE, PELLE BIANCA CAPITONNÉ, LETTORE D’IMPRONTE BIO—LOCK E VISION \u002F WHITE LEATHER \nCAPITONNÉ, BIO—LOCK FINGERPRINT SCANNER AND VISION \u002F CUIR BLANC CAPITONNÉ, LECTEUR \nD'EMPREINTES DIGITALES BIO—LOCK ET VISION\nRIACE, COR-TEN E SWAROVSKY, MANIGLIONE PERSONALIZZATO \u002F CORTEN AND SWAROVSKY, PERSONALIZED PULL \nBAR \u002F CORTEN ET SWAROVSKY, BARRE DE TIRAGE PERSONNALISÉE\n30–31\nRIACE \u002F HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE À BAT TANT\nRIACE \u002F INGRESSO A BATTENTE \n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.18.png","RIACE, MARMO CALACATTA E OTTONE, MANIGLIONE TONDO \u002F CALACATTA MARBLE AND BRASS, TONDO PULL BAR \u002F MARBRE CALACATTA ET LAITON, BARRE DE TIRAGE TONDO \n32–33\nRIACE \u002F HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE À BAT TANT\nRIACE \u002F INGRESSO A BATTENTE \n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.19.png","RIACE, GRES FILO ARGENTO, MANIGLIONE PERSONALIZZATO, BIO—LOCK \u002F FILO ARGENTO \nPORCELAIN STONEWARE, PERSONALIZED PULL BAR, BIO—LOCK \u002F GRÈS FILO ARGENTO, BARRE DE \nTIRAGE PERSONNALISÉE, BIO—LOCK\n34–35\nRIACE \u002F HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE À BAT TANT\nRIACE \u002F INGRESSO A BATTENTE \n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.20.png","RIACE, GRES FILO ORO, MOSAICO IN MARMO REALIZZATO A MANO, ELEMENTI IN OTTONE \nPERSONALIZZATI \u002F FILO ORO PORCELAIN STONEWARE, HANDMADE MARBLE MOSAIC, \nPERSONALIZED BRASS ELEMENTS \u002F GRÈS FILO ORO, MOSAÏQUE DE MARBRE FAITE À LA MAIN, \nÉLÉMENTS EN LAITON PERSONNALISÉS\n36–37\nRIACE \u002F HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE À BAT TANT\nRIACE \u002F INGRESSO A BATTENTE \n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.21.png","38–39\nRiace Plana is the armored concealed hinge door. Its \ncomplete customization makes the entrance a continuum \nwith the space, keeping unchanged the aesthetics of the \nenvironment. \nLike Riace, it is extremely versatile and perfect for security \nneeds in new construction, but also for the replacement of \nexisting doors\nRiace Plana est la porte blindée affleurant avec des \ncharnières escamotables. Sa personnalisation complète \nrend l’entrée un continuum avec l’espace, en conservant \nl’esthétique de l’environnement.\nComme Riace, elle est extrêmement polyvalente et parfaite \npour les exigences de sécurité dans les nouveaux bâtiments, \nmais aussi pour le remplacement de portes existantes.\nRiace Plana è la porta blindata filo muro con cerniere \na scomparsa. La sua completa personalizzazione rende \nl’ingresso un continuum con lo spazio, mantenendo \ninalterata l’estetica dell’ambiente.\nCome Riace è estremamente versatile e perfetta per le \nesigenze di sicurezza nelle nuove costruzioni edili, \nma anche per la sostituzione di porte esistenti.\nRIACE PLANA \u002F CONCEALED HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE AFFLEURANT À BATTANT\nRIACE PLANA \u002F INGRESSO A BATTENTE FILO MURO \nRIACE PLANA\nIngresso a battente filo muro \u002F Concealed hinge entrance \u002F \nEntrée affleurant à battant\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.22.png","RIACE PLANA, MARMO IRISH GREEN, MANIGLIONE QUADRO, LETTORE D’IMPRONTE BIO—LOCK \n\u002F IRISH GREEN MARBLE, QUADRO PULL BAR, BIO—LOCK FINGERPRINT SCANNER \u002F MARBRE IRISH \nGREEN, BARRE DE TIRAGE QUADRO, LECTEUR D'EMPREINTES DIGITALES BIO—LOCK \n40–41\nRIACE PLANA \u002F CONCEALED HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE AFFLEURANT À BATTANT\nRIACE PLANA \u002F INGRESSO A BATTENTE FILO MURO \n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.23.png","RIACE PLANA, LEGNO, MANIGLIA WALL \u002F WOOD, WALL LEVER \u002F BOIS, POIGNÉE WALL \n42–43\nRIACE PLANA \u002F INGRESSO A BATTENTE FILO MURO \nRIACE PLANA \u002F CONCEALED HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE AFFLEURANT À BATTANT\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.24.png","RIACE PLANA, PRECIOUS STONE, MANIGLIA WALL \u002F PRECIOUS STONE, WALL LEVER \u002F PRECIOUS \nSTONE, POIGNÉE WALL\n44–45\nRIACE PLANA \u002F CONCEALED HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE AFFLEURANT À BATTANT\nRIACE PLANA \u002F INGRESSO A BATTENTE FILO MURO \n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.25.png","RIACE PLANA, ONICE AVORIO \u002F ONYX AVORIO \u002F ONYX AVORIO\n46–47\nRIACE PLANA \u002F CONCEALED HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE AFFLEURANT À BATTANT\nRIACE PLANA \u002F INGRESSO A BATTENTE FILO MURO \n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.26.png","48–49\nRefined and functional. It solves in a simple manner \narchitectural problems due to the lack of space and adapts \nexceptionally to the design of the environment. Whether \nopened or closed, it is flush with the wall and does not \nprovide holes or imperfections on the floor. The sliding of \nthis armored door is due to upper guides that support the \nstructure and allow the movement. Everything is cushioned \nby a telescopic encounter that accompanies the door in its \nmovements.\nRecherchée et fonctionnelle. Athena résout avec simplicité \ndes problèmes architecturaux dus au manque d’espace \net s’adapte de manière exceptionnelle au design de \nl’environnement. Qu’elle soit ouverte ou fermée, elle se \nprésente au ras du mur et ne comporte pas de trous ou \nde structure au sol. Le coulissement de la porte blindée \ncoulissante est possible grâce à des guides supérieurs qui \nsoutiennent la structure et permettent son mouvement. Le \ntout est amorti par une gâche télescopique qui accompagne \nla porte dans ses mouvements.\nATHENA \u002F SLIDING ENTRANCE \u002F ENTRÉE COULISSANTE\nATHENA \u002F INGRESSO SCORREVOLE \nATHENA, MARMO CALACATTA, MANIGLIA ERCOLE \u002F CALACATTA MARBLE, ERCOLE LEVER \u002F MARBRE CALACATTA, POIGNÉE ERCOLE \nRicercata e funzionale. Risolve con semplicità problemi \narchitettonici dovuti alla mancanza di spazio e si adatta \nin modo eccezionale al design dell’ambiente. Che sia \naperta o chiusa si presenta a filo muro e non prevede \nfori o inestetismi a pavimento. Lo scorrimento della \nporta blindata scorrevole è dato da guide superiori che \nsorreggono la struttura e ne permettono il movimento. \nIl tutto è ammortizzato da un incontro telescopico \nche accompagna l’anta nei suoi movimenti.\nATHENA\nIngresso scorrevole \u002F Sliding entrance \u002F Entrée coulissante\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.27.png"," ATHENA, GRES OXIDE NERO \u002F OXIDE NERO PORCELAIN \u002F GRÈS OXIDE NERO \n50–51\nATHENA \u002F SLIDING ENTRANCE \u002F ENTRÉE COULISSANTE\nATHENA \u002F INGRESSO SCORREVOLE \n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.28.png","ATHENA, INTARSIO ONICE E GRANITO, APERTURA MOTORIZZATA \u002F ONYX AND GRANITE INLAY, \nMOTORIZED OPENING \u002F INCRUSTATION D’ONYX ET DE GRANIT, OUVERTURE MOTORISÉE\n52–53\nATHENA \u002F SLIDING ENTRANCE \u002F ENTRÉE COULISSANTE\nATHENA \u002F INGRESSO SCORREVOLE \n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.29.png","ATHENA PLANA, FINITURA SMALTATA COME IL MURO, MANIGLIA ERCOLE \u002F ENAMELED FINISH LIKE THE WALL, ERCOLE \nLEVER \u002F FINITION EMAILLEE COMME LE MUR, POIGNÉE ERCOLE\nOne of the most recent innovations in the armored door \nsector. Athena Plana maintains the sliding movement but, \nduring the opening, the door is positioned parallel to the \nwall. Completely closed, it appears like a structure flushed \nwith the wall, ideal for guaranteeing aesthetic continuity \nwithout creating unevenness. Like the Athena model, it \ndoes not foresee any imperfections on the floor thanks to \nthe high-capacity upper guides.\n L’une des innovations les plus récentes dans le secteur \ndes portes blindées. Athena Plana maintient le mouvement \ncoulissant mais, lors de la fermeture, la porte se positionne \nparallèlement au mur. Complètement fermée, c’est \nune structure à fleur de mur, parfaite pour garantir une \ncontinuité esthétique sans créer d’irrégularités. Comme le \nmodèle Athena, il ne prévoit aucune imperfection au sol \ngrâce aux guides supérieurs de grande capacité.\nUna delle più recenti novità nel settore delle porte \nblindate. Athena Plana mantiene il movimento \nscorrevole ma all'apertura l'anta si posiziona \nparallelamente al muro. Completamente chiusa si \npresenta come una struttura a filo muro, ideale per \ngarantire una continuità estetica senza creare dislivelli. \nCome il modello Athena non prevede inestetismi a \npavimento grazie alle guide superiori ad alta portata. \nATHENA PLANA\nIngresso scorrevole traslante \u002F Translating sliding entrance \u002F Entrée \noscillo-coulissante\n54–55\nATHENA PLANA \u002F TRANSLATING SLIDING ENTRANCE \u002F ENTRÉE OSCILLO-COULISSANTE\nATHENA PLANA \u002F INGRESSO SCORREVOLE TRASLANTE\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.30.png"," ATHENA PLANA, LEGNO ROVERE TINTO WENGÈ \u002F WENGÈ STAINED OAK WOOD \u002F BOIS DE CHÊNE TEINTÉ WENGÈ\n56–57\nATHENA PLANA \u002F TRANSLATING ENTRANCE \u002F ENTRÉE OSCILLO-COULISSANTE\nATHENA PLANA \u002F INGRESSO TRASLANTE\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.31.png","ATHENA PLANA, MARMO VERDE, MANIGLIA ERCOLE \u002F GREEN MARBLE, ERCOLE LEVER \u002F MARBRE VERT, POIGNÉE ERCOLE  \n58–59\nATHENA PLANA \u002F TRANSLATING ENTRANCE \u002F ENTRÉE OSCILLO-COULISSANTE\nATHENA PLANA \u002F INGRESSO TRASLANTE\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.32.png","62\nPURA\n–Arch. Michele Perlini\n80\nPITAGORA\n–Arch. Roberto Rocchi\n84\nCANOVA\n–ES design\n70\nRIALTO\n–Arch. Giulia Martini\n76\nAIDA\n–ES design\n100 SOL LEVANTE\n–ES design\n88\nLUX\n–Arch. Alice Piubello\n96\nSHANGAI\n–ES design\nCOLLEZIONI ESCLUSIVE\nExclusive collections \u002F Collections exclusives\nERCOLE DESIGN COLL.\n66\nLAMA\n–Arch. Michele Perlini\n60–61\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.33.png","\"A project as simple as it is functional, just like a child \nwould have designed it\".