[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-composit-maxima":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":245},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":240,"matched_pages":241,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},8213,"Maxima","composit-maxima","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fbc\u002F3292567552688d69e5ddc95781245b_YdU685y.pdf","Composit",1154,"composit","6.8 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237],{"image":7,"text":15,"number":16},"design Pier Giorgio Cazzaniga\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.2.png","INDEX \n04\nL’isola stondata\n_\nCurved island\nIlot rond \nLa isla redondeada   \n16\nL’isola con angoli accostati\n_\nIsland with closed corners\nÎlot aux éléments bas d’angle approchés \nIsla con esquinas acercadas   \n40\nL’isola centrostanza\n_\nCentre room island \nÎlot central \nLa isla al centro de la habitación   \n48\nComposizione con penisola\n_\nComposition with peninsula \nComposition avec presqu’île \nComposición con península   \n54\nComposizione angolare\n_\nCorner composition\nComposition d’angle \nComposición angular\n70\n1.\nComposizione angolare\n_\nCorner composition\nComposition d’angle \nComposición angular\n80\n2.\nComposizione angolare\n_\nCorner composition\nComposition d’angle \nComposición angular\n90\nComposizione lineare\n_\nLinear Composition\nComposizione lineare\nComposición lineal\n98\n3.\nbasic\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.3.png","4\u002F5\nMaxima\nProject\nMaxima, personality in kitchen.  \n“Maxima project” is constantly \nfed by innovative proposals, which \noffer the chances to distribuite the \nspaces with rigour  and functional \ncharacter, seeking  a sophisticated \naesthetics: horizontal groove \nhandle, which contrasts  the vertical \ngroove, for smooth and continous \nfronts  without  protrusions; \nsemicircular elements, which are \ndrawn up each other, create islands \nand peninsulas with a big aesthetical \nimpact; the vintage taste of curved \nend and corner elements, symbol \nof domestic tradition during the  \nSeventies, is revised  in \ncontemporary way; the raised \nbreakfast table creates something \nmore. Concepts without time, \nwhich after being introduced, have \nled Maxima to be distinguished not \nonly  as a space where cooking \nbut also as a place, in which  it’s \npleasant passing  time. \nThe design details make  differences \nuncovering a particular vocation \nfor quality of product, and mostly, \nthe attention to consider Maxima \nas a cross-kitchen in quality-price \nrelationship. \nHigh-performance technical \nmaterials, warm woods, which \nredisc over the value of tradition, \ntexture materials for new feels: \nMaxima is an extraordinary kitchen, \nwhich contains in its self aesthetical \nconcepts and technology to be \nused following one’s creativity. \nProjet \nMaxima\nMaxima: personnalité dans la \ncuisine. Dans le signe d’une \nrecherche esthétique sophistiquée \nle projet Maxima est toujours \nalimenté par des propositions \ninnovantes, qui permettent d’amé-\nnager les espaces avec \nrigueur et fonctionnalité: poignée \ná profil gorge horizontal qui s’oppose \ná celle verticale pour obtenir \ndes façades lisses sans saillies; \néléments bas semi-circulaires \nqui approchés entre eux forment \ndes îlots ou presqu’îles au grand \nimpact esthétique; le goût vintage \ndes éléments ronds de terminaison \net d’angle, symbole de la tradition \ndomestique des années 70, relu \nen clef contemporaine;  le plan \nrepas rehaussé qui constitue un \nultérieur avantage. Concepts sans \ntemps qui, une fois introduits, ont \nacheminé Maxima á se singulariser \ncomme espace où passer du temps \nagréablement et pas seulement \npour cuisiner. Ces sont les détails \ndu projet qui font la différence et \nqui dévoilent une vocation \nparticulière vers la qualité du produit \net surtout l’attention á considérer \nMaxima comme une cuisine \ntransversale dans la logique du \nrapport qualité-coût. Matériaux \ntechniques ultra-performants, bois \nchauds qui découvrent encore une \nfois la valeur de la tradition, texture \ndes matériaux pour de nouvelles \nsensations tactiles: Maxima est \nune cuisine extraordinaire qui \nrecèle des concepts d’esthétique \net technologie á utiliser selon sa \npropre créativité.  \nProyecto\nMaxima\nMáxima personalidad en la cocina. \nEl “proyecto Maxima”se alimenta \nconstantemente con propuestas \ninnovadoras: esta es la clave de \nuna búsqueda estética sofisticada, \nque ofrece la posibilidad de \nmodular los espacios con rigor y \nfuncionalidad; el “tirador uñero” \nhorizontal que se contrapone al \nvertical, para fachadas lisas y \ncontinuas sin partes sobresalientes; \nlos elementos semicirculares que \nadosados entre ellos crean islas \no penínsulas de gran impacto \nestético; el gusto vintage de los \nterminales y de las esquinas \nredondeadas, símbolo de la tradición \ndoméstica de los años 70, que se \nrepropone en clave contemporánea; \nla barra desayuno realzada que \ncrea una cualidad extra. \nConceptos atemporales que, \nuna vez introducidos, caracterizan \na Maxima no sólo como un espacio \npara cocinar, sino como un \nambiente agradable donde \ntranscurrir el tiempo. La diferencia \nestá marcada por los detalles del \ndiseño que revelan una vocación \nparticular por la calidad del producto \ny, principalmente, la atención que \nlleva a considerar Maxima como \nuna cocina transversal en una \nlógica de relación calidad-coste. \nLos materiales técnicos de grandes \nprestaciones, las maderas cálidas \nque descubren el valor de la \ntradición, las texturas de los \nmateriales que ofrecen nuevas \nsensaciones táctiles: Maxima \nes una cocina extraordinaria que \nincorpora conceptos de estética y \ntecnología que se utilizan según la \npropia creatividad.\nMaxima  personalità in cucina. \nIl ‘progetto Maxima’ \nè costantemente alimentato da \nproposte innovative, nella chiave \ndi una ricerca estetica sofisticata, \nche danno la possibilità di modulare \ngli spazi con rigore e funzionalità: \n‘maniglie gola’ orizzontale che si \ncontrappone a quella verticale per \nfacciate lisce e continue senza \nsporgenze; elementi semicircolari \nche accostati tra loro creano isole \no penisole dal grande impatto \nestetico; il gusto vintage dei terminali \ne angoli stondati, simbolo della \ntradizione degli anni 70, rivisitato \nin chiave contemporanea; \nil piano colazione rialzato che crea \nun ulteriore plus.  Concept senza \ntempo che, una volta introdotti, \nhanno portato Maxima a distin-\nguersi come una cucina che non \nè solo uno spazio per cucinare ma \nun luogo dove è piacevole trascor-\nrere del tempo.  A fare la differenza \nsono i dettagli progettuali che \nsvelano una vocazione particolare: \nla qualità del prodotto, e soprattutto, \nl’attenzione a considerare Maxima \ncome una cucina trasversale in \nuna logica di rapporto qualità-costo. \nMateriali tecnici ultraperformanti, \nlegni caldi che riscoprono il valore \ndella tradizione, texture materiche \nper nuove sensazioni tattili: \nMaxima è una cucina extraordinary \nche racchiude in sé concetti di \nestetica e tecnologia da utilizzare \nsecondo la propria creatività.\nProgetto\nMaxima\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.4.png","6\u002F7\nManiglia ‘gola’ in 5 finiture\nGroove handle  in 5 finishes\nPoignée profil gorge en 5 couleurs\nTirador uñero de 5 acabados\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.5.png","8\u002F9\nBasi semicircolari per isole e penisole\nSemicircular base units for \nislands and peninsulas\nEléments bas semi-circulaires \npour îlots et presqu’îles\nMuebles bajos semicirculares \npara islas y penínsulas\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.6.png","Elementi terminali stondati\n10\u002F11\nCurved end elements\nEléments bas ronds de terminaison\nElementos terminales redondeados\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.7.png","12\u002F13\nPiano snack rialzato\nRaised breakfast table\nPlan repas rehaussé\nBarra aperitivo realzada\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.8.png","1.