[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-ciniandnils-collection-2025":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1609},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1604,"matched_pages":1605,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},18751,"Collection 2025","ciniandnils-collection-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F70\u002F8578a96e3ab068b941dc61d615ccd8-2897b9ae3b.pdf","Cini&Nils",1750,"cini-nils","7.7 MB",[14,17,20,24,27,31,34,38,42,46,50,54,58,62,66,70,74,78,82,86,90,94,98,102,106,110,114,118,122,126,130,134,138,142,146,150,154,158,162,166,170,174,178,182,186,190,194,198,202,206,210,214,218,222,226,230,234,238,242,246,250,254,258,262,266,270,274,278,282,286,290,294,298,302,306,310,314,318,322,326,330,334,338,342,346,350,354,358,362,366,370,374,378,382,386,390,394,398,402,406,410,414,418,422,426,430,434,438,442,446,450,454,458,462,466,470,474,478,482,486,490,494,498,502,506,510,514,518,522,526,530,534,538,542,546,550,554,558,562,566,570,574,578,582,586,590,594,598,602,606,610,614,618,622,626,630,634,638,642,646,650,654,658,662,666,670,674,678,682,686,690,694,698,702,706,710,714,718,722,726,730,734,738,742,746,750,754,758,762,766,770,774,778,782,786,790,794,798,802,806,810,814,818,822,826,830,834,838,842,846,850,854,858,862,866,870,874,878,882,886,890,894,898,902,906,910,914,918,922,926,930,934,938,942,946,950,954,958,962,966,970,974,978,982,986,990,994,998,1002,1006,1010,1014,1018,1022,1026,1030,1034,1038,1042,1046,1050,1054,1058,1062,1066,1070,1074,1078,1082,1086,1090,1094,1098,1102,1106,1110,1114,1118,1122,1126,1130,1134,1138,1142,1146,1150,1154,1158,1162,1166,1170,1174,1178,1182,1186,1190,1194,1198,1202,1206,1210,1214,1218,1222,1226,1230,1234,1238,1242,1246,1250,1254,1258,1262,1266,1270,1274,1278,1282,1286,1290,1294,1298,1302,1306,1310,1314,1318,1322,1326,1330,1334,1338,1342,1346,1350,1354,1358,1362,1366,1370,1374,1378,1382,1386,1390,1394,1398,1402,1406,1410,1414,1418,1422,1426,1430,1434,1438,1442,1446,1450,1454,1458,1462,1466,1470,1474,1478,1482,1486,1490,1494,1498,1502,1506,1510,1514,1518,1522,1526,1530,1534,1538,1542,1546,1550,1554,1558,1562,1566,1570,1574,1578,1582,1586,1590,1594,1598,1601],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":15,"number":19},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.2.png",2,{"image":21,"text":22,"number":23},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.3.png","Lo spazio della luce è illimitato, dinamico e trasmissivo.\nOgni nostra collezione racconta una storia di sperimentazione tra visibile e invisibile,\ne tutta la qualità del Made in Italy. \nThe space of light is unlimited, dynamic and transmissive.\nAll our collections tell stories about experimenting between visible and invisible,\nand about the quality of Made in Italy.\n",3,{"image":25,"text":15,"number":26},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.4.png",4,{"image":28,"text":29,"number":30},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.5.png","5   Company\n13 Designers\n23   Collections\nInterior\n26 Cordina \n56 Sottile\n72 Tensosottile\n82 Flip\n98 Manta\n114 Minima\n132 Korum\n148 Anda\n156 Indice\n172 Meno\n184 Fischietto\n190 Volée\n200 Cuboluce\n208 Bouquet\n216 Manhattanhenge\n222 Ognidove\n232 Sestessa\n246 Roma\n252 Passepartout\n274 Assolo\n292 Sferico\n296 Fludd\n308 Acqua\n316 Incontro\n322 Formala\n328 Gradi\n334 Convivio\n340 Stilo\n344 Tenso\n368 miniTenso\n386 Fari\n390 miniFari\nOutdoor\n222 Ognidove\n288 Assolo\n382 TensEsterni\n3\n",5,{"image":32,"text":15,"number":33},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.6.png",6,{"image":35,"text":36,"number":37},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.7.png","IT Cini&Nils nasce nel 1969 dalla volontà di due designer che sentono \nl’esigenza di proporre i propri progetti direttamente ai fruitori. Mario \nMelocchi, insieme all’architetto e designer Franco Bettonica, fonda \nla società proponendo inizialmente diversi oggetti, molti acquisiti \ndal MoMA di New York, quali le collezioni da Bar, da Tavola, da \nScrivania, il Portariviste girevole, il Cubobar, il Tavolo da Gioco. Nel \n1972, da un’idea di Franco Bettonica, nasce Cuboluce, anello di \ncongiunzione tra oggetti e apparecchi illuminanti e capostipite di una \nnuova generazione di prodotti che segnano l’ingresso di Cini&Nils nel \ncampo dell’illuminazione. Negli anni seguono molte innovazioni e la \nproprietà passa ai manager che hanno contribuito al suo sviluppo. \nCon la direzione artistica di Luta Bettonica, le nuove collezioni led \nsegnano la svolta verso una produzione innovativa, sostenibile \ne interconnessa. Nell'ottobre del 2022, Cini&Nils viene acquisita \nda Lombardo, segnando una nuova fase di rilancio in grande stile \ne continuando a consolidarsi come punto di riferimento nel campo \ndell’illuminazione decorativa e tecnica di alta gamma. Il nome \nCini&Nils unisce Cini, evocativo dei dogi veneziani per conferire \nun'aura di eleganza borghese, a Nils, che è un richiamo al design \nscandinavo, al minimalismo e all’armonia, riflettendo così l'unicità del \nbrand che fonde creatività italiana con precisione nordica. \nEN Cini&Nils was established in 1969 when two designers felt the \nneed to make their designs directly available to the market. When \nMario Melocchi teamed up with the architect and designer Franco \nBettonica to found the company, the duo started out by marketing \na range of products, many of which have since been bought by the \nNew York MoMA, including the Bar, Tabletop and Desktop collections, \nthe swivel Magazine Stand, the Cubobar and the Game Table.  \nIt was in 1972 that Franco Bettonica came up with the idea for \nCuboluce, the link in the chain between objects and lighting devices \nand the progenitor of a new generation of products that marked \nCini&Nils’ début in the field of lighting. One innovation followed \nanother, year after year, and in due course ownership of the firm \npassed to the managers who had contributed to its success. Under \nthe artistic direction of Luta Bettonica the new led collections \nhave turned over a new page towards innovative, sustainable and \ninterconnected production. In October 2022, Cini&Nils was acquired by \nLombardo, marking a new phase of significant relaunch and continuing \nto consolidate its position as a benchmark in the field of high-end \ndecorative and technical lighting. The name Cini&Nils combines Cini, \nevocative of Venetian doges to confer a bourgeois elegance, with Nils, \nwhich is a nod to Scandinavian design, minimalism, and harmony, \nthus reflecting the brand's uniqueness in merging Italian creativity \nwith Nordic precision.\nDE Cini&Nils entstand 1969 auf Initiative von zwei Designern, die ihre \nIdeen nicht mehr über Dritte, sondern dem Publikum direkt anbieten \nwollten. Mario Melocchi gründet die Gesellschaft gemeinsam mit \ndem Architekten und Designer Franco Bettonica. Anfangs entwerfen \nsie diverse Gebrauchsgegenstände, von denen sich viele heute im \nNew Yorker MoMA ausgestellt finden, etwa die Bar-, Esstisch- und \nSchreibtischkollektionen, der drehbare Zeitschriftenständer, der \nBarwürfel Cubobar oder der Kartenspieltisch. 1972 entsteht nach \neiner Idee von Franco Bettonica die Würfelleuchte Cuboluce, die sich \nals Bindeglied zwischen dem Design von Gebrauchsgegenständen \nund dem von Leuchten sowie als Stammvater einer neuen \nGeneration von Produkten erweisen sollte, mit denen sich Cini&Nils \nCompany\nHistory\n5\n",7,{"image":39,"text":40,"number":41},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.8.png","auf Beleuchtungslösungen spezialisiert. Im Laufe der Zeit folgen \nzahlreiche bahnbrechende Innovationen, und die Gesellschaft geht \nin den Besitz der Führungskräfte über, die über die Jahre zu ihrem \nAufstieg beigetragen haben. Unter der künstlerischen Leitung von Luta \nBettonica markieren die neuen led Kollektionen den Wendepunkt zu \neiner innovativen, nachhaltigen und vernetzten Produktpalette. Im \nOktober 2022 wurde Cini&Nils von Lombardo übernommen, was eine \nneue Phase des bedeutenden Neustarts markiert und die Position als \nReferenz im Bereich der hochwertigen dekorativen und technischen \nBeleuchtung weiter festigt. Der Name Cini&Nils vereint Cini, das an \ndie venezianischen Dogen erinnert und bürgerliche Eleganz verleiht, \nmit Nils, der auf skandinavisches Design, Minimalismus und Harmonie \nanspielt, was die Einzigartigkeit der Marke widerspiegelt, die italienische \nKreativität mit nordischer Präzision verbindet.\nFR Cini&Nils est née en 1969 par la volonté de deux designers, \ndéterminés à proposer leurs propres projets directement aux \nutilisateurs. Mario Melocchi, en collaboration avec l'architecte et \ndesigner Franco Bettonica, a fondé la société en proposant initialement \ndifférents produits, dont nombreux ont été acquis par le MoMA de \nNew York, tels que les collections pour le Bar, la Table, le Bureau, le \nPorte-revues pivotant, Cubobar, la Table de jeu. En 1972 d'une idée \nde Franco Bettonica, est née Cuboluce, trait d'union entre objet \net lumière et fondatrice d'une nouvelle génération de produits qui \nmarquent l'entrée de Cini&Nils dans le monde de l'éclairage. Au fil \ndes années, de nombreuses innovations ont suivi et la propriété est \npassée aux gestionnaires qui ont contribué à son développement. Sous \nla direction artistique de Luta Bettonica, les nouvelles collections led \nmarquent un tournant décisif vers une production innovante, durable et \n6\n",8,{"image":43,"text":44,"number":45},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.9.png","Oggetti e mobili non sono più in produzione.\nThe objects and furnishings are no longer in production.\nDie Designobjekte und Möbelstücke sind nicht mehr in Produktion.\nLes objects et les meubles ne sont plus produits.\nObjetos y muebles ya no están en producción.\n7\n",9,{"image":47,"text":48,"number":49},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.10.png","8\n",10,{"image":51,"text":52,"number":53},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.11.png","Oggetti e mobili non sono più in produzione.\nThe objects and furnishings are no longer in production.\nDie Designobjekte und Möbelstücke sind nicht mehr in Produktion.\nLes objects et les meubles ne sont plus produits.\nObjetos y muebles ya no están en producción.\n9\n",11,{"image":55,"text":56,"number":57},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.12.png","10\n",12,{"image":59,"text":60,"number":61},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.13.png","interconnectée. En octobre 2022, Cini&Nils a été acquis par Lombardo, \nmarquant une nouvelle phase de relance significative et continuant \nde consolider sa position de référence dans le domaine de l'éclairage \ndécoratif et technique haut de gamme. Le nom Cini&Nils combine Cini, \névoquant les doges vénitiens pour conférer une élégance bourgeoise, \navec Nils, qui fait référence au design scandinave, au minimalisme et à \nl'harmonie, reflétant ainsi l'unicité de la marque qui fusionne la créativité \nitalienne avec la précision nordique.\nES Cini&Nils nace en el año 1969 por voluntad de dos diseñadores que \nsienten la exigencia de proponer sus propios proyectos directamente \na los consumidores. Mario Melocchi, junto con el arquitecto y \ndiseñador Franco Bettonica, funda la sociedad presentando al \ninicio diferentes objetos, muchos de los cuales han sido incluidos \nen el MoMA de Nueva York, como las colecciones de Bar, de Mesa, \nde Escritorio, el Revistero giratorio, el Cubobar, la Mesa de juego.  \nEn 1972, de una idea de Franco Bettonica, nace Cuboluce, anillo de \nconjunción entre objetos y aparatos iluminantes y precursor de una \nnueva generación de productos que marcan la entrada de Cini&Nils \nen el campo de la iluminación. A lo largo del tiempo en la compañía se \nsubsiguen muchas innovaciones y la propiedad pasa a manos de los \ndirectivos, quienes en los años han contribuido a su desarrollo. Con la \ndirección artística de Luta Bettonica, las nuevas colecciones led marcan \nel cambio hacia una producción innovadora, sostenible e interconectada. \nEn octubre de 2022, Cini&Nils fue adquirida por Lombardo, marcando \nuna nueva fase de relanzamiento significativo y continuando consolidar \nsu posición como referente en el campo de la iluminación decorativa \ny técnica de alta gama. El nombre Cini&Nils combina Cini, evocador \nde los dux venecianos para conferir una elegancia burguesa, con Nils, \nque es un guiño al diseño escandinavo, el minimalismo y la armonía, \nreflejando así la unicidad de la marca que fusiona la creatividad italiana \ncon la precisión nórdica.\n11\n",13,{"image":63,"text":64,"number":65},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.14.png","12\n",14,{"image":67,"text":68,"number":69},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.15.png","IT Da sempre, le soluzioni di illuminazione Cini&Nils trasformano \ngli spazi, fondendo innovazione tecnologica, funzionalità, stile e \ncomfort visivo. I designer con i quali abbiamo scelto di collaborare \nhanno sempre saputo interpretare con sensibilità e raffinatezza i \nvalori principali dell’azienda, ne hanno rispettato la tradizione e, al \ncontempo, hanno ridefinito i confini del design illuminotecnico con \neleganza e unicità. Le loro creazioni sono un autentico tributo alla \nlunga storia di eccellenza di Cini&Nils. \nEN Cini&Nils lighting solutions have always transformed spaces by \nblending technological innovation, functionality, style, and visual comfort. \nThe designers we have chosen to collaborate with have consistently \ninterpreted the company’s core values with sensitivity and refinement. \nThey have honored its tradition while redefining the boundaries of \nlighting design with elegance and uniqueness. Their creations are a true \ntribute to the long-standing history of excellence of Cini&Nils.\nDE Die Beleuchtungslösungen von Cini&Nils haben schon \nimmer Räume verwandelt, indem sie technologische Innovation, \nFunktionalität, Stil und visuellen Komfort vereinen. Die Designer, \nmit denen wir zusammenarbeiten, haben die Grundwerte des \nUnternehmens stets mit Sensibilität und Feinheit interpretiert. Sie \nhaben die Tradition respektiert und gleichzeitig die Grenzen des \nLichtdesigns mit Eleganz und Einzigartigkeit neu definiert. Ihre \nKreationen sind eine wahre Hommage an die langjährige Geschichte \nder Exzellenz von Cini&Nils.\nFR Les solutions d'éclairage de Cini&Nils ont toujours transformé \nles espaces en alliant innovation technologique, fonctionnalité, style \net confort visuel. Les designers avec lesquels nous avons choisi de \ncollaborer ont toujours su interpréter avec sensibilité et raffinement \nles valeurs fondamentales de l’entreprise. Ils ont respecté sa tradition \ntout en redéfinissant les frontières du design lumineux avec élégance \net singularité. Leurs créations sont un véritable hommage à la longue \nhistoire d'excellence de Cini&Nils.\nES Las soluciones de iluminación de Cini&Nils siempre han \ntransformado los espacios, fusionando innovación tecnológica, \nfuncionalidad, estilo y confort visual. Los diseñadores con los que \nhemos decidido colaborar han sabido interpretar con sensibilidad y \nrefinamiento los valores fundamentales de la empresa. Han respetado \nsu tradición y, al mismo tiempo, han redefinido los límites del diseño \nde iluminación con elegancia y singularidad. Sus creaciones son un \nauténtico tributo a la larga historia de excelencia de Cini&Nils.\nDesigners\n13\n",15,{"image":71,"text":72,"number":73},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.16.png","IT Mario Melocchi (Parma, 1931 - Milano, 2013), nel 1958 è tra i \nprimi in Europa a dedicarsi al packaging design dal quale si evolve \navvicinandosi  gradualmente al product design, per approdarvi \ndefinitivamente dopo avere incontrato Franco Bettonica.\nFranco Bettonica (Milano, 1927 - Milano, 1999), architetto, opera con \nsuccesso nell’edilizia, nell’arredamento e nel disegno industriale. Dal \n1969 ha collaborato con Cini&Nils in veste di progettista e direttore \ncreativo. \nEN Mario Melocchi (Parma, 1931 – Milan, 2013) was one of the first \nin Europe – in 1958 – to devote his attention to packaging design, \nfrom which his interested in due course evolved towards product \ndesign, where it settled once and for all after he met Franco Bettonica.\nFranco Bettonica (Milan, 1927 – 1999) was an architect with a \nsuccessful practice in construction, interiors and industrial design. \nHe started working with Cini&Nils in 1969 as designer and creative \ndirector.\nDE Mario Melocchi (Parma 1931 – Mailand 2013) gehörte 1958 zu den \nErsten in Europa, die sich mit Verpackungsdesign beschäftigen. Von dort \naus näherte er sich allmählich dem Produktdesign an, wo er schließlich \nseine Heimat fand, nachdem er Franco Bettonica kennen lernte.\nFranco Bettonica (Mailand 1927 – Mailand 1999), Architekt, \nwirkte erfolgreich im Baugewerbe, als Innenarchitekt und als \nIndustriedesigner. Von 1969 an arbeitete er mit Cini&Nils als Designer \nund Kreativdirektor zusammen.\nFR Mario Melocchi (Parme, 1931 - Milan, 2013), en 1958, est l'un des \npremiers en Europe à s’occuper de packaging industriel à partir duquel \nil évolue progressivement vers le product design, et se spécialise \ndèfinitivement, après avoir rencontré Franco Bettonica.\nFranco Bettonica (Milan, 1927 - Milan, 1999), architecte, travaille avec \nsuccès dans le bâtiment, le décor et le design industriel. À partir de \n1969, il collabore avec Cini&Nils en tant que concepteur et directeur \nde la création.\nES Mario Melocchi (Parma, 1931- Milán, 2013), en 1958, es uno de \nlos primeros en Europa que se dedica al diseño de embalajes para \nluego pasar gradualmente al diseño de productos, consolidándolo \ndefinitivamente después de haber encontrado a Franco Bettonica. \nFranco Bettonica (Milán, 1927- Milán, 1999), arquitecto, trabaja \nexitosamente en el ámbito de la construcción, de la decoración y del \ndiseño industrial. En 1969 inicia su colaboración en Cini&Nils como \nproyectista y director creativo. \nMario Melocchi, Franco Bettonica\n14\n",16,{"image":75,"text":76,"number":77},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.17.png","IT Luta Bettonica si diploma in Disegno Industriale all’Istituto Europeo \ndi Design e nel 1991 inizia l’attività di libera professionista. Franco \nBettonica e Mario Melocchi sono stati i suoi primi interlocutori \nprogettuali e nel 1996, con l'architetto Giancarlo Leone, apre a \nMilano lo studio di architettura e design Bettonica Leone. Opera \nprincipalmente nel settore illuminotecnico e, con Cini&Nils, ha \nrealizzato prodotti dall’alto profilo innovativo che sono il frutto di \nun intenso lavoro di ricerca e sperimentazione sulla luce e sulle \ntecnologie, come Acqua, una lampada modulare dal design organico \nche, fluendo attraverso infinite configurazioni, riesce a modellare \nspazi e atmosfere con grazia. \nEN Luta Bettonica started working as a freelance designer after \ntaking her diploma in industrial design from the Istituto Europeo di \nDesign in 1991. With Franco Bettonica and Mario Melocchi as her \nearliest design mentors, she and the architect Giancarlo Leone \nopened the \"Studio Bettonica Leone\" in 1996. Working mainly in \nthe lighting sector, with Cini&Nils she has designed lamps with a \nvery innovative content, the results of a long process of research \nand experimentation with light and technologies, like Acqua, a \nmodular lamp with an organic design that, flowing through infinite \nconfigurations, gracefully shapes spaces and atmospheres.\nDE Luta Bettonica machte an der Designschule Istituto Europeo \ndi Design  (IED) ihren Abschluss in Industriedesign und wirkte \nab 1991 zunächst freischaffend.  Franco Bettonica und Mario \nMelocchi waren ihre ersten Projektpartner, und im  Jahr 1996 \neröffnete sie zusammen mit dem Architekten Giancarlo Leone in \nMailand das Architekten- und Designbüro Bettonica Leone. Sie \nwirkt vorwiegend im Beleuchtungssektor und hat mit Cini&Nils \nProdukte von hohem Innovationswert geschaffen, die das Ergebnis \nintensiver Forschungs- und Erprobungsarbeiten zu Licht und seinen \ntechnologischen Anwendungsmöglichkeiten darstelle, wie Acqua, eine \nmodulare Leuchte mit organischem Design, die durch unendliche \nKonfigurationen fließt und Räume und Atmosphären mit Anmut formt.\nFR Luta Bettonica a obtenu son diplôme en design industriel à \nl’Istituto Europeo di Design et en 1991 elle commence à travailler \ncomme indépendante dans le domaine du design. Franco Bettonica \net Mario Melocchi seront ses premiers partenaires de projet. En 1996, \nen collaboration avec l'architecte Giancarlo Leone, elle ouvre à Milan \nle cabinet d’architecture et design Bettonica Leone. Le secteur de \nl'éclairage constitue l’activité principale de Luta Bettonica, qui avec \nCini&Nils, a réalisé des produits à haut profil innovateur qui sont le \nrésultat d'intenses recherches et expérimentations sur la lumière \net les technologies, comme Acqua, une lampe modulaire au design \norganique qui, en s’écoulant à travers des configurations infinies, \nfaçonne avec grâce les espaces et les atmosphères.\nES Luta Bettonica se diploma en Diseño industrial en el Instituto \nEuropeo de Diseño y en 1991 inicia su carrera como profesional \nliberal en el campo del diseño. Franco Bettonica y Mario Melocchi son \nsus primeros interlocutores proyectivos y en 1996, con el arquitecto \nGiancarlo Leone, funda en Milán el estudio de arquitectura y diseño \nBettonica Leone. Su actividad se centra en el sector luminotécnico \ny, junto con Cini&Nils, ha creado productos altamente innovadores \nque son el resultado de una intensa investigación y experimentación \nen el ámbito de la luz y las tecnologías, como Acqua, una lámpara \nmodular de diseño orgánico que, fluyendo a través de infinitas \nconfiguraciones, moldea espacios y atmósferas con elegancia.\nLuta Bettonica\n15\n",17,{"image":79,"text":80,"number":81},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.18.png"," IT Giancarlo Leone, architetto, nasce a Catania e si laurea al Politec-\nnico di Milano. Inizia a lavorare tra Catania e Milano con lo studio di \nfamiglia “studio Architetti Leone” redigendo i Piani Regolatori Generali \ndi alcuni Comuni Etnei. A Milano si occupa di ristrutturazioni, restau-\nro ed allestimenti. Nel 1996 incontra Luta Bettonica in occasione \ndei progetti per il Centro Culturale Roberto Baggio a Thiene ed il \nRistorante Fandango a Milano. Per Cini&Nils ha realizzato Ognidove, \nuna lampada da terra o da tavolo che coniuga poesia e raffinatezza. \nEN Giancarlo Leone is an architect, a native of Catania who gra-\nduated from Milan Polytechnic, after which he started working in \nboth Catania and Milan with the family architecture office “studio \nArchitetti Leone”, drawing up the General Master Plans for several \nmunicipalities in the area around Mount Etna, in Sicily. In Milan, he \nfocused on projects of refurbishment, restoration and installation. He \nmet Luta Bettonica in 1996 on the occasion of the projects for the \nRoberto Baggio Culture Centre in Thiene and the restaurant Fandango \nin Milan. For Cini&Nils, he created Ognidove, a floor or table lamp that \ncombines poetry and refinement.\nDE Giancarlo Leone, Architekt, wurde im sizilianischen Catania ge-\nboren und machte seinen Hochschulabschluss am Mailänder Polyte-\nchnikum. Er begann in Catania und Mailand im Architektenbüro \nseiner Familie “Studio Architetti Leone” zu arbeiten und erstellte \nu. a. die Flächennutzungspläne mehrerer Gemeinden am Ätna. In \nMailand betreute er Sanierungs- und Restaurierungsbauprojekte \nsowie Raumausstattungen. 1996 lernte er Luta Bettonica bei den \nEntwurfsarbeiten für das Kulturzentrum Roberto Baggio in Thiene \nund das Restaurant Fandango in Mailand kennen. Für Cini&Nils hat \ner Ognidove entworfen, eine Steh- oder Tischlampe, die Poesie und \nRaffinesse vereint.\nFR Giancarlo Leone, architecte, est né à Catane et est diplômé de \nl'Ecole Polytechnique de Milan. Il commence à travailler entre Catane \net Milan auprès du cabinet de famille “Studio Architetti Leone”, en \nélaborant les Plans Régulateurs Généraux de certaines Communes \nde l'Etna. À Milan, il s’occupe de rénovation, restauration et aménag-\nement. En 1996, il rencontre Luta Bettonica à l'occasion des projets \npour le Centre Culturel Roberto Baggio à Thiene et pour le Restaurant \nFandango de Milan. Pour Cini&Nils, il a réalisé Ognidove, une lampe \nde sol ou de table qui allie poésie et raffinement.\nES Giancarlo Leone nace en Catania y se gradúa en arquitectura \nen el Politécnico de Milán. Comienza su carrera como arquitec-\nto entre Catania y Milán con el estudio familiar Studio Architetti \nLeone, elaborando los Planes Generales de Ordenación Urbana \nde varios municipios etneos. En Milán se ocupa de reestructu-\nraciones, restauraciones y acondicionamientos. En 1996 conoce \na Luta Bettonica con motivo de los proyectos del Centro Cultural \nRoberto Baggio en Thiene y del Restaurante Fandango en Milán. \nPara Cini&Nils, ha creado Ognidove, una lámpara de pie o de mesa \nque combina poesía y refinamiento.\nGiancarlo Leone\n16\n",18,{"image":83,"text":84,"number":85},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.19.png","IT Alessandro Scandurra fonda Scandurra Studio Architettura - SSA nel \n2001 a Milano. Progettista internazionale, ha realizzato sedi di aziende \ncome Philips Italia e Zurich Insurance Italia, spazi per il commercio, \nhotels e interventi su edifici storici come il Palladio Museum di Vicenza. \nSi occupa di pianificazione urbana e trasformazione della città. Più \nvolte menzionato per premi come la Medaglia d’Oro, il premio Mies \nVan Der Rohe e il Compasso d’Oro. Ha partecipato alla Biennale di \nArchitettura di Venezia e alla Triennale di Milano. Con Cini&Nils ha dato \nvita a Fludd, una lampada con un disco trasparente e mini-prismature \nantiabbaglianti che rifrange e concentra la luce verso il basso per una \ncorretta illuminazione e percezione dei colori. \nEN Alessandro Scandurra founded Scandurra Studio Architettura - \nSSA in 2001 in Milan. As an international designer, he has created \nheadquarters for companies such as Philips Italia and Zurich Insurance \nItalia, as well as spaces for commerce, hotels, and interventions on \nhistorical buildings like the Palladio Museum in Vicenza. He works \non urban planning and city transformation. He has been repeatedly \nnominated for awards such as the Gold Medal, the Mies Van Der Rohe \nAward, and the Compasso d’Oro. He has participated in the Venice Ar-\nchitecture Biennale and the Milan Triennale. With Cini&Nils, he created \nFludd, a lamp with a transparent disc and mini-prismatic anti-glare \nfeatures that refract and focus light downwards for proper lighting \nand color perception.\nDE Alessandro Scandurra gründete 2001 in Mailand das Scandurra \nStudio Architettura - SSA. Als internationaler Planer hat er Firmensitze \nfür Unternehmen wie Philips Italia und Zurich Insurance Italia, Handel-\nsflächen, Hotels und Eingriffe in historische Gebäude wie das Palladio \nMuseum in Vicenza realisiert. Er beschäftigt sich mit Stadtplanung \nund Stadtumwandlung. Er wurde mehrfach für Auszeichnungen wie \ndie Goldmedaille, den Mies Van Der Rohe Preis und den Compasso \nd’Oro nominiert. Er nahm an der Architekturbiennale von Venedig und \nder Triennale von Mailand teil. Mit Cini&Nils entwickelte er Fludd, eine \nLampe mit einer transparenten Scheibe und Mini-Prismen gegen Blen-\ndung, die das Licht nach unten bricht und konzentriert, für eine korrekte \nBeleuchtung und Farbwahrnehmung.\nFR Alessandro Scandurra a fondé le Scandurra Studio Architettura - \nSSA en 2001 à Milan. En tant que concepteur international, il a réalisé \nles sièges de sociétés telles que Philips Italia et Zurich Insurance Italia, \nainsi que des espaces commerciaux, des hôtels et des interventions \nsur des bâtiments historiques comme le Musée Palladio à Vicenza. Il \ns'occupe de planification urbaine et de transformation de la ville. Il a \nété plusieurs fois nominé pour des prix tels que la Médaille d'Or, le prix \nMies Van Der Rohe et le Compasso d’Oro. Il a participé à la Biennale \nd'Architecture de Venise et à la Triennale de Milan. Avec Cini&Nils, il a \ncréé Fludd, une lampe avec un disque transparent et des mini-prismes \nanti-éblouissement qui réfractent et concentrent la lumière vers le bas \npour un éclairage et une perception des couleurs corrects.\nES Alessandro Scandurra fundó Scandurra Studio Architettura - SSA \nen 2001 en Milán. Como diseñador internacional, ha creado sedes para \nempresas como Philips Italia y Zurich Insurance Italia, espacios comer-\nciales, hoteles e intervenciones en edificios históricos como el Museo \nPalladio en Vicenza. Trabaja en planificación urbana y transformación \nde la ciudad. Ha sido nominado varias veces para premios como la \nMedalla de Oro, el premio Mies Van Der Rohe y el Compasso d’Oro. Ha \nparticipado en la Bienal de Arquitectura de Venecia y en la Trienal de \nMilán. Con Cini&Nils, creó Fludd, una lámpara con un disco transparen-\nte y mini-prismas antideslumbrantes que refractan y concentran la luz \nhacia abajo para una correcta iluminación y percepción de los colores.\nAlessandro Scandurra\n17\n",19,{"image":87,"text":88,"number":89},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.20.png","IT Giancarlo Alci ha sviluppato la sua formazione all'Istituto d'Arte \nAndrea Fantoni di Bergamo e successivamente alla LABA di Brescia. \nDesigner industriale con esperienza internazionale, ha assunto in bre-\nve tempo la responsabilità dell'area tecnica e creativa di un’azienda \ndi illuminazione. Questo ruolo gli ha permesso di immergersi nella \ngestione completa dei processi di produzione, dalla scelta dei materiali \nalle tecnologie impiegate, affinando le sue competenze tecniche e ge-\nstionali. Oggi, Giancarlo Alci ricopre il ruolo di Direttore Artistico: le sue \nprincipali responsabilità includono la ricerca strategica, la creazione di \nnuovi concetti di prodotto e la supervisione dell'immagine comples-\nsiva del marchio. Tra le sue realizzazioni figura Manta, una lampada \nsinuosa dalle forme essenziali, capace di inserirsi con leggerezza in \nogni ambiente. \nEN Giancarlo Alci developed his education at the Andrea Fantoni Art \nInstitute in Bergamo and later at the LABA in Brescia. An industrial \ndesigner with international experience, he quickly assumed responsibility \nfor the technical and creative area of a lighting company. This role \nallowed him to immerse himself in the complete management of \nproduction processes, from the choice of materials to the technologies \nused, honing his technical and management skills. Today, Giancarlo Alci \nholds the position of Artistic Director: his main responsibilities include \nstrategic research, creating new product concepts and supervising the \noverall brand image. Among his creations is Manta, a sinuous lamp with \nessential shapes, effortlessly integrating into any space.\nDE Giancarlo Alci absolvierte seine Ausbildung am Kunstinstitut \nAndrea Fantoni in Bergamo und später an der LABA in Brescia. Als \nIndustriedesigner mit internationaler Erfahrung übernahm er schnell \ndie Verantwortung für den technischen und kreativen Bereich eines \nBeleuchtungsunternehmens. Diese Aufgabe ermöglichte es ihm, sich \nmit der gesamten Verwaltung der Produktionsprozesse zu befassen, \nvon der Auswahl der Materialien bis hin zu den verwendeten \nTechnologien, und so seine technischen und Managementfähigkeiten \nzu verbessern. Heute hat Giancarlo Alci die Position des künstlerischen \nLeiters inne: Zu seinen Hauptaufgaben gehören die strategische \nForschung, die Entwicklung neuer Produktkonzepte und die \nÜberwachung des gesamten Markenimages. Zu seinen Kreationen \ngehört Manta, eine geschwungene Leuchte mit essentiellen Formen, \ndie sich mit Leichtigkeit in jede Umgebung einfügt.\nFR Giancarlo Alci a suivi une formation à l'Institut d'art Andrea Fantoni \nde Bergame, puis au LABA de Brescia. Dessinateur industriel avec une \nexpérience internationale, il a rapidement assumé la responsabilité \ndu secteur technique et créatif d'une entreprise d'éclairage. Ce rôle \nlui a permis de s'immerger dans la gestion complète des processus \nde production, du choix des matériaux aux technologies utilisées, \nen affinant ses compétences techniques et de gestion. Aujourd'hui, \nGiancarlo Alci occupe le poste de directeur artistique : ses principales \nresponsabilités comprennent la recherche stratégique, la création de \nnouveaux concepts de produits et la supervision de l'image de marque \nglobale. Parmi ses créations les plus connues figure Manta, une lampe \nsinueuse aux formes essentielles, capable de s'intégrer avec légèreté \ndans n'importe quel environnement.\nES Giancarlo Alci desarrolló su formación en el Instituto de Arte \nAndrea Fantoni de Bérgamo y posteriormente en el LABA de Brescia. \nDiseñador industrial con experiencia internacional, rápidamente \nasumió la responsabilidad del área técnica y creativa de una \nempresa de iluminación. Este papel le permitió sumergirse en la \ngestión completa de los procesos de producción, desde la elección \nde los materiales hasta las tecnologías utilizadas, perfeccionando \nsus habilidades técnicas y de gestión. En la actualidad, Giancarlo Alci \nocupa el cargo de Director Artístico: sus principales responsabilidades \nincluyen la investigación estratégica, la creación de nuevos conceptos \nde producto y la supervisión de la imagen global de la marca. Entre \nsus creaciones está Manta, una lámpara sinuosa de formas esenciales, \ncapaz de encajar con ligereza en cualquier ambiente.\nGiancarlo Alci\n18\n",20,{"image":91,"text":92,"number":93},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.21.png","IT  Karim Rashid è uno dei designer più visionari e innovativi della \nsua generazione. Diplomato in Industrial Design alla Carleton Uni-\nversity di Ottawa, i suoi progetti spaziano dalla moda alla mobilità \nurbana, dalla musica all’arredo e architettura d’interni, mantenen-\ndo sempre un’estetica futuristica dominata da toni pop e pastello \ne forme morbide e sensuali. Con oltre 300 premi internazionali, le \nopere di Rashid sono esposte permanentemente in 20 musei in tut-\nto il mondo. Promotore di un design accessibile, è autore anche di \ndiverse pubblicazioni che raccontano il design come elemento fon-\ndamentale della bellezza. Per Cini&Nils, ha realizzato Korum, una fa-\nmiglia di prodotti per l’illuminazione che evidenzia l'importanza della \nluce morbida e delicata per il benessere quotidiano. \nEN  Karim Rashid is one of the most visionary and innovative design-\ners of his generation. A graduate in Industrial Design from Carleton \nUniversity in Ottawa, his projects range from fashion to urban mobil-\nity, music, furniture, and interior architecture, always maintaining a \nfuturistic aesthetic characterized by pop and pastel tones and soft, \nsensual forms. With over 300 international awards, Rashid’s works \nare permanently displayed in 20 museums worldwide. A promoter of \naccessible design, he is also the author of several publications that \nportray design as a fundamental element of beauty. For Cini&Nils, \nhe created Korum, a family of lighting products that emphasizes the \nimportance of soft, delicate light for daily well-being.\nDE  Karim Rashid ist einer der visionärsten und innovativsten De-\nsigner seiner Generation. Nach seinem Abschluss in Industriedesign \nan der Carleton University in Ottawa reicht sein Portfolio von Mode \nüber urbane Mobilität und Musik bis hin zu Möbeln und Innenarchi-\ntektur. Seine futuristische Ästhetik wird stets von poppigen und pas-\ntelligen Tönen sowie weichen, sinnlichen Formen geprägt. Mit über \n300 internationalen Auszeichnungen sind Rashids Werke dauerhaft \nin 20 Museen weltweit ausgestellt. Als Verfechter von zugänglichem \nDesign ist er zudem Autor mehrerer Publikationen, die Design als \ngrundlegendes Element der Schönheit präsentieren. Für Cini&Nils \nentwarf er Korum, eine Familie von Beleuchtungsprodukten, die die \nBedeutung von weichem, sanftem Licht für das tägliche Wohlbefin-\nden hervorhebt.\nFR Karim Rashid est l’un des designers les plus visionnaires et \ninnovants de sa génération. Diplômé en design industriel de la \nCarleton University d’Ottawa, ses projets s’étendent de la mode \nà la mobilité urbaine, en passant par la musique, le mobilier et \nl’architecture intérieure, tout en conservant une esthétique futuriste \ndominée par des tons pop et pastel ainsi que des formes douces \net sensuelles. Avec plus de 300 récompenses internationales, les \nœuvres de Rashid sont exposées en permanence dans 20 musées à \ntravers le monde. Promoteur du design accessible, il est également \nauteur de plusieurs publications qui présentent le design comme un \nélément essentiel de la beauté. Pour Cini&Nils, il a créé Korum, une \ngamme de produits d’éclairage qui met en valeur l’importance de la \nlumière douce et délicate pour le bien-être quotidien.