\nAll the superfluous eliminated; a simple sign like the circle, \nsymbol of life, of the infinity of the Universe. Romantic and \nabstract, it contains the essence of his philosophy. A poetic \nand sensorial vision, the result of a painstaking search to \nget to the essence.\nAwarded at the Iconic Awards 2020, by the Italian studio \nPerlini PURA is a collection of entrances designed to last \nover time.\n“Un projet aussi simple que fonctionnel, comme si un \nenfant l’avait conçu”.\nEn retirant le superflu, on se recentre sur un cercle, \nsymbole de la vie, de l’infini et de l’universel. Romantique \net abstrait, il contient l’essence de sa philosophie. Une \nvision poétique et sensorielle, le résultat d’une recherche \nassidue pour arriver à l’essentiel.\nRécompensée aux Iconic Awards 2020, issue du studio \nitalien Perlini, PURA est une collection d’entrées conçues \npour durer dans le temps.\n“Un progetto tanto semplice quanto funzionale proprio \ncome l’avrebbe disegnata un bambino”.\nEliminato tutto il superfluo, un segno semplice come \nil cerchio, simbolo della vita, dell’infinito e universale. \nRomantica e astratta racchiude l’essenza della sua \nfilosofia. Una visione poetica e sensoriale, il risultato \ndi una faticosa ricerca per arrivare all’essenza.\nPremiata all’Iconic Awards 2020, dallo studio italiano \nPerlini PURA è una collezione di ingressi pensati \nper durare nel tempo.\nPURA\n–Arch. Michele Perlini\n62–63\nPERLINI PURA COLLECTION \nPERLINI PURA COLLECTION \n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.34.png","PURA, MATERIALI PERSONALIZZABILI, MANIGLIONE RETROILLUMINATO \u002F CUSTOM MATERIALS, BACKLIT PULL BAR \u002F \nMATÉRIAUX PERSONNALISABLES, BARRE DE TIRAGE RÉTROÉCLAIRÉE\n64–65\nPERLINI PURA COLLECTION \nPERLINI PURA COLLECTION \n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.35.png","From the Perlini architecture studio, Lama is an \narchitectural entrance that combines the warmth of wood \nwith the modernity of metal in a dynamism with great \naesthetic impact.\nThe solid purity of real wood is combined with the \nrefinement of metals, such as bronze, copper and worked \nsteel. Lama brings dynamism to Ercole products making \nthem flexible and innovative architectural elements with a \ngreat decorative impact. \nIssue du studio d’architecture Perlini, Lama est une entrée \narchitecturale qui allie la chaleur du bois à la modernité \ndu métal dans un dynamisme au grand impact esthétique.\nLa pureté solide du bois massif est associée au raffinement \ndes métaux, comme le bronze, le cuivre et l’acier travaillé. \nLama donne du dynamisme aux produits Ercole en les \ntransformant en des éléments architecturaux flexibles et \ninnovants avec un grand impact décoratif.\nDallo studio di architettura Perlini, Lama, \nun ingresso architettonico che unisce il calore \ndel legno alla modernità del metallo in un \ndinamismo dal grande impatto estetico.\nLa solida purezza del legno massello unita \nalla raffinatezza dei metalli, come il bronzo, il rame \ne l’acciaio lavorato. Lama conferisce dinamismo \nai prodotti Ercole rendendoli elementi architettonici \nflessibili, innovativi e di grande impatto decorativo.\nLAMA\n–Arch. Michele Perlini\n66–67\nPERLINI LAMA COLLECTION \nPERLINI LAMA COLLECTION \n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.36.png","LAMA, MATERIALI PERSONALIZZABILI, MANIGLIONE RETROILLUMINATO \u002F CUSTOM MATERIALS, BACKLIT PULL BAR \u002F \nMATÉRIAUX PERSONNALISABLES, BARRE DE TIRAGE RÉTROÉCLAIRÉE \nLAMA, MATERIALI PERSONALIZZABILI, MANIGLIONE RETROILLUMINATO \u002F CUSTOM MATERIALS, BACKLIT PULL BAR \u002F \nMATÉRIAUX PERSONNALISABLES, BARRE DE TIRAGE RÉTROÉCLAIRÉE \n68–69\nPERLINI LAMA COLLECTION \nPERLINI LAMA COLLECTION \n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.37.png","Inspired by the charm of Venice, the city on the water, this \ncollection is named after the historic Rialto Bridge, one of \nthe oldest bridges in Venice that connects the two banks \nof the Grand Canal.\nA continuous line, without protruding elements, with a \nsingle showy niche. The focus of the collection is placed \non this detail.\nMajestic and full-height, it is interrupted only by the \nrecessed lever, thin and square module.\nRialto can be realized with noble metals, marbles, or \nother precious materials of your choice.\nInspirée par le charme de Venise, la ville sur l’eau.\nCette collection tire son nom du pont historique du Rialto, \nl’un des ponts les plus anciens de Venise, qui relie les \ndeux rives du Grand Canal.\nUne ligne continue, sans éléments saillants, avec une \nniche unique et voyante. L’accent de la collection est mis \nsur ce détail. Majestueuse et à toute hauteur, elle n’est \ninterrompue que par la barre de tirage encastrée, mince, \net par le module carré. Rialto peut être réalisée avec \ndes métaux nobles, des marbres ou d’autres matériaux \nprécieux au choix.\nIspirata dal fascino di Venezia, la città sull’acqua.\nQuesta collezione, si ispira allo storico Ponte di Rialto, \nuno dei ponti più antichi di Venezia che collega le due \nsponde del Canal Grande.\nUna linea continua, priva di elementi di sporgenza, \ncon un’unica vistosa nicchia. Il focus della collezione \nviene posto su questo dettaglio. \nMaestosa e a tutt’altezza, viene interrotta solo dal \nmaniglione incassato, sottile e dal modulo quadrato. \nRialto può essere realizzata con metalli nobili, marmi o \naltri materiali preziosi a scelta.\nRIALTO\n–Arch. Giulia Martini\n70–71\nRIALTO COLLECTION \nRIALTO COLLECTION \n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.38.png","RIALTO, MARMO STATUARIO BIANCO, DETTAGLI E MANIGLIONE IN RAME \u002F STATUARIO BIANCO \nMARBLE, COPPER DETAILS AND HANDLE \u002F MARBRE STATUARIO BIANCO, DÉTAILS ET POIGNÉE \nEN CUIVRE\nRIALTO, GRES OXIDE NERO, DETTAGLI E INTERNO IN OTTONE \u002F OXIDE NERO PORCELAIN STONEWARE, INTERIOR AND \nDETAILS IN BRASS \u002F GRÈS OXIDE NERO, DÉTAILS ET INTÉRIEUR EN LAITON \n72–73\nRIALTO COLLECTION \nRIALTO COLLECTION \n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.39.png","RIALTO, GRES OSSIDO BRUNO E ONICE RETROILLUMINATA, MANIGLIONE IN RAME BRUNITO \u002F \nOSSIDO BRUNO STONEWARE AND BACKLIT ONYX, BURNISHED COPPER HANDLE \u002F GRÈS OSSIDO \nBRUNO ET ONYX RÉTROÉCLAIRÉ, POIGNÉE EN CUIVRE BRUNI\n74–75\nRIALTO COLLECTION \nRIALTO COLLECTION \n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.40.png","76–77\nAIDA COLLECTION\nAIDA COLLECTION\nHorizontal and vertical, light and shadow. The perfect \norchestration of two elements creates a dynamic \ncomposition that divides the surface into four sections.\nThe pull bar, an imperceptible and linear rectangular niche, \nis inserted creating a meeting point.\nAida is a cleverly calibrated entrance. The typical textured \nsurfaces of stoneware combined with the backlit details of \nmarble enhance this entrance of great value.\nHorizontal et vertical, lumière et ombre. L’orchestration \nparfaite des deux éléments crée une composition \ndynamique qui divise la surface en quatre sections.\nLa barre de tirage, une niche rectangulaire imperceptible \net linéaire, s’insère en créant un point de rencontre.\nAida est une entrée calibrée. Les surfaces matérielles \ntypiques en grès, associées aux détails rétro-éclairés du \nmarbre exaltent cette entrée de grande valeur.\nOrizzontale e verticale, luce e ombra. La perfetta \norchestrazione di due elementi crea una composizione \ndinamica che divide la superficie in quattro sezioni. \nIl maniglione, una nicchia rettangolare impercettibile \ne lineare, si inserisce creando un punto d'incontro. \nAida è un'entrata sapientemente calibrata. \nLe superfici materiche tipiche del gres abbinate \nai dettagli retroilluminati del marmo esaltano \nquesto ingresso di grande pregio. \nAIDA\n– ES design\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.41.png","AIDA, GRES OXIDE MORO, ONICE CANYON E INSERTI METALLICI IN OTTONE VINTAGE \u002F OXIDE MORO PORCELAIN \nSTONEWARE, BACKLIT ONYX INTERIOR \u002F GRÈS OXIDE MORO, INTÉRIEUR EN ONYX RÉTROÉCLAIRÉ \n78–79\nAIDA COLLECTION\nAIDA COLLECTION\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.42.png","Join, create, compose. Creativity is the master of a unique \ncollection: geometric lines are combined with the materiality \nof the surfaces, giving birth to dynamic compositions.\nThe geometry of the design comes from the combination of \nsimilar or diametrically opposite materials: colors, effects, \ntextures - if combined - create a magnificent puzzle.\nFusionner, créer, composer. La créativité est maîtresse \nd’une collection unique: les lignes géométriques \ns’unissent à la matérialité des surfaces en créant des \ncompositions dynamiques.\nLa géométrie du dessin naît de la juxtaposition de matériaux \nsimilaires ou diamétralement opposés: couleurs, effets, \ntextures qui, unis, créent un magnifique puzzle.\nUnire, creare, comporre. La creatività è padrona \ndi una collezione unica: le linee geometriche \nsi uniscono alla matericità delle superfici creando \ncomposizioni dinamiche.\nLa geometria del disegno nasce dall’accostamento \ndi materiali simili o diametralmente opposti: \ncolorazioni, effetti, texture se uniti creano \nun puzzle magnifico.\nPITAGORA\n–Arch. Roberto Rocchi\n80–81\nPITAGORA COLLECTION \nPITAGORA COLLECTION \n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.43.png","PITAGORA, GRES OSSIDO BRUNO E NERO, MANIGLIONE RAME \u002F OSSIDO BRUNO AND OSSIDO \nNERO PORCELAIN, COPPER PULL BAR \u002F GRÈS OSSIDO BRUNO ET OSSIDO NERO, BARRE DE \nTIRAGE CUIVRE\n82–83\nPITAGORA COLLECTION \nPITAGORA COLLECTION \n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.44.png","A collection of architectural entrances with a solemn \nstyle, characterized by harmonious elegance in lines and \nmaterials. Inspired by the great master of neoclassicism, \nCanova, the collection is characterized by a showy pull bar, \nwith pure lines that imposes itself on almost all available \nsurface.\nUne collection d’entrées architecturales au style solennel, \ncaractérisée par une élégance harmonieuse dans les \nlignes et les matériaux. Inspirée par le grand maître du \nnéoclassique, Canova, la collection est caractérisée par \nune poignée barre voyante, avec des lignes pures, qui \ns’impose sur presque toute la surface disponible.