\n14\u002F15\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.9.png","L’isola\nstondata\nCurved island \nIlot rond\nLa isla redondeada  \n16\u002F17\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.10.png","18\u002F19\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.11.png","20\u002F21\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.12.png","22\u002F23\nFunzionalità \ne tecnologia\nL’ isola lineare di Maxima può \navere la parte terminale stondata \nper una nuova geometria formale \ndell’isola stessa. Il terminale \nstondato, per il massimo \nsfruttamento dello spazio, è un \ncontenitore con anta battente \nnella parte operativa dell’isola e, sul \nlato esterno, appoggio per il tavolo \npenisola.\nThe linear island of Maxima can \nhave the curved end part for a new  \ngeometry of the shape. In order \nto use the maximum space, the \ncurved end unit is an element with \nhinged door in the internal part of \nisland, and,  in the external side, \nit’s a support for table of peninsula. \nL’îlot linéaire de Maxima peut avoir \nl’élément de terminaison rond pour \nobtenir une nouvelle géométrie. \nL’élément de terminaison rond \npermet l’utilisation optimale de \nl’espace intérieur au moyen de sa\nporte battante dans la partie \nintérieure de l’îlot et extérieurement \noffre de l’appui au plan de travail.  \nLa parte terminal de la isla lineal \nde Maxima puede ser redondeada \ny ofrecer una nueva geometría \nformal de la isla. Para aprovechar \nplenamente el espacio, el terminal \nredondeado incorpora una puerta \nbatiente en la parte interna de la \nisla y, del lado externo, se convierte \nen apoyo para la mesa península.\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.13.png","24\u002F25\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.14.png","Progetto \nMaxima\nLa composizione è caratterizzata \ndal delicato contrasto fra le finiture \nlaccato opaco bianco dell’isola e \nrovere chiaro per la parete colonne. \nLa zona cottura e lavaggio è \nconcentrata sull’isola centrostanza \ncon top in unicolor bianco che si\nconclude nel tavolo penisola \ninclinato a 45° in rovere chiaro. \nManiglia gola e zoccolo sono laccato\nbianco per una uniformità di \nfacciata dell’isola. Maxima offre la \npossibilità di avere i colori laccati \nper gola e zoccolo oltre al colore \nneutro dell’alluminio finitura \nacciaio per un gioco di contrasto \no di continuità con la finitura della \nfacciata stessa. Dettaglio che dà \nun valore aggiunto alla composizione \na partire dal colore. Per l’apertura \ndelle ante della parete attrezzata \ncon colonne è stata proposta la \ngola orizzontale in continuità con \nla gola degli elementi stondati \nterminali; in questo caso un taglio \nbianco e continuo per tutta la sua \nlunghezza interrompe l’uniformità \ndella facciata in rovere.  \nPag 24-25\nVariante dell’isola con il piano \nsnack rialzato nella parte terminale \nsinistra e finitura rovere chiaro per \nla facciata. \nThe composition  is \ncharacterized by a soft contrast \nbetween the white mat lacquered \nand light oak finishes  for the \ncolumns. Cooking and washing \nzones are placed in the centre \nroom island with monochrome \nwhite  worktop, which ends \nin the light oak table of peninsula. \nRecessed groove handle \nand plinth are white lacquered in \ntorder to have a smoothness in \nthe front of the island. Groove and \nplinth of Maxima are available in \ncolours for lacquered finish, \nin addition to neutral colour of  \nbright aluminium  for a play of \ncontrasts or continuity with the \nfinish of the front. The detail \nrises in value the composition \nstarting from the colour. \nConcerning the opening of doors \nfor columns, it has been proposed \nthe horizontal groove in connection \nwith the groove of curved end \nelements; in this case the white \ncolour interrupts the smoothness \nof light oak front. \nOn pages 24-25\na version of island with raised bre-\nakfast  table on the end left side \nand light oak finish for the front.\nLa composition se caractérise \npour le contraste délicat  entre les \nfinitions laqué opaque de l’îlot et \nchêne clair des armoires. \nL’évier et la taque de cuisson sont \nconcentrés dans l’îlot central au \nplan de travail en unicolor blanc \nqui termine avec la table inclinée \nà 45° en chêne clair. La poignée et \nla plinthe sont laquées blanc pour \nl’uniformité de couleur de l’îlot. \nMaxima offre la possibilité d’avoir \ncouleurs laqués pour le profil poi-\ngnée et la plinthe en plus de \nla finition neutre de l’aluminium \nfinition acier pour obtenir du \ncontraste ou l’uniformité de \ncouleur de la façade. C’est un \ndétail qui ajoute de la valeur á la \ncomposition. Pour l’ouverture des \nportes de la paroi équipée avec \narmoires on a proposé le profil \ngorge horizontal qui poursuit  dans \nle profil gorge des éléments ronds \nde terminaison; dans ce cas une \ncoupe blanche et continue dans la \nlongueur entière interrompt \nl’uniformité de la façade en chêne.\nPag. 24-25 \nÎlot au plan repas rehaussé dans la \npartie terminale gauche et finition \nchêne clair pour les portes.\nLa composición se caracteriza por \nel contraste delicado entre los \nacabados lacado mate blanco de \nla isla y el roble claro de la pared \nde las columnas. La zona de \ncocción y lavado se concentra en \nla isla al centro de la habitación, \ncon encimera de Unicolor blanco \nque termina en la mesa península \ninclinada a 45° de roble claro. \nEl tirador uñero y el zócalo son \nen lacado blanco para mantener \nla uniformidad de la fachada de la \nisla. Maxima ofrece la posibilidad \nde colores lacados para la franja y \nel zócalo además del color neutro \ndel aluminio acabado acero para \nconseguir un juego de contraste \no de continuidad con el acabado \nde la fachada. Detalle que brinda \nun valor añadido a la composición \na partir del color. Para abrir las \npuertas de la pared equipada con \ncolumnas se ha propuesto la fran-\nja horizontal, que establece una \nlínea de continuidad con la franja \nde los elementos redondeados \nterminales; en este caso, un corte \nblanco y continuo en toda su longi-\ntud interrumpe la uniformidad de la \nfachada de roble. \nPag 24-25\nVariante de la isla con barra \naperitivo realzada en la parte terminal \nizquierda y acabado roble claro \npara la fachada.\n26\u002F27\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.15.png","28\u002F29\nL’isola stondata\nCurved island \nIlot rond\nLa isla redondeada  \n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.16.png","30\u002F31\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.17.png","32\u002F33\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.18.png","34\u002F35\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.19.png","36\u002F37\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.20.png","Progetto \nMaxima\nL’evoluzione di Maxima trasforma \nil concetto di ‘isola centrostanza’ \nda elemento rigido e monolitico in \nun elemento dalla forme morbide \ne sinuose dove sentirsi a proprio \nagio in cucina. Viene proposta \nun’isola a ‘boomerang’ con angoli \nstondati e piano snack rialzato sul \nlato fuochi. Piano in sintetico bianco \ncon lavello integrato e fuochi a filo \ntop; gola e zoccolo bianco per una \nuniformità di colore della facciata \nlaccata opaco. Le colonne \nattrezzate, in essenza palissandro, \nhanno la particolare apertura delle \nante a battente e scomparsa totale. \nQuesto, permette di nascondere \noggetti ed elettrodomestici dietro \nle ante e di avere, con la loro totale \napertura senza averne l’ingombro, \nla massima funzionalità e fruizione \ndello spazio durante il lavoro in \ncucina. Le ante hanno la maniglia \na scomparsa con rientro nella \nstessa finitura della facciata per \nuna maggiore pulizia estetica. \nLe colonne terminano con spalle \na forte spessore. Pensili a giorno \ndi completamento nella finitura \nlaccato opaco giallo limone. \nThe development of Maxima \nconverts the concept of “centre \nroom island” from rigid and \nmonolithic element to a place with \nsoft and sinuous shapes where \nbeing