\nES Karim Rashid es uno de los diseñadores más visionarios e \ninnovadores de su generación. Graduado en Diseño Industrial por la \nCarleton University de Ottawa, sus proyectos abarcan desde la moda \nhasta la movilidad urbana, la música, el mobiliario y la arquitectura \nde interiores, manteniendo siempre una estética futurista dominada \npor tonos pop y pastel, y formas suaves y sensuales. Con más de \n300 premios internacionales, las obras de Rashid están expuestas \npermanentemente en 20 museos de todo el mundo. Promotor del \ndiseño accesible, también es autor de varias publicaciones que \ndescriben el diseño como un elemento fundamental de la belleza. \nPara Cini&Nils, creó Korum, una familia de productos de iluminación \nque destaca la importancia de una luz suave y delicada para el \nbienestar cotidiano.\nKarim Rashid\n19\n",21,{"image":95,"text":96,"number":97},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.22.png","IT  Victoria Azadinho Bocconi è una designer di origine brasiliana \ne cresciuta in Italia, a Brescia. Ha studiato Design Engineering e ha \nconseguito un Master in Product Design in Spagna. I suoi progetti \nuniscono sensibilità, creatività e competenza, spaziando tra design \nindustriale e artigianale. Al centro della sua filosofia progettuale c'è \nla convinzione che il design sia una forma di storytelling silenzioso, \ncapace di connettersi direttamente con le emozioni di chi lo vive. “Un \noggetto, se ben disegnato, non ha bisogno di parole per essere com-\npreso”. Per Cini&Nils ha realizzato Minima, una lampada che sintetizza \nminimalismo, funzionalità e grazia. \nEN  Victoria Azadinho Bocconi is a designer of Brazilian origin \nwho grew up in Brescia, Italy. She studied Design Engineering and \nearned a Master’s in Product Design in Spain. Her projects combine \nsensitivity, creativity, and expertise, spanning both industrial and \nartisanal design. At the core of her design philosophy lies the belief \nthat design is a form of silent storytelling, capable of connecting \ndirectly with the emotions of those who experience it. “An object, \nif well designed, needs no words to be understood.” For Cini&Nils, \nshe created Minima, a lamp that embodies minimalism, functionality, \nand grace.\nDE  Victoria Azadinho Bocconi ist eine Designerin brasilianischer Her-\nkunft, die in Brescia, Italien, aufgewachsen ist. Sie studierte Design \nEngineering und erwarb einen Master in Produktdesign in Spanien. \nIhre Projekte verbinden Sensibilität, Kreativität und Kompetenz und \nbewegen sich zwischen industriellem und handwerklichem Design. Im \nZentrum ihrer Designphilosophie steht die Überzeugung, dass Design \neine Form des stillen Storytellings ist, das sich direkt mit den Emo-\ntionen der Menschen verbindet, die es erleben. „Ein Objekt, wenn es \ngut gestaltet ist, braucht keine Worte, um verstanden zu werden.“ Für \nCini&Nils entwarf sie Minima, eine Lampe, die Minimalismus, Funk-\ntionalität und Anmut verkörpert.\nFR  Victoria Azadinho Bocconi est une designer d’origine brésilienne \nqui a grandi à Brescia, en Italie. Elle a étudié l’ingénierie du design \net a obtenu un Master en Design de Produit en Espagne. Ses projets \nallient sensibilité, créativité et compétence, naviguant entre design \nindustriel et artisanal. Au cœur de sa philosophie de conception se \ntrouve la conviction que le design est une forme de narration silen-\ncieuse, capable de se connecter directement aux émotions de ceux qui \nl’expérimentent. « Un objet, s’il est bien conçu, n’a pas besoin de mots \npour être compris. » Pour Cini&Nils, elle a créé Minima, une lampe qui \nsynthétise minimalisme, fonctionnalité et grâce.\nES  Victoria Azadinho Bocconi es una diseñadora de origen brasileño \nque creció en Brescia, Italia. Estudió Ingeniería del Diseño y obtuvo \nun Máster en Diseño de Producto en España. Sus proyectos combinan \nsensibilidad, creatividad y competencia, abarcando tanto el diseño in-\ndustrial como el artesanal. En el centro de su filosofía de diseño está la \ncreencia de que el diseño es una forma de narración silenciosa, capaz \nde conectarse directamente con las emociones de quienes lo experi-\nmentan. “Un objeto, si está bien diseñado, no necesita palabras para \nser entendido.” Para Cini&Nils, creó Minima, una lámpara que sintetiza \nminimalismo, funcionalidad y elegancia.Para Cini&Nils, creó Minima, \nuna lámpara que equilibra minimalismo, funcionalidad y gracia.\nVictoria Azadinho Bocconi \n20\n",22,{"image":99,"text":100,"number":101},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.23.png","IT  Marco Zito si è laureato in architettura presso l'IUAV di Venezia \nsotto la guida di Vittorio Gregotti. Oltre ad essere professore associato \ndi Design Industriale all'Università IUAV di Venezia, ha tenuto lezioni in \nvarie istituzioni internazionali. Il suo studio a Venezia si specializza in \ndesign di prodotto, interior design e architettura. Grazie ai suoi lavori, \nè stato ripetutamente incluso nel Design Index ADI. Per Cini&Nils, ha \ncreato Fischietto, una lampada da lettura fuori dall’ordinario, innova-\ntiva e con illuminazione dimmerabile, perfetta per ambienti notturni \no zone di studio. \nEN  Marco Zito graduated in architecture from IUAV in Venice under \nthe guidance of Vittorio Gregotti. In addition to being an Associate \nProfessor of Industrial Design at IUAV University of Venice, he has \nlectured at various international institutions. His studio in Venice spe-\ncializes in product design, interior design, and architecture. Thanks \nto his work, he has been repeatedly included in the ADI Design Index. \nFor Cini&Nils, he created Fischietto, an extraordinary reading lamp, \ninnovative and dimmable, ideal for nighttime environments or study \nareas.\nDE  Marco Zito hat sein Architekturstudium an der IUAV in Venedig \nunter der Leitung von Vittorio Gregotti abgeschlossen. Neben seiner \nTätigkeit als außerordentlicher Professor für Industriedesign an der \nIUAV-Universität in Venedig hat er an verschiedenen internationalen \nInstitutionen Vorträge gehalten. Sein Studio in Venedig ist auf Pro-\nduktdesign, Innenarchitektur und Architektur spezialisiert. Dank seiner \nArbeiten wurde er wiederholt im ADI Design Index aufgenommen. Für \nCini&Nils entwarf er Fischietto, eine außergewöhnliche Leseleuch-\nte, innovativ und dimmbar, perfekt für nächtliche Umgebungen oder \nArbeitsbereiche.\nFR  Marco Zito a obtenu son diplôme d’architecture à l’IUAV de \nVenise sous la direction de Vittorio Gregotti. En plus d’être professeur \nassocié de Design Industriel à l’Université IUAV de Venise, il a donné \ndes conférences dans diverses institutions internationales. Son studio \nà Venise se spécialise dans le design de produits, le design intérieur et \nl’architecture. Grâce à ses travaux, il a été inclus à plusieurs reprises \ndans l’ADI Design Index. Pour Cini&Nils, il a créé Fischietto, une lampe \nde lecture hors du commun, innovante et dimmable, idéale pour les \nenvironnements nocturnes ou les zones d’étude.\nES  Marco Zito se graduó en arquitectura en la IUAV de Venecia \nbajo la dirección de Vittorio Gregotti. Además de ser profesor asociado \nde Diseño Industrial en la Universidad IUAV de Venecia, ha impartido \nconferencias en diversas instituciones internacionales. Su estudio en \nVenecia se especializa en diseño de productos, diseño de interiores \ny arquitectura. Gracias a su trabajo, ha sido incluido repetidamente \nen el ADI Design Index. Para Cini&Nils, creó Fischietto, una lámpara \nde lectura fuera de lo común, innovadora y regulable, perfecta para \nentornos nocturnos o zonas de estudio.\nMarco Zito\n21\n",23,{"image":103,"text":104,"number":105},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.24.png","22\n",24,{"image":107,"text":108,"number":109},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.25.png","Collections\n23\n",25,{"image":111,"text":112,"number":113},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.26.png","Sottile\np. 56\nFlip\np. 82\nManta\np. 98\nCordina\np. 26\nFlip\np. 82\nTensoSottile\np. 72\nTensoStilo\np. 344\nIndice\np. 156\nMeno\np. 172\nSestessa\np. 242\nManta\np. 98\nMinima\np. 114\nTensoSpot \np. 352\nnewTensoled \np. 356\nRoma\np. 246\nAssolo\np. 274\nAssolo \np. 282\nKorum\np. 132\nSestessa\np. 242\nTensoFari\np. 360\nnewTensoGradi \np. 364\nAssolo outdoor\np. 288\nFludd\np. 296\nIncontro\np. 316\nPassepartout25\np. 256\nPassepartout55\np. 260\nminiTensoSferico\np. 368\nminiTensoOnirico \np. 374\nFormaLa \np. 322\nFari\np. 386\nminiFari\np. 390\nAssolo\np. 274\nSferico\np. 292\nminiTensoFari\np. 378\nTensEsterni\np. 382\nFludd\np. 296\nAcqua\np. 308\nConvivio\np. 334\nStilo\np. 340\n24\n",26,{"image":115,"text":116,"number":117},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.27.png","          \nSottile\np. 56\nFlip\np. 82\nMinima\np. 114\nManhattanhenge\np. 216\nOgnidove\np. 222\nMinima\np. 114\nOgnidove\np. 228\nKorum\np. 132\nAnda\np. 148\nFischietto\np. 184\nBouquet\np. 208\nCuboluce\np. 200\nSestessa\np. 238\nPassepartout\np. 268\nVolée\np. 190\nSestessa\np. 232\nRoma\np. 246\nAssolo\np. 282\nAssolo\np. 274\nAcquafilo\np. 308\nPassepartout\np. 252\nAssolo \np. 282\nAssolo outdoor\np. 288\nGradi\np. 328\nFludd\np. 296\nIncontro\np. 316\nFormaLa\np. 322\nGradi\np. 328\nFari\np. 386\nminiFari\np. 390\nIndoor\nIndoor\u002FOutdoor\nOutdoor\n25\n",27,{"image":119,"text":120,"number":121},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.28.png","Design | Interni\nCordina\n2024\nCordina è un sistema di sospensione per interni che permette di illuminare qualsiasi spazio, collegando il punto di alimentazione \nelettrica con le aree della stanza che necessitano di uno o più punti luce. Disponibile in quattro formati – cilindro, sferico, lineare \ne conico – Cordina si presta a raffinati giochi di geometrie luminose caratterizzati da una luce intima e diffusa. Il suo filo, lungo \nfino a 10 metri, gli consente di liberare la fantasia, permettendo audaci composizioni di design che sfidano la gravità. Con una \ngamma di colori che si adatta armoniosamente a qualsiasi stile di arredamento, Cordina trasforma ogni ambiente con la sua \neleganza versatile.\nCordina is an indoor suspension system that allows any space \nto be illuminated by connecting the power supply point with the \nareas of the room that need one or more light points. Available \nin four sizes - cylindrical, spherical, linear and conical - Cordina \nlends itself to refined lighting geometries characterised by an \nintimate and diffuse light. Its wire, up to 10 metres long, allows \nit to unleash the imagination, enabling bold design compositions \nthat defy gravity. With a range of colours that fits harmoniously \ninto any furnishing style, Cordina transforms any room with its \nversatile elegance.\nCordina es un sistema de suspensión para interiores que permite \niluminar cualquier espacio conectando el punto de alimentación con las \nzonas de la habitación que necesitan uno o varios puntos de luz. Cordina \nist in vier Größen erhältlich - zylindrisch, kugelförmig, linear und konisch \n- und eignet sich für raffinierte Beleuchtungsgeometrien, die sich durch \nein intimes und diffuses Licht auszeichnen. Ihr bis zu 10 Meter langes \nKabel ermöglicht es, der Fantasie freien Lauf zu lassen und kühne \nDesignkompositionen zu schaffen, die der Schwerkraft trotzen. Mit \neiner Farbpalette, die sich harmonisch in jeden Einrichtungsstil einfügt, \nverwandelt Cordina jeden Raum mit ihrer vielseitigen Eleganz.\nCordina est une suspension d'intérieur qui permet d'éclairer n'importe quel \nespace en reliant le point d'alimentation électrique aux zones de la pièce \nqui ont besoin d'un ou de plusieurs points lumineux. Disponible en quatre \ntailles - cylindrique, sphérique, linéaire et conique - Cordina se prête à des \ngéométries d'éclairage raffinées, caractérisées par une lumière intime et \ndiffuse. Son fil, qui peut atteindre 10 mètres de long, lui permet de laisser \nlibre cours à l'imagination et de réaliser des compositions audacieuses \nqui défient la gravité. Avec une gamme de couleurs qui s'intègre \nharmonieusement à tous les styles d'ameublement, Cordina transforme \nn'importe quelle pièce grâce à son élégance polyvalente.\nCordina es un sistema de suspensión para interiores que permite iluminar \ncualquier espacio conectando el punto de alimentación con las zonas de \nla habitación que necesitan uno o varios puntos de luz. Disponible en \ncuatro tamaños -cilíndrico, esférico, lineal y cónico-, Cordina se presta \na refinadas geometrías de iluminación caracterizadas por una luz íntima \ny difusa. Su cable, de hasta 10 metros de longitud, permite dar rienda \nsuelta a la imaginación, posibilitando audaces composiciones de diseño \nque desafían la gravedad. Con una gama de colores que se adapta \narmoniosamente a cualquier estilo de decoración, Cordina transforma \ncualquier estancia con su elegancia versátil.\n",28,{"image":123,"text":124,"number":125},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.29.png","27\n",29,{"image":127,"text":128,"number":129},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.30.png","28\n28\nCordina Conico 50 gold\n",30,{"image":131,"text":132,"number":133},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.31.png","Sistema tirante a calamita (accessorio)\nMagnet pull system (accessory)\nMagnetisches Zugsystem (Zubehör)\nSystème de tirage magnétique (accessoire)\nSistema de tracción magnética (accesorio)\n29\n29\nCordina Conico 50 gold\n",31,{"image":135,"text":136,"number":137},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.32.png","30\n30\nCordina Conico 50 black - Cordina Conico 100 black\n",32,{"image":139,"text":140,"number":141},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.33.png","31\n31\nCordina Conico 50 black\n",33,{"image":143,"text":144,"number":145},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.34.png","32\n32\nCordina Conico 100 gold\n",34,{"image":147,"text":148,"number":149},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.35.png","33\n33\nCordina Conico 100 black\n",35,{"image":151,"text":152,"number":153},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.36.png","34\n",36,{"image":155,"text":156,"number":157},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.37.png","35\n35\nCordina Conico Vetro Trasparente | Cordina Conico Clear Glass\n",37,{"image":159,"text":160,"number":161},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.38.png","36\n36\nCordina Conico Vetro Cromo Tabacco | Cordina Conico Chrome Tobacco Glass\n",38,{"image":163,"text":164,"number":165},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.39.png","37\n37\nCordina Conico Vetro Trasparente\n",39,{"image":167,"text":168,"number":169},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.40.png","Flippino sospeso white\n38\n",40,{"image":171,"text":172,"number":173},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.41.png","Flip 250 plafone | parete  white-rosegold\n39\n39\nCordina Cilindro 600 black\n",41,{"image":175,"text":176,"number":177},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.42.png","40\n",42,{"image":179,"text":180,"number":181},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.43.png","41\n41\nCordina Cilindro 400 gold\n",43,{"image":183,"text":184,"number":185},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.44.png","42\n42\nCordina Cilindro 200 gold\n",44,{"image":187,"text":188,"number":189},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.45.png","43\n43\nCordina Cilindro 200 black\n",45,{"image":191,"text":192,"number":193},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.46.png","44\n44\nCordina Lineare gold\n",46,{"image":195,"text":196,"number":197},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.47.png","45\n45\nCordina Lineare black\n",47,{"image":199,"text":200,"number":201},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.48.png","46\n46\nCordina Lineare gold\n",48,{"image":203,"text":204,"number":205},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.49.png","47\n47\nCordina Lineare gold\n",49,{"image":207,"text":208,"number":209},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.50.png","48\n48\nCordina Sferico black\n",50,{"image":211,"text":212,"number":213},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.51.png","49\n49\nCordina Sferico gold\n",51,{"image":215,"text":216,"number":217},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.52.png","50\n50\nCordina Sferico gold\n",52,{"image":219,"text":220,"number":221},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.53.png","51\n51\nCordina Sferico black\n",53,{"image":223,"text":224,"number":225},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.54.png","Design | Interni\nCordina\n2024\nlight control available: \nБ dimmable\nlight emission available:\nCORDINA CONICO 50 \nCORDINA CONICO 100 \nCORDINA CONICO VETRO TRASPARENTE\nled 24V \u002F 5W \u002F 550 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\nCORDINA CONICO VETRO CROMO-TABACCO\nled 5W \u002F 550 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\nCORDINA CILINDRO 200 \nCORDINA CILINDRO 400 \nCORDINA CILINDRO 600\nled 24V \u002F 5W \u002F 600 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\nCORDINA SFERICO\nled 24V \u002F 5W \u002F 550 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\nCORDINA LINEARE\nled 24V\u002F 10W \u002F 1.400 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\n52\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco - RAL 9003\n(cavo bianco \u002F white cable \u002F weißes Kabel \u002F câble blanc \u002F cable blanco)\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro - RAL 9005\noro \u002F gold \u002F Gold \u002F or \u002F oro\noro rosa \u002F rosegold \u002F Roségold \u002F or rose \u002F oro rosado\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado\n",54,{"image":227,"text":228,"number":229},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.55.png","7 cm \n2 3\u002F4”\n5,8 cm \n2 1\u002F4”\n100 cm \n39 3\u002F8”\n16 cm \n6 1\u002F4”\n21 cm \n8 1\u002F4”\n14,5 cm \n5 5\u002F8”\n11,4 cm \n4 1\u002F2”\n20 cm \n7 7\u002F8”\n2 cm \n”\n3\u002F4\n40 cm \n15 3\u002F4”\n2 cm \n”\n3\u002F4\n60 cm \n23 5\u002F8”\n2 cm \n”\n3\u002F4\n14,5 cm \n5 7\u002F8”\n11,4 cm \n4 1\u002F2”\n14,5 cm \n5 5\u002F8”\n11,4 cm \n4 1\u002F2”\n53\nCordina Conico 50\nCordina Cilindro 200\nCordina Cilindro 600\nCordina Lineare\nCordina Cilindro 400\nCordina Sferico\nCordina Conico  \nVetro Cromo-Tabacco\nCordina Conico 100\nCordina Conico  \nVetro Trasparente\n",55,{"image":231,"text":232,"number":233},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.56.png","20 cm \n7 7\u002F8”\n4,5 cm \n1 3\u002F4”\nROSONE 3 USCITE ON-OFF CON FORO CENTRALE\nColour:  \n  \n \n \nCeiling rose 3 on-off  with central exit - Rosette 3 on-off mit zentralem \nAusgang - Rosace 3 on-off avec sortie centrale - Florón 3 on-off con \nsalida central\nROSONE 3 USCITE DALI CON FORO CENTRALE\nColour:  \n  \n \n \nCeiling rose 3 DALI with central exit - Rosette 3 DALI mit zentralem \nAusgang - Rosace 3 DALI avec sortie centrale - Florón 3 DALI con salida \ncentral\nROSONE 3 USCITE 1-10 PUSH CON FORO CENTRALE\nColour:  \n  \n \n \nCeiling rose 3 1-10V PUSH  with central exit - Rosette 3 1-10V PUSH mit \nzentralem Ausgang - Rosace 3 1-10V PUSH avec sortie centrale - Florón 3 \n1-10V PUSH con salida central\nROSONE 2 USCITE ON-OFF SENZA FORO CENTRALE\nColour:  \n  \n \n \nCeiling rose 2 on-off without central exit - Rosette 2 on-off ohne zentralem \nAusgang - Rosace 2 on-off sans sortie centrale - Florón 2 on-off sin salida \ncentral\nROSONE 2 USCITE DALI SENZA FORO CENTRALE\nColour:  \n  \n \n \nCeiling rose 2 DALI without central exit - Rosette 2 DALI ohne zentralem \nAusgang - Rosace 2 DALI sans sortie centrale - Florón 2 DALI sin salida \ncentral\nAccessories\nROSONE 2 USCITE 1-10 PUSH SENZA FORO CENTRALE\nColour:  \n  \n \n \nCeiling rose 2 1-10V PUSH without central exit - Rosette 2 1-10V PUSH \nohne zentralem Ausgang - Rosace 2 1-10V PUSH sans sortie centrale - \nFlorón 2 1-10V PUSH sin salida central\n54\n",56,{"image":235,"text":236,"number":237},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.57.png","1 cm \n3\u002F8”\n1,4 cm \n1\u002F2”\n13 cm \n5 1\u002F8”\n5,3 cm \n2 1\u002F8”\n1,4 cm \n1\u002F2”\n3,2 cm \n1 1\u002F4”\nDRIVER 24V (compatibili solo con Rosone incasso)\n20W DALI\n35W ON\u002FOFF\n100W DALI\n100W ON-OFF\nDrivers only suitable for built-in ceiling rose - Drivers nur für \nEinbaurosette geeignet - Les drivers ne conviennent que pour les \nrosaces encastrées - Driver sólo apto para Florón empotrado.\n10 cm \n3 7\u002F8”\n2,7 cm \n1 1\u002F8”\n30 cm \n11 3\u002F4”\n4,3 cm \n1 3\u002F4”\nROSONE 8 USCITE ON-OFF\nColour:  \n  \n \n \nCeiling rose 8 side exit on-off - Rosette mit 8 seitlichen Ausgängen on-off \nRosace avec 8 sortie latérales on-off Florón con 8 salidas laterales on-off\nROSONE 8 USCITE DALI\nColour:  \n  \n \n \nCeiling rose 8 side exit DALI - Rosette mit 8 seitlichen Ausgängen DALI \nRosace avec 8 sortie latérales DALI - Florón con 8 salidas laterales DALI\nROSONE DERIVAZIONE CON FORO CENTRALE \nColour:  \n  \n \n \nJunction ceiling rose with central exit - Kreuzungsdeckenrosette mit \nzentralem Ausgang - Rosace de jonction avec sortie centrale - Florón de \nderivación con salida central\nROSONE DERIVAZIONE SENZA FORO CENTRALE\nColour:  \n  \n \n \nJunction ceiling rose without central exit - Kreuzungsdeckenrosette ohne \nzentralem Ausgang - Rosace de jonction sans sortie centrale - Florón de \nderivación sin salida central\nROSONE INCASSO\nColour:  \n  \n \n \nBuilt-in ceiling rose - Einbaurosette - Rosace encastrée - Florón \nempotrado\nDECENTRATORE\nColour:  \n  \n \n \nDecentraliser - Dezentralisator - Décentralisateur - Descentralizador\nCALAMITA\nColour:  \n  \n \n \nMagnet - Magnet - Aimant - Imán\n55\n",57,{"image":239,"text":240,"number":241},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.58.png","Design | Interni\nSottile\n2023-2025\nSottile, l'applique da parete e soffitto che illumina la casa con stile. Con soli 8mm di spessore e un corpo in alluminio fresato, \nSottile è la soluzione perfetta per chi cerca un design minimal senza rinunciare alla qualità della luce. L'ottica progettata \ngarantisce performance luminose efficienti grazie a una distribuzione indiretta e asimmetrica della luce, creando un'atmosfera \ncalda e accogliente. Con 6 raffinate colorazioni a disposizione, Sottile aggiunge un tocco di classe ad ogni ambiente.  \nÈ disponibile in tre diverse dimensioni per soddisfare tutte le esigenze di spazio.\nSottile, the wall and ceiling light that illuminates the home with style. \nWith a thickness of only 8 mm and a milled aluminium body, Sottile is \nthe perfect solution for those looking for a minimalist design without \ncompromising on the quality of light. The engineered optics ensure \nefficient lighting performance through indirect and asymmetric light \ndistribution, creating a warm and welcoming atmosphere. With \n6 refined colours available, Sottile adds a touch of class to any \nenvironment. It is available in three different sizes to suit all space \nrequirements.\nSottile, die Wand- und Deckenleuchte, die Ihr Zuhause stilvoll beleuchtet. \nMit einer Dicke von nur 8 mm und einem gefrästen Aluminiumkörper ist \nSottile die perfekte Lösung für alle, die ein minimalistisches Design suchen, \nohne Kompromisse bei der Lichtqualität einzugehen. Die entworfene \nOptik garantiert eine effiziente Lichtleistung durch eine indirekte und \nasymmetrische Lichtverteilung und schafft so eine warme und einladende \nAtmosphäre. Mit sechs verfügbaren raffinierten Farben verleiht Sottile \njedem Ambiente einen Hauch von Klasse. Sie ist in drei verschiedenen \nGrößen erhältlich, um allen Raumbedürfnissen gerecht zu werden.\nSottile, l'applique et le plafonnier qui illuminent la maison avec style. Avec \nune épaisseur de seulement 8 mm et un corps en aluminium fraisé, Sottile \nest la solution parfaite pour ceux qui recherchent un design minimaliste \nsans faire de compromis sur la qualité de la lumière. L'optique conçue \ngarantit une performance d'éclairage efficace grâce à une distribution \nindirecte et asymétrique de la lumière, créant ainsi une atmosphère \nchaleureuse et accueillante. Avec 6 couleurs raffinées disponibles, Sottile \najoute une touche de classe à n'importe quelle ambiance. Il est disponible \nen trois tailles différentes pour répondre à toutes les exigences d'espace.\nSottile, el aplique y plafón que ilumina el hogar con estilo. Con un grosor de \nsólo 8 mm y un cuerpo de aluminio fresado, Sottile es la solución perfecta \npara quienes buscan un diseño minimalista sin renunciar a la calidad de \nla luz. La óptica de diseño garantiza una iluminación eficaz gracias a la \ndistribución indirecta y asimétrica de la luz, creando un ambiente cálido \ny acogedor. Con 6 refinados colores disponibles, Sottile añade un toque \nde clase a cualquier ambiente. Está disponible en dos tamaños diferentes \npara adaptarse a todas las necesidades de espacio. Tres tamaños \ndiferentes para adaptarse a todas las necesidades de espacio.\n",58,{"image":243,"text":244,"number":245},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.59.png","57\n57\nSottile 380 gold\n",59,{"image":247,"text":248,"number":249},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.60.png","58\n58\nSottile 145 polished chrome, Sottile 380 white, Sottile 750 gold\n",60,{"image":251,"text":252,"number":253},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.61.png","59\n59\nSottile 380, Sottile 750 white\n",61,{"image":255,"text":256,"number":257},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.62.png","60\n60\nSottile 380, Sottile 750 polished gold\n",62,{"image":259,"text":260,"number":261},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.63.png","61\n61\nSottile 380 black\n",63,{"image":263,"text":264,"number":265},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.64.png","62\n62\nSottile 380 polished chrome\n",64,{"image":267,"text":268,"number":269},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.65.png","63\n63\nSottile 145, Sottile 380 polished gold\n",65,{"image":271,"text":272,"number":273},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.66.png","64\n64\nSottile 145 polished gold\n",66,{"image":275,"text":276,"number":277},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.67.png","65\n65\nSottile 145 black\n",67,{"image":279,"text":280,"number":281},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.68.png","66\n66\nSottile 145 white\n",68,{"image":283,"text":284,"number":285},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.69.png","67\n67\nSottile 145 polished chrome\n",69,{"image":287,"text":288,"number":289},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.70.png","68\n68\nSottile 380 white\n",70,{"image":291,"text":292,"number":293},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.71.png","69\n69\nSottile 380 polished gold\n",71,{"image":295,"text":296,"number":297},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.72.png","installazione a parete\ninstallazione a soffitto\nwall installation \u002F Wandeinbau\ninstallation au mur \u002F instalación en pared\nceiling installation \u002F Deckeneinbau\ninstallation du plafond \u002F instalación en techo\n70\n",72,{"image":299,"text":300,"number":301},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.73.png","Design | Interni\nSottile\n2023-2025\n14,5 cm\n5 3\u002F4”\n3 cm\n37,5 cm\n14 3\u002F4”\n0,8 cm\n0 3\u002F8”\n11\u002F8”\n14,5 cm \n5 3\u002F4”\n0,8 cm \n0 3\u002F8”\n3 cm \n1 1\u002F8”\n14,5 cm \n5 3\u002F4”\n75 cm\n29 1\u002F2”\n14,5 cm\n5 3\u002F4”\n3 cm\n11\u002F8”\n0,8 cm\n0 3\u002F8”\nlight control available: \nБ phase cut\nlight emission available:\nluce diffusa \u002F diffuse light \u002F diffuses Licht \u002F lumière\ndiffuse \u002F luz difusa\nSOTTILE 145\nled 12,5W \u002F 1300 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K \u002F CRI90\nlight emission available:\nluce diretta e asimmetrica \u002F indirect and asymmetrical\nlight \u002F indirektes und asymmetrisches Licht \u002F lumière\nindirecte et asymétrique \u002F luz indirecta y asimétrica\nSOTTILE 380\nled 25W \u002F 2750 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K \u002F CRI90\nSOTTILE 750\nled 50W \u002F 4700 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K \u002F CRI90\n71\nSottile 145\nSottile 380\nSottile 750\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro\noro \u002F gold \u002F Gold \u002F or \u002F oro\noro rosa \u002F rosegold \u002F Roségold \u002F or rose \u002F oro rosado\noro lucido \u002F polished gold \u002F glanzpoliertes Gold \nor brillant \u002F oro brillante\ncromo lucido \u002F polished chrome \u002F glanzverchromt \nchrome brillant \u002F cromo brillante\n",73,{"image":303,"text":304,"number":305},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.74.png","Design | Interni\nTensoSottile\n2025\nTenso Sottile è la nuova evoluzione della famiglia Tenso, firmata Cini&Nils, pensata per installazioni su cavi sospesi da parete \na parete. Grazie alla sua forma quadrata, sottile e piatta, questa lampada rappresenta una soluzione ideale per ambienti dove \nsoffitti decorati, travi a vista o particolari strutture architettoniche impediscono l’uso di sospensioni o plafoniere. Perfetta per \nilluminare il centro della stanza o seguire la linea della tesata, si distingue per i cavi in silicone nero opaco e il rosone coordinato, \nche conferiscono un tocco moderno ed elegante. Tenso Sottile si distingue per la sua versatilità e il design essenziale. Disponibile \nin due varianti, una a luce indiretta e una con luce indiretta e diretta, permette la massima libertà compositiva. I moduli, da \nposizionare mantenendo una distanza minima di circa 800 mm, consentono di adattare la luce alle specifiche necessità dello \nspazio e al livello di luminosità desiderato. Unendo praticità ed eleganza, Tenso Sottile trasforma la luce un elemento distintivo \nche impreziosisce ogni ambiente con stile.\nTenso Sottile is the new evolution of the Tenso family, designed by Cini&Nils \nfor wall-to-wall suspended cable installations. Thanks to its square, slim \nand flat shape, this lamp is an ideal solution for rooms where decorated \nceilings, exposed beams or special architectural structures prevent the \nuse of suspensions or ceiling lights. Perfect for illuminating the centre of \nthe room or following the line of the ceiling, it stands out for its matt black \nsilicone cables and matching ceiling rose, which give it a modern and elegant \ntouch. Tenso Sottile is distinguished by its versatility and minimalist design. \nAvailable in two variants, one with indirect light and one with indirect and \ndirect light, it allows maximum compositional freedom. The modules, \nto be positioned at a minimum distance of about 800 mm, allow the light \nto be adapted to the specific needs of the space and the desired level of \nbrightness. Combining practicality and elegance, Tenso Sottile turns light \ninto a distinctive element that enhances any room with style.\nTenso Sottile ist die neue Entwicklung der Tenso-Familie, die von Cini&Nils \nfür Wand-zu-Wand-Kabelaufhängungen entwickelt wurde. Dank ihrer \nquadratischen, schlanken und flachen Form ist diese Leuchte eine ideale \nLösung für Räume, in denen verzierte Decken, freiliegende Balken oder \nbesondere architektonische Strukturen den Einsatz von Aufhängungen oder \nDeckenleuchten verhindern. Sie eignet sich perfekt für die Beleuchtung der \nRaummitte oder folgt dem Verlauf der Decke und zeichnet sich durch ihre \nmattschwarzen Silikonkabel und den passenden Deckenbaldachin aus, die \nihr einen modernen und eleganten Touch verleihen. Tenso Sottile zeichnet \nsich durch ihre Vielseitigkeit und ihr minimalistisches Design aus. Erhältlich \nin zwei Varianten, eine mit indirektem Licht und eine mit indirektem \nund direktem Licht, erlaubt sie maximale kompositorische Freiheit. \nDie Module, die in einem Mindestabstand von ca. 800 mm angeordnet \nwerden, ermöglichen die Anpassung des Lichts an die spezifischen \nBedürfnisse des Raums und die gewünschte Helligkeit. Tenso Sottile \nverbindet Zweckmäßigkeit und Eleganz und macht das Licht zu einem \nunverwechselbaren Element, das jeden Raum mit Stil aufwertet.\nTenso Sottile est la nouvelle évolution de la famille Tenso, conçue par \nCini&Nils pour les installations de câbles suspendus de mur à mur. \nGrâce à sa forme carrée, fine et plate, cette lampe est la solution \nidéale pour les pièces où les plafonds décorés, les poutres apparentes \nou les structures architecturales particulières empêchent l'utilisation \nde suspensions ou de plafonniers. Parfaite pour éclairer le centre de \nla pièce ou suivre la ligne du plafond, elle se distingue par ses câbles \nen silicone noir mat et sa rosace de plafond assortie, qui lui confèrent \nune touche de modernité et d'élégance. Tenso Sottile se distingue par \nsa polyvalence et son design minimaliste. Disponible en deux variantes, \nl'une à lumière indirecte et l'autre à lumière indirecte et directe, il offre \nune liberté de composition maximale. Les modules, à positionner à une \ndistance minimale d'environ 800 mm, permettent d'adapter la lumière \naux besoins spécifiques de l'espace et au niveau de luminosité souhaité. \nAlliant praticité et élégance, Tenso Sottile fait de la lumière un élément \ndistinctif qui rehausse avec style n'importe quelle pièce.\nTenso Sottile es la nueva evolución de la familia Tenso, diseñada por \nCini&Nils para instalaciones suspendidas de pared a pared. Gracias \na su forma cuadrada, esbelta y plana, esta lámpara es una solución \nideal para estancias en las que los techos decorados, las vigas vistas o \nestructuras arquitectónicas particulares impiden el uso de suspensiones \no plafones. Perfecta para iluminar el centro de la habitación o seguir \nla línea del techo, destaca por sus cables de silicona negro mate y su \nrosetón a juego, que le dan un toque moderno y elegante. Tenso Sottile \nse distingue por su versatilidad y diseño minimalista. Disponible en \ndos variantes, una con luz indirecta y otra con luz indirecta y directa, \npermite la máxima libertad compositiva. Los módulos, que se colocan \na una distancia mínima de unos 800 mm, permiten adaptar la luz a las \nnecesidades específicas del espacio y al nivel de luminosidad deseado. \nCombinando practicidad y elegancia, Tenso Sottile convierte la luz en un \nelemento distintivo que realza con estilo cualquier estancia.\n",74,{"image":307,"text":308,"number":309},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.75.png","73\n73\nTensoSottile Monoemissione gold\n73\n",75,{"image":311,"text":312,"number":313},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.76.png","Manta sospeso\n74\n74\nTensoSottile Biemissione polished chrome\n",76,{"image":315,"text":316,"number":317},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.77.png","75\n75\nTensoSottile Biemissione white\n",77,{"image":319,"text":320,"number":321},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.78.png","76\n76\nTensoSottile Biemissione white\n",78,{"image":323,"text":324,"number":325},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.79.png","77\n77\nTensoSottile Monoemissione polished chrome\n",79,{"image":327,"text":328,"number":329},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.80.png","78\n78\nTensoSottile Monoemissione gold\n",80,{"image":331,"text":332,"number":333},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.81.png","79\n79\nTensoSottile Biemissione white\n",81,{"image":335,"text":336,"number":337},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.82.png","80\nTensoSottile Monoemissione black\n",82,{"image":339,"text":340,"number":341},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.83.png","Design | Interni\nTensoSottile\n2025\n30 cm \n11 3\u002F4”\n2,9 cm \n1 1\u002F8”\n30 cm \n11 3\u002F4”\n10 x 10 cm \n3\nx\n7\u002F8”\n3 7\u002F8”\n30 cm \n11 3\u002F4”\n2,9 cm \n1 1\u002F8”\n30 cm \n11 3\u002F4”\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro\noro \u002F gold \u002F Gold \u002F or \u002F oro\noro rosa \u002F rosegold \u002F Roségold \u002F or rose \u002F oro rosado\noro lucido \u002F polished gold \u002F glanzpoliertes Gold \nor brillant \u002F oro brillante\ncromo lucido \u002F polished chrome \u002F glanzverchromt \nchrome brillant \u002F cromo brillante\nTensoSottile Monoemissione\nTensoSottile Biemissione\nlight control available: \nА on-off\nБ PUSH\nlight emission available:\nTENSOSOTTILE MONOEMISSIONE\nled 25W \u002F 3.750 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\nTENSOSOTTILE BIEMISSIONE\nled 37,5W \u002F 5.600 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\n81\n81\n",83,{"image":343,"text":344,"number":345},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.84.png","Flip è una linea di prodotti che si distingue per la sua versatilità e il design avveniristico. La peculiarità distintiva di Flip è \nla sua cupola inclinabile che permette di sperimentare un’illuminazione personalizzata in tre diverse modalità: sospesa, a \nplafone o come applique da parete. È disponibile in 3 dimensioni e 10 varianti colore, studiate appositamente per integrarsi \narmoniosamente a qualsiasi stile di arredamento. Grazie all’effetto di illuminazione diffusa creato, Flip regala un’esperienza \naudace e una qualità senza precedenti. \nFlip is a product line that stands out for its versatility and futuristic \ndesign. Flip's distinctive feature is its tilting dome that allows customised \nambient lighting in three different modes: suspended, surface mounted \nor as a wall light. It is available in 3 sizes and 10 colour variants, \ndesigned to blend harmoniously into any furnishing style. Thanks to \nthe diffuse lighting effect created, Flip delivers a bold experience and \nunprecedented quality.