[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-arrital-cucine-ak_01":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":2286},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":2281,"matched_pages":2282,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},586,"Ak_01","arrital-cucine-ak_01","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F40\u002F77e7db4702e9c7e0f77de4f7822635.pdf","Arrital Cucine",971,"arrital-cucine","65.0 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021,1025,1029,1033,1037,1041,1045,1049,1053,1057,1061,1065,1069,1073,1077,1081,1085,1089,1093,1097,1101,1105,1109,1113,1117,1121,1125,1129,1133,1137,1141,1145,1149,1153,1157,1161,1165,1169,1173,1177,1181,1185,1189,1193,1197,1201,1205,1209,1213,1217,1221,1225,1229,1233,1237,1241,1245,1249,1253,1257,1261,1265,1269,1273,1277,1281,1285,1289,1293,1297,1301,1305,1309,1313,1317,1321,1325,1329,1333,1337,1341,1345,1349,1353,1357,1361,1365,1369,1373,1377,1381,1385,1389,1393,1397,1401,1405,1409,1413,1417,1421,1425,1429,1433,1437,1441,1445,1449,1453,1457,1461,1465,1469,1473,1477,1481,1485,1489,1493,1497,1501,1505,1509,1513,1517,1521,1525,1529,1533,1537,1541,1545,1549,1553,1557,1561,1565,1569,1573,1577,1581,1585,1589,1593,1597,1601,1605,1609,1613,1617,1621,1625,1629,1633,1637,1641,1645,1649,1653,1657,1661,1665,1669,1673,1677,1681,1685,1689,1693,1697,1701,1705,1709,1713,1717,1721,1725,1729,1733,1737,1741,1745,1749,1753,1757,1761,1765,1769,1773,1777,1781,1785,1789,1793,1797,1801,1805,1809,1813,1817,1821,1825,1829,1833,1837,1841,1845,1849,1852,1856,1860,1864,1868,1872,1876,1880,1883,1887,1891,1895,1899,1903,1907,1911,1915,1919,1923,1927,1931,1935,1938,1941,1945,1949,1953,1957,1960,1964,1968,1972,1976,1980,1984,1988,1992,1996,2000,2003,2007,2011,2015,2019,2023,2027,2031,2035,2039,2043,2046,2050,2054,2057,2061,2065,2069,2073,2077,2080,2084,2088,2092,2096,2099,2103,2107,2111,2115,2119,2123,2126,2130,2134,2137,2141,2145,2148,2152,2156,2160,2164,2167,2171,2175,2179,2183,2187,2191,2195,2199,2203,2207,2211,2215,2219,2222,2226,2230,2234,2238,2242,2246,2250,2254,2258,2262,2266,2270,2274,2278],{"image":7,"text":15,"number":16},"Design, innovazione ed ampia gamma di finiture, caratterizzano il sistema cucina AK_01 disponibile con struttura \nin doppia altezza -72\u002F75 cm- in modo da consentirne sia l’uso con maniglie che con gola in alluminio in varie finiture.\nLinee decise, sottolineate da vari elementi caratterizzanti, che esaltano il rigore estetico senza interferire con la \nfunzionalità operativa.\nDesign, innovation and a wide range of finishes… these the features of AK_01, available in both the 72 and 75 \nheights to allow the use of both the handle or the handle-less system in a number of finishes.\nConfident lines enhanced by elements which add an aesthetics touch without interfering with the functionality of \nthe elements.\nDesign, innovation et vaste gamme de finitions caractérisent le système cuisine AK_01, disponible avec structure \nde hauteur 72\u002F75 cm, de façon à pouvoir utiliser soit la poignée soit la gorge en aluminium en différentes \nfinitions. Des lignes nettes, soulignées par des éléments caractéristiques, qui glorifient la rigueur esthétique, \nsans interférer dans la fonctionnalité opérationnelle.\nDiseño, novedad y amplia gama de acabados caracterizan al sistema cocina AK_01 disponible con armazón de dos \nalturas: 72 cm \u002F 75 cm para permitir el uso del tirador o de gola en aluminio en varios colores.\nLíneas rigurosas en varios elementos que exaltan el diseño estético sin interrumpir la funcionalidad operativa.\nAk_01\nDesign DRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.2.png","Ak_01\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.3.png","04\n05\nAk_01uno\nAk_01quattro\nAk_01due\nAk_01cinque\nAk_01tre\nAk_01sei\nAk_01sette\nAk_01otto\nAk_01nove\nAk_01\nAk_01uno\nAk_01due\nAk_01tre\nAk_01quattro\nAk_01cinque\nAk_01sei\nAk_01sette\nAk_01otto\nAk_01nove\n06_23\n24_39\n40_53\n54_69\n70_87\n88_103\n104_119\n120_135\n136_149\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.4.png","Ak_01uno\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.5.png","08\n09\nAk_01uno\nLo spazio cucina si evolve e sviluppa, sempre più cerca di rispondere alle esigenze del \nvivere oggi. Linee rigorose, pulizia delle superfici, accostamenti cromatici puntuali.\nThe kitchen space evolves and develops, it aims at giving better solutions to nowadays \nlifestyle. Precise lines, clean surfaces and sought after colour combinations.