\nUna collezione di ingressi architettonici dallo stile \nsolenne, caratterizzato da un’eleganza armoniosa \nnelle linee e nei materiali. Ispirata al grande maestro \ndel neoclassico, Canova, la collezione è caratterizzata \nda un maniglione vistoso, dalle linee pure che si impone \nsu quasi tutta la superficie disponibile.\nCANOVA\n–ES design\n84–85\nCANOVA COLLECTION \nCANOVA COLLECTION \n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.45.png","CANOVA, PIETRA NATURALE ARDESIA, MANIGLIONE METALLO BRUNITO, LETTORE DI IMPRONTE \nDIGITALE BIOLOCK \u002F ARDESIA NATURAL STONE, PULL BAR IN BURNISHED METAL, BIOLOCK \nFINGERPRINT SCANNER \u002F ARDESIA NATURELLE, BARRE DE TIRAGE EN MÉTAL BRUNI, LECTEUR \nD’EMPREINTES DIGITALE BIOLOCK\n86–87\nCANOVA COLLECTION \nCANOVA COLLECTION \n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.46.png","Matter, light, splendor: transforming the ordinary into \nsomething magnificent.\nLike a signature that leaves its mark, Lux crosses surfaces, \namplifying their veins, colors and details. Make the most of \nthe benefits of light in order to highlight the beauty of the \ncomponents. This is how Lux was born.\nMatière, lumière, splendeur: transformer l’ordinaire en \nquelque chose de magnifique.\nComme une signature qui laisse sa marque, Lux traverse \nles surfaces, amplifiant les veines, les couleurs et les \ndétails. Tirer le meilleur parti des avantages de la lumière \nafin de mettre en valeur la beauté des composants. Ainsi \nfut pensé Lux.\nMateria, luce, splendore: trasformare l’ordinario \nin qualcosa di magnifico.\nCome una firma che lascia il segno, Lux attraversa \nle superfici, amplificandone venature, colori e dettagli. \nSfruttare al massimo i benefici della luce al fine \ndi risaltare la bellezza delle componenti. \nCosì nasce Lux.\nLUX\n–Arch. Alice Piubello\n88–89\nLUX COLLECTION \nLUX COLLECTION \n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.47.png","LUX, ONICE FUSION WOW MULTICOLOR, MANIGLIONE ERCOLE \u002F FUSION WOW MULTICOLOR \nONYX, ERCOLE PULL BAR \u002F FUSION WOW MULTICOLOR ONYX, BARRE DE TIRAGE ERCOLE\nLUX, ONICE GRIGIA RETROILLUMINATA, LATERALE ABBINATO \u002F BACKLIT GRIGIA ONYX, MATCHING SIDELIGHT \u002F\nONYX GRIGIA RÉTROÉCLAIRÉ, LATÉRAL ASSORTI \n90–91\nLUX COLLECTION \nLUX COLLECTION \n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.48.png","LUX, RETRO MANIGLIONE \u002F BEHIND PULL BAR \u002F BARRE \nDE TIRAGE RÉTRO ÉCLAIRÉE\nLUX, SOTTO LA SOGLIA \u002F BELOW THE THRESHOLD \u002F EN-\nDESSOUS DU SEUIL\nLUX, RETROILLUMINAZIONE SU ANTA \u002F BACKLIT LEAF \u002F \nRÉTRO ECLAIRAGE SUR VANTAIL \nLUX, CORNICE \u002F FRAME \u002F CHAMBRANLE\n92–93\nLUX COLLECTION \nLUX COLLECTION \n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.49.png","LUX, ONICE AMBRA \u002F AMBRA ONYX \u002F ONYX AMBRA\n94–95\nLUX COLLECTION \nLUX COLLECTION \n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.50.png","96–97\nSHANGHAI COLLECTION\nSHANGHAI COLLECTION\nOriental influences, design made in Italy.\nThe decorative motifs typical of Chinese art meet the \nrational Italian style giving life to a unique entrance. \nShanghai knows how to interpret opposite cultural styles \nwith the warm shades of burnished copper\nInfluences orientale, design made in Italy.\nLes motifs décoratifs typiques de l'art chinois rencontrent \nle style rationnel italien donnant vie à une entrée unique. \nShanghai sait interpréter des styles culturel opposés avec \nles tons chauds du cruivre bruni.\nInfluenze orientali, design made in Italy. \nI motivi decorativi tipici dell'arte cinese incontrano \nlo stile razionale italiano dando vita a un ingresso \nirripetibile. Shangai sa interpretare stili culturali \nopposti con le calde sfumature del rame brunito.\nSHANGHAI\n–ES design\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.51.png","SHANGHAI, RAME BRUNITO CON FINITURA PERSONALIZZATA, MANIGLIONE OTTENUTO DA \nFUSIONE A CERA PERSA \u002F BURNISHED COPPER WITH PERSONALIZED FINISH AND PULL BAR \nOBTAINED BY LOST-WAX CASTING \u002F CUIVRE BRUNI AVEC FINITION PERSONNALISÉE ET BARRE DE \nTIRAGE OBTENUE PAR FONTE À LA CIRE PERDUE\n98–99\nSHANGHAI COLLECTION\nSHANGHAI COLLECTION\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.52.png","100–101\nInspired by the Zen art of Japan, Sol levante is an entrance \nthat reinterprets Nipponese art with a contemporary twist.\nThe symbol of the sun becomes the undisputed protagonist \nand extends over the entire surface. Two-tone wood or \nmarble carvings are skilfully combined to create a delicate \noptical effect.\nInspiré de l'art zen du Japon, Sol levante est une entrée qui \nréinterprète l'art nippon avec une touche contemporaine.\nLe symbole du soleil devient le protagoniste incontesté et \ns'étend sur toute la surface. Les sculptures bicolores en \nbois ou en marbre sont habilement combinées pour créer \nun effet optique délicat.\nSOL LEVANTE COLLECTION \nSOL LEVANTE COLLECTION \nIspirata all'arte zen del Giappone, Sol levante è \nun ingresso che reinterpreta l'arte nipponica \nin chiave contemporanea.\nIl simbolo del sole diventa il protagonista \nindiscusso e si estende sull'intera superficie. \nIntagli di legno o marmo a due tonalità vengono \nsapientemente accostati per creare un delicato \neffetto optical.\nSOL LEVANTE\n–ES design\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.53.png","SOL LEVANTE, MARMO SUL LATO ESTERNO E INTAGLI DI LEGNO A DUE TONALITÀ SUL LATO \nINTERNO, MANIGLIONE IN OTTONE SATINATO \u002F MARBLE ON THE EXTERNAL PANEL AND TWO-\nTONE WOOD CARVINGS ON THE INTERNAL PANEL, SATIN BRASS PULL BAR \u002F MARBRE SUR \nL’EXTÉRIEUR DU VANTAIL ET INCISIONS DE BOIS BICOLORE SUR L’INTÉRIEUR, POIGNÉE DE TIRAGE \nEN LAITON SATINÉ\nSOL LEVANTE, MARMO , MANIGLIONE SOL LEVANTE \u002F MARMO , MANIGLIONE SOL LEVANTE \u002F \nMARMO , MANIGLIONE SOL LEVANTE\nSOL LEVANTE, ESTERNO: INTAGLI DI LEGNO VERNICIATO GRIGIO, MANIGLIA WALL IN OTTONE SATINATO \u002F ESTERNO: \nINTAGLI DI LEGNO VERNICIATO GRIGIO, MANIGLIA WALL IN OTTONE SATINATO \u002F ESTERNO: INTAGLI DI LEGNO \nVERNICIATO GRIGIO, MANIGLIA WALL IN OTTONE SATINATO\n102–103\nSOL LEVANTE COLLECTION \nSOL LEVANTE COLLECTION \n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.54.png","SPECIFICHE TECNICHE\nTechnical specifications \u002F Spécifications techniques\n106\nARES\nIngresso a bilico \u002F Pivot \nentrance \u002F Entrée pivotante\n122\nATHENA\nIngresso scorrevole \u002F Sliding \nentrance \u002F Entrée coulissante\n110\nARES MAX\nIngresso a bilico \u002F Pivot \nentrance \u002F Entrée pivotante\n126\nACCESSORI\nAccessories \u002F Accessoires\n134\nTECNOLOGIA\nTechnology \u002F Technologie\n136\nPROTEZIONE \nBALISTICA\nBulletproof protection \u002F \nProtection pare-balles\n138\nSPECIFICHE\nVETRI\nGlass specifications \u002F \nCaractéristiques du verre\n140\nPERFORMANCE \nISOLAMENTO\nPerformance insulation \u002F \nPerformances d’isolation\n114\nRIACE\nIngresso a battente \u002F Hinged \nstructure \u002F Entrée à battant\n118\nRIACE PLANA\nIngresso a battente filo muro \u002F \nFlush hinged structure \u002F Entrée \naffleurant à battant\n132\nMATERIALI\nMaterials \u002F Matériaux\n104–105\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.55.png","1\n2\n2\n3\n5\n4\n4\nARES\nIngresso a bilico \u002F Pivot entrance \u002F Entrée pivotante\n6\n2560 Esterno telaio \u002F external frame \u002F dormant\n2100 LPN \u002F light passage \u002F passage net\n65\n40\n60\n105\n80\n100\nMIN MAX LPN \u002F MIN MAX CLEAR OPENING \u002F MIN MAX PASSAGE NET\nmm 1200 x 2100 \u002F 2000 x 3000\nPESO MASSIMO \u002F MAX WEIGHT \u002F POIDS MAX\nkg 1200\n9 PUNTI DI CHIUSURA \u002F 9 CLOSING POINTS \u002F 9 POINTS DE VERROUILLAGE\n1.\nSistema di fissaggio anti scardinamento \na soffitto\nUpper \nunhingement-proof \nfixing \nsystem \u002F Système de fixation au \nplafond anti-dégondage\n2.\nDue controdeviatori a leva con \nblocco\nTwo lifting deadbolts with blocking \n\u002F Deux déviateurs à levier avec \nblocage\n3.\nSistema di fissaggio anti scardinamento \na pavimento\nLower unhingement-proof fixing system \n\u002F Système de fixation anti-dégondage \nau sol\n4.\nDue deviatori a slitta con blocco\nTwo dead bolts with locking \u002F 2 \ndéviateurs à glissière avec blocage\n5.\nQuattro + scrocco nella serratura\nFour + latch on the lock \u002F Quatre  + \npêne lançant dans la serrure\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n106–107\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.56.png","STRUTTURA METALLICA \u002F METALLIC STRUCTURE \u002F STRUCTURE MÉTALLIQUE\n  Telaio realizzato con profili di acciaio trafilato \ncomplanare ad alta resistenza.\nHigh-resistance frame made of coplanar drawn steel \nprofiles. \u002F Cadre réalisé avec des profils tréfilés en \nacier coplanaire à haute résistance\n Anta realizzata con profili di acciaio trafilato complanare \nad alta resistenza.\nHigh-resistance leaf made of coplanar drawn steel \nprofiles. \u002F Vantail réalisé avec des profils tréfilés en acier \ncoplanaire à haute résistance.\n  Verniciatura a polveri epossidiche Nero 9005 Standard \nErcole, su richiesta finiture a liquido disponibili.\nEpoxy powder black RAL9005 Ercole standard coating, \nliquid coating available on demand. \u002F Revêtement en \npoudre époxy noir 9005 standard Ercole, finitions \nliquides sur demande\n Rinforzi verticali (Min 5) con piastre d’acciaio da 20x3.\nHorizontal reinforcements (min 5) with steel bars \n20x3. \u002F Renforts verticaux (min 5) avec plaques en \nacier de 20x3.\n 4 Tubolari orizzontali di rinforzo in acciaio da 20\u002F10.\n4 vertical steel reinforcement profiles 20\u002F10. \u002F \n4 tubes horizontaux de renfort en acier 20\u002F10.\n Protezione in acciaio da 20\u002F10.\nSteel protection sheet 20\u002F10. \u002F Protection en acier 20\u002F10.\nMOVIMENTAZIONE \u002F LEAF MOVEMENT \u002F MOUVEMENT DU VANTAIL\n  Supporto superiore con perno passacavo e cuscinetto a \nricircolo di sfere. Consente la regolazione laterale (1).