\nFlip ist eine Produktlinie, die sich durch ihre Vielseitigkeit und ihr \nfuturistisches Design auszeichnet. Die Besonderheit von Flip ist \ndie schwenkbare Kuppel, die eine individuelle Beleuchtung in drei \nverschiedenen Modi ermöglicht: abgependelt, aufgesetzt oder als \nWandleuchte. Sie ist in 3 Größen und 10 Farbvarianten erhältlich, die \nsich harmonisch in jeden Einrichtungsstil einfügen. Dank des diffusen \nLichteffekts, den sie erzeugt, bietet Flip ein kühnes Erlebnis und eine \nnoch nie dagewesene Qualität.\nFlip est une ligne de produits qui se distingue par sa polyvalence et son \ndesign futuriste. La caractéristique distinctive de Flip est son dôme \ninclinable qui permet de personnaliser l'éclairage selon trois modes \ndifférents: suspendu, en surface ou comme applique murale. Elle \nest disponible en 3 tailles et 10 variantes de couleurs, conçues pour \ns'intégrer harmonieusement à tous les styles d'ameublement. Grâce à \nl'effet d'éclairage diffus créé, Flip offre une expérience audacieuse et \nune qualité sans précédent.\nFlip es una línea de productos que destaca por su versatilidad y diseño \nfuturista. La característica distintiva de Flip es su cúpula basculante \nque permite una iluminación personalizada en tres modos diferentes: \nsuspendida, de superficie o como aplique. Está disponible en 3 tamaños \ny 10 variantes de color, diseñadas para integrarse armoniosamente en \ncualquier estilo de decoración. Gracias al efecto de iluminación difusa que \ncrea, Flip ofrece una experiencia audaz y una calidad sin precedentes.\nDesign | Interni\nFlip \n2023\n",84,{"image":347,"text":348,"number":349},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.85.png","83\nFlip 500 oxidised copper\n",85,{"image":351,"text":352,"number":353},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.86.png","Flip 250 Plafone | Parete grey\n84\n",86,{"image":355,"text":356,"number":357},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.87.png","85\n",87,{"image":359,"text":360,"number":361},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.88.png","Flippino Sospeso white-rosegold\n86\n",88,{"image":363,"text":364,"number":365},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.89.png","87\nFlippino Sospeso\n",89,{"image":367,"text":368,"number":369},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.90.png","Flip 250 Sospeso ochre\n88\n",90,{"image":371,"text":372,"number":373},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.91.png","89\nFlip 250 Sospeso green\n",91,{"image":375,"text":376,"number":377},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.92.png","Flip 500 Sospeso black-gold\n90\n",92,{"image":379,"text":380,"number":381},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.93.png","91\n",93,{"image":383,"text":384,"number":385},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.94.png","Flippino Sospeso white\n92\n",94,{"image":387,"text":388,"number":389},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.95.png","93\nFlip 250 Plafone | Parete white-rosegold\n",95,{"image":391,"text":392,"number":393},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.96.png","94\n94\nFlip 500 Plafone | Parete black-gold\n",96,{"image":395,"text":396,"number":397},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.97.png","MAX\n4 LATERAL EXIT\nMAX\n3 LATERAL EXIT\n1 CENTRAL EXIT\nExample of configuration\n95\n",97,{"image":399,"text":400,"number":401},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.98.png","96\nFlippino\n11 cm\n4 3\u002F8”\nØ 10 cm\nØ 3 7\u002F8”\n35°max\n12,5 cm\n4 7\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\n11 cm\n4 3\u002F8”\nØ 10 cm\nØ 3 7\u002F8”\n35°max\n12,5 cm\n4 7\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\nCAVO 4M\nROSONE + CAVO 4M\nlight emission available:\nFLIPPINO\nled E14 \u002F 4W \u002F 470 lm \u002F 2.700K - 3.000K - 4.000K (bulb included)\nFLIP 250\nled 10W \u002F 1.200 lm \u002F 2.700K - 3.000K - 4.000K\nFLIP 500\nled 20W \u002F 2.400 lm \u002F 2.700K - 3.000K - 4.000K\nDesign | Interni\nFlip\n2023\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco RAL 9003\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro - RAL 9005\nazzurro \u002F light blue \u002F hellblau \u002F bleu clair \u002F azul claro - RAL 7000\nocra \u002F ochre \u002F ockerfarben \u002F ocre \u002F ocre - RAL 8004\nverde \u002F green \u002F grün \u002F vert \u002F verde - RAL 6013\ngrigio \u002F grey \u002F grau \u002F gris \u002F gris  - RAL 7030\nbianco-oro rosa \u002F white-rosegold \u002F weiß-Roségold\nblanc-or \u002F rose - blanco-oro rosado\nnero-oro \u002F black-gold \u002F schwarz-Gold \u002F noir-or \u002F negro-oro\nrame martellato \u002F hammered copper \u002F Hammerschlagkupfer \ncuivre martelé \u002F cobre martillado\nrame ossidato (solo su richiesta) \u002F oxidised copper (only on request)\noxidiertes Kupfer (nur auf Anfrage) \u002F cuivre oxydé (seulement sur demande)\ncobre oxidado (sólo bajo petición)\n",98,{"image":403,"text":404,"number":405},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.99.png","97\nSOSPESO CON CAVO 4M\nFlip 250\n \nØ 25 cm\nØ 9 7\u002F8”\n13 cm\n5 1\u002F8”\n30°max\nFlip 250\nØ 25 cm\nØ 9 7\u002F8”\n13 cm\n5 1\u002F8”\n30°max\n \n12,5 cm\n4 7\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\nØ 25 cm\nØ 9 7\u002F8”\n13 cm\n5 1\u002F8”\n30°max\n \n12,5 cm\n4 7\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\nØ 50 cm\nØ 19 5\u002F8”\n25,5 cm\n10”\n20°max\nFlip 500\nØ 50 cm\nØ 19 5\u002F8”\n25,5 cm\n10 ”\n20°max\n12,5 cm\n4 7\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\nØ 50 cm\nØ 19 5\u002F8”\n25,5 cm\n10 ”\n20°max\n12,5 cm\n4 7\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\nFlip 500\nSOSPESO CON CAVO 4M\nPLAFONE | PARETE\nPLAFONE | PARETE\nSOSPESO CON ROSONE + CAVO 4M\nSOSPESO CON ROSONE + CAVO 4M\nAccessories\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\nØ 2 cm\nØ 0 3\u002F4”\nØ 2 cm\nØ 0 3\u002F4”\n4,5 cm\n1 3\u002F4”\n3,5 cm\n1 3\u002F8”\n7,5 cm\n3”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\nØ 2 cm\nØ 0 3\u002F4”\nØ 2 cm\nØ 0 3\u002F4”\n4,5 cm\n1 3\u002F4”\n3,5 cm\n1 3\u002F8”\n7,5 cm\n3”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\nØ 2 cm\nØ 0 3\u002F4”\nØ 2 cm\nØ 0 3\u002F4”\n4,5 cm\n1 3\u002F4”\n3,5 cm\n1 3\u002F8”\n7,5 cm\n3”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\nØ 12,5 cm\nØ 4 7\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\n3 cm\n1 1\u002F8”\nROSONE CON FORO CENTRALE \nColour:    \nDECENTRATORE\nColour:   \nROSONE CON FORI LATERALI\n Colour:    \n",99,{"image":407,"text":408,"number":409},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.100.png","Design | Interni\nManta \nGiancarlo Alci, 2025\nConcepita per arredare gli spazi con leggerezza, Manta si distingue per il suo riflettore in alluminio sagomato e modellato, che \nassume la forma di cerchio perfetto, disponibile nei formati da 500 e 800 mm. La particolare curvatura del materiale assicura \nsolidità e resistenza e favorisce un’efficace dissipazione termica, garantendo un’elevata efficienza complessiva. La lampada, \na soffitto o a  sospensione, fornisce un’illuminazione diretta grazie a un’ottica semisferica che ottimizza il comfort visivo, \nideale sia per aree di lavoro che per ambienti spaziosi. Una luce indiretta, diffusa e uniforme viene generata da un diffusore \nprismato posizionato posteriormente, creando un’atmosfera avvolgente e armoniosa. Manta permette per la versione a soffitto \ndi regolare l’orientamento delle ali anche successivamente al montaggio, offrendo un elevato grado di adattabilità. È possibile \ninstallare Manta singolarmente, in coppia o in gruppo, con lo scopo di realizzare composizioni equilibrate e dinamiche, perfette \nper valorizzare ogni tipo di contesto.\nDesigned to furnish spaces with lightness, Manta is distinguished by \nits shaped and moulded aluminium reflector, which takes the form \nof a perfect circle, available in 500 and 800 mm sizes. The special \ncurvature of the material ensures solidity and strength and promotes \neffective heat dissipation, guaranteeing high overall efficiency. The \nluminaire, ceiling mounted or suspended, provides direct lighting thanks \nto a hemispherical optic that optimises visual comfort, ideal for both \nwork areas and spacious rooms. Indirect, diffuse and uniform light is \ngenerated by a prismatic diffuser positioned at the rear, creating an \nenveloping and harmonious atmosphere. For the ceiling version, Manta \nallows the orientation of the wings to be adjusted even after installation, \noffering a high degree of adaptability. It is possible to install Manta \nindividually, in pairs or in groups, in order to create balanced and \ndynamic compositions, perfect for enhancing any type of context.\nManta wurde entwickelt, um Räume mit Leichtigkeit auszustatten, \nund zeichnet sich durch seinen geformten und gegossenen \nAluminiumreflektor aus, der die Form eines perfekten Kreises hat und \nin den Größen 500 und 800 mm erhältlich ist. Die besondere Krümmung \ndes Materials sorgt für Solidität und Festigkeit und fördert eine \nwirksame Wärmeableitung, was eine hohe Gesamteffizienz garantiert. \nDie an der Decke montierte oder abgehängte Leuchte bietet dank einer \nhalbkugelförmigen Optik, die den Sehkomfort optimiert, eine direkte \nBeleuchtung, die sowohl für Arbeitsbereiche als auch für große Räume \nideal ist. Indirektes, diffuses und gleichmäßiges Licht wird durch einen \nprismatischen Diffusor auf der Rückseite erzeugt, der eine umhüllende \nund harmonische Atmosphäre schafft. Bei der Deckenversion von \nManta kann die Ausrichtung der Flügel auch nach der Installation noch \nverändert werden, was ein hohes Maß an Anpassungsfähigkeit bietet. \nEs ist möglich, Manta einzeln, paarweise oder in Gruppen zu installieren, \num ausgewogene und dynamische Kompositionen zu schaffen, die jede \nArt von Kontext aufwerten.\nConçue pour meubler les espaces avec légèreté, Manta se distingue \npar son réflecteur en aluminium façonné et moulé, qui prend la \nforme d'un cercle parfait, disponible dans les dimensions 500 et 800 \nmm. La courbure spéciale du matériau assure solidité et résistance \net favorise une dissipation efficace de la chaleur, garantissant un \nrendement global élevé. Le luminaire, monté au plafond ou suspendu, \nfournit un éclairage direct grâce à une optique hémisphérique qui \noptimise le confort visuel, idéal aussi bien pour les zones de travail \nque pour les pièces spacieuses. La lumière indirecte, diffuse et \nuniforme est générée par un diffuseur prismatique placé à l'arrière, \ncréant une atmosphère enveloppante et harmonieuse. Pour la version \nplafond, Manta permet de régler l'orientation des ailes même après \nl'installation, offrant ainsi un haut degré d'adaptabilité. Il est possible \nd'installer Manta individuellement, par paires ou par groupes, afin \nde créer des compositions équilibrées et dynamiques, parfaites pour \nmettre en valeur n'importe quel type de contexte.\nDiseñada para amueblar espacios con ligereza, Manta se distingue por \nsu reflector de aluminio moldeado, que adopta la forma de un círculo \nperfecto, disponible en tamaños de 500 y 800 mm. La curvatura especial \ndel material asegura solidez y resistencia y favorece una disipación \neficaz del calor, garantizando una elevada eficacia global. La luminaria, \nde techo o suspendida, proporciona una iluminación directa gracias a \nuna óptica semiesférica que optimiza el confort visual, ideal tanto para \nzonas de trabajo como para espacios amplios. La luz indirecta, difusa \ny uniforme, es generada por un difusor prismático situado en la parte \ntrasera, creando una atmósfera envolvente y armoniosa. En la versión \nde techo, Manta permite ajustar la orientación de las aletas incluso \ndespués de la instalación, ofreciendo un alto grado de adaptabilidad. \nEs posible instalar Manta individualmente, en parejas o en grupos, para \ncrear composiciones equilibradas y dinámicas, perfectas para realzar \ncualquier tipo de contexto.\n",100,{"image":411,"text":412,"number":413},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.101.png","99\n99\nManta 800 Sospeso white\n",101,{"image":415,"text":416,"number":417},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.102.png","100\n100\nManta 800 Sospeso red\n",102,{"image":419,"text":420,"number":421},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.103.png","101\n101\nManta 500 Soffitto, Manta 800 Soffitto light blue\n",103,{"image":423,"text":424,"number":425},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.104.png","102\n",104,{"image":427,"text":428,"number":429},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.105.png","103\nManta 500 Sospeso red\n",105,{"image":431,"text":432,"number":433},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.106.png","104\n104\nManta 800 Sospeso black\n104\n",106,{"image":435,"text":436,"number":437},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.107.png","105\n",107,{"image":439,"text":440,"number":441},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.108.png","106\n106\nManta 500 Sospeso, Manta 800 Sospeso white\n",108,{"image":443,"text":444,"number":445},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.109.png","107\n107\nManta 500 Sospeso, Manta 800 Sospeso white\n107\n",109,{"image":447,"text":448,"number":449},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.110.png","108\n108\nManta 800 Soffitto white\n108\n",110,{"image":451,"text":452,"number":453},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.111.png","109\n",111,{"image":455,"text":456,"number":457},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.112.png","110\n110\nManta 800 Soffitto white\n",112,{"image":459,"text":460,"number":461},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.113.png","111\n111\nManta 800 Soffitto red\n",113,{"image":463,"text":464,"number":465},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.114.png","112\n112\nManta 800 Sospeso red \n",114,{"image":467,"text":468,"number":469},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.115.png","light control available: \nБ phase-cut\nБ 1-10V, PUSH\nБ DALI\nMonoemissione \u002F Single-emission \u002F Einzelne Emission \nÉmission unique \u002F Monoemisión\nBiemissione \u002F Bi-emission \u002F BiemissionÀ bi-émission \u002F Bi-emisión\nlight emission available: \nMANTA 500 SOSPESO BIEMISSIONE\nMANTA 800 SOSPESO BIEMISSIONE\nled 20W \u002F 2.500 lm \u002F 2700k - 3000K - 4000K\nfornito con rosone bianco \u002F supplied with white ceiling rose \u002F geliefert mit weißer \nDeckenrosette \u002F fourni avec une rosace blanche \u002F se suministra con florón blanco\nMANTA 500 SOSPESO MONOEMISSIONE\nMANTA 800 SOSPESO MONOEMISSIONE\nled 10W \u002F 1.100 lm \u002F 2700k - 3000K - 4000K\nfornito con rosone bianco \u002F supplied with white ceiling rose \u002F geliefert mit weißer \nDeckenrosette \u002F fourni avec une rosace blanche \u002F se suministra con florón blanco\nMANTA 500 SOFFITTO BIEMISSIONE\nMANTA 800 SOFFITTO BIEMISSIONE\nled 18W \u002F 1.500 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\nMANTA 500 SOFFITTO MONOEMISSIONE\nMANTA 800 SOFFITTO MONOEMISSIONE\nled 10W \u002F 1.100 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\n113\nDesign | Interni\nManta\nGiancarlo Alci, 2025\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro\ntortora chiaro \u002F light dove \u002F graubraun hell \ntaupe clair \u002F gris pardo claro\nazzurro \u002F light blue \u002F hellblau \nbleu clair \u002F azul claro - RAL 7000\nverde \u002F green \u002F grün \u002F vert\nverde - RAL 6013\nrosso \u002F red \u002F rot \u002F rouje \u002F rojo\nRAL 3005\n \n6,5 cm \n2 1\u002F2”\nØ 50 cm \nØ 19 5\u002F8”\nmax 280 cm \nmax 110 1\u002F4”\nØ 15,8 cm \nØ 6 1\u002F4”\n4 cm \n1 5\u002F8”\nØ 14,5 cm \nØ 5 3\u002F4”\n10 cm \n3 7\u002F8”\nØ 50 cm \nØ 19 5\u002F8”\n5 cm \n2”\nØ 14,5 cm \nØ 5 3\u002F4”\n13,6 cm \n5 3\u002F8”\n5 cm \n2”\nØ 80 cm \nØ 31 1\u002F2”\nmax 280 cm \nmax 110 1\u002F4”\nØ 80 cm \nØ 31 1\u002F2”\n10,5 cm \n4 1\u002F8”\nØ 15,8 cm \nØ 6 1\u002F4”\n4 cm \n1 5\u002F8”\nManta 500 Sospeso\nBiemissione | Monoemissione\nManta 500 Soffitto\nBiemissione | Monoemissione\nManta 800 Sospeso\nBiemissione | Monoemissione\nManta 800 Soffitto\nBiemissione | Monoemissione\n",115,{"image":471,"text":472,"number":473},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.116.png","Minima è una famiglia di lampade dal design minimale che si distingue per la sintesi delle forme. Composta da un diffusore \nin PMMA e un corpo in alluminio, un cavo elettrico e un estruso metallico che funge da supporto, rappresenta una soluzione \nluminosa evocativa e coreografica. L’estruso, valorizzato dal cavo, guida lo sguardo e crea un percorso visivo che conduce \nl’energia fino al punto luce, tracciando una linea suggestiva nello spazio. Minima si integra con versatilità in ogni ambiente, \nadattandosi con naturalezza ed eleganza a qualsiasi contesto nell’arredo d’interni. A seconda della variante, può scendere \ndal soffitto come sospensione, sporgere dalle pareti come applique, emergere dal pavimento come piantana o creare un \narco elegante. Disponibile nelle varianti nero, bianco, azzurro, tortora e verde questa lampada rappresenta un’interpretazione \nsofisticata della luce che unisce eleganza e funzionalità.\nMinima is a family of lamps with a minimalist design that stands \nout for its synthesis of forms. Consisting of a PMMA diffuser and \nan aluminium body, an electric cable and a metal extruded element \nthat acts as a support, it represents an evocative and choreographic \nlighting solution. The extruded element, enhanced by the cable, guides \nthe eye and creates a visual path that leads energy to the light point, \ntracing an evocative line in space. Minima blends into any environment \nwith versatility, adapting naturally and elegantly to any interior design \ncontext. Depending on the variant, it can drop from the ceiling as a \npendant, protrude from the walls as a wall light, emerge from the floor \nas a floor lamp, or create an elegant arc. Available in black, white, \nlight blue, light dove grey and green, this lamp is a sophisticated \ninterpretation of light that combines elegance and functionality.\nMinima est une famille de lampes au design minimaliste qui se \ndistingue par la synthèse des formes. Composée d'un diffuseur en \nPMMA et d'un corps en aluminium, d'un câble électrique et d'un \nélément extrudé en métal qui sert de support, elle représente une \nsolution d'éclairage évocatrice et chorégraphique. L'extrudé, renforcé \npar le câble, guide le regard et crée un parcours visuel qui conduit \nl'énergie au point lumineux, en traçant une ligne évocatrice dans \nl'espace. Minima s'intègre dans n'importe quel environnement avec \npolyvalence, s'adaptant naturellement et élégamment à n'importe \nquel contexte de décoration d'intérieur. Selon la variante, elle peut \ndescendre du plafond comme une suspension, dépasser des murs \ncomme une applique, émerger du sol comme un lampadaire ou créer \nun arc élégant. Disponible en noir, blanc, bleu clair, taupe clair et vert, \ncette lampe est une interprétation sophistiquée de la lumière qui allie \nélégance et fonctionnalité.\nMinima ist eine Leuchtenfamilie mit minimalistischem Design, die sich \ndurch eine Synthese der Formen auszeichnet. Bestehend aus einem \nPMMA-Diffusor und einem Aluminiumkörper, einem elektrischen Kabel \nund einem stranggepressten Metallelement, das als Träger fungiert, \nstellt sie eine anregende und choreografische Beleuchtungslösung dar. \nDas Extrudat, das durch das Kabel verstärkt wird, lenkt den Blick und \nschafft einen visuellen Pfad, der die Energie zum Lichtpunkt führt und \neine suggestive Linie im Raum nachzeichnet. Minima fügt sich mit ihrer \nVielseitigkeit in jede Umgebung ein und passt sich auf natürliche und \nelegante Weise an jeden Einrichtungskontext an. Je nach Variante kann \nsie als Pendelleuchte von der Decke herabhängen, als Wandleuchte aus \nden Wänden herausragen, als Stehleuchte aus dem Boden auftauchen \noder einen eleganten Bogen bilden. Erhältlich in den Farben Schwarz, \nWeiß, Hellblau, Graubraun hell und Grün, ist diese Leuchte eine raffinierte \nInterpretation von Licht, die Eleganz und Funktionalität vereint.\nMinima es una familia de lámparas de diseño minimalista que destaca por \nsu síntesis de formas. Compuesta por un difusor de PMMA y un cuerpo \nde aluminio, un cable eléctrico y un elemento metálico extruido que \nactúa como soporte, representa una solución de iluminación evocadora \ny coreográfica. El extruido, realzado por el cable, guía la mirada y crea un \nrecorrido visual que conduce la energía hacia el punto de luz, trazando una \nlínea evocadora en el espacio. Minima se integra en cualquier ambiente con \nversatilidad, adaptándose con naturalidad y elegancia a cualquier contexto \nde interiorismo. Según la variante, puede caer del techo como suspensión, \nsobresalir de las paredes como aplique, emerger del suelo como lámpara \nde pie o crear un elegante arco. Disponible en negro, blanco, azul claro, \ngris pardo claro y verde, esta lámpara es una sofisticada interpretación de \nla luz que combina elegancia y funcionalidad.\nDesign | Interni\nMinima \nVictoria Azadinho Bocconi, 2025\n",116,{"image":475,"text":476,"number":477},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.117.png","115\nMinima Sospesa Decentrata black - brick-coloured cable\n",117,{"image":479,"text":480,"number":481},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.118.png","116\n",118,{"image":483,"text":484,"number":485},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.119.png","117\n",119,{"image":487,"text":488,"number":489},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.120.png","118\nMinima Filo white - brick-coloured cable\n",120,{"image":491,"text":492,"number":493},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.121.png","Minima Filo Decentrata black - black cable\n119\n119\n",121,{"image":495,"text":496,"number":497},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.122.png","120\nMinima Sospesa Decentrata green - rope covered cable\n",122,{"image":499,"text":500,"number":501},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.123.png","Minima Sospesa Decentrata black - brick-coloured cable\n121\n",123,{"image":503,"text":504,"number":505},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.124.png","Accensione e dimmerazione attraverso touchless dimmer\nSwitching and dimming through touchless dimmer\nSchalten und Dimmen über berührungslosen Dimmer\nAllumage et réglage grâce à un variateur sans contact\nIgnición y regulación con regulador sin contacto\n122\nMinima Parete light blue - rope covered cable\n",124,{"image":507,"text":508,"number":509},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.125.png","Minima Parete black - brick-coloured cable\n123\n",125,{"image":511,"text":512,"number":513},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.126.png","124\n",126,{"image":515,"text":516,"number":517},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.127.png","Minima Parete light blue - rope covered cable\n125\n",127,{"image":519,"text":520,"number":521},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.128.png","126\n126\nMinima Terra white - brick-coloured cable\n",128,{"image":523,"text":524,"number":525},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.129.png","Minima Terra black - brick-coloured cable\n127\n",129,{"image":527,"text":528,"number":529},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.130.png","128\nMinima Sospesa light blue - rope covered cable\n",130,{"image":531,"text":532,"number":533},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.131.png","Minima Sospesa green - rope covered cable\n129\n",131,{"image":535,"text":536,"number":537},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.132.png","Design | Interni\nMinima\nVictoria Azadinho Bocconi, 2025\n30 cm \n11 3\u002F4”\n200 cm \n78 3\u002F4”\n9,5 cm \n3 3\u002F4”\nØ 25 cm \nØ 9 7\u002F8”\n19 cm \n7 1\u002F2”\nØ 9 cm \nØ 3 1\u002F2”\n9,5 cm \n3 3\u002F4”\nØ 25 cm \nØ 9 7\u002F8”\n5,2 cm \n2”\n140 cm \n55 1\u002F8”\n23 cm \n9”\n100 cm \n39 3\u002F8”\n9,5 cm \n3 3\u002F4”\nØ 25 cm \nØ 9 7\u002F8”\n4,5 cm \n1 3\u002F4”\nØ 20 cm \nØ 7 7\u002F8”\nMinima Filo Decentrata\nMinima Sospesa\nMinima Parete\nlight control available: \nВ integrated touchless dimmer\nlight emission available: \nled 18W \u002F 2.780 lm\n2700K - 3000K - 4000K \u002F CRI90\nfornito con 2,5 m di cavo e spina \u002F supplied with 2,5 m cable and plug \u002F geliefert \nmit 2,5 m Kabel und Stecker \u002F fourni avec un câble de 2,5 m et une fiche \u002F se \nsuministra con cable de 2,5 m y enchufe\nfornito con 2,5 m di cavo - solo la finitura nera viene fornita con il rosone \nnero, le altre finiture presentano il rosone bianco \u002F supplied with 2,5 m \ncable - only the black finish is supplied with black ceiling rose, the other \nfinishes have white ceiling rose \u002F geliefert mit 2,5 m Kabel - nur die \nschwarze Ausführung wird mit der schwarzen Deckenrosette geliefert, die \nanderen Ausführungen haben die weiße Deckenrosette \u002F fourni avec un \ncâble de 2,5 m - seule la finition noire est fournie avec la rosace noire, \nles autres finitions ont la rosace blanche \u002F se suministra con cable de 2,5 \nm - sólo el acabado negro se suministra con el florón negro, los demás \nacabados tienen el florón blanco\nfornito con 6 m di cavo e spina \u002F supplied with 6 m cable and plug \u002F \ngeliefert mit 6 m Kabel und Stecker \u002F fourni avec un câble de 6 m et une \nfiche \u002F se suministra con cable de 6 m y enchufe\nlight control available:\nА on-off\nБ phase-cut\nБ PUSH\nБ DALI\nlight emission available:\nled 18W \u002F 2.780 lm\n2700K - 3000K - 4000K \u002F CRI90\nlight control available:\nБ in line dimmer\nlight emission available:\nled 18W \u002F 2.780 lm\n2700K - 3000K - 4000K \u002F CRI90\n130\n",132,{"image":539,"text":540,"number":541},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.133.png","70 cm \n27 1\u002F2”\n9,5 cm \n3 3\u002F4”\nØ 25 cm \nØ 9 7\u002F8”\n4,5 cm \n1 3\u002F4”\nØ 20 cm \nØ 7 7\u002F8”\n100 cm \n39 3\u002F8”\nMinima Sospesa Decentrata\nfornito con 2,5 m di cavo - solo la finitura nera viene fornita con il rosone nero, le altre \nfiniture presentano il rosone bianco \u002F supplied with 2,5 m cable - only the black finish \nis supplied with black ceiling rose, the other finishes have white ceiling rose \u002F geliefert \nmit 2,5 m Kabel - nur die schwarze Ausführung wird mit der schwarzen Deckenrosette \ngeliefert, die anderen Ausführungen haben die weiße Deckenrosette \u002F fourni avec \nun câble de 2,5 m - seule la finition noire est fournie avec la rosace noire, les autres \nfinitions ont la rosace blanche \u002F se suministra con cable de 2,5 m - sólo el acabado \nnegro se suministra con el florón negro, los demás acabados tienen el florón blanco\nlight control available:\nА on-off\nБ phase-cut\nБ PUSH\nБ DALI\nlight emission available:\nled 18W \u002F 2.780 lm\n2700K - 3000K - 4000K \u002F CRI90\n190 cm \n74 3\u002F4”\nØ 25 cm \nØ 9 7\u002F8”\n1,3 cm \n0 1\u002F2”\nØ 25 cm \nØ 9 7\u002F8”\n6,5 cm \n2 1\u002F2”\nMinima Terra\nfornito con 6 m di cavo e spina \u002F supplied with 6 m cable and plug \u002F geliefert mit 6 m \nKabel und Stecker \u002F fourni avec un câble de 6 m et une fiche \u002F se suministra con cable \nde 6 m y enchufe\nlight control available:\nБ in line dimmer\nlight emission available:\nled 18W \u002F 2.780 lm\n2700K - 3000K - 4000K \u002F CRI90\nnero - cavo nero \u002F black - brick-coloured cable \u002F schwarz - schwarzes kabel\nnoir - câble noir \u002F negro - cable negro - RAL 9005\nnero - cavo mattone \u002F brick - coloured cabl \u002F Schwarz - ziegelfarbenes Kabel\nnoir - câble couleur brique \u002F negro - cable color ladrillo - RAL 9005\nbianco - cavo corda \u002F white - rope covered cable \u002F weiß - seilkabel\nblanc - câble en corde \u002F blanco - cable de cuerda - RAL 9003\nbianco - cavo mattone \u002F white - brick-coloured cable \u002F weiß - ziegelfarbenes kabel\nblanc - câble couleur brique \u002F blanco - cable color ladrillo - RAL 9003\ntortora chiaro - cavo corda \u002F light dove grey - rope covered cable \u002F graubraun hell - \nseilkabel \u002F taupe clair - câble en corde \u002F gris pardo claro - cable de cuerda\nverde - cavo corda \u002F green - rope covered cable \u002F grün - seilkabel\nvert - câble en corde \u002F verde - cable de cuerda - RAL 6013\nazzurro - cavo corda \u002F light blue - rope covered cable \u002F hellblau - seilkabel\nbleu clair - câble en corde \u002F azul claro - cable de cuerda - RAL 7000\n131\n",133,{"image":543,"text":544,"number":545},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.134.png","Design | Interni\nKorum \nKarim Rashid, 2025\nKorum è una famiglia di prodotti ad illuminazione indiretta disegnata da Karim Rashid per Cini&Nils. Il suo nome, ispirato alla parola \ncorum, che significa scudo, richiama un design concepito per valorizzare la luce morbida e delicata. Disponibile nelle versioni \nsospesa o a parete, incarna l’approccio creativo di uno dei designer più iconici della scena contemporanea, con una visione che \nunisce estetica e funzione.  Korum si distingue per la possibilità di installazione modulare: singola, doppia o in combinazioni \nmulticolore, con diversi orientamenti della luce a seconda delle esigenze.  Le versioni grandi a parete e soffitto sono disponibili \nanche con la cover frontale effetto specchio, aggiungendo così una funzionalità extra che la rende perfetta per chi cerca un \nelemento di arredo multifunzionale e di impatto visivo. Le finiture, curate nei minimi dettagli, spiccano grazie all’introduzione \ndelle inedite versioni glossy e flip paint, che rappresentano un’evoluzione rispetto alle finiture standard Cini&Nils. Queste opzioni \nesaltano la tridimensionalità del design, catturando la luce e aggiungendo profondità e carattere alla lampada. Con la sua presenza \nscenica, Korum è un elemento d’arredo che impreziosisce gli ambienti contemporanei, conferendo personalità e stile a ogni spazio.\nKorum is a family of indirect lighting products designed by Karim Rashid \nfor Cini&Nils. Its name, inspired by the word corum, meaning shield, \nrecalls a design conceived to enhance soft, gentle light. Available in \nsuspended or wall-mounted versions, it embodies the creative approach \nof one of the most iconic designers on the contemporary scene, with a \nvision that combines aesthetics and function. Korum is distinguished by \nthe possibility of modular installation: single, double or in multi-coloured \ncombinations, with different light orientations depending on requirements. \nThe large wall and ceiling versions are also available with a mirror-effect \nfront cover, adding an extra functionality that makes it perfect for those \nseeking a multifunctional and visually striking piece of furniture.  The \nfinishes, with great attention to detail, stand out thanks to the introduction \nof the new glossy and flip paint versions, which represent an evolution \nfrom the standard Cini&Nils finishes. These options enhance the three-\ndimensionality of the design, capturing the light and adding depth and \ncharacter to the lamp. With its scenic presence, Korum is a furnishing \nelement that enhances contemporary environments, lending personality \nand style to any space.\nKorum ist eine Produktfamilie für indirekte Beleuchtung, die von \nKarim Rashid für Cini&Nils entworfen wurde. Ihr Name, inspiriert von \ndem Wort corum, das Schild bedeutet, erinnert an ein Design, das \nein weiches, sanftes Licht hervorheben soll. Sie ist als Pendel- oder \nWandleuchte erhältlich und verkörpert den kreativen Ansatz eines \nder bekanntesten Designer der zeitgenössischen Szene, dessen \nVision Ästhetik und Funktion vereint.  Korum zeichnet sich durch die \nMöglichkeit der modularen Installation aus: einfach, doppelt oder in \nmehrfarbigen Kombinationen, mit verschiedenen Lichtausrichtungen je \nnach Bedarf.  Die großen Wand- und Deckenversionen sind auch mit \neiner Frontabdeckung mit Spiegeleffekt erhältlich, die eine zusätzliche \nFunktionalität bietet, die die Leuchte perfekt für diejenigen macht, die \nein multifunktionales und visuell auffälliges Möbelstück suchen. Die mit \nviel Liebe zum Detail ausgeführten Oberflächen zeichnen sich durch die \nEinführung der neuen Glossy- und Flip-Lack-Versionen aus, die eine \nWeiterentwicklung der Standardausführungen von Cini&Nils darstellen. \nDiese Optionen verstärken die Dreidimensionalität des Designs, \nfangen das Licht ein und verleihen der Leuchte Tiefe und Charakter. \nMit ihrer szenischen Präsenz ist Korum ein Einrichtungselement, \ndas zeitgenössische Umgebungen bereichert und jedem Raum \nPersönlichkeit und Stil verleiht.\nKorum est une famille de produits d'éclairage indirect conçue par Karim Rashid \npour Cini&Nils. Son nom, inspiré du mot corum, qui signifie bouclier, rappelle \nun design conçu pour mettre en valeur une lumière douce et légère. Disponible \nen version suspendue ou murale, il incarne l'approche créative de l'un des \ndesigners les plus emblématiques de la scène contemporaine, avec une vision \nqui allie esthétique et fonctionnalité. Korum se distingue par la possibilité d'une \ninstallation modulaire : simple, double ou en combinaisons multicolores, avec \ndifférentes orientations de la lumière en fonction des besoins.  Les versions \nmurales et plafonnières de grandes dimensions sont également disponibles \navec une façade à effet miroir, ajoutant une fonctionnalité supplémentaire qui \nen fait un meuble idéal pour ceux qui recherchent un meuble multifonctionnel \net visuellement frappant. Les finitions, soignées dans les moindres détails, se \ndistinguent par l'introduction des nouvelles versions de peinture glossy et flip, \nqui représentent une évolution par rapport aux finitions standard de Cini&Nils. \nCes options renforcent la tridimensionnalité du design, capturant la lumière \net ajoutant de la profondeur et du caractère à la lampe. Avec sa présence \nscénique, Korum est un élément d'ameublement qui met en valeur les \nenvironnements contemporains, conférant personnalité et style à tout espace.\nKorum es una familia de productos de iluminación indirecta diseñada por \nKarim Rashid para Cini&Nils. Su nombre, inspirado en la palabra corum, \nque significa escudo, evoca un diseño concebido para realzar una luz \nsuave y apacible. Disponible en versión suspendida o de pared, encarna \nel enfoque creativo de uno de los diseñadores más icónicos de la escena \ncontemporánea, con una visión que combina estética y funcionalidad. \nKorum se distingue por la posibilidad de instalación modular: individual, \ndoble o en combinaciones multicolores, con diferentes orientaciones de \nla luz en función de las necesidades.  Las versiones de pared y techo de \ngran tamaño también están disponibles con una cubierta frontal de efecto \nespejo, lo que añade una funcionalidad extra que la hace perfecta para \nquienes buscan un mueble multifuncional y visualmente impactante.\n Los acabados, muy cuidados al detalle, destacan gracias a la introducción \nde las nuevas versiones de pintura glossy y flip, que representan una \nevolución de los acabados estándar de Cini&Nils. Estas opciones \nrealzan la tridimensionalidad del diseño, capturando la luz y añadiendo \nprofundidad y carácter a la lámpara. Con su presencia escénica, Korum \nes un elemento de mobiliario que realza los ambientes contemporáneos, \naportando personalidad y estilo a cualquier espacio.