at one’s ease. It has been \nproposed a “boomerang” shaped \nisland with curved corners and \nraised breakfast table in the cooking \narea. White synthetic worktop with \nwelded sink and flushed hob; \nwhite groove and plinth for \na uniformity in colour of the mat \nlacquered front front. The equipped \ncolumns, in rosewood finish, have \na  singular opening of hinged and \nre-entering doors. This permits to \nhide objects and appliances behind \nthe doors and with their \ncompletely opening, it gives the \nmaximum functionality and using \nof spaces during the job in kitchen. \nThe doors have embedded \nhandle with central part in the \nsame finish of the fronts, \nin order to give maximum aesthetical \ncleaning. The columns end with \nvery thick panels. \nOpen wall units in lemon yellow \nmat lacquered finish. \nL’évolution de Maxima change\nle concept d’îlot central  qui \nse transforme d’élément rigide et \nmonolithique en élément aux \nformes souples et sinueuses où \nêtre á l’aise. On propose un îlot á \n‘boomerang’ aux angles ronds \net plan repas rehaussé près des \nfeux. Plan de travail synthétique \nblanc á l’évier intégré et taque \nde cuisson á fleur; profil gorge \net plinthe blanc pour l’uniformité \nde la couleur de la façade laquée \nopaque. Les armoires équipées en \nfinition palissandre ont des portes \nparticulières á battant qui \ndisparaissent une fois ouvertes. \nTout ça permet de cacher \nles objets et les électroménagers \nderrière les portes et une fois \nouvertes les portes d’avoir le \nmaximum de fonctionnalité \net l’utilisation totale de l’espace \npendant le travail en cuisine. \nLes portes ont la poignée \nencastrée á fleur pour une majeure \npropreté esthétique. Les armoires \nfinissent avec des joues très \népaisses. Eléments hauts ouverts \nen finition jaune citron.\nLa evolución de Maxima transforma \nel concepto de “isla en el centro \nde la habitación”: de elemento \nrígido y monolítico en cuerpo de \nformas suaves y sinuosas que \ntransmite una sensación de bienestar \nen la cocina. Se propone una \nisla a forma de “boomerang”con \nesquinas redondeadas y barra \naperitivo realzada del lado de la placa \nde cocción. Encimera de Sintético \nblanco con fregadero integrado y \nplaca de cocción a ras encimera; \nfranja y zócalo blanco para una \nuniformidad de color de la fachada \nlacada mate. Las columnas \nequipadas, en madera de palisandro, \npresentan una apertura particular \nde las puertas de batiente y \ncompletamente ocultables. \nEsto permite ocultar objetos y \nelectrodomésticos detrás de las\npuertas; cuando se abren las puertas, \nsin ocupar espacio, se consigue \nla máxima funcionalidad y la \nposibilidad de aprovechar el espacio \ndurante la actividad en la cocina. \nLos tiradores de las puertas son \nocultables, con parte entrante en \nel mismo acabado de la fachada \npara una mayor esencialidad \nestética. Las columnas terminan \ncon costados muy gruesos. Se \ncompleta con muebles altos sin \npuertas, en acabado lacado mate \namarillo limón. \n38\u002F39\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.21.png","L’isola \ncon angoli accostati\nIsland with closed corners\nÎlot aux éléments bas d’angle approchés \nIsla con esquinas acercadas   \n40\u002F41\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.22.png","42\u002F43\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.23.png","44\u002F45\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.24.png","Progetto \nMaxima\nL’isola semicircolare, nella finitura \nlaccato lucido nero, con “piano \ncolazione”rialzato, è creata con due \nangoli accostati ed è rivestita \nesternamente con pannelli di finitura. \nColonne ad ante battenti laccato \nlucido bianco e cristallo serigrafato \nbianco con profilo alluminio. \nLa ‘maniglia gola’ è utilizzata in \norizzontale per basi e cestoni, in \nverticale per le colonne; in alluminio \nfinitura acciaio costituisce una \nsoluzione estetica e funzionale che \nesclude la presenza di maniglie, \nma consente una presa ergonomica \nfacile e sicura. Top in Unicolor \nbianco, fuochi a filo top e lavelli \nsingoli a bacinella incassati; \ncappe a cilindro in acciaio inox. \nThe semicircular island, in black \nglossy lacquered finish, with \nraised breakfast table is composed \nby two jointed corners and it’s  \ncovered with panels externally. \nThe columns with hinged doors \nare in white glossy lacquered \nfinish and white printed glass with \naluminium frame. The groove handle \nis placed in horizontal position for \nbase units and drawers, in vertical \nfor columns; the groove in bright \naluminium finish represents an \naesthetical and functional solution, \nwhich excludes the presence of \nhandles, but it permits an \nergonomic, easy and steady grip. \nWhite monochrome worktop, \nflushed hob and embedded \nsingle sinks; cilyndric \nhoods in stainless steel finish.\nL’îlot semi-circulaire en finition \nlaqué brillant noir avec plan repas \nrehaussé se compose de deux \néléments bas d’angle approchés \net recouverts de panneau de finition. \nArmoires aux portes battantes \nlaquées brillant blanc et en crystal \nsérigraphie blanc avec cadre \nd’aluminium. La poignée profil \nest utilisée en horizontal pour les \néléments bas et les coffres et en \nvertical pour les armoires; en \naluminium finition acier ce profil \ngorge constitue une solution \nesthétique et fonctionnelle qui exclue \nla présence de poignées, mais \npermet une prise ergonomique facile \net forte. Plan de travail en Unicolor \nblanc, taque de cuisson á fleur et \névier encastré aux cuves séparées; \nhotte cylindrique en acier inox.\nLa isla semicircular, en acabado \nlacado brillo negro, con “barra \ndesayuno” realzada, ha sido creada \ncon dos esquinas acercadas y \nestá revestida externamente con \npaneles de acabado. Columnas y \npuertas batientes en lacado brillo \nblanco y cristal serigrafiado blanco \ncon perfil aluminio. El tirador uñero \nse utiliza en horizontal para bajos y \ngavetas y en vertical para las \ncolumnas, de aluminio acabado \nacero constituye una solución \nestética y funcional que excluye \nla presencia de tiradores, y per-\nmite un agarre ergonómico fácil \ny seguro. Encimera de Unicolor \nblanco, placa de cocción a ras de la \nencimera y fregaderos con cubeta \nindividual empotrada; campanas \ntipo cilindro de acero inoxidable. \n46\u002F47\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.25.png","L’isola \ncentrostanza\nCentre room island \nÎlot central \nLa isla al centro de la habitación   \n48\u002F49\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.26.png","50\u002F51\nIsola\nsemicircolare\nIl ‘progetto Maxima’ si fonda \nsulla ricerca creativa e sulla qualità \ndel prodotto, che portano alla \nproposta di un’isola centrostanza \nsemicircolare dal forte impatto \nvisivo, accentuato anche dalla\npresenza del piano colazione lungo \ntutto il perimetro esterno. Nelle \nfoto l’isola in finitura nero e bianco \nlucido con top in staron bright white, \nè completata dalla sequenza di \npensili sospesi “effetto parete” \n(in laccato lucido e foglia oro) \ne dalle colonne attrezzate. \nLe ‘projet Maxima’ se fonde \nsur la recherche créative et la \nqualité des produits, qui amènent á \nla proposition d’un îlot \nsemi-circulaire au forte impact \nvisuel, souligné aussi par le plan \nrepas tout autour. Dans les photos \nl’îlot en finition noir et blanc brillant \navec plan de travail en synthétique \nblanc est complété par la \nséquence d’éléments hauts á \nl’’effet paroi’ (en laqué brillant blanc \nou feuille d’or) et les armoires \néquipées. \nMaxima project bases itself on \ncreative searching and quality of \nproduct, which drive to the proposal \nof centre-room semicircular island \nwith strong visual impact, that \nis emphasized by breakfast table \nalong the external perimeter. \nOn the picture, the island in black \nand white glossy finishes with sta-\nron bright white worktop \nis completed with a sequence of \nsuspended wall units (in white \nglossy lacquered and golden leaf) \nand equipped columns.