\nL’espace cuisine se développe en essayant de répondre de plus en plus aux exigences \nde la vie d’aujourd’hui. Lignes rigoureuses, propreté de la surface, mélanges \nchromatiques nets.\nEl espacio de cocina evoluciona y se transforma, cada vez más cerca de responder \na las exigencias del vivir hoy en día. Líneas rigurosas, limpieza de las superficies y \ncombinaciones de colores puntuales. \nANTE_Termostrutturato Frassino Tortora\nPIANI_Laminato Unicolor bianco Dax\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.6.png","Ak_01uno\n10\n11\nVetro, alluminio e laminati sapientemente miscelati dialogano e articolano gli spazi.\nGlass, aluminium and laminated surfaces skilfully mingle with each other and create new spaces.\nVerre, aluminium et stratifiés bien mélangés parlent et remplissent les espaces. \nCristal, aluminio, y superficies laminadas suaves se mezclan para dar vida a los espacios.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.7.png","12\n13\nAk_01uno\nAK_01uno presenta la nuova anta in termostrutturato Frassino Tortora abbinata alla maniglia mod. \n“line” in alluminio. Il piano a sbalzo in Unicolor bianco Dax, poggia su un supporto in vetro che esalta \nl’orizzontalità della composizione.\nAK_01one features the new Tortora Ash thermal structure door with the aluminium “Line” handle to \nmatch. The suspended White Dax Unicolor worktop is supported by a glass element which enhances the \nhorizontal lines of the composition.\nAK_01un présent la nouvelle porte en thermostructuré Frêne Tortora, linée à la poignée mod. «Line» en \naluminium. Le plan snack Unicolor blanc Dax pose sur un support en verre qui souligne la ligne horizontale \nde la composition. \nAK_01un presenta la nueva puerta en termoestructurado Fresno Blanco con tirador «line» en aluminio.\nLa encimera sobresaliente en Unicolor Blanco Dax apoya sobre un soporte de cristal que exalta la línea \nhorizontal de la composición. \n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.8.png","14\n15\nAk_01uno\nk_culture\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.9.png","Ak_01uno\n16\n17\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.10.png","18\n19\nAk_01uno\nParticolare attenzione è stata dedicata ai nuovi sistemi di illuminazione, in modo particolare ai gruppi LED \nche consentono consumi energetici, ridotti basse temperature di esercizio e maggiore durata nel tempo. \nClose attention has been paid to lights, especially to LED lights which reduce the energy consumption, \nthe temperature and have longer life. \nUne attention particulière a été dédiée aux nouveaux systèmes d’éclairage, surtout aux groups LED \nqui permettent une consommation d’énergie réduite, des températures très basses et une durée plus \nlongue dans le temps. \nParticular cuidado se ha dedicado a los nuevos sistemas de iluminación, al sistema de LEDS que aportan \nun reducido consumo energético, una temperatura menor y una duración mayor.\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.11.png","220\n21\nAk_01uno\nk_culture\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.12.png","Ak_01uno\n22\n23\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.13.png","Ak_01due\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.14.png","26\n27\nAk_01due\nIl fascino di AK_01due è risaltato dalla continuità cromatica degli elementi.\nL’armadiatura, l’isola centrale, la parete tecnica tutto rigorosamente bianco.\nThe appeal of AK_01two is highlighted by the chromatic continuity of its elements. \nThe tall units, the island and the equipped wall are all in white. \nLe charme de AK_01deux ressort par la continuité chromatique des éléments. \nL’ensemble des colonnes, l’ îlot centrale, le mur technique, tout rigoureusement blanc. \nLa belleza de AK_01dos está basada en la línea continua cromática de los elementos.\nLos armarios, la isla central, los muebles de columna, todo rigurosamente en blanco.\nANTE_Termostrutturato Frassino Bianco\nPIANI_Laminato Unicolor bianco Dax\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.15.png","28\n29\nAk_01due\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.16.png","Ak_01due\n30\n31\nk_culture\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.17.png","32\n33\nAk_01due\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.18.png","34\n35\nAk_01due\nQuesto sistema cucina ricerca soluzioni estetiche senza tempo grazie al rigore del \ndesign e all’articolazione dello spazio che essa stessa crea.