\n",134,{"image":547,"text":548,"number":549},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.135.png","133\nKorum Applique Flip paint KF-01 matte\n",135,{"image":551,"text":552,"number":553},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.136.png","134\nKorum Applique light blue, Korum Parete yellow\n",136,{"image":555,"text":556,"number":557},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.137.png","135\n135\nKorum Sospeso glossy white\n",137,{"image":559,"text":560,"number":561},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.138.png","136\n136\nKorum Sospeso matte black\n",138,{"image":563,"text":564,"number":565},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.139.png","137\n137\nKorum Sospeso cool grey\n",139,{"image":567,"text":568,"number":569},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.140.png","138\nKorum Sospeso pink PANTONE 237\n",140,{"image":571,"text":572,"number":573},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.141.png","139\n139\nKorum Sospeso glossy white - mirror\n",141,{"image":575,"text":576,"number":577},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.142.png","140\n140\nKorum Parete cool grey - mirror\n",142,{"image":579,"text":580,"number":581},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.143.png","141\n141\nKorum Parete pink PANTONE 237 - mirror\n",143,{"image":583,"text":584,"number":585},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.144.png","142\nKorum Parete cool grey - mirror\n",144,{"image":587,"text":588,"number":589},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.145.png","143\n143\nKorum Parete matte black - mirror\n",145,{"image":591,"text":592,"number":593},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.146.png","144\n144\nKorum Applique pink PANTONE 237\n",146,{"image":595,"text":596,"number":597},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.147.png","145\n145\nKorum Applique glossy white\n",147,{"image":599,"text":600,"number":601},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.148.png","146\nKorum Applique glossy white\n",148,{"image":603,"text":604,"number":605},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.149.png","Design | Interni\nKorum\nKarim Rashid, 2025\nmax 280 cm \nmax 110 1\u002F4”\n33 cm \n13”\n11 cm \n4 3\u002F8”\n7,7 cm \n3”\n4,5 cm \n1 3\u002F4”\n100 cm \n39 3\u002F8”\n60 cm \n23 5\u002F8”\n60 cm \n23 5\u002F8”\n7,3 cm \n2 7\u002F8”\n100 cm \n39 3\u002F8”\n35,5 cm \n13 7\u002F8”\n9,8 cm \n3 7\u002F8”\n30,8 cm \n12 1\u002F8”\nmax 280 cm \nmax 110 1\u002F4”\n33 cm \n13”\n11 cm \n4 3\u002F8”\n7,7 cm \n3”\n4,5 cm \n1 3\u002F4”\n100 cm \n39 3\u002F8”\n60 cm \n23 5\u002F8”\nbianco glossy \u002F glossy white \u002F weiß glossy \nblanc glossy \u002F blanco glossy\nnero matte \u002F matte black \u002F schwarz matt \nnoir mat \u002F negro mate\ncool grey \u002F cool grey \u002F cool grey \ncool grey \u002F cool grey\nbianco glossy - specchio \u002F glossy white - mirror \u002F weiß glossy - Spiegel \u002F blanc \nglossy - miroir \u002F blanco glossy - espejo (only for Korum Sospeso and Korum Parete)\nnero matte - specchio \u002F matte black - mirror \u002F schwarz matt - Spiegel \u002F noir mat - \nmiroir \u002F negro mate - espejo (only for Korum Sospeso and Korum Parete)\ncool grey - specchio \u002F cool grey - mirror \u002F cool grey - Spiegel \u002F cool grey - miroir \u002F \ncool grey - espejo (only for Korum Sospeso and Korum Parete)\n \nON REQUEST\nrosa \u002F pink \u002F rosa \u002F rosa \u002F rosa \nPANTONE 237\ngiallo \u002F yellow \u002F gelb \u002F jaune \u002F amarillo\nPANTONE 386\nazzurro \u002F light blue \u002F hellblau \u002F bleu clair \nazul claro - PANTONE 290\nFlip paint KF-01 matte\nFlip paint KF-09 matte\nFlip paint glossy\n \nKorum Sospeso\nKorum Parete\nKorum Applique\nfornito con rosone bianco \u002F supplied with white ceiling rose\ngeliefert mit weißer Deckenrosette \u002F fourni avec une rosace \nblanche \u002F se suministra con florón blanco\nlight control available: \nА on-off\nБ phase-cut\nБPUSH\nБ DALI\nlight emission available:\nKORUM SOSPESO\nled 35W \u002F 2.200 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\nKORUM PARETE\nled 35W \u002F 2.200 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\nKORUM APPLIQUE\nled 10,5W \u002F 1.500 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\n147\n",149,{"image":607,"text":608,"number":609},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.150.png","Design | Interni\nAnda\n2023\nAnda unisce un design moderno e slim a un’illuminazione diffusa. Si presenta come una soluzione compatta, perfetta sia come \nsegnapasso per interni che come applique, consentendo la creazione di composizioni d'arredo versatili.\nEntrambi i modelli, Anda e Anda Full, hanno un’estetica uniforme e moderna. Disponibile nelle finiture bianco, nero, oro, argento \ne nelle affascinanti versioni bicolor nero-oro e nero-oro rosa. È possibile montare il prodotto senza la piastra retrostante, \nconsentendo di esaltare pareti o carte da parati con un effetto d'illuminazione straordinario.\nAnda combines a modern, slim design with diffuse lighting. It presents \nitself as a compact solution, perfect both as an indoor steplight and as \na wall light, allowing the creation of versatile furnishing compositions.\nBoth models, Anda and Anda Full, have a uniform, modern aesthetic. \nAvailable in white, black, gold, silver and in the attractive two-tone \nblack-gold and black-rosegold versions. The product can be mounted \nwithout the back plate, allowing it to enhance walls or wallpapers with \nan extraordinary lighting effect.\nAnda kombiniert ein modernes, schlankes Design mit diffuser \nBeleuchtung. Sie präsentiert sich als kompakte Lösung, die sich sowohl \nals Stufenleuchte als auch als Wandleuchte eignet und die Schaffung \nvielseitiger Einrichtungskompositionen ermöglicht. Beide Modelle, Anda \nund Anda Full, haben eine einheitliche, moderne Ästhetik. Sie sind in den \nFarben Weiß, Schwarz, Gold, Silber und in den attraktiven zweifarbigen \nVersionen Schwarz-Gold und Schwarz-Roségold erhältlich. Das Produkt \nkann ohne Rückplatte montiert werden, so dass es Wände oder Tapeten \nmit einem außergewöhnlichen Lichteffekt aufwerten kann.\nAnda combine un design moderne et fin avec un éclairage diffus. Elle \nse présente comme une solution compacte, parfaite à la fois comme \nsteplight d'intérieur et comme applique murale, permettant de créer des \ncompositions d'ameublement polyvalentes. Les deux modèles, Anda et \nAnda Full, ont une esthétique uniforme et moderne. Ils sont disponibles \nen blanc, noir, or, argent et dans les séduisantes versions bicolores noir-\nor et noir-or rose. Le produit peut être monté sans la plaque arrière, ce \nqui permet de mettre en valeur les murs ou les papiers peints avec un \neffet lumineux extraordinaire.\nAnda combina un diseño moderno y slim con una iluminación difusa. Se \npresenta como una solución compacta, perfecta tanto como señalizador \nde interior como aplique de pared, permitiendo crear composiciones de \nmobiliario versátiles. Ambos modelos, Anda y Anda Full, presentan una \nestética uniforme y moderna. Disponibles en blanco, negro, oro, plata \ny en las atractivas versiones bicolor negro-oro y negro-oro rosado. El \nproducto puede montarse sin la placa posterior, lo que permite realzar \nparedes o papeles pintados con un extraordinario efecto luminoso.\n",150,{"image":611,"text":612,"number":613},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.151.png","Anda Full gold\n149\n",151,{"image":615,"text":616,"number":617},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.152.png","Anda Full black\n150\n",152,{"image":619,"text":620,"number":621},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.153.png","Anda Full gold\n151\n",153,{"image":623,"text":624,"number":625},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.154.png","Anda può essere installato senza la piastra retrostante in modo da valorizzare pareti e carte da parati con un elegante \neffetto d'illuminazione. \nAnda can be installed without the back plate to enhance walls and \nwallpapers with an elegant lighting effect. \nAnda kann auch ohne die Rückplatte installiert werden, um Wände und \nTapeten mit einem eleganten Lichteffekt zu versehen. \nAnda peut être installé sans la plaque arrière pour rehausser les murs et \nles papiers peints d'un élégant effet de lumière. \nAnda puede instalarse sin la placa posterior para realzar paredes y \npapeles pintados con un elegante efecto luminoso. \nAnda Full white\n152\n",154,{"image":627,"text":628,"number":629},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.155.png","Anda black-rosegold\n153\n",155,{"image":631,"text":632,"number":633},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.156.png","anda full\nanda\nAnda black-rosegold\n154\n",156,{"image":635,"text":636,"number":637},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.157.png","Design | Interni\nAnda\n2023\nAnda\nAnda Full\n11,5 cm\n4 1\u002F2”\n1,5 cm\n0 5\u002F8”\n8,15 cm\n3 1\u002F4”\n6,45 cm\n2 1\u002F2”\n11,5 cm\n4 1\u002F2”\n1,5 cm\n0 5\u002F8”\n8,15 cm\n3 1\u002F4”\nlight control available: \nБ phase cut\nled AC-Direct\nsuitable for mounting on standard boxes 502 and 503 \ncan be installed without the back plate\nlight emission available:\nANDA\nled 2W \u002F 150 lm \u002F 2.700K - 3.000K - 4.000K\nANDA FULL\nled 2W \u002F 100 lm \u002F 2.700K - 3.000K - 4.000K\n155\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro \noro \u002F gold \u002F Gold \u002F or \u002F oro\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado\nnero-oro \u002F black-gold \u002F schwarz-Gold\nnoir-or \u002F negro-oro\nnero-oro rosa \u002F black-rosegold \u002F schwarz-Roségold\nnoir-or rose \u002F negro-oro rosado\n",157,{"image":639,"text":640,"number":641},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.158.png","Design | Interni\nIndice\n2023-2025\nElegante faretto da incasso per controsoffittature in cartongesso, uno stile minimalista declinato in molteplici finiture perfetta-\nmente abbinabili ad ambienti indoor moderni e raffinati. Indice è disponibile tondo o quadrato, fisso e orientabile per disegnare \nfasci di luce diffusi e asimmetrici. Compatibile con lampadina GU10 (non inclusa).\nLa gamma Indice Pro integra un modulo LED con ottiche intercambiabili ed è disponibile nelle versioni con o senza driver, \ngarantendo massima flessibilità d’installazione. Grazie al grado di protezione IP54, è adatta anche per ambienti che richiedono \nelevata resistenza a polvere e umidità. Il faretto modello PAR16 è compatibile con qualsiasi portalampada per lampadine GU10, \nmigliorando sia il flusso luminoso che la qualità della luce rispetto alle lampadine GU10 standard.\nElegant recessed spotlight for plasterboard ceilings, a minimalist style \ndeclined in multiple finishes that can be perfectly matched to modern \nand refined indoor environments. Indice is available round or square, \nfixed or adjustable to draw diffused and asymmetrical beams of light. \nCompatible with GU10 bulb (not included).\nThe Indice Pro range integrates an LED module with interchangeable \noptics and is available in versions with or without a driver, ensuring \nmaximum installation flexibility. Thanks to its IP54 protection rating, \nit is also suitable for environments requiring high resistance to dust \nand moisture. The PAR16 model spotlight is compatible with any GU10 \nbulb socket, improving both luminous flux and light quality compared to \nstandard GU10 bulbs.\nEleganter Einbaustrahler für Gipskartondecken in minimalistischem Stil, \nder in verschiedenen Farben erhältlich ist und sich perfekt an moderne \nund raffinierte Innenräume anpassen lässt. Indice ist in runder oder \nquadratischer Form erhältlich, feststehend oder verstellbar, um diffuse \nund asymmetrische Lichtkegel zu erzeugen. Kompatibel mit GU10 \nGlühbirne (nicht enthalten).\nDie Produktreihe Indice Pro umfasst ein LED-Modul mit austauschbaren \nOptiken und ist in Versionen mit oder ohne Treiber erhältlich, was \neine maximale Flexibilität bei der Installation gewährleistet. Dank der \nSchutzart IP54 ist er auch für Umgebungen geeignet, die eine hohe \nWiderstandsfähigkeit gegen Staub und Feuchtigkeit erfordern. Der \nStrahler des Modells PAR16 ist mit jeder GU10-Glühbirnenfassung \nkompatibel und verbessert sowohl den Lichtstrom als auch die \nLichtqualität im Vergleich zu Standard-GU10-Glühbirnen.\nÉlégant spot encastré pour plafonds en plaques de plâtre, un style \nminimaliste décliné en de multiples finitions qui s'accordent parfaitement \naux environnements intérieurs modernes et raffinés. Indice est disponible \nrond ou carré, fixe ou réglable pour dessiner des faisceaux de lumière \ndiffus et asymétriques. Compatible avec une ampoule GU10 (non incluse).\nLa gamme Indice Pro intègre un module LED avec des optiques \ninterchangeables et est disponible dans des versions avec ou sans \ndriver, ce qui garantit une flexibilité d'installation maximale. Grâce à son \nindice de protection IP54, elle convient également aux environnements \nnécessitant une résistance élevée à la poussière et à l'humidité. Le spot \nmodèle PAR16 est compatible avec toutes les douilles GU10, améliorant \nainsi le flux lumineux et la qualité de la lumière par rapport aux ampoules \nGU10 standard.\nElegante foco empotrable para techos de escayola, un estilo minimalista \ndeclinado en múltiples acabados que se adapta perfectamente a \nambientes interiores modernos y refinados. Indice está disponible en \nforma redonda o cuadrada, fija o ajustable para dibujar haces de luz \ndifusos y asimétricos. Compatible con bombilla GU10 (no incluida).\nLa gama Indice Pro integra un módulo LED con ópticas intercambiables \ny está disponible en versiones con o sin driver, lo que garantiza la \nmáxima flexibilidad de instalación. Gracias a su grado de protección \nIP54, también es adecuado para entornos que requieren una alta \nresistencia al polvo y la humedad. El proyector modelo PAR16 es \ncompatible con cualquier casquillo GU10, mejorando tanto el flujo \nluminoso como la calidad de la luz en comparación con las bombillas \nGU10 estándar.\n",158,{"image":643,"text":644,"number":645},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.159.png","Indice Tondo Reg black-gold\n157\n",159,{"image":647,"text":648,"number":649},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.160.png","158\n158\nIndice Tondo rosegold\n",160,{"image":651,"text":652,"number":653},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.161.png","159\n159\nIndice Tondo silver\n",161,{"image":655,"text":656,"number":657},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.162.png","160\n160\nIndice Tondo white-rosegold\n",162,{"image":659,"text":660,"number":661},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.163.png","161\n161\nIndice Tondo Reg white, Indice Tondo gold \n",163,{"image":663,"text":664,"number":665},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.164.png","162\n162\nIndice Quadro black-gold\n",164,{"image":667,"text":668,"number":669},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.165.png","163\n163\nIndice Quadro black\n",165,{"image":671,"text":672,"number":673},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.166.png","164\n164\nIndice Pro Tondo gold\n",166,{"image":675,"text":676,"number":677},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.167.png","165\n165\nIndice Tondo white \n",167,{"image":679,"text":680,"number":681},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.168.png","166\n166\nIndice Tondo Reg gold\n",168,{"image":683,"text":684,"number":685},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.169.png","167\n167\nIndice Quadro gold\n",169,{"image":687,"text":688,"number":689},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.170.png","168\n",170,{"image":691,"text":692,"number":693},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.171.png","Faretto da incasso dal design essenziale in alluminio pressofuso. La verniciatura a liquido conferisce una qualità estetica supe-\nriore e protezione con uno strato anticorrosivo molto resistente. Il logo tampografato sul lato è la firma dell'eccellenza Cini&Nils.\nEssential design recessed spotlight made of die-cast aluminium. Liquid \ncoating provides superior aesthetic quality and protection with a highly \nresistant anti-corrosive layer. The pad-printed logo on the side is the \nsignature of Cini&Nils excellence.\nEinbaustrahler in essentiellem Design aus Aluminiumdruckguss. Die \nFlüssigbeschichtung bietet eine hohe ästhetische Qualität und einen \nSchutz durch eine hochresistente Antikorrosionsschicht. Das seitlich \naufgedruckte Logo ist das Markenzeichen von Cini&Nils.\nSpot encastré au design essentiel en aluminium moulé sous pression. \nLe revêtement liquide offre une qualité esthétique et une protection \nsupérieures grâce à une couche anticorrosive très résistante. Le logo \ntamponné sur le côté est la signature de l'excellence de Cini&Nils.\nFoco empotrable de design esencial fabricado en aluminio fundido a \npresión. El revestimiento líquido proporciona una calidad estética superior \ny protección con una capa anticorrosiva muy resistente. El logotipo \ntampografiado en el lateral es la firma de la excelencia de Cini&Nils.\n169\n",171,{"image":695,"text":696,"number":697},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.172.png","Design | Interni\nIndice\n2023-2025\ncompatible with: \nGU10 (bulb not included)\nplasterboard: \nØ 80 ÷ 83 mm\nH min. 120 mm\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n3,1 cm \n1 1\u002F4”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n4,7 cm \n3 3\u002F8”\n1 7\u002F8”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n3,1 cm \n1 1\u002F4”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n4,7 cm \n1 7\u002F8”\nIndice Tondo\nIndice Quadro\nIndice Tondo Reg\nIndice Quadro Reg\nIndice Tondo white\n170\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro\noro \u002F gold \u002F Gold \u002F or \u002F oro \noro rosa \u002F rosegold \u002F Roségold \u002F or rose \u002F oro rosado\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado\nbianco-oro \u002F white-gold \u002F weiß-Gold blanc-or \nblanco-oro\nbianco-oro rosa \u002F white-rosegold\nweiß-Roségold \u002F blanc-or rose \u002F blanco-oro rosado\nbianco-argento \u002F white-silver\nweiß-Silber \u002F blanc-argent \u002F blanco-plateado\nbianco-nero \u002F white-black\nweiß-schwarz \u002F blanc-noir \u002F blanco-negro\nnero-oro \u002F black-gold\nschwarz-Gold \u002F noir-or \u002F negro-oro\nnero-oro rosa \u002F black-rosegold\nschwarz-Roségold \u002F noir-or rose \u002F negro-oro rosado\n \n",172,{"image":699,"text":700,"number":701},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.173.png","light emission available:\nБ with driver: phase-cut\nled 13W \u002F 34V - 300mA \u002F 1.300 lm \n2.700K - 3.000K - 4.000K\nБ no dirver: compatible  \n           with PUSH, DALI, 1-10 drivers\nled 10W \u002F 34V - 300mA \u002F 1.300 lm \n2.700K - 3.000K - 4.000K\noptics available: \nL 80° - M 50°\nplasterboard: \nØ 80 ÷ 83 mm\nH min. 120 mm\n9,2 cm \n3 5\u002F8”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n10,2 cm \n4”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\nIndice Pro\nTondo\nIndice Pro\nQuadro\nIndice Pro\nTondo Reg\nIndice Pro\nQuadro Reg\n10,2 cm \n4”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n9,2 cm\n3 5\u002F8’’\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\n8,7 cm \n3 3\u002F8”\nIndice Pro\nPar16\nIndice Pro\nPar16 GU10\nlight control available:\nБ no driver: compatible        \n            with PUSH, DALI, 1-10 drivers \nlight emission available:\nled 10W \u002F 34V - 300mA \u002F 1.300 lm \n2.700K - 3.000K - 4.000K\noptics available: \nL 80° - M 50°\nlight control available:\nБ with driver: phase-cut\nlight emission available:\nled 13W \u002F 34V - 300mA \u002F 1.300 lm\n2.700K - 3.000K - 4.000K\noptics available: \nL 80° - M 50°\n8,2 cm \n3 1\u002F4”\n5 cm \n2”\n171\n",173,{"image":703,"text":704,"number":705},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.174.png","Design | Interni\nMeno\n2024\nL’incasso Meno di Cini&Nils rivela eleganza e versatilità con un design minimale, perfetto per installazioni in controsoffitti. Al \nnormale incasso, si aggiunge la versione trimless che permette un montaggio a filo superficie e quindi la scomparsa quasi \ntotale del faretto stesso. Disponibile nelle versioni Pro, Spot e Wallwasher, Meno offre un’illuminazione a luce fissa, regolabile o \nasimmetrica, ideale per creare atmosfera e illuminare molteplici ambienti. È possibile la scelta di diverse finiture, tra cui nero, \nbianco, argento e oro.\nThe Meno downlight by Cini&Nils reveals elegance and versatility with a \nminimalist design, perfect for installation in false ceilings. In addition to \nthe normal recessed version, there is a trimless version that allows flush \nmounting and thus the almost total disappearance of the spotlight itself.\nAvailable in Pro, Spot and Wallwasher versions, Meno offers fixed, \nadjustable or asymmetrical light, ideal for creating atmosphere and \nilluminating a variety of environments. A choice of finishes is available, \nincluding black, white, silver and gold.\nDas Downlight Meno von Cini&Nils besticht durch Eleganz und \nVielseitigkeit mit einem minimalistischen Design, das sich perfekt \nfür den Einbau in Zwischendecken eignet. Neben der normalen \nEinbauversion gibt es auch eine Trimless-Version, die eine versenkte \nMontage und damit das fast vollständige Verschwinden des Strahlers \nselbst ermöglicht. Meno ist in den Versionen Pro, Spot und Wallwasher \nerhältlich und bietet festes, verstellbares oder asymmetrisches Licht, das \nsich ideal für die Schaffung von Atmosphäre und die Beleuchtung einer \nVielzahl von Umgebungen eignet. Es stehen verschiedene Oberflächen \nzur Verfügung, darunter Schwarz, Weiß, Silber und Gold.\nLe downlight Meno de Cini&Nils se distingue par son élégance et sa \npolyvalence grâce à un design minimaliste, parfait pour l'installation \ndans les faux plafonds. En plus de la version encastrée normale, il \nexiste une version sans garniture qui permet l'encastrement et donc la \ndisparition presque totale du projecteur lui-même.\nDisponible en versions Pro, Spot et Wallwasher, Meno offre une lumière \nfixe, réglable ou asymétrique, idéale pour créer des atmosphères et \néclairer des environnements variés. Un choix de finitions est disponible: \nnoir, blanc, argent et or.\nEl downlight Meno de Cini&Nils revela elegancia y versatilidad con \nun diseño minimalista, perfecto para su instalación en falsos techos. \nAdemás de la versión empotrada normal, existe una versión trimless \nque permite el montaje enrasado y, por tanto, la desaparición casi total \ndel foco. Disponible en versiones Pro, Spot y Wallwasher, Meno ofrece \nluz fija, regulable o asimétrica, ideal para crear ambiente e iluminar \ndiversos entornos. Se puede elegir entre varios acabados: negro, blanco, \nplateado y dorado.\n",174,{"image":707,"text":708,"number":709},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.175.png","Meno Spot Trimless gold\n173\n173\n",175,{"image":711,"text":712,"number":713},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.176.png","174\n174\nMeno Pro Trimless gold\n",176,{"image":715,"text":716,"number":717},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.177.png","175\n175\nMeno Pro Trimless\n",177,{"image":719,"text":720,"number":721},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.178.png","176\n176\nMeno Spot silver\n",178,{"image":723,"text":724,"number":725},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.179.png","177\n177\nMeno Spot Trimless silver\n",179,{"image":727,"text":728,"number":729},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.180.png","178\n178\nMeno Wall Washer Trimless\n",180,{"image":731,"text":732,"number":733},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.181.png","179\n179\nMeno Wall Washer\n",181,{"image":735,"text":736,"number":737},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.182.png","180\n180\nMeno | Meno Trimless\n",182,{"image":739,"text":740,"number":741},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.183.png","181\n181\nMeno Pro silver\n",183,{"image":743,"text":744,"number":745},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.184.png","182\nDesign | Interni\nMeno\n2024\n4,5 cm\n1 3\u002F4,,\n10,5 cm\n4 1\u002F8,,\n4,5 cm\n1 3\u002F4,,\n10,5 cm\n4 1\u002F8,,\nMENO\nMENO TRIMLESS\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro - RAL 9005\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco - RAL 9003\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado\noro \u002F gold \u002F Gold \u002F or \u002F oro \ncromo \u002F chrome \u002F verchromt \u002F chrome \u002F cromo\n \n7 cm\n2 3\u002F4,,\n10,5 cm\n4 1\u002F8,,\n7 cm\n2 3\u002F4,,\n10,5 cm\n4 1\u002F8,,\nlight emission available:\nА on-off\nled 8W \u002F 12V - 700mA \u002F 700 lm\noptics available:\nL 55° - M 25° - S 14°\nplasterboard:\nØ 60 ÷ 63 mm\nH min. 120 mm\nlight emission available:\nА on-off\nled 8W \u002F 12V - 700mA \u002F 700 lm\noptics available:\nL 55° - M 25° - S 14°\nplasterboard:\nØ 68 mm\nH min. 120 mm\nlight emission available:\nled 8W \u002F 12V - 700mA \u002F 700 lm\noptics available:\nL 55° - M 25° - S 14°\nplasterboard:\nØ 68 mm\nH min. 120 mm\nlight emission available:\nled 8W \u002F 12V - 700mA \u002F 700 lm\noptics available:\nL 55° - M 25° - S 14°\nplasterboard:\nØ 60 ÷ 63 mm\nH min. 120 mm\nMeno Pro\nMeno Pro\n(no driver)\nMeno Pro\ntrimless\nMeno Pro\ntrimless (no driver)\nMeno GU10 Trimless\nlight emission available:\nА on-off\nled GU10 \u002F 4W \u002F 350 lm (bulb included)\nplasterboard:\nØ 68 mm\nH min. 120 mm\n4,5 cm\n1 3\u002F4,,\n7,5 cm\n3 ,,\n",184,{"image":747,"text":748,"number":749},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.185.png","183\nlight emission available:\nА on-off\nled 5W \u002F 12V - 500mA \u002F 435 lm\noptics available:\nL 40° - M 35° - S 28°\nplasterboard:\nØ 60 ÷ 63 mm\nH min. 120 mm\nlight emission available:\nА on-off\nled 5W \u002F 12V - 500mA \u002F 435 lm\noptics available:\nL 40° - M 35° - S 28°\nplasterboard:\nØ 68 mm\nH min. 120 mm\nlight emission available:\nled 5W \u002F 12V - 500mA \u002F 435 lm\noptics available:\nL 40° - M 35° - S 28°\nplasterboard:\nØ 68 mm\nH min. 120 mm\nlight emission available:\nled 5W \u002F 12V - 500mA \u002F 435 lm\noptics available:\nL 40° - M 35° - S 28°\nplasterboard:\nØ 60 ÷ 63 mm\nH min. 120 mm\nMeno Spot\nMeno Spot\ntrimless\nMeno Spot\n(no driver)\nMeno Spot\ntrimless (no driver)\n7 cm\n2 3\u002F4,,\n15,5 cm\n6 1\u002F8,,\n7 cm\n2 3\u002F4,,\n15,5 cm\n6 1\u002F8,,\n4,5 cm\n1 3\u002F4,,\n15,5 cm\n6 1\u002F8,,\n4,5 cm\n1 3\u002F4,,\n15,5 cm\n6 1\u002F8,,\nlight emission available:\nА on-off\nled 8W \u002F 12V - 700mA \u002F 800 lm\nplasterboard:\nØ 60 ÷ 63 mm\nH min. 120 mm\nlight emission available:\nА on-off\nled 8W \u002F 12V - 700mA \u002F 800 lm\nplasterboard:\nØ 68 mm\nH min. 120 mm\nlight emission available:\nled 8W \u002F 12V - 700mA \u002F 800 lm\nplasterboard:\nØ 60 ÷ 63 mm\nH min. 120 mm\nlight emission available:\nled 8W \u002F 12V - 700mA \u002F 800 lm\nplasterboard:\nØ 68 mm\nH min. 120 mm\nMeno Wall Washer\nMeno Wall Washer\n(no driver)\n7 cm\n2 3\u002F4,,\n10 cm\n3 7\u002F8,,\n7 cm\n2 3\u002F4,,\n10 cm\n3 7\u002F8,,\nMeno Wall Washer\ntrimless\nMeno Wall Washer\ntrimless (no driver)\n4,5 cm\n1 3\u002F4,,\n10 cm\n3 7\u002F8,,\n4,5 cm\n1 3\u002F4,,\n10 cm\n3 7\u002F8,,\n",185,{"image":751,"text":752,"number":753},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.186.png","Design | Interni\nFischietto\nMarco Zito, 2023\nFischietto è una lampada da lettura fuori dall'ordinario: incorpora una presa USB-C e due interruttori, il tutto in un design senza \npari. Perfetta per gli spazi notturni o le zone di studio, Fischietto presenta un faretto orientabile con illuminazione dimmerabile. \nI due interruttori presenti controllano l’accensione sia del faretto spot che dell’illuminazione generale dell’ambiente. Con la \npossibilità di scegliere tra diverse opzioni di colore per la placca frontale, Fischietto si adatta ad ogni stile. Benvenuti nella \nnuova era dell'illuminazione multitasking.\nFischietto is an out of the ordinary reading lamp: it incorporates a USB-C \nsocket and two switches, all in an unparalleled design. Perfect for night \nspaces or study areas, Fischietto features a swivelling spotlight with \ndimmable lighting. Its two switches control the turning on of both the \nspotlight and the general ambient lighting. With a choice of different \ncolour options for the front plate, Fischietto fits every style. Welcome to \nthe new era of multitasking lighting.\nFischietto ist eine außergewöhnliche Leselampe: Sie verfügt über eine \nUSB-C-Buchse und zwei Schalter in einem unvergleichlichen Design. Fi-\nschietto eignet sich perfekt für Nachträume oder Arbeitszimmer und ver-\nfügt über einen schwenkbaren Strahler mit dimmbarer Beleuchtung. Mit \nzwei Schaltern lassen sich sowohl der Strahler als auch die allgemeine \nRaumbeleuchtung schalten. Mit einer Auswahl an verschiedenen Farb-\noptionen für die Frontplatte passt Fischietto zu jedem Stil. Willkommen \nin der neuen Ära der Multitasking-Beleuchtung.\nFischietto est une lampe de lecture hors du commun: elle intègre une \nprise USB-C et deux interrupteurs, le tout dans un design inégalé. Parfaite \npour les espaces nocturnes ou les zones d'étude, Fischietto est dotée d'un \nspot orientable à l'éclairage variable. Ses deux interrupteurs permettent de \ncommander à la fois le spot et l'éclairage ambiant général. Avec un choix de \ndifférentes couleurs pour la plaque frontale, Fischietto s'adapte à tous les \nstyles. Bienvenue dans la nouvelle ère de l'éclairage multitâche.\nFischietto es una lámpara de lectura fuera de lo común: incorpora una \ntoma USB-C y dos interruptores, todo ello en un diseño sin igual. Perfec-\nta para espacios nocturnos o zonas de estudio, Fischietto incorpora un \nfoco orientable con iluminación regulable. Sus dos interruptores contro-\nlan el encendido tanto del foco como de la iluminación ambiental general. \nCon una selección de diferentes opciones de color para la placa frontal, \nFischietto se adapta a todos los estilos. Bienvenido a la nueva era de la \niluminación multitarea.\n",186,{"image":755,"text":756,"number":757},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.187.png","185\nFischietto black-gold\n",187,{"image":759,"text":760,"number":761},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.188.png","186\nFischietto black\n",188,{"image":763,"text":764,"number":765},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.189.png"," Fischietto white\n187\n",189,{"image":767,"text":768,"number":769},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.190.png","Piccola mensola testaletto dotata di presa USB-C (8W) e due interruttori. Fischietto risulta la soluzione ideale per il segmento \nhôtellerie anche grazie alla possibilità di personalizzazione della cover frontale.\nSmall bedhead shelf with USB-C socket (8W) and two switches. \nFischietto is the ideal solution for the hôtellerie segment also thanks to \nthe possibility of customising the front cover.\nKleine Ablage am Bettkopf mit USB-C-Buchse (8W) und zwei Schaltern. \nFischietto ist die ideale Lösung für das Hôtellerie-Segment, auch dank \nder Möglichkeit, die Frontplatte individuell zu personalisieren.\nPetite tablette de tête de lit avec prise USB-C (8W) et deux interrupteurs. \nFischietto est la solution idéale pour le segment de l'hôtellerie grâce \naussi à la possibilité de personnaliser la plaque frontale.\nPequeño estante de cabecero de cama con toma USB-C (8W) y dos \ninterruptores. Fischietto es la solución ideal para el segmento de la hôtellerie \ntambién gracias a la posibilidad de personalizar la placa frontal.\nFischietto black-gold\n188\n",190,{"image":771,"text":772,"number":773},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.191.png","Fischietto R\nFischietto L\n189\nDesign | Interni\nFischietto\nMarco Zito, 2023\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro\nnero-oro \u002F black-gold \u002F schwarz-Gold \u002F noir-or \u002F negro-oro\nnero-oro rosa \u002F black-rosegold \u002F schwarz-Roségold\nnoir-or rose \u002F negro-oro rosado\nnero-argento \u002F black-silver \u002F schwarz-Silber \u002F noir-argent   negro-platead\nlight control available: \nБ dimmable\nlight emission available:\nluce diretta localizzata \u002F localised direct light  \nlokalisiertes direktes Licht \u002F lumière directe localisée\nluz directa localizada\nled 1,5W \u002F 300 lm \u002F 2.700K \u002F CRI90\n13,5 cm\n5 3\u002F8”\n13,5 cm\n5 3\u002F8”\n13 cm\n5 1\u002F8”\n13 cm\n5 1\u002F8”\n35 cm\n13 3\u002F4”\n35 cm\n13 3\u002F4”\n38 cm\n15”\n38 cm\n15”\n13,5 cm\n5 3\u002F8”\n13,5 cm\n5 3\u002F8”\n13 cm\n5 1\u002F8”\n13 cm\n5 1\u002F8”\n35 cm\n13 3\u002F4”\n35 cm\n13 3\u002F4”\n38 cm\n15”\n38 cm\n15”\n",191,{"image":775,"text":776,"number":777},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.192.png","Design | Interni\nVolée\n2025\nVolée è un’applique da parete a luce indiretta che si distingue per il suo design essenziale, espressione di un minimalismo \npensato per chi ricerca un’estetica contemporanea. Proposta in due diametri, 180 e 140 millimetri, permette di orientare la luce \ncon facilità, adattandosi a esigenze funzionali e stilistiche differenti. Grazie alla capacità di diffondere una luminosità soffusa \ne avvolgente, contribuisce a creare ambienti accoglienti e armoniosi. La gamma di colori disponibili consente un’integrazione \nnaturale in qualsiasi stile, trasformando ogni spazio in un luogo ricco di carattere, combinando estetica e versatilità per un \nrisultato dinamico ed equilibrato.\nVolée is a wall light with indirect light that stands out for its essential \ndesign, an expression of minimalism conceived for those seeking a \ncontemporary aesthetic. Available in two diameters, 180 and 140 \nmillimetres, it allows the light to be easily directed, adapting to different \nfunctional and stylistic needs. Thanks to its ability to diffuse a soft \nand enveloping luminosity, it contributes to creating welcoming and \nharmonious environments. The range of colours available allows for \nnatural integration into any style, transforming any space into a place \nfull of character, combining aesthetics and versatility for a dynamic and \nbalanced result.\nVolée ist eine Wandleuchte mit indirektem Licht, die sich durch ihr \nessentielles Design auszeichnet, ein Ausdruck von Minimalismus, der für \ndiejenigen gedacht ist, die eine zeitgenössische Ästhetik suchen. Erhältlich \nin zwei Durchmessern, 180 und 140 Millimeter, ermöglicht sie eine einfache \nAusrichtung des Lichts und passt sich den verschiedenen funktionalen \nund stilistischen Bedürfnissen an. Dank ihrer Fähigkeit, ein sanftes und \numhüllendes Licht zu verbreiten, trägt sie zur Schaffung einladender und \nharmonischer Umgebungen bei. Die verfügbare Farbpalette ermöglicht \neine natürliche Integration in jeden Stil und verwandelt jeden Raum \nin einen Ort voller Charakter, der Ästhetik und Vielseitigkeit zu einem \ndynamischen und ausgewogenen Ergebnis verbindet.\nVolée est une applique murale à lumière indirecte qui se distingue par \nson design essentiel, une expression de minimalisme conçue pour ceux \nqui recherchent une esthétique contemporaine. Disponible en deux \ndiamètres, 180 et 140 millimètres, elle permet de diriger facilement \nla lumière, en s'adaptant aux différentes exigences fonctionnelles et \nstylistiques. Grâce à sa capacité à diffuser une luminosité douce et \nenveloppante, il contribue à créer des environnements accueillants et \nharmonieux. La gamme de couleurs disponibles permet une intégration \nnaturelle dans n'importe quel style, transformant n'importe quel espace \nen un lieu plein de caractère, alliant esthétique et polyvalence pour un \nrésultat dynamique et équilibré.\nVolée es un aplique de luz indirecta que destaca por su diseño esencial, \nuna expresión de minimalismo concebida para quienes buscan una \nestética contemporánea. Disponible en dos diámetros, 180 y 140 \nmilímetros, permite dirigir fácilmente la luz, adaptándose a diferentes \nnecesidades funcionales y estilísticas. Gracias a su capacidad para \ndifundir una luminosidad suave y envolvente, contribuye a crear \nambientes acogedores y armoniosos. La gama de colores disponible \npermite una integración natural en cualquier estilo, transformando \ncualquier espacio en un lugar lleno de carácter, combinando estética y \nversatilidad para un resultado dinámico y equilibrado.\n",192,{"image":779,"text":780,"number":781},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.193.png","Volée 140 white\n191\n",193,{"image":783,"text":784,"number":785},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.194.png","192\n192\nVolée 180 light dove\n",194,{"image":787,"text":788,"number":789},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.195.png","193\n193\nVolée 180 ochre\n",195,{"image":791,"text":792,"number":793},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.196.png","194\n194\nVolée 140, Volée 180 light dove\n",196,{"image":795,"text":796,"number":797},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.197.png","195\n195\nVolée 140 white\n",197,{"image":799,"text":800,"number":801},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.198.png","196\n196\nVolée 140 black\n",198,{"image":803,"text":804,"number":805},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.199.png","197\n197\nVolée 140 white - black\n",199,{"image":807,"text":808,"number":809},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.200.png","198\n198\nVolée 180 ochre\n",200,{"image":811,"text":812,"number":813},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.201.png","Design | Interni\nVolée\n2025\nlight control available:\nБ phase-cut\nlight emission available:\nled 17W \u002F 1.700 lm \u002F 2700K - 3000K - 4000K\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco  \nRAL 9003\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro \nRAL 9003\ntortora chiaro \u002F light dove \u002F graubraun hell \u002F taupe clair \ngris pardo claro\nocra \u002F ochre \u002F ockerfarben \u002F ocre \u002F ocre \nRAL 8004\n \nØ14 cm \nØ51\u002F2”\nØ8,8 cm \nØ31\u002F2”\n2,1 cm \n0 7\u002F8”\n6,3 cm \n2 1\u002F2”\nØ18 cm \nØ71\u002F8”\nØ8,8 cm \nØ31\u002F2”\n2,1 cm \n0 7\u002F8”\n6,3 cm \n2 1\u002F2”\nVolée 180 ochre\nVolée\n140\nVolée\n180\n199\n",201,{"image":815,"text":816,"number":817},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.202.png","Design | Interni\nCuboluce\nFranco Bettonica, Mario Melocchi 1972-2013-2018\nCuboluce classic \u002F Cuboluce led \u002F Cuboluce wireless \nCuboluce, lo apri si accende, lo chiudi si spegne. La storica lampada disegnata nel 1972 è oggi disponibile in tre versioni e nove \nfiniture. Cuboluce classic, con lampadina attacco E14. Cuboluce led, con led integrato. Cuboluce wireless, con led integrato e \nbatteria ricaricabile agli ioni di litio ad elevata autonomia di utilizzo.  \nCuboluce: open it and up and the light comes on; close it and the light \ngoes off. The timeless lamp designed in 1972 is now available in three \nversions and nine finishes: Cuboluce classic, with an E14 bulb attachment, \nCuboluce led, with a built-in led, and Cuboluce wireless, with a built-in led \nand rechargeable lithium ion battery with extensive autonomy.\nCuboluce: Deckel auf, Licht an – Deckel zu, Licht aus. Diese historische \nCini&Nils Leuchte von 1972 ist heute in drei Versionen und neun \nAusführungen erhältlich: Cuboluce classic mit Glühlampenfassung E14, \nCuboluce led mit integriertem led-Leuchtmittel und Cuboluce wireless mit \nintegriertem led-Leuchtmittel und wiederaufladbarem Lithiumionen-Akku \nmit langer Betriebsautonomie.\nCuboluce s'allume quand on ouvre son couvercle et s'éteint lorsqu'on le \nferme. La lampe historique conçue en 1972 est actuellement disponible \nen trois versions et neuf finitions. Cuboluce Classic, avec ampoule à \ndouille E14. Cuboluce led, avec led intégrée. Cuboluce wireless, avec \nled intégrée et batterie lithium-ion rechargeable avec une autonomie de \nfonctionnement élevée.\nCuboluce: abriéndolo se enciende, cerrándolo se apaga. La histórica \nlámpara diseñada en 1972 hoy está disponible en tres versiones y nueve \nacabados. Cuboluce classic, con bombilla de casquillo E14. Cuboluce \nled, con led integrado. Cuboluce wireless, con led integrado y batería \nrecargable de iones de litio de elevada autonomía de uso. \n",202,{"image":819,"text":820,"number":821},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.203.png","Cuboluce Led matt gold\n201\n",203,{"image":823,"text":824,"number":825},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.204.png","202\n202\n",204,{"image":827,"text":828,"number":829},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.205.png","Cuboluce Wireless matt gold\n203\n",205,{"image":831,"text":832,"number":833},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.206.png","Cuboluce Wireless silk lacquer denim\n204\n",206,{"image":835,"text":836,"number":837},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.207.png","Cuboluce Led silk lacquer anthracite, Cuboluce Wireless silk lacquer green\n205\n",207,{"image":839,"text":840,"number":841},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.208.png","Design | Interni\nCuboluce classic \u002F Cuboluce led \u002F Cuboluce wireless\nFranco Bettonica, Mario Melocchi 1972-2013-2018\nCuboluce Classic \u002F Cuboluce Led \u002F Cuboluce Wirless\nCuboluce Classic\nled bulb\nCuboluce Led \nintegrated led \nCuboluce Wireless\nrechargeable\nlight emission available: \nluce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F luz indirecta \nCUBOLUCE CLASSIC\nled E14 3W \u002F 2.700K \u002F CRI80 \u002F 230V (bulb included)\nCUBOLUCE LED\nled 2W \u002F 2.700K \u002F CRI90\nCUBOLUCE WIRELESS\nled 2W \u002F 2.700K \u002F CRI90 (Li-Ion integrated rechargeable battery - Autonomy 8hrs)\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro\nrosso \u002F red \u002F rot \u002F rouge \u002F rojo\nlaccaseta denim \u002F silk lacquer denim \u002F Denim seidenmatt \nlaque soie \u002F denim \u002F laca mate denim\nlaccaseta verde \u002F silk lacquer green \u002F Grün seidenmatt \nlaque soie \u002F vert \u002F laca mate verde\nlaccaseta antracite \u002F silk lacquer anthracite \u002F Anthrazit seidenmatt \nlaque soie anthracite \u002F laca mate antracita\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado\noro opaco \u002F matt gold \u002F Gold matt \u002F or mat \u002F oro mate\ngiallo-verde-blu-arancione-rosso \u002F yellow-green-blue-orange-red \ngelb-grün-blau-orange-rot \u002F jaune-vert-bleu-orange-rouge \u002F  \namarillo-verde-azul-naranja-rojo\n \n10x10 cm\n4’’x4’’\n11 cm\n4 3\u002F8’’\n206\n",208,{"image":843,"text":844,"number":845},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.209.png","Cuboluce si personalizza trasformandosi in un’espressione unica di stile e comunicazione.\nStampabile con tecnica digitale oppure tampografica, riesce a soddisfare ogni esigenza sia decorativa che funzionale: QR code, \nloghi, accessi WiFi, testi o immagini rendono Cuboluce un oggetto inimitabile.\nCuboluce can be customised into a unique expression \nof style and communication.\nPrintable with digital or pad-printing technique, it is able to satisfy every \nneed, both decorative and functional: QR codes, logos, WiFi access, \ntexts or images make Cuboluce an inimitable object.\nCuboluce kann individuell gestaltet werden, um einen \neinzigartigen Ausdruck von Stil und Kommunikation zu \nschaffen.\nMit Digital- oder Tampondruck bedruckbar, kann Cuboluce jeden Bedarf er-\nfüllen, sowohl dekorativ als auch funktional: QR-Codes, Logos, WiFi-Zugang, \nTexte oder Bilder machen Cuboluce zu einem unnachahmlichen Objekt.\nCuboluce peut être personnalisé pour devenir une \nexpression unique de style et de communication.\nImprimable en digital ou en tampographie ,il est capable de répondre \nà tous les besoins, tant décoratifs que fonctionnels : codes QR, logos, \naccès WiFI, textes ou images font de Cuboluce un objet inimitable.\nCuboluce puede personalizarse para convertirse en \nuna expresión única de estilo y comunicación.\nImprimible con técnica digital o tampografía, es capaz de satisfacer \ncualquier necesidad, tanto decorativa como funcional: códigos QR, \nlogotipos, acceso WiFI, textos o imágenes hacen de Cuboluce un \nobjeto inimitable.\n207\n",209,{"image":847,"text":848,"number":849},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.210.png","208\nDesign | Interni\nBouquet\nFranco e Luta Bettonica, 1965\u002F2006\nBouquet abbina classicità, eleganza e originalità a utilizzi poliedrici. Protagonista sul tavolino da notte o nell'angolo di uno \nspazio giorno, Bouquet dona una luce soffusa adatta alla lettura ed al relax. Una scultura luminosa che una volta accesa mette \nin risalto i delicati giochi di chiaroscuro creati dalla \"pieghe\" del diffusore. Il design dell'abatjourina (2006) è firmato da Luta \nBettonica e Mario Melocchi, un omaggio al progetto originario di Franco Bettonica che nel 1965 si ispirò ad un origami per dar \nvita a un vaso in ceramica dalla forma eccentrica.\nBouquet combines classicism, elegance and originality with \nmultifaceted uses. Protagonist on the night table or in the corner of a \nliving space, Bouquet gives a soft light suitable for reading and relaxing. \nA luminous sculpture that once switched on highlights the delicate play \nof chiaroscuro created by the 'folds' of the diffuser. The design of the \nabatjourine (2006) is by Luta Bettonica and Mario Melocchi, a tribute to \nthe original design by Franco Bettonica who was inspired by origami in \n1965 to create an eccentrically shaped ceramic vase.\nBouquet verbindet Klassizismus, Eleganz und Originalität mit vielsei-\ntigen Einsatzmöglichkeiten. Als Protagonist auf dem Nachttisch oder \nin der Ecke eines Wohnraums spendet Bouquet ein sanftes Licht, das \nzum Lesen und Entspannen einlädt. Eine leuchtende Skulptur, die, so-\nbald sie eingeschaltet ist, das zarte Hell-Dunkel-Spiel der \"Falten\" des \nSchirms hervorhebt. Das Design der Abatjourine (2006) stammt von \nLuta Bettonica und Mario Melocchi und ist eine Hommage an den ur-\nsprünglichen Entwurf von Franco Bettonica, der sich 1965 von Origami \nzu einer exzentrisch geformten Keramikvase inspirieren ließ.\nBouquet allie classicisme, élégance et originalité à des usages multiples. \nProtagoniste sur la table de nuit ou dans un coin de l'espace de vie, \nBouquet diffuse une lumière douce propice à la lecture et à la détente. \nUne sculpture lumineuse qui, une fois allumée, met en valeur le délicat jeu \nde clair-obscur créé par les \"plis\" du diffuseur. Le design de l'abatjourine \n(2006) est signé Luta Bettonica et Mario Melocchi, en hommage au \ndesign original de Franco Bettonica qui s'est inspiré de l'origami en 1965 \npour créer un vase en céramique aux formes excentriques.\nBouquet combina clasicismo, elegancia y originalidad con usos po-\nlifacéticos. Protagonista en la mesilla de noche o en el rincón de una \nsala de estar, Bouquet proporciona una luz suave adecuada para leer \ny relajarse. Una escultura luminosa que, una vez encendida, resalta el \ndelicado juego de claroscuros creado por los \"pliegues\" del difusor. \nEl diseño de la abatjourine (2006) es obra de Luta Bettonica y Mario \nMelocchi, un homenaje al diseño original de Franco Bettonica, que en \n1965 se inspiró en la papiroflexia para crear un jarrón de cerámica de \nformas excéntricas.\n",210,{"image":851,"text":852,"number":853},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.211.png","209\nBouquet opal\n",211,{"image":855,"text":856,"number":857},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.212.png","Bouquet green\n210\n",212,{"image":859,"text":860,"number":861},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.213.png","Bouquet transparent\n211\n211\n",213,{"image":863,"text":864,"number":865},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.214.png","Bouquet opal\n212\n",214,{"image":867,"text":868,"number":869},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.215.png","Bouquet opal\nsul tavolino da notte o \nnell'angolo di uno spazio giorno\n213\n",215,{"image":871,"text":872,"number":873},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.216.png","Bouquet red\n214\n",216,{"image":875,"text":876,"number":877},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.217.png","opale \u002F opal \u002F opal \u002F opale \u002F opal\ntrasparente \u002F transparent \u002F transparent \u002F transparent \u002F transparente\nrosso \u002F red \u002F rot \u002F rouge \u002F rojo \nverde \u002F green \u002F grün \u002F vert \u002F verde\n \nDesign | Interni\nBouquet\nFranco e Luta Bettonica, 1965\u002F2006\n18 cm\n7 1\u002F8”\n25 cm\n9 7\u002F8”\nlight control available: \nА on-off\nБ dimmable\nlight emission available: \nluce diffusa \u002F diffused light \u002F diffuses Licht \u002F lumière diffuse \u002F luz difusa\nled E27 \u002F 60W \u002F 230V (bulb included)\n215\n",217,{"image":879,"text":880,"number":881},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.218.png","216\nDesign | Interni\nManhattanhenge\nLuta Bettonica, Giancarlo Leone, 2020\nLampada da appoggio per interni, dimmerabile a luce diffusa. Manhattanhenge, con due dischi arcuati in acciaio laccato opaco \nche accolgono la luce, coglie e restituisce la suggestione del tramonto tra i grattacieli di New York. \nA freestanding luminaire for indoor installations with dimmer for diffused \nlight. Comprising two arced discs made of matt lacquered steel that \ncontain the light, Manhattanhenge captures and projects the suggestion \nof a sunset among the skyscrapers of New York City. \nSteh- und Tischleuchte für den Innenbereich, die dimmbares Streulicht \nerzeugt. Manhattanhenge besteht aus zwei gewölbten, matt lackierten \nStahlscheiben, die das Licht aufnehmen und den Eindruck eines \nSonnenuntergangs zwischen den Wolkenkratzern New Yorks vermitteln. \nLampe de table d’intérieur, dimmable à lumière diffuse. Manhattanhenge, \navec deux disques arqués en acier laqué mat qui captent la lumière, saisit \net restitue la suggestion d’un coucher de soleil entre les gratte-ciels de \nNew York. \nLámpara de apoyo para interiores, regulable en intensidad, de luz difusa. \nManhattanhenge, con dos discos combados de acero lacado mate que \nacogen la luz, capta y devuelve la fascinación de una puesta de sol entre \nlos rascacielos de Nueva York. \n",218,{"image":883,"text":884,"number":885},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.219.png","217\nManhattanhenge white and light dove grey\n",219,{"image":887,"text":888,"number":889},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.220.png","218\n",220,{"image":891,"text":892,"number":893},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.221.png","Manhattanhenge red, dark dove grey and gold\n219\n",221,{"image":895,"text":896,"number":897},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.222.png","Manhattanhenge light dove grey\n220\n",222,{"image":899,"text":900,"number":901},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.223.png","Design | Interni\nManhattanhenge\nLuta Bettonica, Giancarlo Leone, 2020\nlight control available: \nБ in line dimmer\nlight emission available: \nluce diffusa \u002F diffused light \u002F diffuses Licht \u002F lumière diffuse \u002F luz difusa\nR7s led 15W \u002F 230V \u002F 2.000 lm \u002F 2.700K\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\ntortora chiaro \u002F light dove grey \u002F graubraun hell \u002F taupe clair \u002F gris pardo claro\ntortora scuro \u002F dark dove grey \u002F graubraun dunkel \u002F taupe foncé \u002F gris pardo oscuro\noro \u002F gold \u002F Gold \u002F or \u002F oro \nrosso \u002F red \u002F rot \u002F rouge \u002F rojo\n \n39,4 cm\n15 1\u002F2”\n7,3 cm\n2 7\u002F8”\n40 cm\n15 3\u002F4”\n221\n",223,{"image":903,"text":904,"number":905},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.224.png","Design | Interni | Esterni\nOgnidove\nLuta Bettonica, Giancarlo Leone, 2020\nOgnidove Tavolo \nLuce d’atmosfera wireless con dimmer touch, per interni ed esterni, per il relax, la lettura e il centrotavola. Ognidove tavolo \npermette la creazione di diverse composizioni abbinando le tre finiture, con l’aggiunta di fiori e\u002Fo rami secchi. Il corpo lampada \ne vaso, provvisti di calamita, sono posizionabili a piacere sulla base o piani in ferro. Ognidove ha ricevuto il riconoscimento \ninternazionale di Winner 2020 agli Archiproducts Design Awards nella categoria Lighting.\nWireless atmospheric lighting with a touch dimmer, intended for indoor \nor outdoor use, for relaxing, reading or as a centrepiece. Use Ognidove \nto create custom compositions by combining the three finishes and \nadding flowers and\u002For dried branches. The lighting body and vase are \nfitted with magnets to enable you to position them on the base or on any \nferrous surface. Ognidove won the international Winner2020 award at the \nArchiproducts Design Awards in the lighting category.\nStimmungslicht erzeugende kabellose Tischleuchte für drinnen und draußen, \nmit Berührungsdimmer. Zum Entspannen, zum Lesen und als Tischdekoration. \nOgnidove Tavolo ermöglicht zahlreiche Kompositionen durch die Kombination \nder drei Oberflächenarten mit Hinzufügung von Blumen und\u002Foder trockenen \nZweigen. Leuchtenkörper und Vase sind mit Magneten ausgestattet und lassen \nsich nach Belieben auf dem Standfuß oder auf eisenhaltigen Metallflächen \naufstellen. Ognidove erhielt bei den Archiproducts Design Awards die \ninternationale Auszeichnung „Winner 2020“ in der Kategorie Beleuchtung.\nLumière d’ambiance sans fil avec variateur tactile, pour intérieurs et \nextérieurs, pour la détente, la lecture et le centre de table. Ognidove tavolo \npermet de personnaliser les compositions en assortissant les trois finitions \net en ajoutant des fleurs et\u002Fou des branches sèches. Le corps de lampe et le \nvase, munis d’un magnet, peuvent être placés dans la position voulue, sur la \nbase ou les surfaces en fer. Ognidove a reçu la reconnaissance internationale \nde Winner 2020 aux Archiproducts Design Awards dans la catégorie Lighting.\nLuz ambiental inalámbrica con dimmer touch, para interiores y exteriores. \nIdeal para relajarse, leer y como centro de mesa. Ognidove tavolo \npermite crear diferentes composiciones combinando los tres acabados, \ncon la adición de flores y\u002Fo ramas secas. El cuerpo de la lámpara y el \nflorero, dotados de un imán, pueden colocarse como se desee en la \nbase o en superficies de hierro. Ognidove ha recibido el reconocimiento \ninternacional de Winner 2020 en los Archiproducts Design Awards en la \ncategoría Lighting.\n222\n",224,{"image":907,"text":908,"number":909},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.225.png","Ognidove Tavolo silver, black and gold\n223\n",225,{"image":911,"text":912,"number":913},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.226.png","224\n",226,{"image":915,"text":916,"number":917},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.227.png","Ognidove Tavolo black, silver and gold\n225\n",227,{"image":919,"text":920,"number":921},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.228.png","Ognidove Tavolo gold, silver and black \n226\n",228,{"image":923,"text":924,"number":925},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.229.png","227\nDesign | Interni | Esterni\nOgnidove Tavolo\nLuta Bettonica, Giancarlo Leone, 2020\nlight control available: \nВ integrated touch dimmer (max light on up to 7 hrs \u002F min light on up to 70 hrs)\nlight emission available: \nluce diffusa \u002F diffused light \u002F diffuses Licht \u002F lumière diffuse \u002F luz difusa\nLed 2W \u002F 2.700K \u002F 260 lm \u002F CRI90\n(Li-Ion integrated rechargeable battery)\nprotection rating: \nIP54\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro \noro \u002F gold \u002F Gold \u002F or \u002F oro \nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plata\n \n21 cm\n8 1\u002F4”\nØ 1,4 cm\nØ 0 1\u002F2”\n45 cm\n17 3\u002F4”\nØ 2,8 cm\nØ 11\u002F8”\nØ 14 cm\nØ 5 1\u002F2”\n",229,{"image":927,"text":928,"number":929},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.230.png","Design | Interni | Esterni\nOgnidove Terra\nLuce d’atmosfera wireless con dimmer touch, per interni ed esterni, per il relax e la lettura. Ognidove terra permette la creazione \ndi diverse composizioni abbinando le tre finiture, con l’aggiunta di fiori e\u002Fo rami secchi. Ognidove ha ricevuto il riconoscimento \ninternazionale di Winner 2020 agli Archiproducts Design Awards nella categoria Lighting.\nWireless atmospheric lighting with a touch dimmer, intended for indoor \nor outdoor use, for relaxing and reading. Use Ognidove terra to create \ncustom compositions by combining the three finishes and adding flowers \nand\u002For dried branches. Ognidove won the international Winner2020 \naward at the Archiproducts Design Awards in the lighting category.\nStimmungslicht erzeugende kabellose Stehleuchte für drinnen und \ndraußen, mit Berührungsdimmer. Zum Entspannen und zum Lesen. \nOgnidove Terra ermöglicht zahlreiche Kompositionen durch die Kombination \nder drei Oberflächenarten mit Hinzufügung von Blumen und\u002Foder trockenen \nZweigen. Ognidove erhielt bei den Archiproducts Design Awards die \ninternationale Auszeichnung „Winner 2020“ in der Kategorie Beleuchtung\nLumière d’ambiance sans fil avec variateur tactile, pour intérieurs et extérieurs, \npour la détente et la lecture. Ognidove terra permet de personnaliser les \ncompositions en assortissant les trois finitions et en ajoutant des fleurs et\u002F\nou des branches sèches. Ognidove a reçu la reconnaissance internationale \nde Winner 2020 aux Archiproducts Design Awards dans la catégorie Lighting.\nLuz ambiental inalámbrica con dimmer touch, para interiores y \nexteriores. Ideal para relajarse y leer. Ognidove terra permite crear \ndiferentes composiciones combinando los tres acabados, con la adición \nde flores y\u002Fo ramas secas. Ognidove ha recibido el reconocimiento \ninternacional de Winner 2020 en los Archiproducts Design Awards en \nla categoría Lighting.\n",230,{"image":931,"text":932,"number":933},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.231.png","229\nOgnidove Terra gold\n",231,{"image":935,"text":936,"number":937},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.232.png","Ognidove Terra black, silver and gold\n230\n",232,{"image":939,"text":940,"number":941},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.233.png","231\nDesign | Interni | Esterni\nOgnidove Terra\nLuta Bettonica, Giancarlo Leone, 2020\nlight control available: \nВ integrated touch dimmer (max light on up to 7 hrs \u002F min light on up to 70 hrs)\nlight emission available: \nluce diffusa \u002F diffused light \u002F diffuses Licht \u002F lumière diffuse \u002F luz difusa\nLed 4W \u002F 2.700K \u002F 500 lm \u002F CRI90\n(Li-Ion integrated rechargeable battery)\nprotection rating: \nIP54\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro \noro \u002F gold \u002F Gold \u002F or \u002F oro \nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plata\n \n190 cm\n74 3\u002F4”\nØ 2,8 cm\nØ 11\u002F8”\n95 cm\n37 3\u002F8”\nØ 1,4 cm\nØ 0 1\u002F2”\nØ 26 cm\nØ 10 1\u002F4”\n",233,{"image":943,"text":944,"number":945},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.234.png","Design | Interni\nSestessa \nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2009-2013\nSestessa \u002F Sestessina \u002F Sestessa Maxi\nLampade da parete per interni a luce indiretta e riflessa della famiglia Sestessa. Caratterizzate dalla gradinatura e dalla sinuosità \ndella forma, sono disponibili in versione on-off e dimmerabile da comandi tradizionali e Casambi.\nA wall lamp for interiors with indirect and reflected light from the Sestessa \nfamily, featuring a stepped, sinuous shape and available in an on-off \nversion and with traditional dimming controls and Casambi.\nWandleuchten der Familie Sestessa für den Innenbereich mit indirekter \nund reflektierter Lichtausgabe. Die Besonderheit dieser Leuchten ist der \nReichtum ihrer abgestuften und geschwungenen Formen. Erhältlich als \nEin\u002FAus-Version sowie mit Dimmbarkeit über herkömmliche Regler und \nmittels CASAMBI-Lichtsteuerung.   \nLampes d'intérieur de mur pour une lumière indirecte et réfléchie de la \nfamille Sestessa. Caractérisées par une structure à gradins et une forme \nsinueuse, elles sont disponibles en version on-off et dimmables à l’aide \ndes commandes traditionnelles et de Casambi.\nLámparas de pared para interiores de luz indirecta y refleja, de la familia \nSestessa. Se caracterizan por su superficie escalonada y la sinuosidad de \nsus formas; están disponibles en versión on\u002Foff y regulables con control \ntradicional y Casambi. \n",234,{"image":947,"text":948,"number":949},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.235.png","Sestessa\n233\n",235,{"image":951,"text":952,"number":953},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.236.png","Sestessa Maxi, Sestessa\n234\n",236,{"image":955,"text":956,"number":957},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.237.png","Sestessa\n235\n",237,{"image":959,"text":960,"number":961},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.238.png","Sestessina\n236\n",238,{"image":963,"text":964,"number":965},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.239.png","light control available:\nА on-off (only Sestessa led, Sestessina led)\nБ phase cut\nlight emission available: \nluce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F luz indirecta \nSESTESSA LED \nled 20W \u002F 2.900 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80 \nled 20W \u002F 1.850 lm \u002F 2.700K \u002F CRI95 \nSESTESSINA LED\nled 20W \u002F 2.000 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80 \nled 20W \u002F 1.700 lm \u002F 2.700K \u002F CRI95\nSESTESSA MAXI LED \nled 39W \u002F 5.000 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80 \nled 39W \u002F 3.300 lm \u002F 2.700K \u002F CR95\nDesign | Interni\nSestessa \u002F Sestessina \u002F Sestessa Maxi\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2009-2013\nSestessina\nSestessa\nSestessa Maxi\n24cm\n9 1\u002F2’’\n17,5 cm\n6 3\u002F4’’\n9 cm\n31\u002F2’’\n33 cm\n13’’\n24 cm\n9 1\u002F2’’\n11 cm\n4 1\u002F4’’\n55 cm\n215\u002F8’’\n24,5 cm\n9 5\u002F8’’\n11 cm\n4 1\u002F4’’\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\n \n237\n",239,{"image":967,"text":968,"number":969},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.240.png","Design | Interni\nSestessa Terra\nLampada dimmerabile da terra per interni a luce indiretta e riflessa della famiglia Sestessa. Caratterizzata dalla gradinatura e \ndalla sinuosità della forma, è disponibile con dimmer rompifilo.\nA floor lamp for interiors with indirect and reflected light from the Sestessa \nfamily, featuring a stepped, sinuous shape and available with a wire-break \ndimmer.\nDimmbare Stehleuchte der Familie Sestessa für den Innenbereich mit \nindirekter und reflektierter Lichtausgabe. Zeichnet sich aus durch ihre \nprägnant abgestufte und geschwungene Form. Inline-Dimmer erhältlich.  \n \nLampadaire d'intérieur dimmable à lumière indirecte et réfléchie de la \nfamille Sestessa, caractérisée par une structure à gradins et une forme \nsinueuse, est disponible avec gradateurs à rupture de fil.\nLámpara regulable de pie para interiores, de luz indirecta y refleja de \nla familia Sestessa. Se caracteriza por su superficie escalonada y la \nsinuosidad de su forma; está disponible con dimmer de pie.\n",240,{"image":971,"text":972,"number":973},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.241.png","Sestessa Terra\n239\n",241,{"image":975,"text":976,"number":977},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.242.png","Sestessa terra\n240\n",242,{"image":979,"text":980,"number":981},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.243.png","light control available: \nБ  in line dimmer\nlight emission available: \nluce diffusa e indiretta \u002F indirect and diffused light \u002F diffuses und indirektes Licht \u002F \nlumière diffuse et indirecte \u002F luz difusa e indirecta\nled 39W \u002F 3.900 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80\nled 39W \u002F 2.850 lm \u002F 2.700K \u002F CRI95\nDesign | Interni\nSestessa Terra\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2009-2013\n33 cm\n13’’\nØ 30 cm\nØ 113\u002F4’’\n190 cm\n74 3\u002F4’’\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\n \n241\n",243,{"image":983,"text":984,"number":985},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.244.png","Design | Interni\nSestessa Cabrio \u002F Sestessa Plafone\nLampade per interni, dimmerabili da comandi tradizionali della famiglia Sestessa. Caratterizzate dalla gradinatura e dalla \nsinuosità della forma, Sestessa plafone emette esclusivamente luce riflessa, mentre la versione cabrio permette la doppia \nemissione luminosa: indiretta verso l'alto, riflessa verso il basso.  \nLamps for interiors from the Sestessa family, featuring a stepped, \nsinuous shape, the Sestessa ceiling, emits reflected light only, while \nthe convertible cabrio version also allows for a twin light emission: \nindirect upwards and reflected downwards.\nLeuchten der Familie Sestessa für den Innenbereich, dimmbar über her-\nkömmliche Regler. Gekennzeichnet durch ihre prägnant abgestufte und \ngeschwungene Form, die Sestessa plafone (Deckenleuchte) nur reflek-\ntiertes Licht aus, während die Version cabrio eine zweifache Lichtausgabe \nbietet: indirekt nach oben, reflektiert nach unten.    \nLampes d'intérieur, dimmables à l’aide d’appareils de commande \ntraditionnels de la famille Sestessa. Caractérisées par une structure \nà gradins et une forme sinueuse, Sestessa plafone, n'émet que de la \nlumière réfléchie, tandis que la version cabrio permet la double émission \nlumineuse: indirecte vers le haut, réfléchie vers le bas.\nLámparas para interiores de la familia Sestessa, regulables en intensi-\ndad con controles tradicionales. Se caracterizan por su superficie esca-\nlonada y la sinuosidad de sus formas. Sestessa plafone, emite exclusi-\nvamente luz refleja, en cambio Sestessa cabrio permite la doble emisión \nluminosa: indirecta hacia arriba y refleja hacia abajo.\n",244,{"image":987,"text":988,"number":989},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.245.png","Sestessa Plafone\n243\n",245,{"image":991,"text":992,"number":993},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.246.png","Sestessa Cabrio | Sestessa Plafone\n244\n",246,{"image":995,"text":996,"number":997},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.247.png","light control available:\nБ phase cut\nlight emission available: \nluce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F luz indirecta \nled 2x26W \u002F 2x2.400 lm \u002F 2.700K \u002F CRI95 \nSestessa Plafone \nSestessa Cabrio\nDesign | Interni\nSestessa Cabrio \u002F Plafone\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2009-2013\nØ 50 cm\nØ 19 3\u002F4’’\nmax 250 cm\nmax 98 1\u002F2’’\n12 cm\n4 3\u002F4’’\n5,5 cm\n2 3\u002F8’’\nØ 25,2 cm\nØ 9’’\nØ 50 cm\nØ 19 3\u002F4’’\n15 cm\n5 7\u002F8’’\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\n \n245\n",247,{"image":999,"text":1000,"number":1001},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.248.png","Design | Interni\nRoma\nLuta Bettonica, 2020\nLampada da parete e da plafone dimmerabile per interni di grande potenza ed efficienza, a luce indiretta e diffusa, dal design \nessenziale e ultra-compatto. Una mattonella di metacrilato in forte spessore è sovrapposta ad una di pari dimensioni in acciaio \nlaccato opaco, la prima contiene la luce, la seconda la diffonde.\nA very powerful, efficient indoor wall and ceiling lamp with dimmer, for \nindirect and diffused light, with an utterly uncluttered, ultra-compact \ndesign. A brick made of thick methacrylate is set above another with the \nsame dimensions, made of matt lacquered steel. The first contains the \nlight, the second diffuses it. \nDimmbare Wand- und Deckenleuchte für den Innenbereich mit starker \nLichtleistung und hoher Energieeffizienz. Mit Indirekt- und Streulicht. Von \nessenziellem und höchst kompaktem Design. Eine dicke Methacrylat fliese \nliegt hier auf einer gleich großen Fliese aus matt lackiertem Stahl: Die \nerste enthält das Licht, die zweite streut es. \nLampe de mur et plafond dimmable pour intérieurs, de forte puissance \net performance, à lumière indirecte et diffuse, au design essentiel et \nultra-compact. Un carreau en méthacrylate très épais est superposé à \nun autre de taille identique en acier laqué mat; le premier contient la \nlumière, le deuxième la diffuse. \nLámpara de pared y techo regulable en intensidad para interiores, de alta \npotencia y eficiencia, de luz indirecta y difusa, con un diseño esencial y \nultracompacto. Una gruesa baldosa de metacrilato se superpone a una \nbaldosa de acero lacado mate del mismo espesor; la primera contiene la \nluz y la segunda la difunde. \n",248,{"image":1003,"text":1004,"number":1005},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.249.png","Roma light dove grey\n247\n",249,{"image":1007,"text":1008,"number":1009},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.250.png","Roma Plafone dark dove grey\n248\n",250,{"image":1011,"text":1012,"number":1013},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.251.png","Roma light dove grey\n249\n",251,{"image":1015,"text":1016,"number":1017},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.252.png","Roma white\n250\n",252,{"image":1019,"text":1020,"number":1021},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.253.png","8,8 cm\n3 1\u002F2”\n12x12 cm\n4 3\u002F4”x4 3\u002F4”\n9,1 cm\n3 5\u002F8”\n12x12 cm\n4 3\u002F4”x4 3\u002F4”\nRoma\nDesign | Interni\nRoma\nLuta Bettonica, 2020\nlight control available: \nБ phase cut\nБ PUSH\nБ DALI \nlight emission available: \nluce indiretta e diffusa \u002F indirect and diffused light \u002F indirektes und diffuses Licht \u002F \nlumière indirecte et diffuse \u002F luz indirecta y difusa\nROMA\nled 20W \u002F 2.400 lm \u002F 2.700K \u002F CRI90\nROMA PLAFONE\nled 13W \u002F 2.000 lm \u002F 2.700K \u002F CRI90\nRoma\nRoma Plafone\nRoma Plafone\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\ntortora chiaro \u002F light dove grey \u002F graubraun hell \u002F taupe clair \u002F gris pardo claro\ntortora scuro \u002F dark dove grey \u002F graubraun dunkel \u002F taupe foncé \u002F gris pardo oscuro\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro \n \n251\n",253,{"image":1023,"text":1024,"number":1025},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.254.png","Design | Interni\nPassepartout\nLuta Bettonica, 2016\nPassepartout Parete \nLampada da parete per interni dimmerabile a luce indiretta. Passepartout parete, sottile ed elegante è disponibile nella finitura \noro lucido con struttura in colore opaco e nelle finiture cromo lucido, nero e bianco opaco con struttura in alluminio diamantato. \nL’elevato Indice di Resa Cromatica (CRI) rispetta la naturale percezione dei colori. \nAn indoor wall lamp for indirect light with dimming. Slim and elegant, the \nPassepartout parete is available in a polished gold finish with a structure \nin a matt colour and in polished chrome, matt white and black finishes \nwith a structure in diamond-finished aluminium. The luminaire’s high \ncolour rendering index (CRI) guarantees respect for colour perception.\nDimmbare Wandleuchte für den Innenbereich mit indirekter Lichtaus-\ngabe. Die schlank und elegant geformte Passepartout parete ist in der \nAusführung Gold glanzpoliert mit mattfarbigem Tragelement sowie in den \nAusführungen Glanzchrom, Schwarz und Mattweiß mit Tragelement aus \ndiamantgeschliffenem Aluminium erhältlich. Der hohe CRI-Farbwiederga-\nbeindex gewährleistet eine natürliche Farbwahrnehmung. \nLampe d’intérieur de mur dimmable à lumière indirecte. Passepartout \nparete, mince et élégante, est disponible dans la finition or poli avec une \nstructure en couleur mate et dans les finitions chrome poli, noir et blanc \nmat avec une structure en aluminium finition  diamant. L'élevé Indice de \nRendu des Couleurs (CRI) respecte la naturelle perception des couleurs.\nLámpara de pared para interiores, de luz indirecta, con posibilidad de re-\ngular la intensidad. Passepartout parete, fina y elegante, está disponible \ncon acabado dorado brillante con estructura de color mate y con aca-\nbados cromo brillante, negro y blanco mate con estructura en aluminio \nadiamantado. El elevado índice de rendimiento cromático (CRI) respeta la \nnatural percepción de los colores.  \n",254,{"image":1027,"text":1028,"number":1029},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.255.png","Passepartout Parete matt black\n253\n",255,{"image":1031,"text":1032,"number":1033},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.256.png","Passepartout Parete polished gold\n254\n",256,{"image":1035,"text":1036,"number":1037},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.257.png","light control available: \nБ phase cut\n \nlight emission available: \nluce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F luz indirecta \nled 18W \u002F 2.200 lm \u002F 2.700K \u002F CRI95 \nDesign | Interni\nPassepartout Parete\nLuta Bettonica, 2016\nbianco opaco, struttura alluminio diamantato \u002F matt white, diamond-finished \naluminium structure \u002F Deckweiß-Emaillelackierung, Tragelement aus \ndiamantgeschliffenem Aluminium \u002F blanc mat, structure en aluminium diamanté  \nblanco mate, estructura en aluminio adiamantado\nnero opaco, struttura alluminio diamantato \u002F matt black, diamond-finished \naluminium structure \u002F Deckschwarz-Emaillelackierung, Tragelement aus \ndiamantgeschliffenem Aluminium \u002F noir mat, structure en aluminium diamanté  \nnegro mate, estructura en aluminio adiamantado\ncromo lucido, struttura alluminio diamantato \u002F polished chrome, diamond-finished \naluminium structure \u002F glanzverchromt, Tragelement aus diamantgeschliffenem \nAluminium \u002F chrome brillant, structure en aluminium diamanté \u002F cromo brillante, \nestructura en aluminio adiamantado\noro lucido, struttura oro opaco \u002F polished gold, structure in matt gold \nglanzpoliertes Gold, Tragelement mit matter Gold-Emaillelackierung   \nor brillant, structure en or mat \u002F oro brillante, estructura oro mate\n22 cm\n8 5\u002F8’’\n16 cm\n6 1\u002F4’’\n17,5 cm\n6 7\u002F8’’\n255\n",257,{"image":1039,"text":1040,"number":1041},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.258.png","Design | Interni\nPassepartout25 Sopratavolo \nSospensione sopratavolo per interni a doppia emissione luminosa dimmerabile, disponibile nelle finiture oro con struttura opaca, \ncromo lucido, nero e bianco opaco con struttura in alluminio diamantato. Ideale per installazioni singole e multiple su piani, \ntavoli o banconi a sviluppo longitudinale. L’elevato Indice di Resa Cromatica (CRI) rispetta la naturale percezione dei colori e la \ncombinazione delle due sorgenti rende la luce equilibrata.  