\nEl “proyecto Maxima” sienta sus \nbases en la investigación creativa \ny en la calidad del producto, que \nllevan a la propuesta de una isla al \ncentro de la habitación semicircular, \nde gran impacto visual, acentuada \ntambién por la presencia de \nla barra para el desayuno que se \nextiende en todo el perímetro \nexterior. En la foto la isla en acabado \nnegro y blanco brillo, con \nencimera en Staron blanco brillo, \nse completa con la secuencia de \nlos muebles altos suspendidos \ncon “efecto pared” (de lacado brillo \ny hoja dorada) y de las columnas \nequipadas.\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.27.png","52\u002F53\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.28.png","Composizione \ncon penisola\nComposition with peninsula \nComposition avec presqu’île \nComposición con península   \n54\u002F55\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.29.png","56\u002F57\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.30.png","Composizione \ncon angolo semicircolare \ne penisola\nComposition with semi-circular corner and peninsula\nComposition avec semi-circulaire d’angle et la péninsule\nComposición con semi-circular esquina y la península\n58\u002F59\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.31.png","60\u002F61\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.32.png","62\u002F63\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.33.png","64\u002F65\nMaxima Plus\nanta spessore 25 mm\nUn carattere esclusivo di Maxima \nè la prosposta Plus, l’anta (nella \nversione Round o Linear) dallo \nspessore 25 mm e nelle finiture \nlaccato opaco o lucido diretto. Nel \ndettaglio l’anta Plus laccato lucido \nnero con gola in finitura acciaio e \nluce continua sulla base con \nsensore di presenza. Maxima si \ndistingue per la scelta di 3 spessori \nanta di serie: 25 mm Plus, 19 mm \nper l’anta standard e 22 mm nella \nversione Basic; ogni tipologia \npropone finiture differenziate.\nUne caractéristique exclusive de \nMaxima est la proposition Plus, la \nporte (dans les  versions Round \nou Linear) épaisse 25 mm et dans \nles finitions laqué opaque ou laqué \nbrillant direct. Dans le détail la \nporte Plus laqué brillant noir avec \nle profil gorge en finition acier et \néclairage avec capteur de \nprésence. Maxima se distingue \npour le choix des portes en trois \népaisseurs diverses: \n25 mm Plus, 19 mm pour la porte \nstandard et 22 mm pour\n la version Basic: chaque typologie \npropose des finitions diversifiées. \nAn exclusive character of Maxima \nis the proposal Plus, the door \n(in Round or Linear version) thick \n25 mm  and in mat or glossy \nlacquered finishes. In the detail the \nblack glossy lacquered Plus door \nwith bright aluminium recessed \ngroove handle and light in the base \nwith sensor. Maxima is characte-\nristic for the standard choice of 3 \nthicknesses of door: 25mm Plus, \n19mm. Standard door and 22 mm \nfor Basic version; each \ntype proposes different finishes.\nUna peculiaridad exclusiva de \nMaxima está representada por la \npropuesta Plus, la puerta \n(en la versión Round o Linear) de \n25 mm de grosor, en los acabados \nlacado mate o brillo directo. En el \ndetalle, la puerta Plus en lacado \nbrillo negro con franja de acabado \nacero y luz continua en el bajo, \ncon sensor de presencia. Maxima \nse distingue por tres grosores \ndiferentes de las puertas de serie: \n25 mm para la puerta Plus, 19 mm \npara la estándar y 22 mm para la \nversión Basic; cada uno de los tipos \npropone acabados diferenciados.\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.34.png","66\u002F67\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.35.png","Progetto\nMaxima\nPagina 56\u002F57\nComposizione Maxima con penisola \nsemicircolare nella finitura rovere \nporo aperto tinto bianco, top in \nUnicolor bianco e “piano colazione” \nrialzato in laccato bianco. \nLa zona tecnica della penisola \nsemicircolare prevede fuochi e \nlavello incassati o a filo e sagomati \nnella geometria del top. \nPagina 60\u002F61\nComposizione Maxima con anta \nPlus (spessore 25mm dell’anta) \nnella finitura laccato lucido nero \ncaratterizzata da elementi a giorno \ncon anta scorrevole in Stopsol \n(disponibile anche con cristallo \nserigrafato bianco). Penisola \nsemicircolare a doppio angolo con \ntop e “piano colazione” rialzato in \nCristalan bianco. Il pensile L270, \ncon unica anta ad apertura \nbasculante, nasconde cappa e \ncolapiatti ed esalta la scelta \nestetica per le grandi superfici \norizzontali di Maxima; \nper una corretta illuminazione del\ntop, i pensili hanno fondale luminoso.\nOn pages 56\u002F57\nMaxima composition with \nsemicircular peninsula in open pore \nwhite painted oak finish, countertop \nin white Unicolor and white \nlacquered raised breakfast top. \nThe technical area of the \nsemicircular peninsula provides  \nflush mounted hob and sink with \nthe same shape of the worktop.  \nOn pages 60\u002F61\nMaxima composition with Plus \ndoor (thickness 25 mm of door) \nin black glossy lacquered finish \ncharacterized by open elements \nwith sliding doors in Stopsol \n(available also in white screen). \nSemicircular peninsula with double \ncorner and worktop with raised \nbreakfast table in white cristalan. \nThe wall unit w.270 with \nsingle flap door hides the hood and \nthe draining rack and it raises the \naesthetical choice of big horizontal \nsurfaces for Maxima; \nfor a correct lighting of worktop, \nthe wall units have lighted bottom.\nPag.56\u002F57\nComposition Maxima avec presqu’île \nsemi-circulaire en finition chêne \npore ouvert teinté blanc, plan \nde travail en Unicolor blanc et plan \nrepas rehaussé laqué blanc. \nLe secteur technique  de la presqu’île \nprévoit taque de cuisson et évier \nencastrés á fleur et de la même \nforme du plan de travail. \nPag. 60\u002F61\nComposition Maxima á la porte Plus \n(épaisseur 25 mm) en finition \nlaqué brillant noir et caractérisée \npar les éléments ouverts á \nla porte coulissante en Stop Sol \n(disponible aussi en cristal \nsérigraphié blanc). \nPresqu’île semi-circulaire á l’angle \ndouble avec plan de travail et plan \nrepas rehaussé en synthétique \nblanc. L’élément haut L.270 cm \navec une porte seule basculante \ncache la hotte et  l’égouttoir et \nsouligne le choix esthétique pour \nles grandes surfaces horizontaux \nde Maxima; pour le correct éclairage \ndu plan de travail les éléments \nhauts ont le fond lumineux. \nPagina 56\u002F57\nComposición Maxima con península \nsemicircular en acabado roble \nde poro abierto teñido de color \nblanco, encimera de Unicolor blanco \ny barra desayuno realzada en lacado \nblanco. La zona técnica de la \npenínsula semicircular incorpora \nplaca de cocción y fregadero \nempotrados o a ras, y modelados \nsiguiendo la geometría de la \nencimera. \nPagina 60\u002F61\nComposición Maxima con puerta \nPlus (25 mm de grosor), en acabado \nlacado brillo negro, caracterizado \npor elementos sin puertas y con\npuerta corredera de Stopsol \n(disponible también con cristal \nserigrafiado blanco). Península \nsemicircular de doble esquina con \nencimera y barra desayuno realzada \nde Cristalan blanco. El mueble \nalto de 270 cm, con puerta única \ny apertura basculante, oculta la \ncampana y el escurridor y exalta la \nelección estética para las grandes \nsuperficies horizontales de Maxima; \npara una iluminación correcta de la \nencimera, los altos presentan un \nfondo luminoso.\n68\u002F69\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.36.png","Composizione \nangolare\nCorner composition\nComposition d’angle \nComposición angular\n70\u002F71\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.37.png","72\u002F73\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.38.png","Ante sinuose\nThe result is a sequence of curved \nand sinuous doors, which make soft \nthe changes between different \ndepths  of the kitchens. From the \ndoors of end curved elements, \nto the wall unit, which connects \ncolumns and wall units; and again, \nthe curved corner elements \nequipped as undersink base unit \nand the wall unit for hood with \n“wave” door.  The kitchen is enriched \nby new signs for a new proposal \nmore and more  rich and modern.