\nL’accostamento cromatico di accessoristica contemporanea rende personalizzabile \nqualsiasi composizione.\nThis range offers timeless aesthetic solutions thanks to the clean design and the \nspace optimization.\nThe chromatic combination with contemporary accessories makes it possible to \npersonalize any composition.\nCe système cuisine recherche des solutions esthétiques sans temps, grâce à la \nrigueur du design et à l’articulation de l’espace.\nLa liaison chromatique avec les accessoires modernes permet de personnaliser \ntoutes les compositions. \nEste sistema de cocina busca soluciones estéticas atemporales gracias al diseño \nriguroso y al dinamismo del espacio creado.\nLa combinación de colores de los accesorios permite personalizar cualquier \ncomposición.\nk_culture\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.19.png","36\n37\nAk_01due\n26\n27\nLa parete armadio, incassata nella muratura, è realizzata con ante in termostrutturato Frassino Bianco. \nI piani sono in laminato Unicolor bianco Dax. Anche lo zoccolo e le gole sono verniciati in bianco.\nThe tall units built into the wall features White Ash thermal structure doors. \nThe worktops are white Dax Unicolor. Plinth and grooves are also painted white.\nLa partie à colonnes, encastrée dans les murs, est réalisée avec portes en thermostructuré Frêne \nBlanc. Les plans sont en stratifié unicolor bianco dax. Le socle et les gorges sont vernis blanc aussi. \nLos muebles columna, encastrados en la pared, están expuestos con puertas en termoestructurado \nFresno Blanco. Las encimeras son en Unicolor blanco dax. El zócalo y las golas en aluminio blanco.\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.20.png","38\n39\nAk_01due\nLe gole verticali e orizzontali, conferiscono alla composizione una pulizia estetica e rigorosa, risaltando \ncosì la matericità venata delle superfici. \nThe vertical and horizontal grooves give a clean and precise aesthetic look to the composition, enhancing \nthe textured surfaces of the materials used.\nLes gorges verticaux et horizontaux donnent à la composition une ligne propre et rigoureuse, en soulignant \nla finition veinée des surfaces. \nLas golas verticales y horizontales aportan a la composición limpieza estética y rigurosa, aportando así \nmás cantidad de materiales en las superficies.\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.21.png","Ak_01tre\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.22.png","Ak_01tre\n42\n43\nForte personalità. \nL’essenzialità delle forme conferisce alla composizione unicità e bellezza. \nI materiali e le tecnologie utilizzate esaltano e valorizzano lo spazio e le funzioni. \nStrong personality. \nThe simplicity and essentiality of the shapes emphasize the uniqueness and beauty of \nthe composition. The materials and technology used give value to the space and its \npurpose.\nPersonnalité forte. \nLa simplicité des formes donne à la composition unicité et beauté. \nLes matériaux et les technologies utilisés soulignent et valorisent l’espace et les \nfonctions.\nFuerte personalidad. \nLa esencia de las formas proporcionan a todo el proyecto belleza y armonía.\nLos materiales y tecnología utilizados realzan y mejoran el espacio y las funciones.\nANTE_Rovere moro e bianco opaco\nPIANI_HPL Bianco liscio e vetro laccato nero\nk_culture\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.23.png","44\n45\nAk_01tre\nLe basi sospese, che caratterizzano AK_01tre, rendono l’impianto leggero e innovativo pur aumentandone \nla capienza standard. Con i nuovi sistemi di fissaggio a parete, sono garantite sicurezza e resistenza nel \ntempo.\nSuspended base units, one of AK_01three features, convey a light and innovative look increasing at \nthe same time the standard storage capacity. With the new wall supports security and resistance are \nguaranteed over time.\nLes bas suspendus, qui caractérisent AK_01trois, rendent la composition plus légère et innovatrice, \nmême si la capacité standard est augmentée. Avec les nouveaux systèmes de fixation au mur, sécurité \net résistance dans le temps sont garanties.\nLos bajos suspendidos que caraterizan AK_01tres, hacen todo el conjunto ligero e innovador incrementando \nla capacidad de almacenaje. Con los nuevos sistemas de anclaje a la pared, la seguridad y resistencia \nestán garantizadas con el paso del tiempo.