\nUpper support with spherical bearing, cable duct and \nlateral adjustment (1).\nSupport supérieur avec œillet et roulement à billes. \nPermet un réglage latéral (1).\n Supporto inferiore con cuscinetti a una corona di rulli \nconici (3).\nLower support with single row tapered roller bearings \n(3).\nSupport inférieur avec roulement à rouleaux coniques \nà une rangée (3).\n*Soglia ALU TT \u002F Aluminum thermal-break threshold \u002F Seuil Alu rupture de pont thermique \nSOLUZIONI A PAVIMENTO \u002F FLOOR SOLUTIONS \u002F SOLUTIONS AU SOL\nSu pavimento finito \nOn finished floor \u002F \nSur sol fini\nTelaio filo QPF\nFinished floor level frame \u002F \nCadre au ras du NSF\nTelaio annegato\nFrame dipped into the floor \u002F \nCadre coulé\nDa interni\nFor internal use \u002F \nEn intérieur\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n0,0\n0,0\n13\n13\n20\n6\n13\n20\n6\n6\n60\n60\n60\n20\n9*\n20\n20\n75\n60\n60\n60\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n0,0\n0,0\n13\n13\n20\n6\n13\n20\n6\n6\n60\n60\n60\n20\n9*\n20\n20\n75\n60\n60\n60\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n0,0\n0,0\n13\n13\n20\n6\n13\n20\n6\n6\n60\n60\n60\n20\n9*\n20\n20\n75\n60\n60\n60\nDa esterni \nFor external use \n\u002F \nEn extérieur\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n0,0\n0,0\n13\n13\n20\n6\n13\n20\n6\n6\n60\n60\n60\n20\n9*\n20\n20\n75\n60\n60\n60\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n0,0\n0,0\n13\n13\n20\n6\n13\n20\n6\n6\n60\n60\n60\n20\n9*\n20\n20\n75\n60\n60\n60\n   \nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n0,0\n0,0\n13\n13\n20\n6\n13\n20\n6\n6\n60\n60\n60\n20\n9*\n20\n20\n75\n60\n60\n60\nOPZIONI HI-TECH DISPONIBILI \u002F AVAILABLE HI-TECH OPTIONS \u002F SOLUCIONES HI-TECH DISPONIBLES\nBIO–LOCK\nLettore biometrico\nFingerprint scanner \u002F Détecteur biometrique\nTAG–LOCK\nTastierino digitale\nDigital keypad \u002F Clavier numérique\nEYE–LOCK\nScansione dell'iride\nIris scanner \u002F Scanner d'iris\nFACE–LOCK\nRiconoscimento facciale\nFacial recognition system \u002F Reconnaissance faciale\nPROXY–LOCK\nSensore di prossimità\nProxy sensor \u002F Détec teur de proximité\nVISION\nSchermo LCD\nLCD screen \u002F Écran LCD\nSICUREZZA \u002F SECURITY \u002F SÉCURITÉ\n  Di alta sicurezza con trappola predisposta per cilindro \na profilo europeo. Movimentazione ad ingranaggi.\n \nHigh security with trap predisposed for European \nprofile cylinder. Geared handling. \u002F De haute sécurité \navec piège inclu pour cylindre à profil européen. \nMouvement à engrenages\n Protettore defender in acciaio INOX con effetto raso \npannello\n \nHardened stainless steel cylinder protection, flush with \ncladding \u002F Protecteur de cylindre encastré en acier \nINOX\nPROTEZIONI \u002F PROTECTIONS \u002F PROTECTIONS              \nEN 1063 (EU)  |  UL752 (USA)\nBR2\nFB3\n2\nBR5\nFB6\n7\nBR6-7\nFB7\n8\nBR4\nFB4\n3\nBR5*\nFB5*\n5*\nBR1\nFB2\n1\n* AK47 Non rientra nella normativa ufficiale \u002F AK47 It is not covered by official regulation \u002F AK47 N’est pas couverte par la législation officielle\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n108–109\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.57.png","1\n2\n2\n2\n3\n5\n4\n2\n2\n2\nARES MAX\nIngresso a bilico \u002F Pivot entrance \u002F Entrée pivotante\n6\n2560 Esterno telaio \u002F external frame \u002F dormant\n2100 LPN \u002F light passage \u002F passage net\n65\n40\n60\n105\n80\n100\nMIN MAX LPN \u002F MIN MAX CLEAR OPENING \u002F MIN MAX PASSAGE NET\nmm 2000 x 3000 \u002F 2500 x 4000\nPESO MASSIMO \u002F MAX WEIGHT \u002F POIDS MAX\nkg 1500\n9 PUNTI DI CHIUSURA \u002F 9 CLOSING POINTS \u002F 9 POINTS DE VERROUILLAGE\n1.\nSistema di fissaggio anti scardinamento \na soffitto\nUpper \nunhingement-proof \nfixing \nsystem \u002F Système de fixation au \nplafond anti-dégondage\n2.\nQuattro deviatori a slitta con blocco\nFour dead bolts with locking \u002F \nQuatre déviateurs à glissière avec \nblocage\n3.\nSistema di fissaggio anti-\nscardinamento a pavimento\nLower unhingement-proof fixing system \n\u002F Système de fixation anti-dégondage \nau sol\n4.\nQuattro nella serratura\nFour on the lock \u002F Quatre dans la \nserrure \n5.\nQuattro + scrocco nella serratura\nFour + latch on the lock \u002F Quatre + \npêne lançant dans la serrure\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n110–111\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.58.png","STRUTTURA METALLICA \u002F METALLIC STRUCTURE \u002F STRUCTURE MÉTALLIQUE\n  Telaio realizzato con profili “L” in acciaio trafilato a \nsormonto di spessore 25\u002F10 ad alta resistenza\nFrame made with “L” profiles in overlapping drawn \nsteel with a thickness of 25\u002F10 with high resistance \n\u002F Châssis réalisé avec des profilés en « L » en acier \nétiré superposé d’une épaisseur de 25\u002F10 à haute \nrésistance\n Anta realizzata con profili “Z-T” in acciaio trafilato a \nsormonto di spessore 25\u002F10 ad alta resistenza\nLeaf made with “Z-T” profiles in overlapping drawn steel \nwith a thickness of 25\u002F10 with high resistance \u002F Vantail \nréalisée avec des profilés « Z-T » en acier étiré superposé \nd’une épaisseur de 25\u002F10 à haute résistance\n  Verniciatura a polveri epossidiche Nero 9005 Standard \nErcole, su richiesta finiture a liquido disponibili\nEpoxy powder black RAL9005 Ercole standard coating, \nliquid coating available on demand \u002F Revêtement en \npoudre époxy noir 9005 standard Ercole, finitions \nliquides sur demande\n Rinforzi verticali (Min 5) con piastre d’acciaio da 20x3\nHorizontal reinforcements (min 5) with steel bars 20x3 \n\u002F Renforts verticaux (min 5) avec plaques en acier de \n20x3\n 4 Tubolari orizzontali di rinforzo in acciaio da 20\u002F10\n4 vertical steel reinforcement profiles 20\u002F10 \u002F \n4 tubes horizontaux de renfort en acier 20\u002F10\n Protezione in acciaio da 20\u002F10\nSteel protection sheet 20\u002F10 \u002F Protection en acier \n20\u002F10\nMOVIMENTAZIONE \u002F LEAF MOVEMENT \u002F MOUVEMENT DU VANTAIL\n  Supporto superiore con perno passacavo e cuscinetto a \nricircolo di sfere. Consente la regolazione laterale (1).\nUpper support with spherical bearing, cable duct and \nlateral adjustment (1).\nSupport supérieur avec œillet et roulement à billes. \nPermet un réglage latéral (1).\n Supporto inferiore con cuscinetti a una corona di rulli \nconici (3).\nLower support with single row tapered roller bearings \n(3).\nSupport inférieur avec roulement à rouleaux coniques \nà une rangée (3).\n*Soglia ALU TT \u002F Aluminum thermal-break threshold \u002F Seuil Alu rupture de pont thermique \nSOLUZIONI A PAVIMENTO \u002F FLOOR SOLUTIONS \u002F SOLUTIONS AU SOL\nSu pavimento finito \nOn finished floor \u002F \nSur sol fini\nTelaio filo QPF\nFinished floor level frame \u002F \nCadre au ras du NSF\nTelaio annegato\nFrame dipped into the floor \u002F \nCadre coulé\nDa esterni \nFor external use \u002F \nEn extérieur\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n0,0\n13\n13\n20\n13\n60\n60\n60\n60\n20\n9*\n20\n75\n0,0\n13\n60\n20\n13\n20\n20\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n0,0\n13\n13\n20\n13\n60\n60\n60\n60\n20\n9*\n20\n75\n0,0\n13\n60\n20\n13\n20\n20\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n0,0\n13\n13\n20\n13\n60\n60\n60\n60\n20\n9*\n20\n75\n0,0\n13\n60\n20\n13\n20\n20\nOPZIONI HI-TECH DISPONIBILI \u002F AVAILABLE HI-TECH OPTIONS \u002F SOLUCIONES HI-TECH DISPONIBLES\nBIO–LOCK\nLettore biometrico\nFingerprint scanner \u002F Détecteur biometrique\nTAG–LOCK\nTastierino digitale\nDigital keypad \u002F Clavier numérique\nEYE–LOCK\nScansione dell'iride\nIris scanner \u002F Scanner d'iris\nFACE–LOCK\nRiconoscimento facciale\nFacial recognition system \u002F Reconnaissance faciale\nPROXY–LOCK\nSensore di prossimità\nProxy sensor \u002F Détec teur de proximité\nVISION\nSchermo LCD\nLCD screen \u002F Écran LCD\nSICUREZZA \u002F SECURITY \u002F SÉCURITÉ\n  Di alta sicurezza con trappola predisposta per cilindro \na profilo europeo. Movimentazione ad ingranaggi.\n \nHigh security with trap predisposed for European \nprofile cylinder. Geared handling. \u002F De haute sécurité \navec piège inclu pour cylindre à profil européen. \nMouvement à engrenages\n Protettore defender in acciaio INOX con effetto raso \npannello\n \nHardened stainless steel cylinder protection, flush with \ncladding \u002F Protecteur de cylindre encastré en acier \nINOX\nPROTEZIONI \u002F PROTECTIONS \u002F PROTECTIONS              \nEN 1063 (EU)  |  UL752 (USA)\nBR2\nFB3\n2\nBR5\nFB6\n7\nBR6-7\nFB7\n8\nBR4\nFB4\n3\nBR5*\nFB5*\n5*\nBR1\nFB2\n1\n* AK47 Non rientra nella normativa ufficiale \u002F AK47 It is not covered by official regulation \u002F AK47 N’est pas couverte par la législation officielle\nARES \u002F INGRESSO A BILICO \nARES \u002F PIVOT ENTRANCE \u002F ENTRÉE PIVOTANTE\n112–113\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.59.png","1\n2\n3\n2\nRIACE\nIngresso a battente \u002F hinged entrance \u002F entrée à battant\n2140 Esterno telaio \u002F external frame \u002F cadre extérieur\n2100 LPN \u002F light passage \u002F passage net\nSEZIONI STRUTTURA RIACE E50\n50\n40\n15\nMIN MAX LPN \u002F MIN MAX CLEAR OPENING \u002F MIN MAX PASSAGE NET\nmm 600 x 1800 \u002F 1250 x 4000\nPESO MASSIMO \u002F MAX WEIGHT \u002F POIDS MAX\nkg 180\n14 PUNTI DI CHIUSURA \u002F 14 CLOSING POINTS \u002F 9 POINTS DE VERROUILLAGE\nDue deviatori doppi a slitta\nTwo double sliding bolts \u002F Deux déviateurs double \nà glissière\n2.\nQuattro + scrocco nella serratura\nFour + latch on the lock \u002F 4 + pêne lançant dans la serrure\n3.\nCinque rostri antistrappo nichelati\nFive fixed nickel-plated anti-tear deadbolts \u002F Cinq \npênes cylindriques fixes nickelé avec fonction anti \narrachage\n1.\n3.