\n \nEl resultado es una serie de \npuertas curvadas y sinuosas que \notorgan suavidad a los pasajes \nentre las distintas profundidades \nde la cocina. De las puertas de los \nelementos terminales redondeados, \nal mueble alto de unión entre \ncolumnas y otros altos; y aún \nmás, el elemento angular curvo \nequipado como base debajo del \nfregadero y la campana colgante \ncon puerta tipo “onda”. Las cocina \nse enriquece con nuevos signos \npara una propuesta cada vez más \nrica y actual.\nIl risultato è una serie di ante \ncurvate e sinuose che rendono \nmorbidi i passaggi tra le diverse \nprofondità della cucina. \nDalle ante degli elementi terminali \nstondati, al pensile di raccordo \ntra colonne e pensili; e ancora \nl’elemento angolare curvo \nattrezzato come base sottolavello \ne il pensile cappa con anta ad \n‘onda’. La cucina si arricchisce di \nnuovi segnali per una proposta \nsempre più ricca ed attuale. \nLe résultat  est une série de \nportes rondes et sinueuses qui \nrendent souples les passages \nentre les profondeurs diversifiées \nde la cuisine. Des portes des \néléments rondes de terminaison \ná l’élément haut de raccord entre \narmoire et élément haut; et \nencore l’élément rond d’angle \néquipé comme sous évier et \nl’élément haut avec hotte et porte \ná onde. La cuisine s’enrichit de \nnouvelles marques pour une \nproposition de plus en plus riche \net actuelle. \n74\u002F75\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.39.png","76\u002F77\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.40.png","Progetto\nMaxima\nComposizione laccato lucido \nbianco con top e fondale \nin Unicolor grigio antracite. \nI nuovi elementi terminali stondati, \nla base angolare curva ed i pensili \ndi raccordo con le colonne e \ndisponibili con faretto ad incasso \nnel fondo, diventano \nprotagonisti assoluti conferendo \nuniformità alla facciata. \nL’assenza di angoli ed il gioco \ncromatico tra il bianco \nlucido e l’alluminino finitura inox \ndella maniglia ‘gola’ e dello zoccolo, \nsono evidenti nella base angolare \nattrezzata come sottolavello.\nGlossy white lacquered \ncomposition with grey anthracite \nmonochrome worktop and back \npanel. The new curved end \nelements, the curved corner base \nunit and connecting wall units \nwith columns and available  with \nembedded spotlight in the back \npanel, becoming the absolute \nmain characters and giving \nuniformity to the front. The absence \nof corners and the chromatic play \nbetween the glossy white and the \nbright aluminium of the recessed \ngroove handle and of the plinth \nare evident in the corner base unit \nequipped as undersink. \nComposition laqué brillant \nblanc avec plan de travail et \ncrédence en Unicolor gris graphite. \nLes nouveaux éléments ronds \nde terminaison, l’élément bas \nrond d’angle et les éléments \nhauts de raccord avec les \narmoires, au spot encastré  dans \nle fond, deviennent les protagoni-\nstes absolus en donnant uniformi-\nté á la façade. \nL’absence d’angles et le jeu \nchromatique entre le blanc brillant \net l’aluminium finition acier du \nprofil poignée gorge et de la plinthe, \nsont évidents dans l’élément bas \nd’angle sous évier.\nComposición lacado brillo blanco, \ncon encimera y fondo de Unicolor \ngris antracita. Los nuevos \nelementos terminales redondeados, \nel bajo angular curvo y los \nmuebles altos de unión con las \ncolumnas, disponibles también con \nfoco empotrado en el fondo, se \ntransforman en protagonistas  \nabsolutos y confieren uniformidad \na la fachada. La ausencia de \nángulos y el juego cromático \nentre el blanco brillo y el aluminio \nde acabado inoxidable del tirador \nuñero y del zócalo son evidentes \nen la base angular equipada para \ncolocar debajo del fregadero.\n78\u002F79\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.41.png","80\u002F81\n2.\nbasic\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.42.png","82\u002F83\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.43.png","84\u002F85\n84\u002F85\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.44.png","Progetto\nMaxima\nPer un ottimo rapporto qualità \nprezzo Maxima propone \nl’anta Basic. Un’anta dallo spessore \n22mm con finiture laminato effetto \nseta, laminato bassa pressione \neffetto tranchè, laminato bassa \npressione Matrix o monolaccato \nlucido diretto. \nMatericità o grande effetto \nestetico si coniugano con i principi \nprogettuali di Maxima. \nNella foto una grande composizione \ncon elementi fondale attrezzati \ncon mensole e pensili ad anta \nbasculante nella finitura laminato \neffetto tranchè amanunda fanno \nda trait d’union tra le \ncolonne tecniche e le basi attrezzate \ncon lavello e fuochi. \nFinitura laminato effetto seta bianco \ncon top in unicolor bianco; \ngola e zoccolo colore alluminio.\nFor a good relationship between \nquality and price, Maxima \nproposes Basic door. A door thick \n22 mm with silk look laminate; \ntranchè or Matrix look low \npressure laminate; direct glossy \nmono lacquered finishes.  \nMaterials and big aesthetical \nimpact are connected to the \ndesign  characters of Maxima. \nIn the picture, a big composition \nwith back elements equipped \nwith shelves and wall units with \nflap door in tranchè amanunda \nlook laminate finish, which act as \nan intermediary between  technical \ncolumns and base units equipped \nwith sink and hob. \nSilk look laminate finish with white \nmonochrome worktop; \nrecessed groove handle and plinth \nin alluminium colour. \nPour un très bon rapport qualité\nprix Maxima propose la porte \nBasic. Une porte á l’épaisseur de \n22 mm dans les finitions laminé \nbasse pression effet soie; laminé \nbasse pression effet tranché ou\nMatrix; laqué ‘une face’ brillant \ndirect. Les matériaux et le grand \neffet esthétique se conjuguent \naux principes du projet Maxima. \nDans la photo une grande \ncomposition aux crédences \néquipées avec des étagères, où \nles éléments hauts á la porte \nbasculante en finition laminé tranché \nAmanunda sont le trait d’union \nentre les armoires techniques \net les éléments bas équipées \navec évier et taque de cuisson. \nFinition laminé effet soie blanc et \nplan de travail en Unicolor blanc; \nprofil gorge et plinthe de couleur \nalluminium.\nPara lograr una óptima relación \ncalidad precio, Maxima propone \nla puerta Basic. Una puerta de \n22 mm de grosor, con distintos \nacabados: laminado efecto seda; \nlaminado de baja presión efecto \ntranché o Matrix; lacado de color \núnico brillo directo. La condición \nmatérica o el gran efecto estético \nse conjugan con los principios \nde diseño de Maxima. En la foto \nuna composición importante con \nelementos de fondo equipados \ncon estantes y muebles altos de \npuerta basculante, en acabado \nlaminado de efecto tranché \namanunda que se insinúan como \npunto de unión entre las columnas \ntécnicas y los bajos equipados \ncon fregadero y placa de cocción. \nAcabado laminado de efecto seda \nblanco con encimera de Unicolor \nblanco; franja y zócalo de color \naluminio.\n86\u002F87\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.45.png","3.\n88\u002F89\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.46.png","Composizione \nangolare\nCorner Composition\nComposition d’angle \nComposición angular \n90\u002F91\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.47.png","92\u002F93\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.48.png","94\u002F95\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.49.png","96\u002F97\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.50.png","14\u002F15\nComposizione lineare\nLinear Composition\nComposition linéaire \nComposición lineal\n98\u002F99\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.51.png","100\u002F101\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.52.png","Progetto\nMaxima linear\nPag 92\u002F93\nGeometrie e cromatismi per \nMaxima nella finitura rovere tinto \ngrigio per colonne tecniche e \npenisola a sbalzo in appoggio sulla \nbase. Laccato lucido bianco per \nbasi e pensili con fondale luminoso \nper una corretta illuminazione del \npiano. Top e alzata da 20 cm in \nacciaio inox, fuochi e lavelli \na filo top, cappa singola a parete \nin rovere tinto grigio e acciaio. \nDettagli come il porta tv a \nscomparsa, che con un movimento\nsali e scendi, nasconde il televisore \nlcd nel pensile; la finitura bianco \ntinto per le attrezzature interne. \nPag 98\u002F99 \nLa qualità estetica della pietra \nCardoso nera per il top e fondale \ncon barra portaoggetti in acciaio \ninox viene, contrastata dalla \nfinitura lucida bianca per l’anta \nPlus della composizione lineare \ncon pensili in noce. \nMensole a forte spessore \n(cm 4) per il pensile a giorno \ncon anta scorrevole in Stopsol,\no cristallo serigrafato bianco.