E’ disponibile un accessorio per il rosone che permette di collegare \npiù lampade in serie.  \nPassepartout25 sopratavolo is a twin light emission luminaire for interiors \nwith dimming. The finishes are gold with a matt-coloured structure, or \npolished chrome, matt white or black with a structure in diamond-finished \naluminium. Ideal for single or multiple installations on surfaces or over \ntables or long counters. The luminaire’s high colour rendering index (CRI) \nguarantees respect for colour perception and the combination of the two \nsources makes the light balanced. A ceiling rose accessory is available \nthat enables several luminaires to be connected in series.\nTisch-Hängeleuchte für den Innenbereich mit zweifacher dimmbarer \nLichtausgabe. Erhältlich in den Ausführungen Gold mit mattem Tragele-\nment, Glanzchrom, Schwarz und Mattweiß mit Tragelement aus diamant-\ngeschliffenem Aluminium. Ideal für Einzel- oder Reiheninstallationen zur \nBeleuchtung von Flächen, Tischen, Tresen oder Theken in Längsrichtung. \nDer hohe CRI-Farbwiedergabeindex gewährleistet eine natürliche Farb-\nwahrnehmung, während die Kombination der beiden Lichtquellen für aus-\ngewogenen Beleuchtungskomfort sorgt. Für die Rosette ist ein Zubehörteil \nerhältlich, das die Installation mehrerer Leuchten in Reihe ermöglicht.  \nLampe d’intérieur à suspension sur table, réglable à double émission de \nlumière. Disponible dans les finitions or avec une structure mate, chrome poli, \nnoir et blanc mat avec une structure en aluminium finition diamant. Idéale \npour des installations simples et multiples sur des plans, des tables ou des \ncomptoirs avec un développement longitudinal. L'élevé Indice de Rendu des \nCouleurs (CRI) respecte la naturelle perception des couleurs et la combinaison \ndes deux sources rend la lumière équilibrée. Un accessoire pour la rosette est \ndisponible, ce qui permet de relier plusieurs lampes en série.\nSuspensión para interiores, ideal para iluminar la mesa, con doble emi-\nsión luminosa regulable en intensidad. Disponible con acabados dorado \ncon estructura opaca, cromo brillante, negro y blanco mate con estruc-\ntura en aluminio adiamantado. Ideal para instalaciones únicas o múlti-\nples sobre mostradores, barras, mesas o superficies que se extienden \nen sentido longitudinal. El elevado índice de rendimiento cromático (CRI) \nrespeta la natural percepción de los colores y la combinación de las dos \nfuentes luminosas hace que la luz sea equilibrada. Está disponible un \naccesorio para el florón que permite conectar varias lámparas en serie.\n",258,{"image":1043,"text":1044,"number":1045},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.259.png","Passepartout25 Sopratavolo polished gold and matt black\n257\n",259,{"image":1047,"text":1048,"number":1049},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.260.png","Passepartout25 Sopratavolo polished chrome\n258\n",260,{"image":1051,"text":1052,"number":1053},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.261.png","Design | Interni\nPassepartout25 Sopratavolo\nLuta Bettonica, 2017\nlight control available: \nБ phase cut (no Passepartout25 sensor) \nlight emission available: \nluce diretta e indiretta \u002F direct and indirect light \u002F direktes und indirektes Licht \u002F \nlumière directe et indirecte \u002F luz directa y indirecta\nlower emission: led 9W \u002F 1.000 lm \u002F 2.700K \u002F CRI92 \nupper emission: led 2x5W \u002F 2x600 lm \u002F 2.700K \u002F CRI92\nPassepartout25 \nSopratavolo\nPassepartout25 Sopratavolo (x2) + \nPassepartout25 rosone 90\n \n15,7 cm\n6’’\n105,4 cm\n411\u002F2’’\n1 cm\n03\u002F8’’\n7,7 cm\n31\u002F16’’\n7,7 cm\n31\u002F16’’\n90 cm\n353\u002F8’’\nPassepartout25 rosone 90\nPassepartout25 Sopratavolo\nbianco opaco, struttura alluminio diamantato \u002F matt white, diamond-finished \naluminium structure \u002F Deckweiß-Emaillelackierung, Tragelement aus \ndiamantgeschliffenem Aluminium \u002F blanc mat, structure en aluminium diamanté  \nblanco mate, estructura en aluminio adiamantado\nnero opaco, struttura alluminio diamantato \u002F matt black, diamond-finished \naluminium structure \u002F Deckschwarz-Emaillelackierung, Tragelement aus \ndiamantgeschliffenem Aluminium \u002F noir mat, structure en aluminium diamanté  \nnegro mate, estructura en aluminio adiamantado\ncromo lucido, struttura alluminio diamantato \u002F polished chrome, diamond-finished \naluminium structure \u002F glanzverchromt, Tragelement aus diamantgeschliffenem \nAluminium \u002F chrome brillant, structure en aluminium diamanté \u002F cromo brillante, \nestructura en aluminio adiamantado\noro lucido, struttura oro opaco \u002F polished gold, structure in matt gold \nglanzpoliertes Gold, Tragelement mit matter Gold-Emaillelackierung   \nor brillant, structure en or mat \u002F oro brillante, estructura oro mate\nØ 16 cm\nØ 6 1\u002F4’’\nØ 25 cm\nØ 9’’\nmax 250 cm\nmax 981\u002F2’’\n4 cm\n11\u002F2’’\n2,3 cm\n0 7\u002F8’’\n259\n",261,{"image":1055,"text":1056,"number":1057},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.262.png","Design | Interni\nPassepartout55 Sopratavolo \nSospensione sopratavolo per interni a doppia emissione luminosa con doppia accensione e dimmerabilità. Il disco centrale \nin acciaio lucidato a specchio è accostato a un ampio anello disponibile in sei finiture: oro lucido, cromo lucido, oro opaco, \nargento opaco, nero opaco e bianco opaco. L’elevato Indice di Resa Cromatica (CRI) rispetta la naturale percezione dei colori e \nla combinazione delle due sorgenti rende la luce equilibrata.\nSospensione sopratavolo is a twin light emission luminaire for interiors \nwith twin switching and dimming. The central disc made of steel polished \nto a mirror finish combines with a large ring available with six finishes: \npolished gold, polished chrome, matt gold, matt silver, matt black and \nmatt white. The luminaire’s high colour rendering index (CRI) guarantees \nrespect for colour perception and the combination of the two sources \nmakes the light balanced. \nTisch-Hängeleuchte für den Innenbereich mit zweifacher Lichtausgabe \nund zweifacher Schalt- und Dimmbarkeit. Die mittlere Scheibe aus hoch-\nglanzpoliertem Stahl ist mit einem weiten Ring versehen, der in sechs \nAusführungen erhältlich ist: Gold glanzpoliert, Glanzchrom, Mattgold, \nMattsilber, Mattschwarz und Mattweiß. Der hohe CRI-Farbwiedergabein-\ndex gewährleistet eine natürliche Farbwahrnehmung, während die Kombi-\nnation der beiden Lichtquellen für eine ausgewogene Beleuchtung sorgt.\nLampe d’intérieur à suspension sur table, à double émission de lumière, \navec double allumage et gradation. Le disque central en acier poli-miroir \nest disposé à côté d’un grand anneau disponible en six finitions: or poli, \nchrome poli, or mat, argent mat, noir mat et blanc mat. L'élevé Indice de \nRendu des Couleurs (CRI) garantit la naturelle perception des couleurs et \nla combinaison des deux sources rend la lumière équilibrée.\nSuspensión para interiores, ideal para iluminar la mesa, con doble emisión \nluminosa, doble encendido y posibilidad de regulación de intensidad. El \ndisco central de acero pulido a espejo se combina con un anillo ancho \ndisponible en seis acabados: dorado brillante, cromo brillante, dorado \nmate, plateado mate, negro mate y blanco mate. El elevado índice de \nrendimiento cromático (CRI) respeta la natural percepción de los colores \ny la combinación de las dos fuentes luminosas hace que la luz sea \nequilibrada.\n",262,{"image":1059,"text":1060,"number":1061},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.263.png","Passepartout55 Sopratavolo polished gold\n261\n",263,{"image":1063,"text":1064,"number":1065},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.264.png","262\n262\n",264,{"image":1067,"text":1068,"number":1069},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.265.png","Passepartout55 Sopratavolo polished gold\n263\n",265,{"image":1071,"text":1072,"number":1073},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.266.png","Passepartout55 Sopratavolo matt gold and matt silver\n264\n",266,{"image":1075,"text":1076,"number":1077},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.267.png","Passepartout55 Sopratavolo polished chrome\n265\n",267,{"image":1079,"text":1080,"number":1081},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.268.png","Passepartout55 Sopratavolo matt black and matt white\n266\n",268,{"image":1083,"text":1084,"number":1085},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.269.png","Design | Interni\nPassepartout55 Sopratavolo\nLuta Bettonica, 2017\nlight control available: \nБ phase cut, double switch\nlight emission available: \nluce diretta e indiretta \u002F direct and indirect light \u002F direktes und indirektes Licht  \nlumière directe et indirecte \u002F luz directa y indirecta \nlower emission: led 13W \u002F 1.300 lm \u002F 2.700K \u002F CRI92\nupper emission: led 16W \u002F 1.500 lm \u002F 2.700K \u002F CRI92\nbianco opaco, struttura alluminio diamantato \u002F matt white, diamond-finished \naluminium structure \u002F Deckweiß-Emaillelackierung, Tragelement aus \ndiamantgeschliffenem Aluminium \u002F blanc mat, structure en aluminium diamanté  \nblanco mate, estructura en aluminio adiamantado\nnero opaco, struttura alluminio diamantato \u002F matt black, diamond-finished \naluminium structure \u002F Deckschwarz-Emaillelackierung, Tragelement aus \ndiamantgeschliffenem Aluminium \u002F noir mat, structure en aluminium diamanté  \nnegro mate, estructura en aluminio adiamantado\ncromo lucido, struttura alluminio diamantato \u002F polished chrome, diamond-finished \naluminium structure \u002F glanzverchromt, Tragelement aus diamantgeschliffenem \nAluminium \u002F chrome brillant, structure en aluminium diamanté \u002F cromo brillante, \nestructura en aluminio adiamantado\noro lucido e inox specchio \u002F polished gold and mirror-finish stainless steel \nglanzpoliertes Gold und Edelstahl spiegelpoliert \u002F or brillant et acier inoxydable \nmiroir \u002F oro brillante y acero inoxidable pulido a espejo\nargento opaco e inox specchio \u002F matt silver and mirror-finish stainless steel \nmatte Silber-Emaillelackierung und Edelstahl spiegelpoliert \u002F argent mat et acier \ninoxydable miroir \u002F plateado mate y acero inoxidable pulido a espejo\noro opaco e inox specchio \u002F matt gold and mirror-finish stainless steel  \nmatte Gold-Emaillelackierung und Edelstahl spiegelpoliert \u002F or mat et acier \ninoxydable miroir \u002F oro mate y acero inoxidable pulido a espejo\nØ 55 cm\nØ 215\u002F8’’\nØ 22 cm\nØ 8 11\u002F16’’\nmax 250 cm\nmax 98 1\u002F2’’\n4 cm\n19\u002F16’’\n3,2 cm\n11\u002F4’’\n267\n",269,{"image":1087,"text":1088,"number":1089},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.270.png","Design | Interni\nPassepartout Terra \nLampada da terra per interni a luce indiretta, con dimmer sensoriale per gestire accensione, spegnimento e dimmerazione con \nil solo passaggio e soffermarsi della mano. Passepartout terra è disponibile nelle finiture oro lucido con struttura opaca; cromo \nlucido con struttura in alluminio diamantato; nero e bianco opaco con struttura in alluminio diamantato e stelo in colore abbinato. \nL’elevato Indice di Resa Cromatica (CRI) rispetta la naturale percezione dei colori. \nA floor lamp with indirect light for interiors, with a sensory dimmer for \nmanaging switching on and off and controlling light intensity by simply \nmoving a hand or holding it still in the vicinity. Passepartout terra is \navailable with a matt gold finish and a matt-coloured structure, a polished \nchrome finish with a diamond-finished structure, or a matt black or white \nfinish with a diamond-finished structure and an upright in a matching \ncolour. The luminaire’s high colour rendering index (CRI) guarantees \nrespect for colour perception.\nStehleuchte für den Innenbereich mit Indirektlicht, mit Berührungsdimmer \nzum Ein- und Ausschalten sowie zum Dimmen durch längere Berührung \nmit der Hand. Passepartout terra ist in den Ausführungen Gold glanzpoliert \nmit mattem Tragelement, Glanzchrom mit Tragelement aus diamantge-\nschliffenem Aluminium sowie Schwarz und Mattweiß mit Tragelement \naus diamantgeschliffenem Aluminium und Schaft in passender Farbe er-\nhältlich. Der hohe CRI-Farbwiedergabeindex gewährleistet eine natürliche \nFarbwahrnehmung.  \nLampe de terre d’intérieur à lumière indirecte, avec gradateur sensoriel \npour allumer et éteindre et variateur d’intensité, activé par le seul \npassage de la main. Passepartout terra est disponible dans les finitions \nor poli avec une structure mate; chrome poli avec une structure en \naluminium finition diamant; noir et blanc mat avec une structure en \naluminium diamanté et la tige en couleur assortie. L'élevé Indice de \nRendu des Couleurs (CRI) garantit le respect de la perception naturelle \ndes couleurs. \nLámpara de pie para interiores, de luz indirecta con dimmer sensorial que \npermite encender, apagar y regular la intensidad de la luz simplemente \npasando o deteniendo la mano cerca del regulador. Passepartout terra \nestá disponible en acabados dorado brillante con estructura opaca; cromo \nbrillante con estructura en aluminio adiamantado; negro y blanco mate \ncon estructura en aluminio adiamantado y pie en un color combinado. El \nelevado índice de rendimiento cromático (CRI) respeta la natural percep-\nción de los colores.  \n",270,{"image":1091,"text":1092,"number":1093},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.271.png","Passepartout Terra polished gold\n269\n",271,{"image":1095,"text":1096,"number":1097},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.272.png","270\n270\n",272,{"image":1099,"text":1100,"number":1101},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.273.png","Passepartout Terra polished gold, polished chrome, matt white and matt black \n271\n",273,{"image":1103,"text":1104,"number":1105},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.274.png","Passepartout Terra polished gold\n272\n",274,{"image":1107,"text":1108,"number":1109},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.275.png","light control available: \nВ integrated touchless dimmer\nlight emission available: \nluce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F luz indirecta \nled 35W \u002F 4.000 lm \u002F 2.700K \u002F CRI92\nDesign | Interni\nPassepartout Terra\nLuta Bettonica, 2016\nanelli e stelo bianco opaco, struttura alluminio diamantato e satinato \u002F rings \nand stem in matt white, structure in satin and diamond-finished aluminium \u002F \nRinge und Schaft mit Deckweiß-Emaillelackierung, Tragelement aus Aluminium, \ndiamantgeschliffen und satiniert \u002F anneaux et tige en blanc mat, structure en \naluminium diamanté et satiné \u002F anillos y pie en blanco mate, estructura de aluminio \nadiamantado y satinado\nanelli e stelo nero opaco, struttura alluminio diamantato e satinato \u002Frings and \nstem in matt black, structure in satin and diamond-finished aluminium \u002F Ringe \nund Schaft mit Deckschwarz- Emaillelackierung, Tragelement aus Aluminium, \ndiamantgeschliffen und satiniert \u002Fanneaux et tige en noir mat, structure en \naluminium diamanté et satiné \u002F anillos y pie en negro mate, estructura de aluminio \nadiamantado y satinado\nanelli cromo lucido, stelo e struttura acciaio satinato e alluminio diamantato \u002F rings \nin polished chrome, stem and structure in satin-finish steel and diamond-finished \naluminium \u002F Ringe glanzverchromt, Schaft und Tragelement aus satiniertem \nStahl und diamantgeschliffenem Aluminium \u002F anneaux en chrome brillant, tige et \nstructure en acier satiné et aluminium diamanté \u002F anillos de cromo brillante, pie y \nestructura de acero satinado y aluminio adiamantado\nanelli oro lucido, stelo e struttura oro opaco \u002F rings in polished gold, stem and \nstructure in matt gold \u002F Ringe aus glanzpoliertem Gold, Schaft und Tragelement mit \nmatter Gold-Emaillelackierung \u002F anneaux en or brillant, tige et structure en or mat \u002F \nanillos de oro brillante, pie y estructura en oro mate\nØ 25 cm\nØ 9 7\u002F8’’\n185 cm\n73’’\n273\n",275,{"image":1111,"text":1112,"number":1113},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.276.png","Design | Interni\nAssolo\nLuta Bettonica, 2013\nAssolo43 \u002F Assolo70\nLampade per interni dimmerabili a luce indiretta della famiglia Assolo, diametro 43 o 70 cm, caratterizzate dalle suggestive \nsottolineature di luce e dal design compatto e lineare, disponibili in versione sospesa, plafone, appoggio e terra. Le finiture \nbianco e nero opaco valorizzano l’essenzialità del cerchio perfetto con un segno netto e definito, mentre la finitura oro opaco \naccentua la classicità della forma e valorizza l’ambiente con raffinatezza. L’elevato Indice di Resa Cromatica (CRI) rispetta la \nnaturale percezione dei colori.\nAn indoor luminaire with dimmer for indirect light from the Assolo family, \nfeaturing the evocative stress of light and a compact linear design, \navailable in suspended, ceiling lamp, tabletop and floor lamp versions and \nwith a 43 or 70 cm diameter. The matt black and white finishes enhance \nthe essential simplicity of the perfect circle with a clearly-defined sign, \nwhile the matt gold finish underscores the classical timelessness of the \nform and adds a touch of refinement to every interior. The luminaire’s high \ncolour rendering index (CRI) guarantees respect for colour perception.\nDimmbare Leuchten der Familie Assolo für den Innenbereich mit indirekter \nLichtausgabe, Durchmesser 43 oder 70 cm, die sich durch suggestive \nLichtakzente und ein kompaktes, lineares Design auszeichnen. Erhältlich \nals Hänge-, Decken-, Tisch- oder Stehleuchtenversion. Die Ausführungen \nWeiß und Mattschwarz unterstreichen die Essenz der perfekten Kreisform \nmit einem klar abgesetzten Zeichen, während die Ausführung Mattgold \nmarkant die Klassik der Form betont und ihre Umgebung mit Raffinesse \nbereichert. Der hohe CRI-Farbwiedergabeindex gewährleistet eine \nnatürliche Farbwahrnehmung. \nLampes d'intérieur réglables à lumière indirecte de la famille Assolo, de \n43 ou 70 cm de diamètre, caractérisées par des reflets saisissants et par \nun design linéaire et compact, disponibles en versions suspension, plafond, \nappui et sol. Les finitions blanc et noir mat renforcent le caractère essentiel \nde la circonférence parfaite avec un signe claire et précis, tandis que la \nfinition or mat accentue le classicisme de la forme et valorise l'espace avec \nson charme. L'élevé Indice de Rendu des Couleurs (CRI) garantit le respect \nde la perception de la couleur et l’éclairage correct de l'environnement.\nPertenecientes a la familia Assolo, son lámparas para interiores regulables \nen intensidad, de luz indirecta, de 43 o 70 cm de diámetro, caracterizadas \npor sus sugestivos realces de luz y por su diseño compacto y lineal. \nEstán disponibles en modelos de suspensión, de techo, de apoyo y de \npie. Los acabados blanco y negro mate valorizan la esencialidad del \ncírculo perfecto con una línea neta y definida, mientras que el acabado \ndorado mate acentúa lo clásico de la forma y valoriza el ambiente con \nelegancia. El elevado índice de rendimiento cromático (CRI) respeta la \nnatural percepción de los colores.\n",276,{"image":1115,"text":1116,"number":1117},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.277.png","Assolo43 Sospesa matt black, Assolo70 Sospesa matt gold\n275\n",277,{"image":1119,"text":1120,"number":1121},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.278.png","276\n276\n276\n",278,{"image":1123,"text":1124,"number":1125},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.279.png","Assolo43 Soffitto matt gold, Assolo70 Terra matt black\n277\n",279,{"image":1127,"text":1128,"number":1129},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.280.png","Assolo70 Sospesa white, Assolo43 Sospesa white\n278\n",280,{"image":1131,"text":1132,"number":1133},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.281.png","Assolo43 Appoggio white, Assolo70 Terra white\n279\n",281,{"image":1135,"text":1136,"number":1137},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.282.png","Assolo43 Soffitto white\n280\n",282,{"image":1139,"text":1140,"number":1141},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.283.png","light control available:\nБ phase cut (no Assolo70 terra, Assolo43 appoggio)\nБ in line dimmer (only Assolo70 terra, Assolo43 appoggio) \nlight emission available: \nluce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F luz indirecta \nled 27W \u002F 2.900 lm \u002F 2.700K \u002F CRI92 \nFino ad esaurimento \u002F Until our stock lasts \u002F Bis unser Vorrat reicht \u002F Jusqu’à \népuisement de stock \u002F Hasta el agotamiento del stock\nDesign | Interni\nAssolo43 \u002F Assolo70\nLuta Bettonica, 2013\nAssolo43 Appoggio \u002F Assolo70 Terra\nAssolo43 \u002F Assolo70 Sospesa\nAssolo43 \u002F Assolo70 Soffitto\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro\noro opaco \u002F matt gold \u002F Gold matt \u002F or mat \u002F oro mate\nØ 43 cm\nØ 17 9\u002F16’’\n17,5 cm\n6 7\u002F8’’\n45\n17 3\u002F4\nØ 43\nØ 17 9\u002F16’’\n4,5 cm\n13\u002F4’’\n45 cm\n17 3\u002F4”\n17,7 cm\n7’’\n4,7 cm\n17\u002F8’’\nØ 43\nØ 17 9\u002F16’’\nmax 400 cm\n157 1\u002F2’’\n7 cm\n2 3\u002F4’’\nØ 43\nØ 17 9\u002F16’’\n4,5 cm\n1 3\u002F4’’\n281\n",283,{"image":1143,"text":1144,"number":1145},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.284.png","Design | Interni\nAssolo Parete | Soffitto \u002F Assolo Appoggio \nLampade dimmerabili per interni a luce indiretta della famiglia Assolo, diametro 21 cm, caratterizzate dalle suggestive \nsottolineature di luce e dal design compatto e lineare, disponibili in versione parete, plafone e appoggio. In finitura bianco, nero \ne oro opaco valorizzano l’ambiente con essenzialità e raffinatezza.  \nAn indoor luminaire with dimmer for indirect light from the Assolo family, \nfeaturing the evocative stress of light and a compact linear design, \navailable in wall, ceiling and tabletop versions and with a 21 cm diameter. \nThe matt gold, black and white finishes add a touch of essential simplicity \nand refinement to every interior.\nDimmbare Leuchten der Familie Assolo für den Innenbereich mit \nindirekter Lichtausgabe, Durchmesser 21 cm, die sich durch suggestive \nLichtakzente und ein kompaktes, lineares Design auszeichnen. Erhältlich \nals Wand-, Decken- oder Tischleuchtenausführung. In den Ausführungen \nWeiß, Schwarz und Mattgold erhältlich, verleihen sie ihrer Umgebung \nschlichte Eleganz und Raffinesse.  \nLampes d’intérieur dimmables à lumière indirecte de la famille Assolo, \nd’un diamètre de 21 cm, caractérisées par des saisissants jeux de lumière, \nau design compact et linéaire, disponibles en versions mur, plafond et à \nposer. Dans les finitions blanc, noir et or mat, ils valorisent la pièce avec \nsimplicité et raffinement.\nDe la familia Assolo, estas lámparas regulables para interiores, de luz \nindirecta, de 21 cm de diámetro, se caracterizan por sus sugestivos \nrealces de luz y por su diseño compacto y lineal. Disponibles en versión \nde pared, de techo y de apoyo. Con acabados blanco, negro y dorado mate \nvalorizan el ambiente con esencialidad y elegancia.   \n",284,{"image":1147,"text":1148,"number":1149},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.285.png","Assolo Parete | Soffitto white\n283\n",285,{"image":1151,"text":1152,"number":1153},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.286.png","Assolo Appoggio white\n284\n",286,{"image":1155,"text":1156,"number":1157},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.287.png","Assolo Parete | Soffitto white\n285\n",287,{"image":1159,"text":1160,"number":1161},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.288.png","Assolo Parete | Soffitto gold\n286\n",288,{"image":1163,"text":1164,"number":1165},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.289.png","light control available:\nА on-off (only Assolo parete | soffitto)\nБ phase cut (only Assolo parete | soffitto)\nВ integrated touch dimmer (only Assolo appoggio)\nlight emission available: \nluce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F luz indirecta \nASSOLO APPOGGIO\nled 10W \u002F 1.000 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80\nFino ad esaurimento \u002F Until our stock lasts \u002F Bis unser Vorrat reicht \u002F Jusqu’à \népuisement de stock \u002F Hasta el agotamiento del stock\nASSOLO PARETE | SOFFITTO\nled 16W \u002F 1.300 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80 \nDesign | Interni\nAssolo Parete | Soffitto \u002F Assolo Appoggio  \nLuta Bettonica, 2013\nAssolo Appoggio\nAssolo Parete | Soffitto piastra tonda\nAssolo Parete | Soffitto\nØ 20 cm\nØ 7 7\u002F8’’\n9,5 cm\n3 3\u002F4’’\n20,7 cm\n9 1\u002F7’’\n20,4 cm\n8’’\n4,5 cm\n13\u002F4’’\nØ 20 cm\nØ 7 7\u002F8’’\n20,4 cm\n8’’\n9,2 cm\n3 5\u002F8’’\nØ 20 cm\nØ 7 7\u002F8’’\nwith round plate\n20,4 cm\n8’’\n4,5 cm\n13\u002F4’’\nØ 20 cm\nØ 7 7\u002F8’’\n20,4 cm\n8’’\n9,2 cm\n3 5\u002F8’’\nØ 20 cm\nØ 7 7\u002F8’’\nwith round plate\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro \noro opaco \u002F matt gold \u002F Gold matt \u002F or mat \u002F oro mate\n287\n",289,{"image":1167,"text":1168,"number":1169},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.290.png","Design | Esterni\nAssolo Outdoor\nLampada da parete e plafone per esterni a luce indiretta della famiglia Assolo, diametro 21cm, con le suggestive sottolineature \ndi luce che caratterizzano tutta la famiglia, arreda con essenzialità e raffinatezza. Disponibile in finitura bianco opaco e antracite \nmetallizzato, può essere esposta a qualsiasi agente atmosferico.  \nAn outdoor wall and ceiling lamp for indirect light from the Assolo family, \nfeaturing the evocative stress of light characteristic of the entire family \nand a 21 cm diameter, ideal for an essentially simple, refined décor. \nAvailable with a matt white or metallic anthracite finish, it can be exposed \nto any atmospheric conditions.\nWand- und Deckenleuchte der Familie Assolo für den Außenbereich mit in-\ndirekter Lichtausgabe, Durchmesser 21 cm, die sich wie alle Modelle dieser \nFamilie durch suggestive Lichtakzente auszeichnet. Verleiht ihrer Umgebung \nschlichte Eleganz und Raffinesse. In den Ausführungen Mattweiß und Me-\ntallic-Anthrazit erhältlich, hält sie jeglichen Witterungsbedingungen stand.  \nLampe d'extérieur de mur et de plafond à lumière indirecte de la famille \nAssolo d’un diamètre de 21 cm, avec des extraordinaires accentuations \nde lumière qui caractérisent toute la famille, décore avec simplicité et \nraffinement. Disponible dans les finitions en blanc mat et anthracite \nmétallique; il peut être exposé à tout agent atmosphérique.\nDe la familia Assolo, esta lámpara de pared y de techo, de luz indirecta, \nde 21 cm de diámetro, diseñada para exteriores, propone los sugestivos \nrealces de luz que caracterizan a toda la familia. Decora con esencialidad \ny elegancia. Disponible en acabado blanco mate y antracita metalizado. \nPuede quedar expuesta a cualquier agente atmosférico.  \n",290,{"image":1171,"text":1172,"number":1173},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.291.png","Assolo Outdoor Parete | Soffitto white\n289\n",291,{"image":1175,"text":1176,"number":1177},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.292.png","Assolo Outdoor Parete | Soffitto white\n290\n",292,{"image":1179,"text":1180,"number":1181},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.293.png","Design | Esterni\nAssolo Outdoor \nLuta Bettonica, 2013\nbianco\u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco \nantracite metallizzato \u002F metallized anthracite \u002F anthrazitgrau metallisiert \u002F anthracite \nmétallisé \u002Fantracita metalizado\n22 cm\n8 5\u002F8’’\n4,5 cm\n13\u002F4’’\nØ 20 cm\nØ 7 7\u002F8’’\nlight control available:\nА on-off \nlight emission available: \nluce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F luz indirecta \nled 15W \u002F 1.200 lm \u002F 2.700K \u002F CRI95 \nprotection rating: \nIP65\n291\n",293,{"image":1183,"text":1184,"number":1185},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.294.png","Design | Interni\nSferico \nLuta Bettonica, 2018\nSferico Sospeso\nLampada a sospensione per interni a doppia emissione per luce diretta e indiretta. Dimmerabile da comandi tradizionali. \nDisponibile in versione bianco, argento e oro opaco, è corredata da calotte in metacrilato trasparente con lenti concentranti per \nluce puntuale oppure opalescenti per luce diffusa. L’elevato Indice di Resa Cromatica (CRI) garantisce il rispetto della percezione \ndei colori e la corretta illuminazione dell’ambiente. E’ disponibile un accessorio per il rosone che permette di collegare più \nlampade in serie. \nA twin-emission indoor suspension luminaire for direct and indirect light.\nCan be dimmed using traditional controls. Available in white, matt gold \nand silver versions, it comes with transparent methacrylate domes with \nfocusing lenses for accent lighting or opalescent lenses for soft diffused \nlighting. The luminaire’s high colour rendering index (CRI) guarantees \nrespect for colour perception and correct ambient light. A ceiling rose \naccessory is available that enables several luminaires to be connected \nin series.\nHängeleuchte für den Innenbereich mit zweifacher Lichtausgabe für \nDirekt- und Indirektlicht. Dimmbar über herkömmliche Regler. \nErhältlich in den Ausführungen Weiß, Silbern und Mattgold. \nAusgestattet mit Halbkugeln aus transparentem Methacrylat mit \nkonzentrierenden Linsen für Punktlicht oder opaleszierend für \nStreulicht. Der hohe CRI-Farbwiedergabeindex gewährleistet eine \nnatürliche Farbwahrnehmung und eine korrekte Raumbeleuchtung. \nFür die Rosette ist ein Zubehörteil erhältlich, das die Installation \nmehrerer Leuchten in Reihe erlaubt.  \nLampe d’intérieur à suspension pour un éclairage à double émission de \nlumière, directe et indirecte. Réglable à l’aide d’appareils de commande \ntraditionnels. Disponible en version blanc, argent et or mat, elle est équipée \nde calottes en méthacrylate transparent avec des lentilles concentrées pour \nune lumière ponctuelle, ou opalescente pour une lumière diffuse. L'élevé \nIndice de Rendu des Couleurs (CRI) garantit le respect de la perception des \ncouleurs et l’éclairage correct de l'espace. Un accessoire pour la rosette est \ndisponible pour relier plusieurs lampes en série.\nLámpara de suspensión para interiores de doble emisión para luz directa \ne indirecta. La intensidad se puede regular con controles tradicionales. \nDisponible en versión con acabado blanco, plateado y dorado mate, tiene \ncasquetes de metacrilato transparente con lentes que concentran los \nrayos de luz para una luz puntual, o bien casquetes opalescentes para \nuna luz difusa. El elevado índice de rendimiento cromático (CRI) asegura \nel respeto de la percepción de los colores y la correcta iluminación \ndel ambiente. Está disponible un accesorio para el florón que permite \nconectar varias lámparas en serie. \n",294,{"image":1187,"text":1188,"number":1189},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.295.png","Sferico Sospeso trasparente matt gold, white and matt silver\n293\n",295,{"image":1191,"text":1192,"number":1193},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.296.png","Sferico Sospeso opalescente matt silver\n294\n",296,{"image":1195,"text":1196,"number":1197},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.297.png","Design | Interni\nSferico Sospeso\nLuta Bettonica, 2018\nSferico Sospeso (x2) + Sferico Sospeso rosone 90\nSferico Sospeso\n \n105,4 cm\n411\u002F2’’\n15,7 cm\n6’’\n1 cm\n03\u002F8’’\n7,7 cm\n31\u002F16’’\n7,7 cm\n31\u002F16’’\n90 cm\n353\u002F8’’\nSferico Sospeso rosone 90\nSferico Sospeso\nbianco\u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco \noro opaco \u002F matt gold \u002F Gold matt \u002F or mat \u002F oro mate\nargento opaco \u002F matt silver \u002F Silber matt \u002F argent mat \u002F plata mate\ncaps available:\ntrasparente \u002F transparent \u002F transparent \u002F transparent \u002F transparente\nopalescente \u002F opalescent \u002F opaleszierend \u002F opalescente \u002F opalescente\nØ 14 cm\nØ 51\u002F2’’\nØ 16 cm\nØ 6 1\u002F4’’\n4 cm\n11\u002F2’’\nmax 250 cm\nmax 98 1\u002F2’’\nlight control available:\nБ phase cut \nlight emission available: \nluce diretta e indiretta \u002F direct and indirect light \u002F direktes und indirektes Licht \u002F \nlumière directe et indirecte \u002F luz directa y indirecta\nled 2x9W \u002F 2x1.100 lm \u002F 2.700K \u002F CRI92\n295\n",297,{"image":1199,"text":1200,"number":1201},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.298.png","Design | Interni\nFludd \nAlessandro Scandurra, 2018-2025\nSospensione e plafoniera per interni a luce diffusa, dimmerabile da comandi di tipo tradizionale. Un disco trasparente con mini-\nprismature antiabbaglianti, rifrange la luce emessa dall’elemento diffondente superiore e la concentra verso il basso dando \nforma ad una lampada dal particolare effetto ottico. La luce diffusa e schermata di Fludd rende la versione sospesa adatta \nper installazioni a qualsiasi altezza mentre la versione a plafone illumina anche il soffitto. L’alto Indice di Resa Cromatica (CRI) \ngarantisce il rispetto della percezione dei colori e la corretta illuminazione dell’ambiente. \nAn indoor suspension and ceiling lamp for diffused light that can be \ndimmed using traditional controls. A transparent disc with anti-glare mini-\nprisms breaks down the light emitted by the upper emission element and \nconcentrates it downwards, giving shape to a luminaire with an unusual \noptical effect. The Fludd’s diffused, shaded light makes the suspended \nversion suitable for installation at any height, while the ceiling version \nalso illuminates the ceiling. The luminaire’s high colour rendering index \n(CRI) guarantees respect for colour perception and correct ambient light.\nHänge- und Deckenleuchte für den Innenbereich mit Streulicht, \ndimmbar über herkömmliche Regler. Eine transparente Scheibe \nmit feinsten Blendschutzprismen bricht das vom oberen Element \nausgegebene Licht und konzentriert es nach unten, wodurch \neine besondere optische Wirkung erzeugt wird. Auf Grund des \ngestreuten und abgeschirmten Lichts von Fludd eignet sich die \nHängeleuchtenausführung für Installationen in jeder beliebigen Höhe, \nwährend die Deckenleuchtenversion auch zur Decke hin Licht abgibt. \nDer hohe CRI-Farbwiedergabeindex gewährleistet eine natürliche \nFarbwahrnehmung und eine korrekte Raumbeleuchtung.  \nLampe d’intérieur à suspension et plafonnière à lumière diffuse, réglable \nà l’aide d’appareils de commande traditionnels. Un disque transparent \navec mini-prismatures antireflet réfracte la lumière émise par l'élément \nde diffusion supérieur et la concentre vers le bas en donnant forme à \nune lampe d’un effet optique spécial. La lumière diffuse et protégée de \nFludd rend la version suspendue adaptée aux installations à n'importe \nquelle hauteur, tandis que la version au plafond éclaire également le \nplafond. L'élevé Indice de Rendu des Couleurs (CRI) garantit le respect de \nla perception des couleurs et l’éclairage correct de l'espace.