\nSTRUTTURA METALLICA \u002F METALLIC STRUCTURE \u002F STRUCTURE MÉTALLIQUE\n  Telaio realizzato con profili di acciaio trafilato 15\u002F10 \ncomplanare ad alta resistenza\nHigh-resistance frame made of coplanar drawn steel \n15\u002F10 profiles \u002F Cadre réalisé avec des profils tréfilés \nen acier coplanaire 15\u002F10 à haute résistance\n Anta realizzata con profili di acciaio trafilato 15\u002F10 \ncomplanare ad alta resistenza\nHigh-resistance leaf made of coplanar drawn steel \n15\u002F10 profiles \u002F Vantail réalisé avec des profils tréfilés \nen acier 15\u002F10 coplanaire à haute résistance\n  Verniciatura a polveri epossidiche Nero 9005 Standard \nERCOLE, su richiesta finiture a liquido disponibili\nEpoxy powder black RAL9005 Ercole standard coating, \nliquid coating available on demand \u002F Revêtement en \npoudre époxy noir 9005 standard ERCOLE, finitions \nliquides sur demande\n Rinforzi orizzontali (min 5) con piastre d’acciaio da 20x3\nHorizontal reinforcements (min 5 steel bars 20x3) \u002F \nRenforts horizontaux (min 5) avec plaques en acier de \n20x3\n 2 tubolari orizzontali di rinforzo in acciaio da 20\u002F10\n2 vertical steel reinforcement profiles 20\u002F10 \u002F 2 tubes \nhorizontaux de renfort en acier 20\u002F10\n Protezione in acciaio da 20\u002F10\nSteel protection sheet 20\u002F10 \u002F Protection en acier 20\u002F10\n114–115\nRIACE \u002F HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE À BAT TANT\nRIACE \u002F INGRESSO A BATTENTE \n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.60.png","Da interni\nFor internal use \u002F En intérieur\nParaspiffero \nDraught-closer \u002F Coupe-bise\n80\n25\n20\n19\n66\n6\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\n14\n9\nQPF\nQPF\nQPF\n5\nEST.\nINT.\n80\n25\n20\nEST.\nINT.\n15\n19\n66\n6\nEST.\nINT.\n14\n9\nQPF\nEST.\nINT.\n5\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n50\n15\n50\n50\n50\nDa esterni \nFor external use \u002F En extérieur\nSoglia ALU TT \n Aluminum thermal-break threshold \u002F Seuil Alu rupture de \npont thermique \n       \n80\n25\n20\n19\n66\n6\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\n14\n9\nQPF\nQPF\nQPF\n5\nEST.\nINT.\n80\n25\n20\nEST.\nINT.\n15\n19\n66\n6\nEST.\nINT.\n14\n9\nQPF\nEST.\nINT.\n5\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\n50\n15\n50\n50\n50\nSOLUZIONI A PAVIMENTO \u002F FLOOR SOLUTIONS \u002F SOLUTIONS AU SOL\nMOVIMENTAZIONE \u002F LEAF MOVEMENT \u002F MANIPULATION\n  Cerniere in acciaio trafilato\nStainless steel hinges \u002F Charnières en acier tréfilé\n Perno 10 mm con sfere in acciaio cementato, \nregolazione verticale\n10 mm hardened steel pin and bearing, vertical \nadjustment \u002F Pêne 10mm avec billes en acier cimenté, \nréglage vertical\nOPZIONI HI-TECH DISPONIBILI \u002F AVAILABLE HI-TECH OPTIONS \u002F SOLUCIONES HI-TECH DISPONIBLES\nBIO–LOCK\nLettore biometrico\nFingerprint scanner \u002F Détecteur biometrique\nTAG–LOCK\nTastierino digitale\nDigital keypad \u002F Clavier numérique\nEYE–LOCK\nScansione dell'iride\nIris scanner \u002F Scanner d'iris\nFACE–LOCK\nRiconoscimento facciale\nFacial recognition system \u002F Reconnaissance faciale\nPROXY–LOCK\nSensore di prossimità\nProxy sensor \u002F Détec teur de proximité\nVISION\nSchermo LCD\nLCD screen \u002F Écran LCD\nSICUREZZA \u002F SECURITY \u002F SÉCURITÉ\n  Di alta sicurezza con trappola predisposta per cilindro \na profilo europeo. Movimentazione ad ingranaggi.\n \nHigh security with trap predisposed for European \nprofile cylinder. Geared handling. \u002F De haute sécurité \navec piège inclu pour cylindre à profil européen. \nMouvement à engrenages\n Protettore defender in acciaio INOX con effetto raso \npannello.\n \nHardened stainless steel cylinder protection, flush with \ncladding. \u002F Protecteur de cylindre encastré en acier \nINOX.\nPROTEZIONI \u002F PROTECTIONS \u002F PROTECTIONS              \nEN 1063 (EU)  |  UL752 (USA)\nBR2\nFB3\n2\nBR5\nFB6\n7\nBR6-7\nFB7\n8\nBR4\nFB4\n3\nBR5*\nFB5*\n5*\nBR1\nFB2\n1\n* AK47 Non rientra nella normativa ufficiale \u002F AK47 It is not covered by official regulation \u002F AK47 N’est pas couverte par la législation officielle\n116–117\nRIACE \u002F HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE A BAT TANT\nRIACE \u002F INGRESSO A BATTENTE \n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.61.png","1\n2\n2\nRIACE PLANA\nIngresso a battente filo muro \u002F Concealed hinge structure \u002F \nEntrée affleurant à battant\nMIN MAX LPN \u002F MIN MAX CLEAR OPENING \u002F MIN MAX PASSAGE NET\nmm 600 x 1800 \u002F 1250 x 4000\nMOVIMENTAZIONE \u002F LEAF MOVEMENT \u002F MANIPULATION\n  Cerniere invisibili perno 14 con doppia regolazione.\nHidden hinges linchpin 14 with double adjustment. \u002F Charnières invisibles pêne 14 \navec double réglage.\n9 PUNTI DI CHIUSURA \u002F 9 CLOSING POINTS \u002F 9 POINTS DE VERROUILLAGE\nDue deviatori doppi a slitta.\nTwo double sliding bolts. \u002F Deux déviateurs \ndouble à glissière.\n2.\nQuattro + scrocco nella serratura.\nFour + latch on the lock. \u002F Quatre + pêne lançant dans \nla serrure.\n1.\n1.\n45%\n90°\nMAX 10\n60\nLPN \u002F light passage \u002F passage net +65\nLPN \u002F light passage \u002F passage net +75\u002F80\nLPN \u002F light passage \u002F passage net \n15\n65\n20\n60\n6\n6\n6\n8\nEst.\u002FExt.\nInt.\u002FInt.\n50\n45%\n90°\nMAX 10\n60\nLPN \u002F light passage \u002F passage net +65\nLPN \u002F light passage \u002F passage net +75\u002F80\nLPN \u002F light passage \u002F passage net \n15\n65\n20\n60\n6\n6\n6\n8\nEst.\u002FExt.\nInt.\u002FInt.\n50\nPESO MASSIMO \u002F MAX WEIGHT \u002F POIDS MAX\nkg 500\nApertura massima 90° \u002F Maximum opening 90° \u002F \nOuverture maximale 90°\nOpzione per rasomuro \u002F Option for flush with the \nwall \u002F Option affleurant au mur\n118–119\nRIACE PLANA \u002F CONCEALED HINGE ENTRANCE \u002F ENTRÉE AFFLEURANT À BAT TANT\nRIACE PLANA \u002F INGRESSO A BATTENTE FILO MURO \n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.62.png","Da interni\nFor internal use \u002F En intérieur\nParaspiffero \nDraught-closer \u002F Coupe-courant\nEST.\nINT.\n80\n25\n20\n15\n19\n66\n6\n14\n60\n9\n5\nEST.\nINT.\n80\n25\n20\nEST.\nINT.\n15\n19\n66\n6\nEST.\nINT.\n14\n9\nQPF\nEST.\nINT.\n5\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\n60\n60\n60\nQPF\nQPF\nDa esterni \nFor external use \u002F En extérieur\nSoglia ALU TT \nAluminum thermal-break threshold \u002F Seuil Alu rupture de \npont thermique \nEST.\nINT.\n80\n25\n20\n15\n19\n66\n6\n14\n60\n9\n5\nEST.\nINT.\n80\n25\n20\nEST.\nINT.\n15\n19\n66\n6\nEST.\nINT.\n14\n9\nQPF\nEST.\nINT.\n5\nSOGLIA UNITERMOMETAL\nSOGLIA 80\nPARASPIFFERO\nSOGLIA ULISSE\n+PARASPIFFERO\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\nest.\next.\nint.\nint.\n60\n60\n60\nQPF\nQPF\nSOLUZIONI A PAVIMENTO \u002F FLOOR SOLUTIONS \u002F SOLUTIONS AU SOL\nSTRUTTURA METALLICA \u002F METALLIC STRUCTURE \u002F STRUCTURE MÉTALLIQUE\n  Telaio realizzato con profili di acciaio 17,5\u002F10 trafilato \ncomplanare ad alta resistenza.\nHigh-resistance frame made of coplanar drawn steel \n17,5\u002F10 profiles. \u002F Cadre réalisé avec des profils \ntréfilés en acier 17,5\u002F10 coplanaire à haute résistance.\n Anta realizzata con profili di acciaio 17,5\u002F10 trafilato \ncomplanare ad alta resistenza.\nHigh-resistance leaf made of coplanar drawn steel \n17,5\u002F10 profiles. \u002F Vantail réalisé avec des profils tréfilés \nen acier 17,5\u002F10 coplanaire à haute résistance.\n  Verniciatura a polveri epossidiche Nero 9005 Standard \nERCOLE, su richiesta finiture a liquido disponibili.\nEpoxy powder black RAL9005 Ercole standard coating, \nliquid coating available on demand. \u002F Revêtement en \npoudre époxy noir 9005 standard ERCOLE, finitions \nliquides sur demande.\n Rinforzi orizzontali (min. 5) con piastre d’acciaio da \n20x3.\nHorizontal reinforcements (min. 5) with steel bars 20x3. \n\u002F Renforts horizontaux (min. 5) avec plaques en acier \nde 20x3.\n  2 tubolari verticali di rinforzo in acciaio da 20\u002F10.\n2 vertical steel reinforcement profiles 20\u002F10. \u002F 2 tubes \nverticale de renfort en acier 20\u002F10.\n Protezione in acciaio da 20\u002F10.\nSteel protection sheet 20\u002F10. \u002F Protection en acier \n20\u002F10.\nOPZIONI HI-TECH DISPONIBILI \u002F AVAILABLE HI-TECH OPTIONS \u002F SOLUCIONES HI-TECH DISPONIBLES\nBIO–LOCK\nLettore biometrico\nFingerprint scanner \u002F Détecteur biometrique\nTAG–LOCK\nTastierino digitale\nDigital keypad \u002F Clavier numérique\nEYE–LOCK\nScansione dell'iride\nIris scanner \u002F Scanner d'iris\nFACE–LOCK\nRiconoscimento facciale\nFacial recognition system \u002F Reconnaissance faciale\nPROXY–LOCK\nSensore di prossimità\nProxy sensor \u002F Détec teur de proximité\nVISION\nSchermo LCD\nLCD screen \u002F Écran LCD\nSICUREZZA \u002F SECURITY \u002F SÉCURITÉ\n  Di alta sicurezza con trappola predisposta per cilindro \na profilo europeo. Movimentazione ad ingranaggi.\n \nHigh security with trap predisposed for European \nprofile cylinder. Geared handling. \u002F De haute sécurité \navec piège inclu pour cylindre à profil européen. \nMouvement à engrenages.\n Protettore defender in acciaio inox con effetto raso \npannello.\n \nHardened stainless steel cylinder protection, flush with \ncladding. \u002F Protecteur de cylindre encastré en acier \ninox.\nPROTEZIONI \u002F PROTECTIONS \u002F PROTECTIONS              \nEN 1063 (EU)  |  UL752 (USA)\nBR2\nFB3\n2\nBR5\nFB6\n7\nBR6-7\nFB7\n8\nBR4\nFB4\n3\nBR5*\nFB5*\n5*\nBR1\nFB2\n1\n* AK47 Non rientra nella normativa ufficiale \u002F AK47 It is not covered by official regulation \u002F AK47 N’est pas couverte par la législation officielle\n120–121\nRIACE PLANA \u002F FLUSH HINGED ENTRANCE \u002F ENTRÉE À BAT TANT ENCASTRÉE\nRIACE PLANA \u002F INGRESSO A BATTENTE FILO MURO \n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.63.png","ATHENA\nIngresso scorrevole \u002F Sliding entrance \u002F Entrée coulissante\n1\n2\n2\n2\n4 PUNTI DI CHIUSURA \u002F 4 CLOSING POINTS \u002F 4 POINTS DE VERROUILLAGE\n1.  2.\nQuattro ganci temprati antiarretramento \ncon innesto telescopico su incontri in \nacciaio INOX da 40\u002F10.\nFour anti-retraction hardened hooks with \ntelescopic coupling on 40\u002F10 stainless \nsteel strikers. \u002F Quatre crochets trempés \nantirétraction avec attelage télescopique \nsur gâches en acier INOX 40\u002F10.