\nOn pages 92\u002F93\nGeometries and Chromatism \nfor Maxima in grey oak finish for \ntechnical columns and  raised \npeninsula on base units. \nWhite glossy lacquered finsh for \nbase units and wall units with \nlighted bottom for a correct lighting \nof the worktop. Worktop and back \nsplash h.20 cm. In stainless steel \nfinish, flushed hob and sink, single \nwall hood in grey oak and stain-\nless steel. Details as Tv holder \nunit, which hides the lcd television \nin the wall unit with an up and \ndown movement; white finish for \ninternal equipments. \nOn pages 98\u002F99\nThe aesthetical quality of \nblack Cardoso stone for worktop \nand back panel with \nstainless steel ladles rail is in \ncontrast with white glossy finish \nfor Plus door of linear composition \nwith walnut wall units. \nThick shelves (4 cm) \nfor open wall unit with sliding \ndoor in stopsol glass, \nor white crystal.\nPag.92\u002F93\nGéométries et chromatismes pour \nMaxima en finition chêne teinté \ngris pour les armoires techniques \net plan repas en appui sur l’élé-\nment bas. Finition laqué brillant \ndirect pour les éléments bas et les \néléments hauts, qui ont le fond \nlumineux pour éclairer \ncorrectement le plan de travail. \nPlan de travail et crédence de \n20 cm en acier inox, taque de \ncuisson et évier soudés, hotte en \nchêne teinté gris et acier. Détails \ncomme le porte TV, qui grâce á un \nmouvement  de bas en haut cache \nla télévision LCD dans l’élément \nhaut; la finition blanc laqué pour \nles accessoires intérieurs.\nPag. 98\u002F99\nLa qualité esthétique de la pierre \nCardoso noir pour le plan de \ntravail et la crédence avec la barre \nporte-ustensiles en acier inox  est \nen contraste avec la finition \nblanc brillant de la porte Plus de la \ncomposition linéaire avec les \néléments hauts en noyer. Etagè-\nres très épaisses (4 cm) pour \nl’élément haut ouvert á la porte \ncoulissante en Stopsol ou crystal \nblanc.  \nPag 92\u002F93 \nGeometrías y cromatismos para \nMaxima en acabado roble teñido \ngris para columnas técnicas y \npenínsula en voladizo que apoya \nsobre el bajo. Lacado brillante \nblanco para bajos y altos, con \nfondo luminoso para una \niluminación correcta de la encimera. \nEncimera y copete de 20 cm de \nacero inoxidable, placa de cocción \ny fregadero a ras de encimera, \ncampana individual de pared de \nroble teñido gris y acero. Detalles \ncomo el portatelevisor ocultable \nque, con un movimiento de sube y \nbaja, oculta el televisor LCD en el \nmueble alto; el acabado es blanco \nteñido para los equipos internos.\n \nPag 98\u002F99 \nLa calidad estética de la piedra \nCardoso negra para la encimera y \nel fondo con barra portautensilios \nde acero inoxidable es contrastada \npor el acabado brillo blanco de \nla puerta Plus de la composición \nlineal con muebles altos de nogal. \nEstantes de grueso espesor \n(4 cm) para el alto sin puerta y con \npuerta corredera en Stopsol, o \ncristal blanco leche.\n102\u002F103\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.53.png","Finiture - Finishes - Finitions - Acabado\nLaccato opaco sp.19\u002F25 mm\nMat lacquered th.19\u002F25 mm  - Laqué opaque ép.19\u002F25 mm - Lacado mate esp.19\u002F25 mm\nO 01\nO 02\nO 03\nO 04\nO 05\nO 06\nO 07\nO 08\nO 09\nO 10\nO 11\nO 32\nO 33\nO 12\nO 37\nO 13\nO 36\nO 14\nO 15\nO 34\nO 35\nO 16\nO 30\nO 31\nO 17\nO 18\nO 19\nO 39\nO 41\nLaccato lucido diretto sp.19\u002F25 mm\nDirect glossy lacquered th.19\u002F25 mm - Laqué brillant direct ép.19\u002F25 mm - Lacado brillo directo esp.19\u002F25 mm\n94\n97\n99\n100\n101\n102\n103\n105\n106\n107\n108\nImpiallacciato rovere naturale e tinto sp.19 mm\nNatural or painted oak veneered th.19 mm - Plaqué chêne naturel ou teinté ép.19 mm - Chapado de roble natural y teñido esp.19 mm\nrovere chiaro\nnatural oak\nchene blanchi \nroble blanqueado\nrovere tinto wengè\noak painted wengè\nchene teinté wengué \nroble tenido wengué\nrovere tinto grigio\nscuro\ndark grey painted oak\nchene teinté gris foncè \nroble tenido gris oscuro   \nrovere tinto ciliegio\noak painted cherry\nchêne teinté \nroble teñido cerezo\nrovere tinto teak\noak painted teak \nchene teinté tek \nroble tenido teka\nrovere bianco\nwhite oak\nchene wit \nroble blanc\nFiniture - Finishes - Finitions - Acabado\nLaccato opaco sp.19\u002F25 mm\nMat lacquered th.19\u002F25 mm  - Laqué opaque ép.19\u002F25 mm - Lacado mate esp.19\u002F25 mm\nO 01\nO 02\nO 03\nO 04\nO 05\nO 06\nO 07\nO 08\nO 09\nO 10\nO 11\nO 32\nO 33\nO 12\nO 37\nO 13\nO 36\nO 14\nO 15\nO 34\nO 35\nO 16\nO 30\nO 31\nO 17\nO 18\nO 19\nO 39\nO 41\nLaccato lucido diretto sp.19\u002F25 mm\nDirect glossy lacquered th.19\u002F25 mm - Laqué brillant direct ép.19\u002F25 mm - Lacado brillo directo esp.19\u002F25 mm\n94\n97\n99\n100\n101\n102\n103\n105\n106\n107\n108\nImpiallacciato rovere naturale e tinto sp.19 mm\nNatural or painted oak veneered th.19 mm - Plaqué chêne naturel ou teinté ép.19 mm - Chapado de roble natural y teñido esp.19 mm\nrovere chiaro\nnatural oak\nchene blanchi \nroble blanqueado\nrovere tinto wengè\noak painted wengè\nchene teinté wengué \nroble tenido wengué\nrovere tinto grigio\nscuro\ndark grey painted oak\nchene teinté gris foncè \nroble tenido gris oscuro   \nrovere tinto ciliegio\noak painted cherry\nchêne teinté \nroble teñido cerezo\nrovere tinto teak\noak painted teak \nchene teinté tek \nroble tenido teka\nrovere bianco\nwhite oak\nchene wit \nroble blanc\nebano\nnoce\npalissandro\nImpiallacciato ebano, noce, palissandro sp.19 mm\nEbony, walnut, rosewood veneered th.19 mm - Plaqué ébène, noyer, palissandre ép.19 mm - Chapado de caoba, nogal, palisandro esp.19 mm\nrovere tinto bianco\nwhite painted oak\nchene teintè wit \nroble tenido blanc \nrovere tinto corda\ncream painted oak\nchene teintè touwkleur \nroble tenido corde \nrovere tinto giallo\nyellow painted oak\nchene teintè geel \nroble tenido jaune \nrovere tinto verde\ngreen painted oak\nchene teintè groen \nroble tenido vert\nrovere tinto rosso\nred painted oak\nchene teintè rood\n roble tenido rouge\nrovere tinto grigio\nchiaro\nlight grey painted oak \nchene teintè grijs clair \nroble tenido gris claro\nrovere tinto tabacco\noak Tobacco painted \nchêne teinté tabac\nroble teñido color tabaco\nrovere tinto nero\nblack painted oak\nchene teintè noir\nroble tenido negro\n1\n2\n3\n4\n5\n6\n7\n8\nImpiallacciato rovere a poro aperto laccato opaco sp.19 mm\nOpen pore mat lacquered veneered  th.19 mm - Plaqué chêne pore ouvert laqué opaque ép.19 mm - Chapado de roble de poro abierto lacado mate esp.19 mm\nebano\npalissandro \nImpiallacciato ebano e palissandro lucido sp.19 mm\nGlossy ebony and rosewood veneered th.19 mm \nPlaqué ébène et palissandre brillant ép.19 mm\nChapado de caoba y palisandro brillo esp.19 mm\nrose bianche\nwhite roses\nroses blanches \nrosas blancas \nrose rosse\nred roses\nroses rouges \nrosas rojas \nramo nero\nblack branch\nbranche noire \nnegro rama\nramo bianco\nwithe branch\nbranche blanche \nblanco rama\nCOD. 211\nCOD. 210\nCOD. 201\nCOD. 200\nAnta telaio vetrina fantasia sp.18 mm\nFantasy glass doors  th.18 mm - Porte vitrine fantasie ép.18 mm\nVitrina fantasia esp.18 mm\nAnta vetro Serigrafato bianco sp.18 mm\nWhite screen printed glass door th.18 mm\nPorte vitrée sérigraphié blanc ép.18 mm \nPuerta de vidrio serigrafiado blanco esp.18 mm\nAnta vetro Stop sol sp.18 mm\nStop-sol glass door th.18 mm\nPorte vitrée Stop Sol ép.18 mm \nPuerta de