\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.24.png","46\n47\nAk_01tre\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.25.png","48\n49\nAk_01tre\nPer una totale pulizia estetica, AK_01tre è disponibile anche con l’apertura delle ante con sistema \npush-pull” senza maniglia. I piani in HPL bianco liscio e vetro laccato nero, ospitano elettrodomestici \nesteticamente ricercati e tecnologicamente all’avanguardia.\nFor a completely clean aesthetic look, AK_01three is available with handle less push-pull opening system.\nThe white HPL and black laquered glass worktops accommodate sought-after and cutting edge appliances.\nPour une propreté esthétique globale, AK_01trois est disponible avec l’ouverture des portes parmi \nles système push pull sans poignée. Les plans en HPL blanc lisse et verre laqué noir reçoivent des \nélectroménagers esthétiquement recherchés et technologiquement à l’avant-garde. \nPara una completa uniformidad estética, AK_01tres está disponible también con sistema de apertura \n“push & pull”, sin tirador. Las encimeras HPL blanco liso y de cristal negro, acogen electrodomésticos \nestética y tecnológicamente a la vanguardia.\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.26.png","50\n51\nAk_01tre\nk_culture\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.27.png","52\n53\nAk_01tre\nLe basi sospese, con piano di lavoro con profondità maggiorata a 70 cm, si caratterizzano per la \npeculiare libertà di posizionamento e la facilità di pulizia. Il gioco della leggerezza formale si ritrova poi nello \nspazio relax in una simbiosi di destinazioni d’uso.\n \nThe suspended base units with a 70 cm deep extended worktop are innovative for their easy positioning \nand cleaning. The lightness of the composition blends into the relax area and so do the purposes of the \nfurniture.\nLes bas suspendus, avec plan de travail en sur-profondeur de 70 cm, se caractérisent pour la liberté de \npositionnement et la facilité dans le nettoyage. Le jeu crée par la légèreté des formes se retrouve dans \nl’espace relax. \nLos bajos suspendidos llevan una encimera de fondo 70 cm y resaltan por una libertad extrema de \nposicionamento y cómoda limpieza. El juego de armonia formal se encuentra también en la zona relax \ndestinada a este uso.\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.28.png","Ak_01quattro\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.29.png","Ak_01quattro\n56\n57\nLa cucina che cambia, non solo spazio operativo, luogo riservato di lavoro, ma \nambiente del vivere nel quale ritrovare sensazioni e convivialità. Si concentra quindi la \nricerca su soluzioni che fondano cucina e living. \nThe kitchen changes. Not only working area, devoted to food preparation, it evolves \ninto a living environment where feelings and conviviality find their place.\nLa cuisine qui change, pas seulement un espace opérationnel, une zone réservée de \ntravail, mais aussi un milieu dans lequel retrouver des sensations et de la convivialité. \nLa recherche se concentre sur des solutions qui mélangent cuisine et living. \nLa cocina que se adapta no sólo es espacio operativo y lugar de trabajo, sino también \nun ambiente  para vivir y encontrar nuevas sensaciones para convivir. De esta forma \nse consigue fundir la zona de cocción con la de estar.\nANTE_Termostrutturato Frassino bianco\nPIANI_Agglomerato di quarzo finitura ardesia nero roccia\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.30.png","58\n59\nAk_01quattro\nIl ritmo delle ante è interrotto dall’inserimento del vano a giorno a colonna.\nI piani dell’elemento ad isola sono in agglomerato di quarzo con finitura ardesia nero roccia. \nThe rhythm of the doors is marked by an open tall unit element.\nThe worktop covering the island is an agglomerate of quartz surface, black stone finish.\nLa ligne des portes est cassée par le meuble ouvert en colonne. \nLes plans de l’îlot sont en aggloméré de quartz en finition ardoise noir roccia.\nLa línea continua de las puertas se ve interrumpida tan solo por el hueco de la columna abierta. \nLas encimeras de la isla están en aglomerado de cuarzo color ardesia negro roca.\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.31.png","Ak_01quattro\n60\n61\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.32.png","Ak_01quattro\n62\n63\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.33.png","64\n65\nAk_01quattro\nSi sottolinea la preziosità degli elettrodomestici dove tecnologia e design si fondono. \nLe superfici a specchio conferiscono un aspetto dinamico ed elegante all’ambiente.\nThe preciousness of the appliances is stressed here, their high-tech qualities and \ndesign merging together. The mirror surfaces convey both dynamicity and elegance \nto the environment.