\nMIN MAX LPN \u002F MIN MAX CLEAR OPENING \u002F MIN MAX PASSAGE NET\nmm 480x1480\u002F1390x2840\nPESO MASSIMO \u002F MAX  WEIGHT \u002F POIDS MAX\nkg 700\nMOVIMENTAZIONE \u002F LEAF MOVEMENT \u002F MANIPULATION\n  Trave dotato di guide lineari ad alta \nportata e carrelli autolubrificanti.\n \nBeam equipped with high capacity \nlinear guides and self-lubricating \ncarriages. \n\u002F \nPoutre \néquipée \nde guides linéaires de grande \ncapacité et de rails autolubrifiants.\n Doppio pattino in teflon registrabile \nper \ngarantire \nl’allineamento \nmediante corsia nascosta sotto \nl’anta.\n \nDouble adjustable teflon runner to \nensure alignment by means of a \nhidden lane under the door. \u002F Sabot \nen téflon à double réglage pour \nassurer l’alignement au moyen d’un \nrail caché sous la porte.\nSICUREZZA \u002F SECURITY \u002F SÉCURITÉ\n  Ad ingranaggi con trappola di \nsicurezza. Opzionale motorizzata.\n \nGeared with safety trap. Optional: \nfully motorized. \u002F A engrenage \navec piège de sécurité. Optionnel: \nmotorisation.\n  Protettore defender in acciaio \nINOX con effetto raso pannello.\n \nHardened stainless steel cylinder \nprotection, flush with cladding. \u002F \nProtecteur de cylindre encastré en \nacier INOX.\n122–123\nATHENA \u002F SLIDING ENTRANCE \u002F ENTRÉE COULISSANTE\nATHENA \u002F INGRESSO SCORREVOLE \n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.64.png","124–125\nSTRUTTURA METALLICA \u002F METALLIC STRUCTURE \u002F STRUCTURE MÉTALLIQUE\n  Struttura autoportante con cassero \ndi \nsicurezza \nrealizzata \ncon \nelementi semilavorati in acciaio \n30\u002F10 tagliati a laser e rivestita in \nlamiera metallica.\nSelf-sustaining structure with safety \nformwork made with semi-finished \nelements in laser-cut 30\u002F10 steel \nand covered with metal sheet. \n\u002F Structure autoportante avec \ncoffrage de sécurité réalisée \navec des éléments semi-finis en \nacier 30\u002F10 découpés au laser et \nrecouverts d’une plaque de métal.\n Incontro frontale telescopico con \nmovimento basculante e molle di \ncontrospinta per impedire ogni \ntentativo di effrazione frontale e \ngarantire una perfetta complanarità \ndi rivestimenti.\n \nTelescopic \nfaçade \nwith \ntilting \nmovement and counterthrust springs \nto prevent any attempt of front \nbreak-in while guaranteeing perfect \ncoplanarity of skins. \u002F Façade \ntélescopique \navec \nmouvement \nde bascule et ressorts de contre-\npoussée pour empêcher toute \ntentative d’effraction frontale tout \nen garantissant des revêtements \nparfaitement coplanaires.\n  Verniciatura a polveri epossidiche \nNero 9005 Standard ERCOLE, \nsu richiesta finiture a liquido \ndisponibili.\n \nEpoxy powder black RAL9005 \nErcole standard coating, liquid \ncoating available on demand. \u002F \nRevêtement en poudre époxy noir \n9005 standard ERCOLE, finitions \nliquides sur demande.\n  Anta realizzata con profili rettificati \n20\u002F10 saldati a filo continuo.\n \nLeaf made with 20\u002F10 ground \nprofiles welded with continuous \nwire. \u002F Vantail réalisé avec des \nprofils rectifiés 20\u002F10 soudés à fil \ncontinu.\n Rinforzi interni con tubolari 20\u002F10 \n+ piatti d’acciaio da 30\u002F10 saldati \na filo continuo.  \nInternal reinforcements with 20\u002F10 \ntubulars + 30\u002F10 steel plates \nwelded with continuous wire. \u002F \nRenforts avec des tubes horizontaux \n20\u002F10 + plaques en acier 30\u002F10 \nsoudées à fil continu.\n  Lamiere di protezione in acciaio \n20\u002F10 \n(Su \nrichiesta \nopzione \nbalistica da 30\u002F10 – 40\u002F10 – \n65\u002F10).\nSteel protection sheets 20\u002F10 \n(upon request, ballistic option \n30\u002F10 - 40\u002F10 - 65\u002F10) \u002F Plaques \nde protection en acier 20\u002F10 (sur \ndemande, option pare-balle de \n30\u002F10 - 40\u002F10 - 65\u002F10)\nSolo per interni\nOnly for internal use \u002F Uniquement \npour usage interne\n45\n8\n160\nSOLUZIONI A PAVIMENTO \u002F FLOOR SOLUTIONS \u002F SOLUTIONS AU SOL\n20\n160\n100\n43\n60\nMAX 18\n150\n160\n8\n20\n160\n100\n43\n60\nMAX 18\n150\n160\n8\nOPZIONI HI-TECH DISPONIBILI \u002F AVAILABLE HI-TECH OPTIONS \u002F SOLUCIONES HI-TECH DISPONIBLES\nBIO–LOCK\nLettore biometrico\nFingerprint scanner \u002F Détecteur biometrique\nTAG–LOCK\nTastierino digitale\nDigital keypad \u002F Clavier numérique\nEYE–LOCK\nScansione dell'iride\nIris scanner \u002F Scanner d'iris\nFACE–LOCK\nRiconoscimento facciale\nFacial recognition system \u002F Reconnaissance faciale\nPROXY–LOCK\nSensore di prossimità\nProxy sensor \u002F Détec teur de proximité\nVISION\nSchermo LCD\nLCD screen \u002F Écran LCD\nPROTEZIONI \u002F PROTECTIONS \u002F PROTECTIONS              \nEN 1063 (EU)  |  UL752 (USA)\nBR2\nFB3\n2\nBR5\nFB6\n7\nBR6-7\nFB7\n8\nBR4\nFB4\n3\nBR5*\nFB5*\n5*\nBR1\nFB2\n1\n* AK47 Non rientra nella normativa ufficiale \u002F AK47 It is not covered by official regulation \u002F AK47 N’est pas couverte par la législation officielle\nATHENA \u002F SLIDING ENTRANCE \u002F ENTRÉE COULISSANTE\nATHENA \u002F INGRESSO SCORREVOLE \n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.65.png","ACCESSORI\nAccessories \u002F Accessoires \nLambrate\nWall\nQuadro\nTondo\nStreet\nParioli\nACCESSORI \nACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES\n126–127\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.66.png","MOOD MODERNO\nModern mood \u002F Tendance moderne\nBrera\nMoscow\nPortofino\nMayfair\nMatt\nCitylife\nACCESSORI \nACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES\n128–129\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.67.png","Otta\nAspen\nTruckee\nZermatt\nWanaka\nCortina\nSTILE METROPOLITANO\nIndustrial style \u002F Style métropolitain\nACCESSORI \nACCESSORIES \u002F ACCESSOIRES\n130–131\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.68.png","MATERIALI\nMaterials \u002F Matériaux\nPELLE \u002F LEATHER \u002F CUIR\nLEGNO \u002F WOOD \u002F BOIS\nMETALLI SPECIALI \u002F SPECIAL METALS \u002F MÉTAUX SPÉCIAUX\nGRES PORCELLANATO \u002F PORCELAIN STONEWARE \u002F GRÈS CÉRAMIQUE\nEFFETTI METALLICI \u002F METALLIC EFFECTS \u002F EFFETS MÉTALLIQUES\nRESINE \u002F RESINS \u002F RÉSINES\nMETALLI NOBILI \u002F NOBLE METALS \u002F MÉTAUX NOBLES\nONICE E MARMO \u002F ONYX AND MARBLE \u002F ONYX ET MARBRE\nGRANITO \u002F GRANITE \u002F GRANIT\nALABASTRO E ARDESIA \u002F ALABASTER AND SLATE \u002F ALBÂTRE ET ARDOISE\n132–133\nMATERIALS \u002F MATÉRIAUX\nMATERIALI\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.69.png","TECNOLOGIA\nTechnology \u002F Technologie\nPROXY—LOCK\nBIO—LOCK \nTAG—LOCK\nApertura–chiusura automatica motorizzata \nAutomatic motorized opening–closing \u002F Ouverture–\nfermeture motorisée automatique\nSistema di lettura impronte digitali \nFingerprint scanner system \u002F Système de lectures des \nempreintes digitales\nSensore di prossimità per lettura badge–keyfob–\ndispositivi contactless\nProximity sensor for badge reading–keyfob–contactless \ndevices \u002F Capteur de proximité pour lecture de badge– \ntélécommande–dispositifs sans contact\nApertura tramite Bluetooth\nOpening via Bluetooth \u002F Ouverture via Bluetooth\nGestione multi-ingressi–multi-utente–fasce orarie eventi \ncon programmazione tramite APP dedicata\nMulti-entry management–multi-user–time bands – events \nwith programming via dedicated APP \u002F Gestion multi-\nentrées–multi-utilisateurs–plages horaires évènements \navec programmation via APP dédiée\nDisponibile anche con alimentazione a batterie\nAlso available with battery power \u002F Également \ndisponible avec alimentation par batterie\nEYE—LOCK\nApertura–chiusura automatica motorizzata \nAutomatic motorized opening–closing \u002F Ouverture–\nfermeture motorisée automatique\nSistema di scansione dell'iride \nIris scanner system \u002F Système de scanner de l’iris\nFACE—LOCK\nApertura–chiusura automatica motorizzata \nAutomatic motorized opening–closing \u002F Ouverture–fermeture \nmotorisée automatique\nInterfono VOIP audio-video \nAudio-video VOIP intercom \u002F Interphone VOIP audio-vidéo\nSistema di riconoscimento facciale 3D \n3D face recognition system \u002F Système de reconnaissance faciale 3D\nAccesso tramite tastiera touch screen o tessera RFID \nAccess through a touch screen keypad or RFID-card \u002F Accès par \nclavier tactile ou carte RFID\nVISION\nControllo ingresso\nDoor control \u002F Contrôle des portes\nControllo dall'interno e dall'esterno \nInside & Outside control \u002F Contrôle de l’intérieur et \nde l’extérieur\nControllo da remoto\nRemote control \u002F Commande à distance\nApertura–chiusura automatica motorizzata \nAutomatic motorized opening–closing \u002F Ouverture–fermeture \nmotorisée automatique\nSensore di prossimità per lettura badge–keyfob–dispositivi \ncontactless (nascosto su richiesta)\nProximity sensor for badge reading–keyfob–contactless devices \n(hidden on request) \u002F Capteur de proximité pour lecture de \nbadge– télécommande–dispositifs sans contact (caché sur \ndemande)\nApertura tramite Bluetooth\nOpening via Bluetooth \u002F Ouverture via Bluetooth\nGestione multi-ingressi–multi-utente–fasce orarie eventi con \nprogrammazione tramite APP dedicata\nMulti-entry management–multi-user–time bands – events with \nprogramming via dedicated APP \u002F Gestion multi-entrées–multi-\nutilisateurs–plages horaires évènements avec programmation via \nAPP dédiée\nDisponibile anche con alimentazione a batterie\nAlso available with battery power \u002F Également disponible avec \nalimentation par batterie\nApertura–chiusura automatica motorizzata \nAutomatic motorized opening–closing \u002F Ouverture–\nfermeture motorisée automatique\nTastiera alfanumerica\nAlphanumeric keypad \u002F Clavier alphanumérique\nSensore di prossimità per lettura badge–keyfob–\ndispositivi contactless\nProximity sensor for badge reading–keyfob–contactless \ndevices \u002F Capteur de proximité pour lecture de badge– \ntélécommande–dispositifs sans contact\nApertura tramite Bluetooth\nOpening via Bluetooth \u002F Ouverture via Bluetooth\nGestione multi-ingressi–multi-utente–fasce orarie eventi \ncon programmazione tramite APP dedicata\nMulti-entry management–multi-user–time