vidrio Stop sol esp.18 mm\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.54.png","Finiture - Finishes - Finitions - Acabado\nbasic\nLaminato bassa pressione finitura seta sp.22 mm\nSilk look low pressure laminate th. 22 mm\nLaminé basse pression effet soie èp. 22 mm  \nLaminado baja presión acabado seda esp. 22 mm\nDQ07 bianco - white - blanc - blanco\nLaminato bassa pressione effetto tranché sp.22 mm\nTranchè look low presuure laminate th. 22 mm\nLaminé basse pression effet Tranché èp. 22 mm\nLaminado baja presión efecto Tranché esp. 22 mm\namanunda\nstratos\nLaminato bassa pressione effetto Matrix sp.22 mm\nMatrix look low presuure laminate th. 22 mm\nLaminé basse pression effet Matrix èp. 22 mm\nLaminado baja presión efecto Matrix esp. 22 mm\n94\n97\n99\n100\n101\n102\n103\n105\n106\n107\n108\nMonolaccato lucido diretto sp.22 mm\nDirect glossy lacquered one side th. 22 mm\nLaqué une face brillant direct ép. 22 mm \nLacado de color liso brillo directo esp. 22 mm\npalissandro\noregon pine\nciliegio marbella\nstratos\nFiniture - Finishes - Finitions - Acabado\n410\n421\n431\n435\n801\n835\n859\n1810\nLaminato alta pressione opaco bordo alluminio-effetto legno bordo alluminio sp.19 mm\nHigh pressure mat laminate with aluminium edge th.19 mm - Laminé haute pression opaque au chant aluminium ép.19 mm\nLaminado alta presión mate con canto de aluminio-efecto madera canto de aluminio esp. 19 mm\nLaminato alta pressione lucido bordo alluminio  sp.19 mm \nHigh pressure glossy laminate with luminium edge th.19 mm - Laminé haute pression brillant au chant aluminium ép.19 mm\nLaminado alta presión brillo canto aluminio esp. 19 mm\n877\n410\n1813\n813\n416\n413\n892\n435\n831\n411\n810\n414\n415\n418\n812\n836\n417\n432\n893\n894\n1806\n891\n862\n860\n861\n823\n1805\n425\n484\n887\n890\n468\n1812\n835\n431\n829\n423\n1818\n830\n828\n851\n859\n849\n496\n858\n499\n457\n454\n441\n838\n1804\n430\n801\n847\n482\n443\n453\n460\n486\n846\n451\n845\n450\n856\n857\n481\n841\n459\n488\n839\n440\n850\n853\n487\n452\n445\n1803\n867\n842\n444\n868\n420\n843\n463\n462\n1816\n421\n472\n1810\n869\n479\n1801\n464\n466\n832\n879\n871\n480\n898\n897\n477\n1621\n387\n389\n381\n392\n1354\n1619\n312\n388\n391\n382\n661\n658\n659\n660\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.55.png","O 01\nO 02\nO 03\nO 04\nO 05\nO 06\nO 07\nO 08\nO 09\nO 10\nO 11\nO 32\nO 33\nO 12\nO 37\nO 13\nO 36\nO 14\nO 15\nO 34\nO 35\nO 16\nO 30\nO 31\nO 17\nO 18\nO 19\nO 39\nO 41\n94\n97\n99\n100\n101\n102\n103\n105\n106\n107\n108\nrovere chiaro\nnatural oak\nchene blanchi \nroble blanqueado\nrovere tinto wengè\noak painted wengè\nchene teinté wengué \nroble tenido wengué\nrovere tinto grigio\nscuro\ndark grey painted oak\nchene teinté gris foncè \nroble tenido gris oscuro   \nrovere tinto ciliegio\noak painted cherry\nchêne teinté \nroble teñido cerezo\nrovere tinto teak\noak painted teak \nchene teinté tek \nroble tenido teka\nrovere bianco\nwhite oak\nchene wit \nroble blanc\nLaccato opaco sp.19\u002F25 mm\nMat lacquered th.19\u002F25 mm  - Laqué opaque ép.19\u002F25 mm - Lacado mate esp.19\u002F25 mm\nLaccato lucido diretto sp.19\u002F25 mm\nDirect glossy lacquered th.19\u002F25 mm - Laqué brillant direct ép.19\u002F25 mm - Lacado brillo directo esp.19\u002F25 mm\nImpiallacciato rovere naturale e tinto sp.19 mm\nNatural or painted oak veneered th.19 mm - Plaqué chêne naturel ou teinté ép.19 mm - Chapado de roble natural y teñido esp.19 mm\n410\n414\n421\n435\n801\n879\n897\n1810\nLaminato alta pressione opaco bordo in tinta  sp.19 mm \nHigh pressure mat laminate with coloured board th.19 mm - Haute stratifié frontière mate de couleur ép.19 mm\nLaminado de alta presión mate borde de color esp. 19 mm\nAcciaio inox sp.18 mm\nStainless steel th.18 mm\nAcier inox ép.18 mm\nAcero inoxidable esp.18 mm\nAnta vetro Serigrafato bianco sp.18 mm\nWhite screen printed glass door th.18 mm\nPorte vitrée sérigraphié blanc ép.18 mm \nPuerta de vidrio serigrafiado blanco esp.18 mm\nAnta vetro Stop sol sp.18 mm\nStop-sol glass door th.18 mm\nPorte vitrée Stop Sol ép.18 mm \nPuerta de vidrio Stop sol esp.18 mm\nrovere tinto bianco\nwhite painted oak\nchene teintè wit \nroble tenido blanc \nrovere tinto corda\ncream painted oak\nchene teintè touwkleur \nroble tenido corde \nrovere tinto giallo\nyellow painted oak\nchene teintè geel \nroble tenido jaune \nrovere tinto verde\ngreen painted oak\nchene teintè groen \nroble tenido vert\nrovere tinto rosso\nred painted oak\nchene teintè rood\n roble tenido rouge\nrovere tinto grigio\nchiaro\nlight grey painted oak \nchene teintè grijs clair \nroble tenido gris claro\nrovere tinto tabacco\noak Tobacco painted \nchêne teinté tabac\nroble teñido color tabaco\nrovere tinto nero\nblack painted oak\nchene teintè noir\nroble tenido negro\n1\n2\n3\n4\n5\n6\n7\n8\nImpiallacciato rovere a poro aperto laccato opaco sp.19 mm\nOpen pore mat lacquered veneered  th.19 mm - Plaqué chêne pore ouvert laqué opaque ép.19 mm - Chapado de roble de poro abierto lacado mate esp.19 mm\nebano\npalissandro \nImpiallacciato ebano e palissandro lucido sp.19 mm\nGlossy ebony and rosewood veneered th.19 mm\nPlaqué ébène et palissandre brillant ép.19 mm\nChapado de caoba y palisandro brillo esp.19 mm\nbianco\nwhite\nblanc \nblanco\nLaminato postformato lucido sp.19 mm\nLaminate post formed bright th.18 mm - Laminè post formé brillant ép.18 mm\nLaminado postformado brillo esp.18 mm\nebano\nnoce\npalissandro\nImpiallacciato ebano, noce, palissandro sp.19 mm\nEbony, walnut, rosewood veneered th.19 mm - Plaqué ébène, noyer, palissandre ép.19 mm\nChapado de caoba, nogal, palisandro esp.19 mm\nbianco\nwhite\nblanc \nblanco\necrù\necrù\necrù\ncrudo\nwengé\nwengé\nwengué \nwengué \nteak\nteak\ntek \nteka\nLaminato bassa pressione postformato opaco-effetto legno sp.19 mm\nLow pressure laminate post formed mat wood look  th.19 mm - laminé basse pression post formé opaque-effet bois ép.19 mm\nLaminado baja presión postformado opaco-efecto madera esp.19 mm\nrose bianche\nwhite roses\nroses blanches \nrosas blancas \nrose rosse\nred roses\nroses rouges \nrosas rojas \nCOD. 211\nCOD. 210\nAnta telaio vetrina fantasia sp.18 mm\nFantasy glass doors  th.18 mm - Porte vitrine fantasie ép.18 mm\nVitrina fantasia esp.18 mm\nramo nero\nblack branch\nbranche noire \nnegro rama\nramo bianco\nwithe branch\nbranche blanche \nblanco rama\nCOD. 201\nCOD. 200\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.56.png","Laccato lucido\u002Fopaco disponibili nei seguenti colori RAL per tutte le versioni di Maxima \nHigh gloss\u002Fmat lacquered finishes available in the following RAL colours for all the Maxima versions - Finitions laqués brillant\u002Fopaque disponibles dans les  suivantes \ncouleurs RAL  pour toutes les versions de Maxima - Lacado brillo\u002Fopaco colores RAL disponibles en el siguiente para todas las versiones de Maxima\nbasic\n1000\n1001\n1002\n1004\n1007\n1012\n1013\n1014\n1015\n1019\n1020\n1023\n1032\n2001\n2010\n3002\n3005\n3012\n3013\n3031\n4009\n5002\n5003\n5005\n5009\n5019\n5020\n5024\n6005\n6007\n6019\n6021\n6034\n7005\n7006\n7021\n7022\n7032\n7044\n8016\n9001\n9002\nbianco