\nLámpara de suspensión y de techo para interiores de luz difusa, con \nregulador de intensidad con control tradicional. Un disco transparente con \nmini-prismas antideslumbrantes, refracta la luz emitida por un elemento \npropagador superior y la concentra hacia abajo, dando forma a una \nlámpara con un particular efecto óptico. La luz difusa y escudada de Fludd \nhace que el modelo de suspensión sea ideal para instalaciones a cualquier \naltura, mientras que el modelo de techo ilumina también el cielorraso. El \nelevado índice de rendimiento cromático (CRI) asegura el respeto de la \npercepción de los colores y la correcta iluminación del ambiente. \n",298,{"image":1203,"text":1204,"number":1205},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.299.png","297\nFludd Sospesa\n",299,{"image":1207,"text":1208,"number":1209},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.300.png","298\n298\nFludd Sospesa\n",300,{"image":1211,"text":1212,"number":1213},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.301.png","299\n299\nFludd Sospesa\n",301,{"image":1215,"text":1216,"number":1217},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.302.png","300\n300\nFludd Plafone\n",302,{"image":1219,"text":1220,"number":1221},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.303.png","301\n301\nFludd Plafone\n",303,{"image":1223,"text":1224,"number":1225},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.304.png","302\n302\nFludd 250 Plafone\n",304,{"image":1227,"text":1228,"number":1229},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.305.png","303\n303\nFludd 250 Plafone\n",305,{"image":1231,"text":1232,"number":1233},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.306.png","304\n304\nFludd Plafone, Fludd 400 Plafone\n",306,{"image":1235,"text":1236,"number":1237},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.307.png","305\n305\nFludd 400 Plafone\n",307,{"image":1239,"text":1240,"number":1241},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.308.png","306\n306\nFludd Plafone\n",308,{"image":1243,"text":1244,"number":1245},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.309.png","Design | Interni\nFludd Sospesa e Plafone\nAlessandro Scandurra, 2018-2025\n3\u002F4’’\nØ 22 cm\nØ 8 3\u002F8’’\nØ 13\nØ 40 cm\n11 cm\n41\u002F2’’\nØ 55 cm\nØ 21 3\u002F8’’\nØ 22 cm\nØ 8 3\u002F8’’\n11 cm\n4 1\u002F2’’\nØ 55 cm\nØ 213\u002F8’’\nØ 22 cm\nØ 8 3\u002F8’’\n4 cm\n11\u002F2’’\nmax 250 cm\nmax 98 1\u002F2’’\n7\u002F8’’\nØ 11,5 cm\nØ 41\u002F2’’\nØ 9\nØ 25 cm \n6,6 cm \n2 5\u002F8”\nFludd Sospesa\nFludd Plafone\nFludd 400 Plafone\nFludd 250 Plafone\nlight control available:\nБ phase cut\nБ PUSH\nБ DALI \nlight emission available: \nuce diffusa \u002F diffused lighting \u002F diffuses Licht \nlumière diffuse \u002F luz difusa \nFLUDD 250 PLAFONE (available only phase cut dimmable)\nled 11W \u002F 1.200 lm \u002F 2.700K - 3.000K - 4.000K \u002F CRI90\nFLUDD 400 PLAFONE | FLUDD PLAFONE \nFLUDD SOSPESA\nled 30W \u002F 3.800 lm \u002F 2.700K \u002F CRI92\nprotection rating: \nIP 40\n307\n",309,{"image":1247,"text":1248,"number":1249},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.310.png","Design | Interni\nAcqua\nLuta Bettonica, 2014\nLampada dimmerabile componibile in alluminio pressofuso, per luce riflessa diretta e\u002Fo indiretta. I moduli, disponibili in 3 finiture, \ngrazie all'innesto rapido si agganciano tra loro e ai diversi accessori per essere installati a sospensione o a terra, creando infinite \nconfigurazioni. Acqua ha ricevuto tre riconoscimenti internazionali: il Miaw ai Muuuz International Awards 2015 nella categoria \nLighting, la Menzione Speciale al Premio Codega 2016, il Best of Category Lighting agli Archiproducts Design Awards 2016.\nA modular luminaire made of die-cast aluminium with dimming, for direct \nand\u002For indirect reflected light. A rapid connector enables the modules, \navailable in three finishes, to be connected to each other and to a variety \nof accessories for installation as a suspension or floor lamp, creating \nan infinite choice of configurations. Acqua has won three international \nawards: the MIAW in the Lighting category of the 2015 Muuuz International \nAwards 2015, a Special Mention in the 2016 Codega Award and the Best \nof Category for Lighting in the 2016 Archiproducts Design Awards.\nModulare dimmbare Leuchte aus Druckgussaluminium-Elementen mit di-\nrektem und\u002Foder indirektem reflektierten Licht. Die in drei verschiedenen \nAusführungen erhältlichen Module lassen sich durch eine Schnellsteckver-\nbindung miteinander kombinieren und erlauben dank weiterer Zubehörteile \nHäng- oder Stehinstallationen mit unendlich vielen Konfigurationsmöglich-\nkeiten. Acqua wurde mit drei internationalen Design-Preisen ausgezeichnet: \ndem MIAW-Preis der MUUUZ International Awards 2015 in der Kategorie \nLighting, der Besonderen Erwähnung beim CODEGA-Preis 2016 sowie dem \nPreis Best of Category Lighting bei den Archiproducts Design Awards 2016. \nLampe modulaire dimmable, en aluminium moulé sous pression, pour une \nlumière réfléchie directe et\u002Fou indirecte. Les modules, disponibles en 3 \nfinitions, grâce à une jonction rapide peuvent être fixés l’un à l’autre et \naux différents accessoires et placés à suspension ou à terre, en créant \nune grande variété d’installations. Acqua a reçu trois prix internationaux: \nle MIAW aux Muuuz International Awards 2015 dans la catégorie Lighting, \nla Mention Spéciale du prix Codega 2016, le Best of Category Lighting aux \nArchiproducts Design Awards.\nLámpara con regulador de intensidad, componible, de aluminio vaciadi-\nzo a presión, para luz refleja directa y\u002Fo indirecta. Los módulos, dispo-\nnibles en 3 acabados, gracias al acoplado rápido, se enganchan entre \nellos y a los varios accesorios formando lámparas de suspensión o de \npie, creando configuraciones infinitas. Acqua ha recibido tres recono-\ncimientos internacionales: el Miaw en los Muuuz International Awards \n2015 en la categoría Lighting, la Mención especial en el Premio Codega \n2016 y el Best of Category Lighting en los Archiproducts Design Awards \n2016.\n",310,{"image":1251,"text":1252,"number":1253},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.311.png","Acqua matt silver\n309\n",311,{"image":1255,"text":1256,"number":1257},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.312.png","Acqua uno rosone tondo + Acqua corpo illuminante uplight matt gold (x8)\nAcqua Filo + Acqua corpo illuminante Uplight matt gold (x3), Uplight white (x1), Downlight matt silver (x2)\n310\n",312,{"image":1259,"text":1260,"number":1261},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.313.png","Acqua Tre rosone + Acqua corpo illuminante Uplight white  (x10)\n311\n",313,{"image":1263,"text":1264,"number":1265},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.314.png","312\n312\n",314,{"image":1267,"text":1268,"number":1269},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.315.png","Acqua rosone incasso (x13) + Acqua corpo illuminante Uplight (x4) + Acqua corpo illuminante Downlight (x10) matt gold\n313\n",315,{"image":1271,"text":1272,"number":1273},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.316.png","314\n",316,{"image":1275,"text":1276,"number":1277},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.317.png","Design | Interni\nAcqua\nLuta Bettonica, 2014\nAcqua Uplight\nAcqua Downlight\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\noro opaco \u002F matt gold \u002F Gold matt \u002F or mat \u002F oro mate\nargento opaco \u002F matt silver \u002F Silber matt \u002F argent mat \u002F plata mate\n11 cm\n41\u002F4”\n10 cm\n4’’\n28,5 cm\n111\u002F4’’\n28,5 cm\n111\u002F4’’\n11 cm\n4 1\u002F4”\n10 cm\n4’’\nlight control available:\nА on-off (only Acqua filo)\nБ PUSH (no Acqua filo)\nlight emission available: \ndownlight > luce diretta e riflessa \u002F direct and reflected light \u002F direktes \nund reflektiertes Licht  \u002F lumière directe et réfléchie \u002F luz directa  y refleja\nuplight > luce indiretta e riflessa \u002F indirect and reflected light \u002F indirektes und \nreflektiertes Licht \u002F lumière indirecte et réfléchie \u002F luz indirecta y refleja\nled 5,6W \u002F 650 lm \u002F 2.700K \u002F CRI95 \n315\n",317,{"image":1279,"text":1280,"number":1281},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.318.png","Design | Interni\nIncontro\nLuta Bettonica, 2015\nLampada da parete e da plafone per interni a luce riflessa e indiretta. Incontro, caratterizzata da due lingue estroflesse in metallo \nlaccato che si incontrano sottili alle loro estremità, è disponibile nelle finiture oro, argento e bianco opaco. La sorgente, mai \nvisibile, permette l’installazione a tutte le altezze e l’orientamento in qualsiasi direzione. Disponibile in versione dimmerabile \ncon Indice di Resa Cromatica (CRI) ad alta fedeltà di percezione dei colori naturali, oppure in versione on\u002Foff con Indice di Resa \nCromatica ad alta efficienza luminosa.  \nAn indoor wall and ceiling lamp emitting reflected and indirect light. \nFeaturing a combination of two slim lacquered metal tabs that splay \noutwards in parallel and come to meet at their extremities, Incontro is \navailable in matt white, gold and silver finishes. The light source is never \nvisible and enables the lamp to be installed at any height on the wall \nor ceiling and pointing in any direction. Available in a dimming version \nwith a high-performance natural colour perception colour rendering \nindex (CRI), or in an on\u002Foff version with a high lighting efficiency colour \nrendering index.\nWand- und Deckenleuchte für den Innenbereich mit reflektiertem und \nIndirektlicht. Die Besonderheit von Incontro sind ihre zwei nach außen \ngebogenen dünnen Bänder aus lackiertem Metall, die sich an ihren Enden \nvereinen. Erhältlich in den Ausführungen Gold, Silber und Mattweiß. Da \ndie Lichtquelle von keinem Blickwinkel aus einsehbar ist, lässt sich die \nLeuchte in jeder beliebigen Höhe und Ausrichtung installieren. Erhältlich \nals dimmbare Ausführung mit besonders natürlicher Farbwahrnehmung \ndurch einen hohen CRI-Farbwiedergabeindex oder als Ein\u002FAus-Version mit \nCRI-Farbwiedergabeindex von hohem Beleuchtungswirkungsgrad.  \nLampe d’intérieur de mur et de plafond à lumière réfléchie et indirecte. \nIncontro, caractérisée par une paire de languettes en métal laqué repliées \nvers l’extérieur qui se soudent fines et parallèles à leurs extrémités, est \ndisponible dans les finitions en or, argent et blanc mat. La source jamais \nvisible, permet l'installation à n'importe quelle hauteur et l'orientation \ndans n'importe quelle direction. Disponible en version réglable avec Indice \nde Rendu des Couleurs (CRI) à haute-fidélité de perception des couleurs \nnaturelles, ou en version on\u002Foff avec Indice de Rendu des Couleurs à \nhaute efficacité lumineuse.\nLámpara de pared o de techo para interiores, de luz refleja e indirecta. \nIncontro, caracterizada por dos lenguas extravertidas de metal lacado \nque convergen, finas, en sus extremos, está disponible en los acabados \ndorado, plateado y blanco mate. La fuente luminosa, nunca a la vista, \npermite que se instale a cualquier altura y que se pueda orientar en \ncualquier dirección. Disponible en versión regulable en intensidad con \níndice de rendimiento cromático (CRI) de alta fidelidad de percepción de \nlos colores naturales, o bien en versión on\u002Foff con índice de rendimiento \ncromático de alta eficiencia luminosa.   \n",318,{"image":1283,"text":1284,"number":1285},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.319.png","Incontro matt gold\n317\n",319,{"image":1287,"text":1288,"number":1289},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.320.png","318\n318\n",320,{"image":1291,"text":1292,"number":1293},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.321.png","Incontro matt silver\n319\n",321,{"image":1295,"text":1296,"number":1297},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.322.png","Incontro matt gold\n320\n",322,{"image":1299,"text":1300,"number":1301},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.323.png","Design | Interni\nIncontro\nLuta Bettonica, 2015\nbianco \u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco\noro opaco \u002F matt gold \u002F Gold matt \u002F or mat \u002F oro mate\nargento opaco \u002F matt silver \u002F Silber matt \u002F argent mat \u002F plata mate\n21,5 cm\n8 1\u002F2’’\n21,5 cm\n8 1\u002F2”\n7,5 cm\n3’’\nlight control available:\nА on-off\nБ phase cut\nlight emission available: \nluce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F luz indirecta \non-off: led 13W \u002F 1.800 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80\nphase cut dimmable: led 15W \u002F 1.700 lm \u002F 2.700K \u002F CRI90 \n321\n",323,{"image":1303,"text":1304,"number":1305},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.324.png","Design | Interni\nFormaLa\nLuta Bettonica, 2013\nFormaLa, un nastro di luce in acciaio armonico modellabile in infinite configurazioni: linee curve, simmetriche, asimmetriche, \naperte e chiuse. Lampada da parete e plafone per interni a luce diretta e indiretta, dimmerabile da comandi di tipo tradizionale. \nDisponibile in quattro lunghezze, due colori e con alimentatore integrato o remoto. E' disponibile inoltre l'accessorio diffusore, \nrealizzato da un sottile foglio di policarbonato opalescente serigrafato argento per coprire i led e ammorbidire la luce. La famiglia \ndelle lampade FormaLa è coperta da Brevetto di invenzione.\nA ribbon of light made of harmonic steel that can be positioned in an \ninfinite variety of configurations: straight or curved lines, symmetric \nand asymmetric, open or closed, FormaLa is a wall and ceiling lamp \nfor interiors with direct or indirect lighting that can be dimmed using \ntraditional controls. Available in four lengths, two colours and with a built-\nin or remote power supply, it can also come with a diffusor accessory, \ncomprising a thin sheet of silver screen-printed opalescent polycarbonate \nto cove the led sources and soften the light. The FormaLa family of \nluminaires is protected by a patent.\nFormaLa erzeugt ein Lichtband aus Federstahl, das sich mit unendlich \nvielen Konfigurationsmöglichkeiten formen lässt: in gewundenen, \nsymmetrischen, asymmetrischen, offenen oder geschlossen Linien. Wand- \nund Deckenleuchte für den Innenbereich mit Direkt- und Indirektlicht, \ndimmbar über herkömmliche Regler. Erhältlich in vier Längen, zwei \nFarben und mit eingebauter oder fern installierbarer Speiseeinheit. Als \nZubehör ist ein Lichtverteiler erhältlich, der in einer dünnen Platte aus \nopaleszierendem Polycarbonat mit silbernem Siebdruck besteht und die \nLED-Leuchtmittel abdeckt sowie das Licht weicher macht. Die Familie der \nFormaLa Leuchten steht unter Patentschutz.  \nFormaLa, un ruban de lumière en acier harmonique, modulable dans \ndes combinaisons infinies: lignes courbes, symétriques, asymétriques, \nouvertes et fermées. Lampe d’intérieur, de mur et de plafond, à lumière \ndirecte et indirecte, réglable par des appareils de commande traditionnels. \nDisponible en quatre longueurs, deux couleurs et avec alimentation \nintégrée ou à distance. Un accessoire diffuseur est également disponible. \nIl est composé d'une fine feuille de polycarbonate opalescent sérigraphié \nargent qui couvre les led et adoucit la lumière. La famille des lampes \nFormaLa est protégée par un Brevet d'invention.\nFormaLa, una cinta de luz de acero armónico, modelable en infinitas \nconfiguraciones: líneas curvas, simétricas, asimétricas, abiertas y \ncerradas. Lámpara de pared y de techo para interiores, de luz directa \ne indirecta, regulable con control de tipo tradicional. Disponible en \ncuatro largos, dos colores y con alimentador integrado o remoto. Está \ndisponible también el accesorio difusor, formado por una delgada hoja \nde policarbonato opalescente serigrafiada color plateado para cubrir \nlos leds y atenuar la luz. La familia de las lámparas FormaLa está \nprotegida por Patente de invención.\n",324,{"image":1307,"text":1308,"number":1309},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.325.png","FormaLa Plus 3 + FormaLa Plus 2\n323\n",325,{"image":1311,"text":1312,"number":1313},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.326.png","FormaLa Plus4\n324\n",326,{"image":1315,"text":1316,"number":1317},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.327.png","FormaLa Plus3 + FormaLa Plus2,  FormaLa Plus1 (x2)\n325\n",327,{"image":1319,"text":1320,"number":1321},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.328.png","Finitura acciaio satinato e nero \u002F brushed steel and black finish \u002F Ausführung Stahl \nsatiniert und schwarz \u002F finition acier satiné et noir \u002F acabado acero satinado y negro\nconfigurazioni \u002F configurations \u002F Gestaltungsformen \u002F configurations \u002F configuraciones\nDiffusore in policarbonato serigrafato argento \u002F diffusor in silver polycarbonate \ndiffusor aus silberfarbener Polykarbonatfolie \u002F diffuser en polycarbonate en \ncouleur argent \u002F difusor en policarbonato de color plata\ncinienils.com configurazioni consigliate, ingombri e dime per l’installazione \u002F recommended solutions, outlines and templates for installation \u002F Empfohlene \nGestaltungsvorschlägen, Platzbedarf und Schablone für die Installation \u002F configurations conseillées, mesures et modèles pour l'installation \u002F configuraciones \nrecomendadas, medidas y patrón para la instalación \n326\n",328,{"image":1323,"text":1324,"number":1325},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.329.png","Design | Interni\nFormaLa\nLuta Bettonica, 2013\n6,5 cm\n25\u002F8’’\n4 cm\n15\u002F8’’\nmax 128 cm\nmax 501\u002F2’’\nFormaLa\n6,5 cm\n25\u002F8’’\n4 cm\n15\u002F8’’\nmax 240 cm\nmax 941\u002F2’’\nFormaLa2\n6,5 cm\n25\u002F8’’\n4 cm\n15\u002F8’’\nmax 116 cm\nmax 455\u002F8’’\nFormaLa Plus1\n6,5 cm\n25\u002F8’’\n4 cm\n15\u002F8’’\nmax 227 cm\nmax 893\u002F8’’\nFormaLa Plus2\n6,5 cm\n25\u002F8’’\n4 cm\n15\u002F8’’\nmax 339 cm\nmax 1331\u002F2’’\nFormaLa Plus3 \n6,5 cm\n25\u002F8’’\n4 cm\n15\u002F8’’\nmax 451 cm\nmax 1771\u002F2’’\nFormaLa Plus4\nacciaio satinato-nero \u002F satined steel-black \u002F satinierter Stahl-schwarz \nacier satiné-noir \u002F acero satinado-negro\nlight control available:\nБ phase cut (only FormaLa, FormaLa2)\nБ PUSH (only FormaLa plus1, plus2, plus3, plus4)\nБ DALI (only FormaLa plus1, plus2, plus3, plus4)\nlight emission available: \nluce indiretta e diffusa \u002F indirect and diffused light \u002F indirektes und diffuses Licht \u002F \nlumière indirecte et diffuse \u002F luz indirecta y difusa\nFORMALA, FORMALA PLUS1 \nled strip 24W \u002F 2.200 lm \u002F 2.700K \u002F CRI90\nFORMALA2, FORMALA PLUS2 \nled strip 2x24W \u002F 2x2.200 lm \u002F 2.700K \u002F CRI90\nFORMALA PLUS3\nled strip 3x24W \u002F 3x2.200 lm \u002F 2.700K \u002F CRI90\nFORMALA PLUS4\nled strip 4x24W \u002F 4x2.200 lm \u002F 2.700K \u002F CRI90\n327\n",329,{"image":1327,"text":1328,"number":1329},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.330.png","Design | Interni\nGradi\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1990 \nGradimini\nLampade per interni dimmerabili da terra, parete e soffitto. Gradi è caratterizzata da un archetto in acciaio cromato o nichel \nsatinato, e da un cilindro in vetro borosilicato trattato con smalti speciali che assolve da solo le diverse funzioni di riflettore, \nschermo antiabbagliante e protezione della lampada. Disponibile in versione retinato per luce indiretta; opalescente per luce \nindiretta e diffusa; tuttopalescente per luce diffusa.  \nAn indoor floor, wall and ceiling lamp with dimmer, Gradi features a \nsmall arc made of chromed steel or brushed nickel and a cylinder made \nof borosilicate glass treated with special enamels that fulfils the various \nfunctions of reflector, anti-glare screen and bulb protection in just one \nelement. Available in a cross-hatched (retinato) version for indirect \nlight, opalescent for indirect and diffused light and full opalescent \n(tuttopalescente) for diffused light.\nDimmbare Steh-, Wand- und Deckenleuchten für den Innenbereich. Gradi \nzeichnet sich durch einen verchromten Stahl- oder satinierten Nickelbo-\ngen und einen mit Spezialglasuren behandelten Borosilikatglaszylinder \naus, der die verschiedenen Funktionen als Reflektor, Blendschutz und \nLeuchtmittelschutz allein erfüllt. Erhältlich als Rasterausführung für Indi-\nrektlicht, opaleszierend für Indirekt- und Streulicht sowie tuttopalescente \n(komplett opaleszierend) für Streulicht.    \nLampes d'intérieur, de terre, de mur et de plafond à intensité variable. \nGradi se caractérise par un petit arc en acier chromé ou en nickel satiné \net par un cylindre de verre de borosilicate traité avec des émaux spéciaux \nqui remplissent à eux seuls les différentes fonctions de réflecteur, d’écran \nantireflet et de protection de la lampe. Disponible en version tramé \npour un éclairage indirect; opalescent pour une lumière indirecte et \ntoutopalescent pour une lumière diffuse.\nLámparas para interiores regulables en intensidad, de pie, de pared y de \ntecho. Gradi se caracteriza por un semi-arco de acero cromado o níquel \nsatinado, y por un cilindro de vidrio de borosilacato tratado con esmaltes \nespeciales que por sí solo cumple las diferentes funciones de reflector, \npantalla antideslumbrante y protección de la lámpara. Disponible en \nversión “retinato” para luz indirecta, “opalescente” para luz indirecta y \ndifusa, “tuttopalescente” para luz difusa.\n",330,{"image":1331,"text":1332,"number":1333},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.331.png","Design | Interni\nGradi\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1990 \nGradiminiparete Led retinato\n329\n",331,{"image":1335,"text":1336,"number":1337},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.332.png","330\n330\n",332,{"image":1339,"text":1340,"number":1341},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.333.png","Graditerra retinato, Gradiminiparete retinato\n331\n",333,{"image":1343,"text":1344,"number":1345},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.334.png","Gradiminiparete retinato, Graditerra retinato, Gradiminiparete retinato\n332\n",334,{"image":1347,"text":1348,"number":1349},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.335.png","Gradiminiparete\nGradiminiparete Led\nGradiminisoffitto Led\nGraditerra\nDesign | Interni\nGradimini\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1990-2016\ncromo \u002F chrome \u002F Chrom \u002F chromé \u002F cromo\nnichel satinato \u002F satin nickel-plated \u002F Nickel satiniert \nnickel satiné \u002F níquel satinado\nglass diffuser available:\nretinato\nopalescente (no Graditerra, Gradiparete con stelo)\ntuttopalescente (no Graditerra, Gradiparete con stelo)\n22 cm\n8 5\u002F8’’\n15,5 cm\n6’’\n16 cm\n6 1\u002F4’’\n22 cm\n8 5\u002F8’’\n13 cm\n5’’\n16 cm\n6 1\u002F4’’\nLAMP\nLED\n22 cm\n8 5\u002F8’’\n15,5 cm\n6’’\n16 cm\n6 1\u002F4’’\n22 cm\n8 5\u002F8’’\n13 cm\n5’’\n16 cm\n6 1\u002F4’’\nLAMP\nLED\n22 cm\n8 5\u002F8’’\nØ 12 cm\nØ 4 3\u002F4’’\n18,5 cm\n7 1\u002F4’’\n22 cm\n8 5\u002F8’’\nØ 12 cm\nØ 4 3\u002F4’’\n16 cm\n6 1\u002F4’’\nLAMP\nLED\nØ 28 cm\nØ 11’’\n181 cm\n71 1\u002F4’’\n192 cm\n75 3\u002F8’’\nlight control available:\nБ phase cut (no Graditerra, Gradiparete con stelo) \nБ  in line dimmer (only Graditerra)\nlight emission available: \nretinato > luce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \u002F lumière indirecte \u002F  \nluz indirecta \nopalescente > luce indiretta e diffusa \u002F indirect and diffused light \u002F indirektes und \ndiffuses Licht \u002F lumière indirecte et diffuse \u002F luz indirecta y difusa\ntuttopalescente > luce diffusa \u002F diffused light \u002F diffuses Licht \u002F lumière diffuse \u002F  \nluz difusa\nGRADIMINI LED\nled 2x6W \u002F 2x750 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80 \nGRADIMINI\nGRADITERRA\nled R7s 118mm \u002F 11W \u002F 230V \u002F 1.060 lm (bulb included)\n333\n",335,{"image":1351,"text":1352,"number":1353},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.336.png","Design | Interni\nConvivio \nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2005\nLampada sopratavolo per interni a luce diretta, dimmerabile da comandi tradizionali. Convivio, una piccola sfera da cui nasce \nun cono di luce omogeneo che crea un mondo personale e intimo. Disponibile in versione led con lente trasparente nelle finiture \ncromo lucido o nero opaco.\nA lamp for interiors, emitting direct light and designed to be suspended \nabove the table, with traditional dimming controls. Convivio is a small \nsphere that generates a cone of homogeneous light, creating an intimate, \npersonal world. Available in a led version with a transparent lens with \npolished chrome or matt black finishes.\nTisch-Hängeleuchte für den Innenbereich mit Direktlichtausgabe, \ndimmbar über herkömmliche Regler. Convivio ist eine kleine Kugel, \nvon der ein Kegel gleichmäßigen Lichts ausgeht, der eine vertrauliche \nAtmosphäre erzeugt. Erhältlich in den Ausführungen\nGlanzchrom oder Mattschwarz. Led-Version mit transparenter Linse.\nLampe d’intérieur à suspension sur table, à lumière directe, réglable \nà l’aide d’appareils de commande traditionnels. Convivio, une petite \nsphère qui génère un cône de lumière homogène, créant une ambiance \npersonnelle et intime. Disponible en version led avec lentille transparente \ndans les finitions chrome poli ou noir mat.\nLámpara para interiores de luz directa, ideal para iluminar la mesa. \nRegulable en intensidad con controles tradicionales. Convivio es una \npequeña esfera de la que nace un cono de luz homogéneo que crea un \nmundo personal e íntimo. Disponible en versión led con lente transparente \nen los acabados cromo brillante o negro mate.\n",336,{"image":1355,"text":1356,"number":1357},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.337.png","Convivio Sopratavolo matt black \n335\n",337,{"image":1359,"text":1360,"number":1361},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.338.png","Convivio Sopratavolo tre chrome\n336\n",338,{"image":1363,"text":1364,"number":1365},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.339.png","Convivio Sopratavolo chrome\n337\n",339,{"image":1367,"text":1368,"number":1369},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.340.png","Design | Interni\nConvivio\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2005\nConvivio\nSopratavolo due\nConvivio\nSopratavolo\nConvivio\nSopratavolo tre\nConvivio\nSopratavolo multipla\nConvivio \nSopratavolo decentrata\nØ 13,5 cm\nØ 5 1\u002F5’’\nØ 11 cm\nØ 4 1\u002F4’’\n65 cm\n25 1\u002F2’’\nmax 385 cm\nmax 1511\u002F2’’\n4,5 cm\n13\u002F4’’\nØ 13,5 cm\nØ 51\u002F5’’\nØ 11 cm\nØ 41\u002F4’’\n65 cm\n251\u002F2’’\nmax 385 cm\nmax 1511\u002F2’’\n4,5 cm\n13\u002F4’’\nØ 11 cm\nØ 4 1\u002F4’’\nØ 13,5 cm\nØ 5 1\u002F5’’\n65 cm\n25 1\u002F2’’\nmax 385 cm\nmax 151 1\u002F2’’\n4,5 cm\n1 3\u002F4’’\nØ 11 cm\nØ 4 1\u002F4’’\nØ 13,5 cm\nØ 51\u002F5’’\n65 cm\n25 1\u002F2’’\nmax 385 cm\nmax 1511\u002F2’’\n4,5 cm\n13\u002F4’’\nØ 11 cm\nØ 41\u002F4’’\n65 cm\n251\u002F2’’\nmax 385 cm\nmax 1511\u002F2’’\nØ 13,5 cm\nØ 51\u002F5’’\n4,5 cm \n13\u002F4’’\n338\n",340,{"image":1371,"text":1372,"number":1373},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.341.png","led light emission\nØ 80 lux 850\nØ 120 lux 420\nØ 160 lux 250\n55\n80\n105\nØ 110 lux 2280\nØ 160 lux 1090\nØ 200 lux 660\n55\n80\n105\nlux 1900\nlux 910\nlux 540\n55\n80\n105\nlux 710\nlux 350\nlux 200\n55\n80\n105\ncromo \u002F chrome \u002F Chrom \u002F chromé \u002F cromo\nnero opaco \u002F matt black \u002F Mattschwarz \u002F noir mat \u002F negro mate\nlenses available:\nled > trasparente \u002F transparent \u002F transparent \u002F transparent \u002F transparente\nlight control available:\nБphase cut \nlight emission available: \nluce diretta localizzata \u002F localised direct lighting \u002F lokalisiertes direktes Licht \néclairage localisé direct \u002F iluminación localizada directa\nCONVIVIO\nled 13W \u002F 1.300 lm \u002F 2.700K \u002F CRI92\nled 13W \u002F 1.200 lm \u002F dim to warm \u002F CRI90\n339\n",341,{"image":1375,"text":1376,"number":1377},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.342.png","Design | Interni\nStilo \nLuta Bettonica, 2016\nStilo Sospeso\nLampada a sospensione per interni a luce diffusa, bi-emissione e dimmerabile da comandi di tipo tradizionale e Casambi. \nDisponibile in versione bianco e nero opaco. Il rosone può essere posizionato a piacere in prossimità della lampada, i regolatori \npermettono l'installazione orizzontale o inclinata. La versione con alimentatore remoto è priva di rosone e permette l’installazione \nin serie. L’alto Indice di Resa Cromatica (CRI) garantisce il rispetto della percezione dei colori e la rende adatta a qualsiasi tipo \ndi ambiente. \nAn indoor suspension lamp with diffused, twin-emission lighting that can \nbe dimmed using traditional controls and Casambi. Available in matt black \nand white versions. The ceiling rose can be installed anywhere near the \nluminaire, while adjustments enable it to be installed horizontally or on \na slope. The version with a remote power supply needs no ceiling rose \nand allows for installation in series. The luminaire’s high colour rendering \nindex (CRI) guarantees respect for colour perception and makes it suitable \nfor any kind of location.\nHängeleuchte für den Innenbereich mit Streulicht und zweifacher \nLichtausgabe, dimmbar über herkömmliche Regler und CASAMBI-\nLichtsteuerung. Erhältlich in den Ausführungen Weiß und Mattschwarz. \nDie Rosette kann an einer beliebigen Stelle in der Nähe der Leuchte \nangebracht werden. Die Verstellelemente erlauben sowohl eine \nwaagerechte als auch eine geneigte Installation. Die Ausführung mit \nfern montierter Speiseeinheit benötigt keine Rosette und ermöglicht die \nInstallation in Reihe. Der hohe CRI-Farbwiedergabeindex gewährleistet \neine natürliche Farbwahrnehmung und macht die Leuchte für jede Art von \nRaum geeignet.  \nLampe d’intérieur à suspension à lumière diffuse, à double émission et \nréglable à l’aide d’appareils de commande traditionnels et de Casambi. \nDisponible en version blanc et noir mat. La rosette peut être positionnée \ncomme désiré près de la lampe, les régulateurs permettent l'installation \nhorizontale ou inclinée. La version avec alimentation à distance est \nsans rosette et permet l'installation en série. L'élevé Indice de Rendu \ndes Couleurs (CRI) garantit le respect de la perception des couleurs et \nl’éclairage correct de l'espace.\nLámpara de suspensión para interiores de luz difusa, de doble emisión y \ncon regulador de intensidad con control tradicional y Casambi. Disponible \nen versión con acabado blanco y negro mate. El florón se puede colocar \ncerca de la lámpara en la posición que se desee, los reguladores permiten \nla instalación horizontal o inclinada. La versión con fuente de alimentación \nremota no tiene florón y permite la instalación en serie. El alto índice de \nrendimiento cromático (CRI) segura el respeto de la percepción de los \ncolores y hace que sea ideal para cualquier tipo de ambiente.\n",342,{"image":1379,"text":1380,"number":1381},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.343.png","Stilo Sospeso matt black\n341\n",343,{"image":1383,"text":1384,"number":1385},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.344.png","Stilo Sospeso matt black\n342\n",344,{"image":1387,"text":1388,"number":1389},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.345.png","light control available: \nБ phase cut\nБ PUSH\nБ DALI\nlight emission available: \nluce diretta e indiretta \u002F direct and indirect light \u002F direktes und indirektes Licht  \nlumière directe et indirecte \u002F luz directa y indirecta\nled 2x24W \u002F 2x2.400 lm \u002F 2.700K \u002F CRI90\nDesign | Interni\nStilo sospeso\nLuta Bettonica, 2016-2018\nStilo Sospeso\nStilo Sospeso\nStilo Sospeso driver remoto\n \nStilo Sospeso driver remoto\nStilo Sospeso\nmax 250 cm\nmax 98 1\u002F2’’\nØ 3,5 cm\nØ 1 1\u002F4’’\n120 cm\n47 1\u002F4’’\nmax 250 cm\nmax 98 1\u002F2’’\nØ 3,5 cm\nØ 1 1\u002F4’’\n4,5 cm\n1 3\u002F4’’\n120 cm\n471\u002F4’’\n11 cm\n41\u002F4’’\n33 cm\n13\"\nWith driver\nmax 250 cm\nmax 98 1\u002F2’’\nØ 3,5 cm\nØ 1 1\u002F4’’\n120 cm\n47 1\u002F4’’\nmax 250 cm\nmax 98 1\u002F2’’\nØ 3,5 cm\nØ 1 1\u002F4’’\n4,5 cm\n1 3\u002F4’’\n120 cm\n471\u002F4’’\n11 cm\n41\u002F4’’\n33 cm\n13\"\nWith driver\nbianco opaco \u002F matt white \u002F Deckweiß \u002F blanc mat \u002F blanco mate\nnero opaco \u002F matt black \u002F Deckschwarz \u002F noir mat \u002F negro mate\n \n343\n",345,{"image":1391,"text":1392,"number":1393},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.346.png","TensoStilo\nLuta Bettonica, 2016\n2025\nDesign | Interni\nTenso \nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1994\nTensoApparecchio led a tensione di rete senza alimentatore, su cavi a 230V, composto da un corpo illuminante a doppia emissione \nper un’illuminazione diretta e indiretta diffusa. Dalla forma essenziale e lineare TensoStilo è disponibile in finitura bianco, argento \ne nero con diffusori in metacrilato opalescente. Apparecchio munito di TensoClic, connettore brevettato a perforazione d’isolante.\nA led TensoLuminaire operating at mains voltage with no need for a \ntransformer and mounted on 230V cables, comprising a twin-emission \nlighting body for direct and indirect diffused light. With its essentially \nsimple, linear shape, TensoStilo is available in white, silver and black \nfinishes finishes with diffusors in opalescent methacrylate. This luminaire \nis fitted with TensoClic, the patented insulation-piercing connector.\nLed-TensoLeuchte an 230V-Spannkabeln mit Netzspannung ohne \nTransformator. Besteht aus einem Leuchtenkörper mit zweifacher \nLichtausgabe für Direkt- und Indirekt-\u002FStreulicht. TensoStilo zeichnet \nsich durch die schlichte Eleganz seine linearen Form aus und ist in \nden Ausführungen Weiß, Silber und Schwarz mit Lichtverteilern aus \nopaleszierendem Methacrylat erhältlich. Mit TensoClic, dem patentierten, \ndie Kabelisolierung durchdringenden Steckanschluss.   \nTensoAppareil led à tension de réseau sans transformateur, sur câbles \nà 230V, composée d'un corps d'éclairage à double émission pour un \néclairage diffus direct et indirect. Avec une forme essentielle et linéaire, \nTensoStilo est disponible dans la finition blanc, argent et noir avec \ndiffuseurs en méthacrylate opalescent. Appareil muni de TensoClic, \nconnecteur breveté à perforation d'isolant.\nTensoAparato led con tensión de red sin alimentador, sobre cables de \n230V, compuesto por un cuerpo iluminante de doble emisión para \nuna iluminación directa e indirecta difusa. De forma esencial y lineal, \nTensoStilo está disponible en acabados acabados blanco, plateado \ny negro con difusores en metacrilato opalescente. Aparato provisto de \nTensoClic, conector patentado que perfora el aislante. \n",346,{"image":1395,"text":1396,"number":1397},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.347.png","TensoStilo silver\n345\n",347,{"image":1399,"text":1400,"number":1401},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.348.png","346\n",348,{"image":1403,"text":1404,"number":1405},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.349.png","TensoStilo black\n347\n",349,{"image":1407,"text":1408,"number":1409},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.350.png","348\n348\n",350,{"image":1411,"text":1412,"number":1413},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.351.png","TensoStilo black\n349\n",351,{"image":1415,"text":1416,"number":1417},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.352.png","TensoStilo silver\n350\n",352,{"image":1419,"text":1420,"number":1421},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.353.png","29 cm\n11 3\u002F8’’\nØ 3,5 cm\nØ 1 3\u002F8’’\nDesign | Interni\nTensoStilo\nLuta Bettonica, 2016\n2025\nbianco\u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco \nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado\nnero \u002F black \u002F schwarz \u002F noir \u002F negro\nlight control available:\nА on-off\nlight emission available: \nluce diretta e indiretta diffusa \u002F direct and indirect diffused light \u002F lichtausgabe für \nDirekt- und Indirekt-Streulicht \u002F lumière directe et indirecte diffuse \u002F luz directa y \nindirecta difusa\nled 230VAC 2x11W \u002F 2x1.100 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80 \nprotection rating: \nIP40\n351\n",353,{"image":1423,"text":1424,"number":1425},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.354.png","Design | Interni\nTensoApparecchi su cavi a 230V per un’illuminazione diretta d’accento, corpo illuminante orientabile. TensoSpot PAR30 e \nTensoSpot AR111 con sorgente direzionale led. Apparecchi muniti di TensoClic.  \nA 230V cable-mounted TensoLuminaire for direct accent lighting, with \na swivel lighting body. TensoSpot PAR30 and TensoSpot AR111 with \ndirectional led source. These luminaires are fitted with TensoClic.\nTensoLeuchten an 230V-Spannkabeln für direkte Punktbeleuchtung, mit \nausrichtbarem Leuchtenkörper. TensoSpot PAR30 und TensoSpot AR111 \nmit led-Scheinwerfer. Die Leuchten sind mit TensoClic Steckanschlüssen \nausgestattet.   \nTensoAppareils sur câbles à 230V pour un éclairage direct d'accentuation \navec le corps d'éclairage réglable. TensoSpot PAR30 et TensoSpot AR111 \navec source directionnelle à led. Appareils munis de TensoClic.\nTensoAparatos sobre cables de 230V para una iluminación directa de \nrealce, cuerpo iluminante orientable. TensoSpot PAR30 y TensoSpot AR111 \ncon fuente luminosa direccional led. Aparatos provistos de TensoClic.\nTensoSpot PAR30 \u002F Tensospot AR111\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2010\n",354,{"image":1427,"text":1428,"number":1429},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.355.png","TensoSpot PAR30 chrome\n353\n",355,{"image":1431,"text":1432,"number":1433},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.356.png","TensoSpot AR111 silver\n354\n",356,{"image":1435,"text":1436,"number":1437},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.357.png","light emission available: \nluce diretta d'accento \u002F direct pointing lighting \u002F direktes Punktlicht  \nlumière directe d'accent \u002F luz directa de realce\nTENSOSPOT PAR30\nled E27 PAR30 h max 95 mm (bulb not included)\nTENSOSPOT AR111\nled GU10 AR111 \u002F 220VAC (bulb not included)\nDesign | Interni\nTensoSpot PAR30 \u002F AR111\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2010\nTensoSpot PAR30\nTensoSpot AR111\n29 cm\n11 3\u002F8’’\n11 cm\n4 3\u002F4’’\n14 cm\n5 1\u002F2”\n29 cm\n11 3\u002F8’’\n11 cm\n4 3\u002F4’’\n11 cm\n4 3\u002F8’’\ncromo \u002F chrome \u002F Chrom \u002F chromé \u002F cromo  (only TensoSpot PAR30)\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado\n355\n",357,{"image":1439,"text":1440,"number":1441},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.358.png","TensoApparecchio led su cavi a 230V con alimentatore dimmerabile integrato. Illuminazione diretta o indiretta grazie alla \nrotazione del corpo illuminante. Apparecchio munito di TensoClic.