\nLa valeur des électroménagers où technologie et design se fondent ensemble. \nLes surfaces à miroir donnent un aspect dynamique et élégant au milieu. \nResalta la preciosidad de los electrodomésticos donde tecnología y diseño se funden. \nLas superficies reflectantes proporcionan un aspecto dinámico y elegante a todo el \nambiente.\nk_culture\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.34.png","Ak_01quattro\n66\n67\nL’isola centrale, attorno alla quale ruota tutta la composizione è attrezzata con materiali innovativi e \ntecnologici.\nThe central island, around which the whole composition takes shape, is equipped with up-to-date materials.\nL’îlot central est équipé avec matériaux innovants et technologiques. \nLa isla central, alrededor de la cual gira toda la composición, está decorada con materiales innovadores \ny tecnológicos.\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.35.png","68\n69\nAk_01quattro\nParticolari ed eleganti le maniglie cromate e lo zoccolo in alluminio verniciato bianco.\nChrome handles, white painted aluminium plinth… special and elegant details.\nLes poignées chromées et le socle en aluminium verni blanc sont particuliers et élégants.\nMuy elegantes son los tiradores cromados y el zócalo en aluminio blanco.\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.36.png","04\n05\nAk_01cinque\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.37.png","Ak_01cinque\n72\n73\nNuovissima e giovanile, AK_01cinque utilizza materiali e soluzioni innovative per \ncomporre un ambiente cucina intrigante ed estroverso. Un diaframma composto da \ncolonne a media altezza, divide ma armonizza gli spazi.\nNew and young… AK_01five uses innovative materials and solutions to build an \nintriguing and extrovert environment.\nAK_01cinq, nouvelle et originale, utilise des matériaux et des solutions innovantes \npour créer un milieu cuisine très prenant et communicatif. Une cloison composée de \ndemi-colonnes divise mais harmonise en même temps les espaces.\nModerna y juvenil, AK_01cinco utiliza materiales y soluciones innovadoras para crear \nun ambiente de cocina dinámico y divertido. Una línea de columnas de media altura \nsepara y aporta armonía a todo el ambiente.\nANTE_Termostrutturato Frassino Visone\nPIANI_Laminato con bordo Unicolor bianco Dax\nk_culture\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.38.png","74\n75\nAk_01cinque\nIl profilo della doppia curva del piano orizzontale, caratterizza la composizione che \nutilizza come basi supporti in vetro a forte spessore.\nThe curved profile of the horizontal worktop is the special feature of this composition \nwhich uses thick glass slabs as supports.\nLe profil du double coin arrondi du plan horizontal caractérise la composition, qui \nutilise comme base des supports en verre très épais.\nLa encimera con doble curva marca a esta composición que utiliza una plancha de \ncristal como soporte.\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.39.png","76\n77\nAK_01cinque\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.40.png","Ak_01cinque\n78\n79\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.41.png","80\n81\nAk_01cinque\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.42.png","82\n83\nAK_01cinque\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.43.png","Ak_01cinque\n84\n85\nLo spazio cucina e living sono in stretta relazione ma strutturalmente separati. \nDialogano tra loro attraverso il blocco centrale che attrezza e veste entrambi i lati. \nThe kitchen and living area coexist without losing their identity. \nThe central block serves both areas and is the meeting point between the two. \nLes espaces cuisine et living sont en relation, mais de fait séparés. \nIls parlent entre eux à travers le bloc central qui équipe les deux. \nLa cocina y la zona living están en estrecha relación aunque estructuralmente \nseparados. Se crea un espacio para conversar gracias al bloque central que separa \nambos lados.\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.44.png","86\n87\nAk_01cinque\nLe ante sono in termostrutturato Frassino Visone.\nI piani in laminato con bordo Unicolor bianco Dax e la maniglia in finitura acciaio. Con i pensili in \nvetro Stopsol si ottengono giochi di riflessi unici e raffinati.\nThe doors are Visone Ash thermal structure.\nThe worktops are laminated with White Dax Unicolor edge and the handles have stainless steel \nfinish. The Stopsol glass wall units give suggestive reflections.