bands – events \nwith programming via dedicated APP \u002F Gestion multi-\nentrées–multi-utilisateurs–plages horaires évènements \navec programmation via APP dédiée\nDisponibile anche con alimentazione a batterie\nAlso available with battery power \u002F Également \ndisponible avec alimentation par batterie\n134–135\nTECHNOLOGY \u002F TECHNOLOGIE \nTECNOLOGIA \n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.70.png","PROTEZIONE BALISTICA\nBulletproof protection \u002F Protection pare-balles\n* AK47 Non rientra nella normativa ufficiale \u002F AK47 It is not covered by official regulation \u002F AK47 N’est pas couverte par \nla législation officielle\nLivello\nLevel \u002F Niveau\nArma \nWeapon \u002F Arme \nSpessore metallo\nMetal thickness \u002F \nÉpaisseur du métal\nVetri\nGlazing \u002F Verre\nCalibro \nCaliber \u002F Calibre \nEU\nUSA\nEN1063\nUL752\nBR1\nFB2\n1\n3 mm\nSTD\nF10\n0,22 Long rifle\nBR2\nFB3\n2\n2,5 mm\nF20\n9 mm Luger\nBR4\nFB4\n3\n3 mm\nF50\n0,44 Rem. \nMagnum\nBR5*\nFB5*\n5*\n4 mm\nF60\n 7,62 x 39\nBR5\nFB6\n7\n6,5 mm\nF60\n5,56 x 45\nBR6 \u002F BR7\nFB7\n8\n6,3 mm\nF70\n7,62 x 51\n136–137\nBULLETPROOF PROTECTION \u002F PROTECTION PARE-BALLES\nPROTEZIONE BALISTICA\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.71.png","CARATTERISTICHE VETRI\nGlass specifications \u002F Caractéristiques du verre\nRiferimento\nReference \u002F Référence\nF5\nF10\nPeso\nWeight \u002F Poids\n50 kg\u002Fm2\n65 kg\u002Fm2\nClasse di resistenza EN1063 (antiproiettile)\nResistance class EN1063 (bulletproof) \u002F Classe de résistance \nEN1063 (blindé)\n—\nBR1 NS\nClasse di resistenza EN356 (antieffrazione)\nResistance class EN356 (burglarproof) \u002F Classe de résistance \nEN356 (anti-cambriolage)\nP5A\nP6B\nSpessore minimo\nMinimum thickness \u002F Epaisseur minimum\n27 \u002F 45\n35 \u002F 51\nF20\nF50\nF60\nF70\n42 kg\u002Fm2\n69 kg\u002Fm2\n90 kg\u002Fm2\n105 kg\u002Fm2\nBR2 NS\nBR4 NS\nBR5 NS\nBR6 NS\nP8B\nP8B\nP8B\nP8B\n40 \u002F 70\n52 \u002F 82\n62 \u002F 92\n70 \n138–139\nGLASS FEATURES \u002F CARACTÉRISTIQUES DU VERRE\nCARATTERISTICHE VETRI\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.72.png","PERFORMANCE ISOLAMENTO\nPerformances and insulation \u002F Performances et isolation\nKIT THERMA – KIT THERMA PRO\nKIT ERMETIKO\nKIT SILENZIO\nKIT FIRE 30\u002F90\u002F120\nAd alto valore coibentante. Ideale per climi alpini o \ncontinentali freddi.\nHigh-value insulation. Ideal for cold alpine or \ncontinental climates. \u002F Ad alto valore coibentante. \nIdeale per climi alpini o continentali freddi.\nÈ composto da un isolante aggiuntivo esterno. Il \nkit Therma Pro raddoppia l'isolamento termico su \nentrambi i lati.\nIt consists of an additional external insulation. The \nTherma Pro kit doubles the thermal insulation on \nboth sides. \u002F Il se compose d’une isolation extérieure \nsupplémentaire. Le kit Therma Pro double l'isolation \nthermique des deux côtés. \nPer condizioni particolarmente esposte agli agenti \natmosferici.\nFor conditions particularly exposed to atmospheric \nagents. \u002F Per condizioni particolarmente esposte \nagli agenti atmosferici.\nAumenta la tenuta all’aria, all’acqua e al vento. Come \nper il precedente prevede l’aggiunta di una terza \nguarnizione e di una soglia a pavimento, ma di \nspessore inferiore rispetto al precedente.\nIncreases air, water and wind tightness. As for the \nprevious one, it provides for the addition of a third \ngasket and a floor threshold, but slimmer than the \nprevious one. \u002F Augmente l’étanchéité à l’air, à l’eau \net au vent. Comme le précédent, il prévoit l’ajout d’un \ntroisième joint et d’un seuil de plancher, mais d’une \népaisseur inférieure au précédent.\nPer il più alto abbattimento acustico e per un \ncomfort totale.\nFor the highest noise reduction and total comfort. \u002F \nPour une réduction du bruit maximale et un confort \ntotal.\nÈ un kit insonorizzante previsto per aumentare \nl’abbattimento acustico. Oltre alla terza guarnizione, \npresenta una lastra fonoassorbente.\nIt is a soundproofing kit designed to increase noise \nreduction. In addition to the third gasket, it includes \na sound-absorbing layer. \u002F Est un kit d’insonorisation \nconçu pour augmenter la réduction du bruit. En \nplus du troisième joint, il comporte une plaque \ninsonorisante.\nPermette di compartimentare gli ambienti fino a un \nlivello di EI30\u002F90\u002F120.\nAllows to protect living spaces up to the EI30\u002F90\u002F120 \nlevel. \u002F Permet de protéger les espaces de vie \njusqu'au niveau EI30\u002F90\u002F120.\nARES\nKIT THERMA\nUd = 0,94 W\u002Fm2K\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT SILENZIO\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nSoglia acustica\nAcoustic threshold \u002F \nSeuil acoustique \nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nUd = 0,61 W\u002Fm2K\nKIT THERMA PRO\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nλD 0,040\nIsolamento centrale \nExternal insulation \u002F \nIsolation extérieure \nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nλD 0,022 \nIsolamento esterno \nExternal insulation \u002F \nisolation extérieure \n30 db\nFonoassorbente\nSound absorbing \u002F \nInsonorisant \n140–141\nINSULATION PERFORMANCE \u002F PERFORMANCES D'ISOL ATION\nPERFORMANCE ISOLAMENTO\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.73.png","KIT THERMA\nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nKIT FIRE\nPSP ignifugo\nFireproof draught-closer \u002F \nCoupe-bise ignifuge \nFirebolt\nFirebolt\nFirebolt\nFirebolt\n90\n50\n10\n10\n10\n10\nSILICATE\nCALCIUM\nECO\nPAPER\nINTUMESCENT\nGASKET\nINTUMESCENT\nGASKET\nPSP\nFIREPROOF\nFirebolt\nFirebolt\nFirebolt\nFirebolt\n90\n50\n10\n10\n10\n10\nSILICATE\nCALCIUM\nECO\nPAPER\nINTUMESCENT\nGASKET\nINTUMESCENT\nGASKET\nPSP\nFIREPROOF\nKIT ERMETIKO\nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nSoglia ALU TT\naluminium thermal \nbreak threshold \u002F Seuil \nde rupture de pont \nthermique en aluminium\nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nKIT THERMA PRO\nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nKIT SILENZIO \nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nPSP acustico\nAcoustic draught-closer \u002F \nCoupe-bise accoustique \nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nEcopaper \nEcopaper \u002F \nEcopaper\nCalcio silicato \nSilicate calcium \u002F \nSilicate de calcium\nGuarnizione \nintumescente \nIntumescent gasket \u002F \nJoint intumescent\nRIACE\nRIACE\nFirebolt\nFirebolt\nFirebolt\nFirebolt\n90\n50\n10\n10\n10\n10\nSILICATE\nCALCIUM\nECO\nPAPER\nINTUMESCENT\nGASKET\nINTUMESCENT\nGASKET\nPSP\nFIREPROOF\nλD 0,040\nIsolamento centrale \nExternal insulation \u002F \nIsolation extérieure \nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nλD 0,022 \nIsolamento esterno \nExternal insulation \u002F \nIsolation extérieure \n30 db\nFonoassorbente\nSound absorbing \u002F \nInsonorisant \n142–143\nINSULATION PERFORMANCE \u002F PERFORMANCES D'ISOL ATION\nPERFORMANCE ISOLAMENTO\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.74.png","KIT THERMA\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT ERMETIKO\nSoglia ALU TT\nAluminium thermal \nbreak threshold \u002F seuil \nde rupture de pont \nthermique en aluminium\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT SILENZIO\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT THERMA PRO\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE PLANA\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nERMETIKO\nSILENZIO\nSILENZIO\nARES\nTHERMA\nTHERMA+\n15\n21\n66\n6\n100\nmin\u002Fmax 120–140 \nmin\u002Fmax 100–120 \n60\n120\n20\n20\n60\n20\n15\n21\n6\n66\n40\n80\n60\n13\n13\n20\n20\n60\n100\n13\n60\n60\n60\n6\n20\nRIACE PLANA\nRIACE PLANA\nλD 0,040\nIsolamento centrale \nCentral insulation \u002F \nIsolation centrale \nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nλD 0,040\nIsolamento centrale \nCentral insulation \u002F \nIsolation centrale \nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nλD 0,022 \nIsolamento esterno \nExternal insulation \u002F \nIsolation extérieure \nKIT ERCOLE\nRIACE\nTHERMA\nTHERMA+\nERMETIKO\nSILENZIO\n6\n6\n20\n20\n50\n15\n21\n66\n6\n40\n50\n50\nSoglia taglio\ntermico\n50\n20\nλD 0,022 \nIsolamento esterno \nExternal insulation \u002F \nIsolation extérieure \n30 db\nFonoassorbente\nSound absorbing \u002F \nInsonorisant \n30 db\nFonoassorbente\nSound absorbing \u002F \ninsonorisant \n144–145\nINSULATION KIT \u002F KIT ISOLATION\nKIT ISOLAMENTO \n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.75.png","C O N  E R C O L E  P U O I  P R O G E T T A R E\n W I T H  E R C O L E ,  Y O U  C A N  D E S I G N  Y O U R  O W N  E N T R A N C E  O F  E XC E L L E N C E\nE R C O L E S I C U R E Z Z A . C O M\nI N F O @ E R C O L E S I C U R E Z Z A . C O M\nI L  T U O  I N G R E S S O  D ' E C C E L L E N Z A\nAV E C  E R C O L E ,  VO U S  P O U V E Z  C O N C E VO I R  VOT R E  P R O P R E  E N T R É E  D ’ E XC E L L E N C E\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.76.png","ARES \u002F INGRESSO A BILICO \n148–149\nConcept: Ercole srl\nNessuna parte di questa brochure può essere riprodotta in qualunque \nforma senza autorizzazione di Ercole srl.\nAll right reserved. No part of this publication may be reproduced in any \nform without prior permission from Ercole srl. \u002F Tous droits réservés. \nAucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous quelque \nforme que ce soit sans l'autorisation préalable d'Ercole srl.\nI prodotti rappresentati in questo catalogo si riferiscono al momento della \npubblicazione. Ercole srl si riserva il diritto di variare colori, misure, \nmateriali e disegni e di eliminare qualsiasi articolo ogni qualvolta lo \nritenga necessario, anche senza preavviso.\nThe products depicted in this catalogue are true to specifications at the \ntime of pubblication. Ercole Srl reserves the right to any given changes \nas to materials or finishes without advance notification. The presentation \nand materials shown provide only a point of reference. \u002F Les produits \ndécrits dans ce catalogue sont conformes aux spécifications au moment \nde la parution. Ercole Srl se réserve le droit de modifier les matériaux ou \nles finitions sans notification préalable. La présentation et les matériaux \nmontrés ne fournissent qu'un point de référence.