ottico\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F29\u002Fd50e59cc3b7d3ffcfa8351340f111c.57.png","",57,[],0,false,true,{"success":244,"data":246,"meta":463,"count":464,"next":465,"previous":466,"results":503,"brand_chips":564},[247,260,270,280,290,299,309,319,329,341,353,366,376,389,402,412,422,431,441,453],{"id":248,"title":249,"slug":250,"image":251,"source":252,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":256,"pages":257,"pages_count":258,"matched_pages":259,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":261,"title":262,"slug":263,"image":264,"source":265,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":266,"pages":267,"pages_count":268,"matched_pages":269,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":271,"title":272,"slug":273,"image":274,"source":275,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":276,"pages":277,"pages_count":278,"matched_pages":279,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":281,"title":282,"slug":283,"image":284,"source":285,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":286,"pages":287,"pages_count":288,"matched_pages":289,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":296,"pages":297,"pages_count":144,"matched_pages":298,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":300,"title":301,"slug":302,"image":303,"source":304,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":305,"pages":306,"pages_count":307,"matched_pages":308,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":315,"pages":316,"pages_count":317,"matched_pages":318,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":320,"title":321,"slug":322,"image":323,"source":324,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":325,"pages":326,"pages_count":327,"matched_pages":328,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":330,"title":282,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":334,"brand":335,"brand_slug":336,"file_size":337,"pages":338,"pages_count":339,"matched_pages":340,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":350,"pages":351,"pages_count":200,"matched_pages":352,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":354,"title":355,"slug":356,"image":357,"source":358,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":362,"pages":363,"pages_count":364,"matched_pages":365,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":367,"title":368,"slug":369,"image":370,"source":371,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":372,"pages":373,"pages_count":374,"matched_pages":375,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":386,"pages_count":387,"matched_pages":388,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":390,"title":391,"slug":392,"image":393,"source":394,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":398,"pages":399,"pages_count":400,"matched_pages":401,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":403,"title":404,"slug":405,"image":406,"source":407,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":408,"pages":409,"pages_count":410,"matched_pages":411,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":418,"pages":419,"pages_count":420,"matched_pages":421,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":423,"title":424,"slug":425,"image":426,"source":427,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":428,"pages":429,"pages_count":184,"matched_pages":430,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":432,"title":433,"slug":434,"image":435,"source":436,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":437,"pages":438,"pages_count":439,"matched_pages":440,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":442,"title":443,"slug":444,"image":445,"source":446,"brand_name":447,"brand":448,"brand_slug":449,"file_size":450,"pages":451,"pages_count":80,"matched_pages":452,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":459,"pages":460,"pages_count":461,"matched_pages":462,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":464,"next":465,"previous":466,"brand_chips":467},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[468,472,476,479,482,486,490,494,497,500],{"title":469,"slug":470,"count":471},"SICIS","sicis",92,{"title":473,"slug":474,"count":475},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":477,"slug":478,"count":475},"Terratinta","terratinta",{"title":480,"slug":481,"count":475},"Magis","magis",{"title":483,"slug":484,"count":485},"True Design","true-design",64,{"title":487,"slug":488,"count":489},"Covet House","covet-house",61,{"title":491,"slug":492,"count":493},"Ares Line","ares-line",58,{"title":495,"slug":496,"count":493},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":498,"slug":499,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":501,"slug":502,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[504,507,510,513,516,519,522,525,528,531,534,537,540,543,546,549,552,555,558,561],{"id":248,"title":249,"slug":250,"image":251,"source":252,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":256,"pages":505,"pages_count":258,"matched_pages":506,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":261,"title":262,"slug":263,"image":264,"source":265,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":266,"pages":508,"pages_count":268,"matched_pages":509,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":271,"title":272,"slug":273,"image":274,"source":275,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":276,"pages":511,"pages_count":278,"matched_pages":512,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":281,"title":282,"slug":283,"image":284,"source":285,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":286,"pages":514,"pages_count":288,"matched_pages":515,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":296,"pages":517,"pages_count":144,"matched_pages":518,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":300,"title":301,"slug":302,"image":303,"source":304,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":305,"pages":520,"pages_count":307,"matched_pages":521,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":310,"title":311,"slug":312,"image":313,"source":314,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":315,"pages":523,"pages_count":317,"matched_pages":524,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":320,"title":321,"slug":322,"image":323,"source":324,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":325,"pages":526,"pages_count":327,"matched_pages":527,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":330,"title":282,"slug":331,"image":332,"source":333,"brand_name":334,"brand":335,"brand_slug":336,"file_size":337,"pages":529,"pages_count":339,"matched_pages":530,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":350,"pages":532,"pages_count":200,"matched_pages":533,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":354,"title":355,"slug":356,"image":357,"source":358,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":362,"pages":535,"pages_count":364,"matched_pages":536,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":367,"title":368,"slug":369,"image":370,"source":371,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":372,"pages":538,"pages_count":374,"matched_pages":539,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":541,"pages_count":387,"matched_pages":542,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":390,"title":391,"slug":392,"image":393,"source":394,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":398,"pages":544,"pages_count":400,"matched_pages":545,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":403,"title":404,"slug":405,"image":406,"source":407,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":408,"pages":547,"pages_count":410,"matched_pages":548,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":418,"pages":550,"pages_count":420,"matched_pages":551,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":423,"title":424,"slug":425,"image":426,"source":427,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":428,"pages":553,"pages_count":184,"matched_pages":554,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":432,"title":433,"slug":434,"image":435,"source":436,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":437,"pages":556,"pages_count":439,"matched_pages":557,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":442,"title":443,"slug":444,"image":445,"source":446,"brand_name":447,"brand":448,"brand_slug":449,"file_size":450,"pages":559,"pages_count":80,"matched_pages":560,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":395,"brand":396,"brand_slug":397,"file_size":459,"pages":562,"pages_count":461,"matched_pages":563,"match_count":242,"two_pages":243,"show_text":244},[],[],[565,566,567,568,569,570,571,572,573,574],{"title":469,"slug":470,"count":471},{"title":473,"slug":474,"count":475},{"title":477,"slug":478,"count":475},{"title":480,"slug":481,"count":475},{"title":483,"slug":484,"count":485},{"title":487,"slug":488,"count":489},{"title":491,"slug":492,"count":493},{"title":495,"slug":496,"count":493},{"title":498,"slug":499,"count":236},{"title":501,"slug":502,"count":236}]