\nLes portes sont en thermostructuré Frêne Visone. \nLes plans en stratifié chant unicolor bianco Dax et la poignée en finition acier. Les verres stop sol \ncréent des jeux de reflets uniques et raffinés.\nLas puertas están en termoestructurado Fresno Visone.\nLas encimeras son en laminado con canto Unicolor Blanco Dax y el tirador en acabado acero. Con \nlos colgante con puertas en cristal Stopsol se obtienen juegos de luces y reflejos.\nUn double-face attento, dettagliato, innovativo e di facile fruibilità che persegue \nsempre attentamente l’estetica e la tecnologia.\nA clever and well designed double access block, in which innovation, technology and \naestetics find their place.\nUn double-face bien étudié, détaillé, innovant et d’utilisation facile, qui recherche \ntoujours attentivement l’esthétique et la technologie. \nUna doble muestra para llamar la atención, innovar y detallar la estética y la tecnología \nde forma cuidadosa.\nk_culture\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.45.png","Ak_01sei\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.46.png","90\n91\nAk_01sei\nGrazie alle innumerevoli possibilità di abbinamento cromatico, in questa ambientazione \nAK_01sei si esprime attraverso linee pulite ed eleganti utilizzando cromie delicate e \nluminose. Le tinte chiare declinate sui vari materiali che compongono questa cucina \ndiventano protagoniste assolute.\nThanks to the numerous possible chromatic combinations available AK_01six shows \nclean and elegant lines with luminous and delicate colours.\nGrâce aux plusieurs possibilités de combinaisons chromatiques, dans cette composition \nAK_01six s’exprime par des lignes nettes et élégantes, en utilisant des couleurs \ndélicates et lumineuses. Les teintes claires des différents éléments de cette cuisine \nsont les seules protagonistes. \nGracias a las numerosas posibilidades cromáticas en este ambiente AK_01seis se \nexpresa a través de líneas limpias y elegantes mediante el uso de colores delicados \ny luminosos. Los colores claros de esta composición son protagonistas absolutos.\nANTE_Tessuto lino e laminato bianco opaco\nPIANI_Corian glacier white\nk_culture\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.47.png","92\n93\nAk_01sei\nGli elettrodomestici con incasso a semi-filo, consentono facile pulizia e utilizzano le ultime tecnologie \ncome i piani di cottura ad induzione.\nThe built-in flush appliances are easy to clean and feature the latest technology such as induction \nhobs.\nLes électroménagers avec encastrement à semi-fleur, permettent un nettoyage facile et ils \nutilisent les dernières technologies, comme les plaques de cuisson à induction. \nLos electrodomésticos empotrados permiten una fácil limpieza y utilizan las últimas tecnologias \ncomo las placas de inducción. \n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.48.png","94\n95\nAk_01sei\nL’ attenta articolazione degli spazi interni rende questa cucina particolarmente contenitiva. \nGli ampi cestoni, la facile estrazione degli stessi e la vasta gamma di accessori disponibili \ngarantiscono la massima gestione degli arredi.\nThis kitchen can count on large storage capacity thanks to its large pull-outs, their easy opening, \nand the wide range of accessories which are guarantee of space management.\nLa structure des espaces internes de cette cuisine permet un gros rangement intérieur, grâce \naux coulissants amples, à leur extraction facile et là a vaste gamme d’accessoires disponibles.\nLa atenta búsqueda de armonía de los espacios interiores hacen esta cocina particularmente \natractiva. Las grandes gabetas y la amplia gama de accesorios garantizan la máxima versatilidad \nde las herramientas de trabajo.\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.49.png","96\n97\nAk_01sei\nk_culture\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.50.png","98\n99\nAk_01sei\nParticolari le maniglie in vetro temperato, leggere e discrete grazie alla trasparenza del materiale.\nThe tempered glass handles, light and discreet, stand out in this composition.\nParticulières les poignées en verre trempé, légères et discrètes grâce à la transparence du \nmatériel. \nPeculiares son los tiradores en cristal templado, ligeros y discretos por la trasparencia del cristal.\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.51.png","100\n101\nAk_01sei\nLe ante delle colonne attrezzate sono in finitura Tessuto Lino, mentre le ante delle basi sono in \nLaminato Bianco Opaco. Particolare il piano in Corian Glacier White che poggia su base in vetro a \nforte spessore.