\n03\u002F2022\nStampato\nPrinted \u002F Imprimé\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4b\u002F45a0852d21c0a94d81209b9212b7fa-28fdc97502.77.png","ERCOLE SRL\nVIALE DEL LAVORO, 19\u002FA\n37036 S. MARTINO BUON ALBERGO (VR)                       \nT. +39 045 8781070\nWWW.ERCOLESICUREZZA.COM  — INFO@ERCOLESICUREZZA.COM                                            \n",77,[],0,false,true,{"success":324,"data":326,"meta":541,"count":542,"next":543,"previous":544,"results":577,"brand_chips":638},[327,340,352,365,375,388,400,410,420,429,439,451,461,471,480,490,503,512,522,532],{"id":328,"title":329,"slug":330,"image":331,"source":332,"brand_name":333,"brand":334,"brand_slug":335,"file_size":336,"pages":337,"pages_count":338,"matched_pages":339,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":349,"pages":350,"pages_count":200,"matched_pages":351,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":353,"title":354,"slug":355,"image":356,"source":357,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":361,"pages":362,"pages_count":363,"matched_pages":364,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":366,"title":367,"slug":368,"image":369,"source":370,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":371,"pages":372,"pages_count":373,"matched_pages":374,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":376,"title":377,"slug":378,"image":379,"source":380,"brand_name":381,"brand":382,"brand_slug":383,"file_size":384,"pages":385,"pages_count":386,"matched_pages":387,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":389,"title":390,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":397,"pages":398,"pages_count":264,"matched_pages":399,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":406,"pages":407,"pages_count":408,"matched_pages":409,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":411,"title":412,"slug":413,"image":414,"source":415,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":416,"pages":417,"pages_count":418,"matched_pages":419,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":421,"title":422,"slug":423,"image":424,"source":425,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":426,"pages":427,"pages_count":184,"matched_pages":428,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":430,"title":431,"slug":432,"image":433,"source":434,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":435,"pages":436,"pages_count":437,"matched_pages":438,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":440,"title":441,"slug":442,"image":443,"source":444,"brand_name":445,"brand":446,"brand_slug":447,"file_size":448,"pages":449,"pages_count":80,"matched_pages":450,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":452,"title":453,"slug":454,"image":455,"source":456,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":457,"pages":458,"pages_count":459,"matched_pages":460,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":462,"title":463,"slug":464,"image":465,"source":466,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":467,"pages":468,"pages_count":469,"matched_pages":470,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":472,"title":473,"slug":474,"image":475,"source":476,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":477,"pages":478,"pages_count":418,"matched_pages":479,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":481,"title":482,"slug":483,"image":484,"source":485,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":486,"pages":487,"pages_count":488,"matched_pages":489,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":491,"title":492,"slug":493,"image":494,"source":495,"brand_name":496,"brand":497,"brand_slug":498,"file_size":499,"pages":500,"pages_count":501,"matched_pages":502,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":504,"title":505,"slug":506,"image":507,"source":508,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":509,"pages":510,"pages_count":244,"matched_pages":511,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":518,"pages":519,"pages_count":520,"matched_pages":521,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":523,"title":524,"slug":525,"image":526,"source":527,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":528,"pages":529,"pages_count":530,"matched_pages":531,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":533,"title":329,"slug":534,"image":535,"source":536,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":537,"pages":538,"pages_count":539,"matched_pages":540,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":542,"next":543,"previous":544,"brand_chips":545},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[546,550,553,556,559,562,565,568,571,574],{"title":547,"slug":548,"count":549},"SICIS","sicis",92,{"title":551,"slug":552,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":554,"slug":555,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":557,"slug":558,"count":320},"Magis","magis",{"title":560,"slug":561,"count":268},"True Design","true-design",{"title":563,"slug":564,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":566,"slug":567,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":569,"slug":570,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":572,"slug":573,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":575,"slug":576,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[578,581,584,587,590,593,596,599,602,605,608,611,614,617,620,623,626,629,632,635],{"id":328,"title":329,"slug":330,"image":331,"source":332,"brand_name":333,"brand":334,"brand_slug":335,"file_size":336,"pages":579,"pages_count":338,"matched_pages":580,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":349,"pages":582,"pages_count":200,"matched_pages":583,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":353,"title":354,"slug":355,"image":356,"source":357,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":361,"pages":585,"pages_count":363,"matched_pages":586,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":366,"title":367,"slug":368,"image":369,"source":370,"brand_name":358,"brand":359,"brand_slug":360,"file_size":371,"pages":588,"pages_count":373,"matched_pages":589,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":376,"title":377,"slug":378,"image":379,"source":380,"brand_name":381,"brand":382,"brand_slug":383,"file_size":384,"pages":591,"pages_count":386,"matched_pages":592,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":389,"title":390,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":397,"pages":594,"pages_count":264,"matched_pages":595,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":406,"pages":597,"pages_count":408,"matched_pages":598,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":411,"title":412,"slug":413,"image":414,"source":415,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":416,"pages":600,"pages_count":418,"matched_pages":601,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":421,"title":422,"slug":423,"image":424,"source":425,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":426,"pages":603,"pages_count":184,"matched_pages":604,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":430,"title":431,"slug":432,"image":433,"source":434,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":435,"pages":606,"pages_count":437,"matched_pages":607,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":440,"title":441,"slug":442,"image":443,"source":444,"brand_name":445,"brand":446,"brand_slug":447,"file_size":448,"pages":609,"pages_count":80,"matched_pages":610,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":452,"title":453,"slug":454,"image":455,"source":456,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":457,"pages":612,"pages_count":459,"matched_pages":613,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":462,"title":463,"slug":464,"image":465,"source":466,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":467,"pages":615,"pages_count":469,"matched_pages":616,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":472,"title":473,"slug":474,"image":475,"source":476,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":477,"pages":618,"pages_count":418,"matched_pages":619,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":481,"title":482,"slug":483,"image":484,"source":485,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":486,"pages":621,"pages_count":488,"matched_pages":622,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":491,"title":492,"slug":493,"image":494,"source":495,"brand_name":496,"brand":497,"brand_slug":498,"file_size":499,"pages":624,"pages_count":501,"matched_pages":625,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":504,"title":505,"slug":506,"image":507,"source":508,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":509,"pages":627,"pages_count":244,"matched_pages":628,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":518,"pages":630,"pages_count":520,"matched_pages":631,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":523,"title":524,"slug":525,"image":526,"source":527,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":528,"pages":633,"pages_count":530,"matched_pages":634,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],{"id":533,"title":329,"slug":534,"image":535,"source":536,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":537,"pages":636,"pages_count":539,"matched_pages":637,"match_count":322,"two_pages":323,"show_text":324},[],[],[639,640,641,642,643,644,645,646,647,648],{"title":547,"slug":548,"count":549},{"title":551,"slug":552,"count":320},{"title":554,"slug":555,"count":320},{"title":557,"slug":558,"count":320},{"title":560,"slug":561,"count":268},{"title":563,"slug":564,"count":256},{"title":566,"slug":567,"count":244},{"title":569,"slug":570,"count":244},{"title":572,"slug":573,"count":236},{"title":575,"slug":576,"count":236}]