\nA 230V cable-mounted led TensoLuminaire with built-in dimmer and \npower supply. The lighting body can be rotated for direct or indirect light. \nThis luminaire is fitted with TensoClic.\nLed-TensoLeuchte an 230V-Spannkabeln mit eingebauter dimmbarer \nSpeiseeinheit. Direkte oder indirekte Lichtausgabe durch Drehbarkeit des \nLeuchtenkörpers. Ausgestattet mit TensoClic. \nTensoAppareil led sur câbles à 230V avec alimentation intégrée dimmable. \nÉclairage direct ou indirect grâce à la rotation du corps d'éclairage. \nAppareil muni de TensoClic.\nTensoAparatos led sobre cables de 230V con alimentador regulable \nintegrado. Iluminación directa o indirecta gracias a la rotación del cuerpo \niluminante. Aparato provisto de TensoClic. \nDesign | Interni\nnewTensoled\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2013\n",358,{"image":1443,"text":1444,"number":1445},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.359.png","newTensoled white\n357\n",359,{"image":1447,"text":1448,"number":1449},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.360.png","newTensoled silver\n358\n",360,{"image":1451,"text":1452,"number":1453},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.361.png","Design | Interni\nnewTensoled\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2013\nbianco\u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco \nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado\n24,5 cm\n9 5\u002F8’’\n3,2 cm\n11\u002F4’’\n29 cm\n113\u002F8’’\nlight control available:\nБ phase cut\nlight emission available: \nluce diretta o indiretta \u002F direct or indirect light \u002F direktes oder indirektes Licht \nlumière directe ou indirecte \u002F luz directa o indirecta\nled 33W \u002F 3.000 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80\n359\n",361,{"image":1455,"text":1456,"number":1457},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.362.png","Design | Interni\nTensoApparecchi su cavi a 230V per luce diretta d’accento a uno o due corpi illuminanti orientabili in tutte le direzioni, con \nsorgente direzionale PAR30. Apparecchio munito di TensoClic.\n230V cable-mounted TensoLuminaire for direct accent lighting with one \nor two lighting bodies that can be pointed in all directions and directional \nPAR30 source. This luminaire is fitted with TensoClic.\nTensoLeuchten an 230V-Spannkabeln für direkte Punktbeleuchtung mit \neinem oder zwei Leuchtenkörpern, die völlig frei ausrichtbar sind. Mit \nPAR30-Schweinwerfer. Ausgestattet mit TensoClic.  \nTensoAppareils sur câbles à 230V pour un éclairage direct d'accentuation \npour un ou deux appareils d'éclairage orientables dans toutes les directions, \navec source directionnelle PAR30. Appareils munis de TensoClic.\nTensoAparatos sobre cables de 230V para luz directa de realce, de uno o \ndos cuerpos iluminantes orientables en todas las direcciones, con fuente \nluminosa direccional PAR30. Aparato provisto de TensoClic. \nTensoFari\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1994\n",362,{"image":1459,"text":1460,"number":1461},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.363.png","TensoFariuno\n361\n",363,{"image":1463,"text":1464,"number":1465},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.364.png","TensoFariuno, newTensoGradi\n362\n",364,{"image":1467,"text":1468,"number":1469},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.365.png","light emission available: \nluce diretta d’accento \u002F direct pointing lighting \u002F direktes Punktlicht \nlumière directe d’accent \u002F luz directa de realce\nled E27 PAR30 h max 95 mm (bulb(s) not included)\nDesign | Interni\nTensoFari\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1994\nTensoFariuno\nTensoFaridue\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado\n50 cm\n19 5\u002F8’’\n12,5 cm\n5’’\n29 cm\n111\u002F2’’\n29 cm\n113\u002F8’’\n12,5 cm\n5’’\n18,3 cm\n7 1\u002F4’’\n363\n",365,{"image":1471,"text":1472,"number":1473},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.366.png","Design | Interni\nTensoApparecchi su cavi a 230V con sorgenti alogene lineari. Illuminazione indiretta per la versione con diffusore retinato, \nindiretta e diffusa per la versione opalescente, uniforme diffusa per la versione tuttopalescente.  Apparecchio munito di TensoClic.\n230V cable-mounted TensoLuminaire with linear halogen sources for \nindirect light from the version with a cross-hatched diffusor, indirect \nand diffused from the opalescent version and uniform diffused from the \ntuttopalescente version. This luminaire is fitted with TensoClic.\nTensoLeuchten an 230V-Spannkabeln mit Halogen-Stablampen. Indi-\nrektlicht bei der Ausführung mit gerastertem Lichtverteiler, Indirekt- und \nStreulicht bei der opaleszierenden und gleichmäßiges Streulicht bei der \nAusführung tuttopalescente (komplett opaleszierend). Ausgestattet mit \nTensoClic. \nTensoAppareils sur câbles à 230V à source halogène linéaire. Éclairage \nindirect pour la version avec diffuseur tramé, indirect et diffus pour \nla version opalescente, uniforme pour la version toute-opalescente. \nAppareils munis de TensoClic.\nTensoAparatos sobre cables de 230V con fuentes luminosas halógenas \nlineales. Iluminación indirecta para la versión “retinato” (difusor con \nrejilla), indirecta y difusa para la versión “opalescente”, uniforme y difusa \npara la versión “tuttopalescente”. Aparato provisto de TensoClic. \nnewTensoGradi\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2001\n",366,{"image":1475,"text":1476,"number":1477},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.367.png","newTensoGradi retinato\n365\n",367,{"image":1479,"text":1480,"number":1481},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.368.png","newTensoGradi tuttopalescente\n366\n",368,{"image":1483,"text":1484,"number":1485},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.369.png","Design | Interni\nnewTensoGradi\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 2001\ncromo \u002F chrome \u002F Chrom \u002F chromé \u002F cromo\nglass diffuser available:\nretinato\nopalescente\ntuttopalescente\n29 cm\n11 3\u002F8’’\nØ 4 cm\nØ 1 5\u002F8’’\nlight control available:\nБ phase cut\nlight emission available: \nretinato > luce indiretta \u002F indirect light \u002F indirektes Licht \nlumière indirecte \u002F luz indirecta \nopalescente > luce indiretta e diffusa \u002F indirect and diffused light \u002F indirektes \nund diffuses Licht \u002F lumière indirecte et diffuse \u002F luz indirecta y difusa \ntuttopalescente > luce diffusa \u002F diffused lighting \u002F diffuses Licht \nlumière diffuse \u002F luz difusa\nled R7s 118mm - 11W \u002F 230V \u002F 1.060 lm \u002F 2.700K  (bulb included)\n367\n",369,{"image":1487,"text":1488,"number":1489},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.370.png","Design | Interni\nminiTenso \nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1998\nminiTensoApparecchio led, su cavi a 230V a doppia emissione per luce diretta e indiretta. Disponibile in versione on-off e \ndimmerabile da comandi tradizionali. MiniTensoSferico con struttura bianco o argento, è corredato da calotte in metacrilato \ntrasparente con lenti concentranti per luce puntuale oppure da calotte in metacrilato opalescente per luce diffusa. L’elegante \nforma sferica di soli 14 cm è ideale in piccoli e medi ambienti. Apparecchio munito di TensoClic, connettore brevettato a \nperforazione d’isolante. \nA 230V cable-mounted led miniTensoLuminaire, with twin emission for \ndirect and indirect light. Available in an on\u002Foff version with a dimmer \nfitted with traditional controls. The miniTensoSferico with a white or silver \nstructure comes with transparent methacrylate domes with focusing \nlenses for accent lighting or opalescent methacrylate domes for soft \ndiffused lighting. This elegant little 14 cm diameter sphere is ideal in \nsmall and medium-sized rooms. This luminaire is fitted with TensoClic, \nthe patented insulation-piercing connector.\nLed-miniTensoLeuchte an 230V-Spannkabeln, mit zweifacher Lichtaus-\ngabe für Direkt- und Indirektlicht. Erhältlich als Ein\u002FAus- und als dimm-\nbare Ausführung mit herkömmlichen Lichtstärkereglern. miniTensoSferico \nin den Ausführungen Weiß oder Silber ist ausgestattet mit Halbkugeln aus \ntransparentem Methacrylat mit Linsen für Punktlicht bzw. mit Halbkugeln \naus opaleszierendem Methacrylat für Streulicht. Die elegante Kugelform \nvon nur 14 cm Durchmesser eignet sich ideal für kleine bis mittelgroße \nRäume. Mit TensoClic, dem patentierten, die Kabelisolierung durchdrin-\ngenden Steckanschluss.    \nminiTensoAppareil, sur câbles à 230V à double émission pour une lumière \ndirecte et indirecte. Disponible en version on-off et dimmable à l’aide de \ncommandes traditionnelles. miniTensoSferico à structure blanche ou argent \nest équipée de calottes en méthacrylate transparent avec des lentilles \nconcentrées pour une lumière d'accentuation ou de calottes en méthacrylate \nopalescent pour une lumière diffuse. L’élégante forme sphérique de \nseulement 14 cm est idéale dans les espaces petits et moyens. Luminaire \nmuni de TensoClic, connecteur breveté à perforation d'isolant.\nminiTensoAparatos led, sobre cables de 230V, de doble emisión para una \niluminación directa e indirecta. Disponible en versión on\u002Foff y regulable \ncon control tradicional. miniTensoSferico con estructura de color blanco \no plateado, tiene casquetes de metacrilato transparente con lentes que \nconcentran los rayos de luz para una luz puntual, o bien casquetes de \nmetacrilato opalescente para luz difusa. La elegante forma esférica de \nsolo 14 cm es ideal para ambientes pequeños y medianos. Aparato \nprovisto de TensoClic, conector patentado que perfora el aislante. \nminiTensoSferico\nLuta Bettonica, 2016\n",370,{"image":1491,"text":1492,"number":1493},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.371.png","miniTensoSferico trasparente silver\n369\n",371,{"image":1495,"text":1496,"number":1497},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.372.png","miniTensoSferico trasparente silver\n370\n",372,{"image":1499,"text":1500,"number":1501},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.373.png","miniTensoSferico opalescente white\n371\n",373,{"image":1503,"text":1504,"number":1505},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.374.png","miniTensoSferico opalescente silver\n372\n",374,{"image":1507,"text":1508,"number":1509},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.375.png","Design | Interni\nminiTensoSferico\nLuta Bettonica, 2016\n16 cm\n6 1\u002F4’’\nØ 14 cm\nØ 5 1\u002F2’’\nlight control available:\nА on-off\nБ phase cut\nlight emission available: \ntrasparente > luce diretta e indiretta concentrata \u002F direct and indirect concentrated \nlight \u002F direktes und indirektes konzentriertes Licht \u002F lumière directe et indirecte \nconcentrée \u002F luz directa y indirecta concentrada \nopalescente > luce diretta e indiretta diffusa \u002F direct and indirect diffused light \ndirektes und indirektes diffuses Licht \u002F lumière directe et indirecte diffuse \n luz directa y indirecta difusa\n \nled 2x8W \u002F 2x1.100 lm \u002F 2.700K \u002F CRI80\nprotection rating: \nIP40 \nbianco\u002F white \u002F weiß \u002F blanc \u002F blanco \nargento opaco \u002F matt silver \u002F Silber matt \u002F argent mat \u002F plata mate\ncaps available:\ntrasparente \u002F transparent \u002F transparent \u002F transparent \u002F transparente\nopalescente \u002F opalescent \u002F opaleszierend \u002F opalescente \u002F opalescente\n373\n",375,{"image":1511,"text":1512,"number":1513},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.376.png","Design | Interni\nminiTensoApparecchio su cavi a 230V con sorgenti alogene lineari. Illuminazione indiretta per la versione con vetrino longitudinale, \nindiretta e diffusa per la versione opalescente. Apparecchio munito di TensoClic.  \nA 230V cable-mounted miniTensoLuminaire with linear halogen sources \nfor indirect light from the version with a longitudinal glass screen and \nindirect and diffused light from the opalescent version. This luminaire is \nfitted with TensoClic.\nminiTensoLeuchte an 230V-Spannkabeln mit Halogen-Stablampen. Mit \nIndirektlicht bei der Ausführung mit Längsglasaufsatz, Indirekt- und \nStreulicht bei der opaleszierenden Ausführung. Ausgestattet mit TensoClic. \nminiTensoAppareil sur câbles à 230V, aux sources halogènes linéaires. \nÉclairage indirect pour la version en lamelle de verre longitudinale, \nindirect et diffus pour la version opalescente. Appareil muni de TensoClic.\nminiTensoAparato cables de 230V con fuentes luminosas halógenas \nlineales. Iluminación indirecta para la versión con cristal longitudinal, \nindirecta y difusa para la versión opalescente. Aparato provisto de \nTensoClic.\nminiTensoOnirico\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2003\n",376,{"image":1515,"text":1516,"number":1517},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.377.png","miniTensoOnirico longitudinale\n375\n",377,{"image":1519,"text":1520,"number":1521},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.378.png","miniTensoOnirico longitudinale\n376\n",378,{"image":1523,"text":1524,"number":1525},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.379.png","Design | Interni\nminiTensoOnirico\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2003\n15,7 cm\n6 1\u002F8’’\nØ 4 cm\nØ 15\u002F8’’\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado \nglass diffuser available: \nlongitudinale\nopalescente \nlight control available:\nБ phase cut\nlight emission available: \nluce indiretta e diffusa \u002F indirect and diffused light \u002F indirektes und diffuses Licht \nlumière indirecte et diffuse \u002F luz indirecta y difusa \nled R7s 78mm \u002F 5W \u002F 230V \u002F 470 lm \u002F 2.700K (bulb included)\nFino ad esaurimento \u002F Until our stock lasts \u002F Bis unser Vorrat reicht \u002F Jusqu’à \népuisement de stock \u002F Hasta el agotamiento del stock\n377\n",379,{"image":1527,"text":1528,"number":1529},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.380.png","Design | Interni\nminiTensoApparecchio su cavi a 230V per luce diretta d’accento a uno o due corpi illuminanti orientabili in tutte le direzioni. \nApparecchio munito di TensoClic. \nA 230V cable-mounted miniTensoLuminaire for direct accent lighting \nwith one or two lighting bodies that can be pointed in all directions. This \nluminaire is fitted with TensoClic.\nminiTensoLeuchte an 230V-Spannkabeln für direkte Punktbeleuchtung \nmit einem oder zwei Leuchtenkörpern, die völlig frei ausrichtbar sind. \nAusgestattet mit TensoClic.\nminiTensoAppareil sur câbles à 230V pour une lumière directe \nd'accentuation à un ou deux appareils d'éclairage orientables dans toutes \nles directions. Appareil muni de TensoClic.\nminiTensoAparato sobre cables de 230V para luz directa de realce, de uno \no dos cuerpos iluminantes orientables en todas las direcciones. Aparato \nprovisto de TensoClic.\nminiTensoFari\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1998\n",380,{"image":1531,"text":1532,"number":1533},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.381.png","miniTensoFariuno chrome\n379\n",381,{"image":1535,"text":1536,"number":1537},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.382.png","miniTensoFariuno silver\n380\n",382,{"image":1539,"text":1540,"number":1541},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.383.png","Design | Interni\nminiTensoFari\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1998\nminiTensoFariuno\nminiTensoFaridue\ncromo \u002F chrome \u002F Chrom \u002F chromé \u002F cromo\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado \n30,5 cm\n12 ’’\n9,5 cm\n3 3\u002F4’’\n18 cm\n7’’\n16 cm\n6 1\u002F4’’\n9,5 cm\n3 3\u002F4’’\n11 cm\n4 1\u002F4’’\nlight control available:\nБ phase cut\nlight emission available: \nluce diretta d’accento \u002F direct pointing lighting \u002F direktes Punktlicht \nlumière directe d’accent \u002F luz directa de realce\nMINITENSOFARIUNO\nled GU10 PAR16 \u002F beam 36° \u002F phase cut dimmable\n2.700K \u002F 4,6W \u002F 230V \u002F 350 lm (bulb included)\nMINITENSOFARIDUE\nled GU10 PAR16 \u002F beam 36° \u002F phase cut dimmable\n2.700K \u002F 2×4,6W \u002F 230V \u002F 2×350 lm (bulbs included)\n381\n",383,{"image":1543,"text":1544,"number":1545},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.384.png","Design | Esterni\nTensEsterni \nTensEsterni è la versione da esterni di Tenso, sistema su cavi a 230V. Apparecchi con attacco E27, disponibili nelle versioni \ntrasparente e opalescente per un’illuminazione diretta o diffusa su 360°.\nTensEsterni is the outdoor version of Tenso, the 230V cable-mounted \nsystem. These luminaires with an E27 attachment are available in a \ntransparent version for direct lighting and an opalescent version for diffused \nlighting through 360°.\nTensEsterni ist die Außenbereichversion von Tenso, dem Beleuchtungs-\nsystem an 230V-Spannkabeln. Die Leuchten mit E27-Fassung sind in den \nAusführungen transparent und opaleszierend erhältlich und gewährleisten \nDirektbeleuchtung oder Streulicht über 360°.\nTensEsterni est la version pour extérieurs de Tenso, un système sur câble \nà 230V. Luminaires avec culot E27, disponibles en versions transparente \net opalescente pour un éclairage direct ou diffus sur 360°.\nTensEsterni es la versión para exteriores de Tenso, sistema sobre \ncables de 230V. Aparatos con casquillo E27, disponible en las versiones \ntransparente y opalescente para una iluminación directa o difusa en 360º.\nTensEsterni Sfera\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2011\n",384,{"image":1547,"text":1548,"number":1549},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.385.png","TensEsterni Sfera opalescente\n383\n",385,{"image":1551,"text":1552,"number":1553},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.386.png","TensEsterni Sfera trasparente\n384\n",386,{"image":1555,"text":1556,"number":1557},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.387.png","Design | Esterni\nTensEsterni Sfera\nLuta Bettonica, Mario Melocchi, 2011\nTensEsterni Sfera opalescente\nTensEsterni Sfera trasparente\nopalescente \u002F opalescent \u002F opaleszierend  \nopalescente \u002F opalescente\nLuce diffusa su 360° per illuminazione soft   \nAmbient light over 360° for soft illumination  \nStreulicht über 360° zur dezenten Beleuchtung  \nLumière diffuse sur 360° pour éclairage soft (doux)  \nLuz difusa en 360º para iluminación suave\nled E27 max 70W (bulb not included) \nprotection rating: \nIP65\ntrasparente \u002F transparent \u002F transparent  \ntransparent \u002F transparente\nLuce diffusa su 360° per illuminazione intensa   \nDirect light over 360° for intense illumination \nDirektlicht über 360° zur starken Beleuchtung  \nLumière directe sur 360° pour éclairage intense  \nLuz directa en 360º para iluminación intensa\nled E27 max 70W (bulb not included)\nprotection rating: \nIP65\nØ 24 cm\nØ 9 1\u002F2’’\n21,8 cm\n8 1\u002F2’’\n385\n",387,{"image":1559,"text":1560,"number":1561},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.388.png","Design | Interni\nFari\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1996\nApparecchi da soffitto e parete per luce diretta d’accento a uno o due corpi illuminanti orientabili in tutte le direzioni, con \nsorgente PAR30. \nCeiling and wall luminaires for direct accent lighting with one or two \nlighting bodies that can be pointed in all directions, with a PAR30 source.\nDecken- und Wandleuchten für direkte Punktbeleuchtung mit einem \noder zwei Leuchtenkörpern, die völlig frei ausrichtbar sind. Mit PAR30-\nLeuchtmittel.   \nAppareils pour plafond et mur pour un éclairage d'accentuation à un ou \ndeux modules orientables dans toutes les directions, à source PAR30.\nAparatos de techo y de pared para luz directa de realce, de uno o dos \ncuerpos iluminantes orientables en todas las direcciones, con fuente \nPAR30. \n",388,{"image":1563,"text":1564,"number":1565},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.389.png","Fariuno soffitto\n387\n",389,{"image":1567,"text":1568,"number":1569},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.390.png","Faridue soffitto\n388\n",390,{"image":1571,"text":1572,"number":1573},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.391.png","light emission available: \nluce diretta d’accento \u002F direct pointing lighting \u002F direktes Punktlicht \nlumière directe d’accent \u002F luz directa de realce\nled E27 PAR30 h max 95mm (bulb(s) not included)\nDesign | Interni\nFari\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1994\nFariuno parete|soffitto\nFaridue parete|soffitto\n50 cm\n191\u002F2’’\n12,5 cm\n5’’\n28 cm\n11’’\n21,5 cm\n8 1\u002F2’’\n12,5 cm\n5’’\n25 cm\n9 7\u002F8’’\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado \n389\n",391,{"image":1575,"text":1576,"number":1577},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.392.png","Design | Interni\nminiFari\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1998\nApparecchi da soffitto e parete per luce diretta d’accento a uno o due corpi illuminanti orientabili in tutte le direzioni, con \nsorgente attacco GU10. \nCeiling and wall luminaires for direct accent lighting with one or two \nlighting bodies that can be pointed in all directions, with a GU10 source \nattachment.\nDecken- und Wandleuchten für direkte Punktbeleuchtung mit einem oder \nzwei Leuchtenkörpern, die völlig frei ausrichtbar sind. Mit GU10-Fassung.  \nAppareils pour plafond et mur pour l’éclairage d'accentuation à un ou \ndeux modules orientables dans toutes les directions, à source GU10.\nAparatos de techo y de pared para luz directa de realce, de uno o dos \ncuerpos iluminantes orientables en todas las direcciones, con fuente de \ncasquillo GU10.\n",392,{"image":1579,"text":1580,"number":1581},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.393.png","miniFaridue parete|soffitto\n391\n",393,{"image":1583,"text":1584,"number":1585},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.394.png","miniFariuno soffitto 100, miniFariuno parete|soffitto\n392\n",394,{"image":1587,"text":1588,"number":1589},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.395.png","Design | Interni\nminiFari\nFranco Bettonica, Mario Melocchi, 1998\nminiFariuno \nparete|soffitto\n13,3 cm\n51\u002F4’’\n9,5 cm\n3 3\u002F4’’\n15 cm\n6’’\nlight control available:\nБ phase cut\nlight emission available: \nluce diretta d’accento \u002F direct pointing lighting \u002F direktes Punktlicht \nlumière directe d’accent \u002F luz directa de realce\nMINIFARIUNO\nled GU10 PAR16 \u002F beam 36° \u002F phase cut dimmable\n2.700K \u002F 4,6W \u002F 230V \u002F 350 lm (bulb included)\ncromo \u002F chrome \u002F Chrom \u002F chromé \u002F cromo\nargento \u002F silver \u002F Silber \u002F argent \u002F plateado \n393\n",395,{"image":1591,"text":1592,"number":1593},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.396.png","Energy label\nEnergy label Regolamento delegato \n(UE) 2019\u002F2015 disponibili nell’area \ndownload del sito cinienils.com.\nEnergy label Delegated Regulation \n(UE) 2019\u002F2015 available on \ncinienils.com download area.\nEnergieverbrauchskennzeichnung \nDelegierte Verordnung (UE) \n2019\u002F2015: verfügbar unter dem \nLink “download” unserer Website \n“cinienils.com”.\nÉtiquette énergie Règlement \ndélégué (UE) 2019\u002F2015 \ndisponibles dans l’aire download \nde cinienils.com.\nReglamento delegado sobre \nel etiquetado energético (UE) \n2019\u002F2015 disponibles en el área \nbajar (download) del sitio web \ncinienils.com.\nReservations\nCini&Nils srl si riserva la facoltà\ndi apportare modifiche ai prodotti\npresenti su questo catalogo\nin qualsiasi momento e senza\npreavviso.\nCini&Nils srl reserves the right to\nmake changes on the products\non this catalogue at any time and\nwithout prior notice.\nCini&Nils S.r.l. behält sich\njederzeit Änderungen an den in\ndiesem Katalog genannten\nProdukten vor.\nCini&Nils srl se réserve le droit\nd’apporter des modifications aux\nproduits présents sur cette catalogue\nà tout moment et sans\npréavis.\nCini&Nils srl se reserva la facultad\nde modificar los productos\npresentes en este catálogo\nen cualquier momento y sin\naviso previo.\n394\n",396,{"image":1595,"text":1596,"number":1597},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.397.png","Photo product \nCurti Parini\nSimona Pesarini\nStefano Pasini\nStudio Pointer\nThomas Libis \nvarianti.it\nPhotography \nAndrea Martiradonna\nArmando Melocchi\nDelfino Sisto Legnani\nEdo Mari\nEttore Buganza\nGiampietro Agostini\nLucio Arboit\nLuigi Filetici\nMathieu Goradesky\nMatteo Cappè\nNancy Fina\nStefanacci e Ciarlo \nCopyright © cover\nInkiostro Bianco\nPluricom Srl Unipersonale\nArt Direction\nValentina Colombo Condivisa.it\nGraphic Revisions\nAlessandra Chiara Lamanna\nPrint\nO.G.M. SpA\n03\u002F2025\nA special thanks to\nAcerbis International\nAlf Uno spa\nArch. Attilio Panzeri\nBlack Tie srl\nConfagricoltura\nFormer\nIVM\nJesse\nlapalma\nMDF Italia\nMolteni&C\nPoliform\nSculptures Jeux s.r.l.\nSorin\nVarenna\nCopyright © 2025\nI testi e le immagini sono \nprotetti da diritti d’autore. \nRiproduzione non autorizzata.\nAll texts and images are \nprotected by copyright. \nReproduction prohibited.\nAlle Texte und Abbildungen \nsind urheberrechtlich geschützt. \nKeine unerlaubte Vervielfältigung. \nLes textes et les images sont \nprotégés par des droits d’auteur. \nReproduction interdite. \nLos textos y las imágenes están \nprotegidas por derechos de autor. \nReproducción no autorizada.\n395\n",397,{"image":1599,"text":15,"number":1600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.398.png",398,{"image":1602,"text":1603,"number":1604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F49\u002F834424a2870e46bfaeccb044ccbb00-2897ba239e.399.png","via Pizzigoni 3\n24060 Villongo (BG) Italia  \nT +39 035 939411\ninfo@cinienils.com  \ncinienils.com\n",399,[],0,false,true,{"success":1608,"data":1610,"meta":1812,"count":1813,"next":1814,"previous":1815,"results":1847,"brand_chips":1908},[1611,1622,1634,1646,1655,1667,1679,1688,1697,1706,1715,1727,1736,1745,1754,1763,1775,1784,1794,1804],{"id":1612,"title":1613,"slug":1614,"image":1615,"source":1616,"brand_name":1617,"brand":1585,"brand_slug":1618,"file_size":1619,"pages":1620,"pages_count":409,"matched_pages":1621,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada","porada","9.3 MB",[],[],{"id":1623,"title":1624,"slug":1625,"image":1626,"source":1627,"brand_name":1628,"brand":1629,"brand_slug":1630,"file_size":1631,"pages":1632,"pages_count":197,"matched_pages":1633,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1635,"title":1636,"slug":1637,"image":1638,"source":1639,"brand_name":1640,"brand":1641,"brand_slug":1642,"file_size":1643,"pages":1644,"pages_count":1313,"matched_pages":1645,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],[],{"id":1647,"title":1648,"slug":1649,"image":1650,"source":1651,"brand_name":1640,"brand":1641,"brand_slug":1642,"file_size":1652,"pages":1653,"pages_count":445,"matched_pages":1654,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1656,"title":1657,"slug":1658,"image":1659,"source":1660,"brand_name":1661,"brand":1662,"brand_slug":1663,"file_size":1664,"pages":1665,"pages_count":1305,"matched_pages":1666,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],[],{"id":1668,"title":1669,"slug":1670,"image":1671,"source":1672,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1676,"pages":1677,"pages_count":261,"matched_pages":1678,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1680,"title":1681,"slug":1682,"image":1683,"source":1684,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1685,"pages":1686,"pages_count":737,"matched_pages":1687,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1689,"title":1690,"slug":1691,"image":1692,"source":1693,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1694,"pages":1695,"pages_count":837,"matched_pages":1696,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1698,"title":1699,"slug":1700,"image":1701,"source":1702,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1703,"pages":1704,"pages_count":181,"matched_pages":1705,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1707,"title":1708,"slug":1709,"image":1710,"source":1711,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1712,"pages":1713,"pages_count":593,"matched_pages":1714,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1716,"title":1717,"slug":1718,"image":1719,"source":1720,"brand_name":1721,"brand":1722,"brand_slug":1723,"file_size":1724,"pages":1725,"pages_count":77,"matched_pages":1726,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1728,"title":1729,"slug":1730,"image":1731,"source":1732,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1733,"pages":1734,"pages_count":413,"matched_pages":1735,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":1737,"title":1738,"slug":1739,"image":1740,"source":1741,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1742,"pages":1743,"pages_count":613,"matched_pages":1744,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],[],{"id":1746,"title":1747,"slug":1748,"image":1749,"source":1750,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1751,"pages":1752,"pages_count":837,"matched_pages":1753,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":1755,"title":1756,"slug":1757,"image":1758,"source":1759,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1760,"pages":1761,"pages_count":817,"matched_pages":1762,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],[],{"id":1764,"title":1765,"slug":1766,"image":1767,"source":1768,"brand_name":1769,"brand":1770,"brand_slug":1771,"file_size":1772,"pages":1773,"pages_count":949,"matched_pages":1774,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],[],{"id":1776,"title":1777,"slug":1778,"image":1779,"source":1780,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1781,"pages":1782,"pages_count":241,"matched_pages":1783,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":1785,"title":1786,"slug":1787,"image":1788,"source":1789,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1790,"pages":1791,"pages_count":1792,"matched_pages":1793,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":1795,"title":1796,"slug":1797,"image":1798,"source":1799,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1800,"pages":1801,"pages_count":1802,"matched_pages":1803,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":1805,"title":1613,"slug":1806,"image":1807,"source":1808,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1809,"pages":1810,"pages_count":509,"matched_pages":1811,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":1813,"next":1814,"previous":1815,"brand_chips":1816},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1817,1820,1823,1826,1829,1832,1835,1838,1841,1844],{"title":1818,"slug":1819,"count":377},"SICIS","sicis",{"title":1821,"slug":1822,"count":317},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1824,"slug":1825,"count":317},"Terratinta","terratinta",{"title":1827,"slug":1828,"count":317},"Magis","magis",{"title":1830,"slug":1831,"count":265},"True Design","true-design",{"title":1833,"slug":1834,"count":253},"Covet House","covet-house",{"title":1836,"slug":1837,"count":241},"Ares Line","ares-line",{"title":1839,"slug":1840,"count":241},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1842,"slug":1843,"count":233},"Karpenter","karpenter",{"title":1845,"slug":1846,"count":233},"Visionnaire","visionnaire",[1848,1851,1854,1857,1860,1863,1866,1869,1872,1875,1878,1881,1884,1887,1890,1893,1896,1899,1902,1905],{"id":1612,"title":1613,"slug":1614,"image":1615,"source":1616,"brand_name":1617,"brand":1585,"brand_slug":1618,"file_size":1619,"pages":1849,"pages_count":409,"matched_pages":1850,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1623,"title":1624,"slug":1625,"image":1626,"source":1627,"brand_name":1628,"brand":1629,"brand_slug":1630,"file_size":1631,"pages":1852,"pages_count":197,"matched_pages":1853,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1635,"title":1636,"slug":1637,"image":1638,"source":1639,"brand_name":1640,"brand":1641,"brand_slug":1642,"file_size":1643,"pages":1855,"pages_count":1313,"matched_pages":1856,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1647,"title":1648,"slug":1649,"image":1650,"source":1651,"brand_name":1640,"brand":1641,"brand_slug":1642,"file_size":1652,"pages":1858,"pages_count":445,"matched_pages":1859,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1656,"title":1657,"slug":1658,"image":1659,"source":1660,"brand_name":1661,"brand":1662,"brand_slug":1663,"file_size":1664,"pages":1861,"pages_count":1305,"matched_pages":1862,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1668,"title":1669,"slug":1670,"image":1671,"source":1672,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1676,"pages":1864,"pages_count":261,"matched_pages":1865,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1680,"title":1681,"slug":1682,"image":1683,"source":1684,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1685,"pages":1867,"pages_count":737,"matched_pages":1868,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1689,"title":1690,"slug":1691,"image":1692,"source":1693,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1694,"pages":1870,"pages_count":837,"matched_pages":1871,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1698,"title":1699,"slug":1700,"image":1701,"source":1702,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1703,"pages":1873,"pages_count":181,"matched_pages":1874,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1707,"title":1708,"slug":1709,"image":1710,"source":1711,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1712,"pages":1876,"pages_count":593,"matched_pages":1877,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1716,"title":1717,"slug":1718,"image":1719,"source":1720,"brand_name":1721,"brand":1722,"brand_slug":1723,"file_size":1724,"pages":1879,"pages_count":77,"matched_pages":1880,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1728,"title":1729,"slug":1730,"image":1731,"source":1732,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1733,"pages":1882,"pages_count":413,"matched_pages":1883,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1737,"title":1738,"slug":1739,"image":1740,"source":1741,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1742,"pages":1885,"pages_count":613,"matched_pages":1886,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1746,"title":1747,"slug":1748,"image":1749,"source":1750,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1751,"pages":1888,"pages_count":837,"matched_pages":1889,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1755,"title":1756,"slug":1757,"image":1758,"source":1759,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1760,"pages":1891,"pages_count":817,"matched_pages":1892,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1764,"title":1765,"slug":1766,"image":1767,"source":1768,"brand_name":1769,"brand":1770,"brand_slug":1771,"file_size":1772,"pages":1894,"pages_count":949,"matched_pages":1895,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1776,"title":1777,"slug":1778,"image":1779,"source":1780,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1781,"pages":1897,"pages_count":241,"matched_pages":1898,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1785,"title":1786,"slug":1787,"image":1788,"source":1789,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1790,"pages":1900,"pages_count":1792,"matched_pages":1901,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1795,"title":1796,"slug":1797,"image":1798,"source":1799,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1800,"pages":1903,"pages_count":1802,"matched_pages":1904,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],{"id":1805,"title":1613,"slug":1806,"image":1807,"source":1808,"brand_name":1673,"brand":1674,"brand_slug":1675,"file_size":1809,"pages":1906,"pages_count":509,"matched_pages":1907,"match_count":1606,"two_pages":1607,"show_text":1608},[],[],[1909,1910,1911,1912,1913,1914,1915,1916,1917,1918],{"title":1818,"slug":1819,"count":377},{"title":1821,"slug":1822,"count":317},{"title":1824,"slug":1825,"count":317},{"title":1827,"slug":1828,"count":317},{"title":1830,"slug":1831,"count":265},{"title":1833,"slug":1834,"count":253},{"title":1836,"slug":1837,"count":241},{"title":1839,"slug":1840,"count":241},{"title":1842,"slug":1843,"count":233},{"title":1845,"slug":1846,"count":233}]