\nThe equipped tall units doors are in Lino textured finish, the base units doors are matt white \nlaquered. The worktop, supported by a thick glass slab support, is in White Glacier Corian.\nLes portes des colonnes équipées sont en finition Tissu Lin, celles des meubles bas en stratifié \nBlanc mat. Le plan en Corian Glacier White pose sur un support en verre très épais.\nLas puertas de los despenseros están en acabado Tejido Lino, mientras que las puertas de \nlos bajos están en laminado blanco mate. Encimera en Corian Glacier White apoyada sobre un \ncostado en cristal de gran espesor.\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.52.png","102\n103\nAk_01sei\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.53.png","04\n05\nAK_01a\nAk_01sette\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.54.png","106\n107\nAK_01sette\nAffascinante con un alto indice di creatività. Questo sistema cucina utilizza linguaggi \ne materiali innovativi. Calda nelle essenze e finiture rende lo spazio particolarmente \naccogliente. Rimane però rigorosa nelle forme e nella destinazione delle funzioni.\nFascinating thanks to the high creativity. This composition “speaks a new language” \nthanks to its innovative materials. Warm finishes and colours make the environment \nextremely welcoming. Clean lines and functionality are guaranteed nevertheless.\nCharmant et très créatif. Ce système cuisine utilise des langages et des matériaux \ninnovants. Avec des essences et des finitions chaude cette composition rend l’espace \ntrès accueillant. Elle reste de toute façon rigoureuse dans les formes et dans la \ndivision des fonctions. \nSeductor y creativo. Este sistema de cocina utiliza un lenguaje y materiales innovadores. \nCálidos acabados y esencias hacen el espacio particularmente acogedor, aunque se \ndenotan formas rigurosas y funcionales.\nANTE_Tessuto canapa e laminato rovere fumo\nPIANI_Laminato con bordo Unicolor porfido\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.55.png","108\n109\nAK_01sette\nLe ante della grande parete armadio sono in finitura Rovere Fumo, mentre le ante dei pensili e \ndelle strutture a terra in laminato Tessuto Canapa. I piani hanno finitura in laminato con bordo \nUnicolor “porfido”. Zoccolo e gole sono in alluminio finitura Champagne.\nThe large tall units wall doors are Smoky Oak whereas wall and base units doors are Textured \nCanapa laminated. The worktops are laminated with “Porphyry” Unicolor edge. Plinth and grooves \nare in aluminium, champagne finish.\nLes portes des colonnes sont en finition Chêne Fumo, celles des meubles hauts et des structures \nau sol sont en stratifié Tissu Canapa. Les plans sont en stratifié avec chant unicolor «porfndo». \nSocle et gorge sont en aluminium finition champagne. \nLas puertas de los armarios están en Roble Fumo, al contrario que las de los colgantes y bajos, \nque están en laminado Tejido Canapa. Las encimeras en acabado con canto Unicolor «porfido». \nEl zócalo y los uñeros son en aluminio acabado Champagne.\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.56.png","110\n111\nAK_01sette\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.57.png","112\n113\nAK_01sette\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.58.png","114\n115\nAK_01sette\nk_culture\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.59.png","116\n117\nAK_01sette\nIl gruppo colonne dispensa prevede, oltre all’inserimento di elementi tecnologici, delle attrezzature \nestraibili\u002Fgirevoli che consentono il massimo utilizzo dello spazio pensando sempre alla massima \nergonomicità.\nThe larder tall unit area feature high-tech solutions and pull-out elements aimed at increasing the \nstorage capacity without neglecting the ergonomics. \nLa partie des colonnes est équipée par des éléments technologiques et des mécanismes \ncoulissants\u002Ftourniquant qui permettent le maximum d’utilisation de l’espace, en gardant toujours \nson ergonomie. \nEl grupo de columnas despenseros prevee el uso de herrajes extraibles\u002Fgiratorios que permiten el \nacceder al espacio pensando siempre en la máxima ergonomía.\nk_culture\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.60.png","118\n119\nAK_01sette\nLa presenza della gola orizzontale consente l’assenza di maniglie sporgenti. Anche la cappa \ndi aspirazione viene integrata nella struttura per consentire la massima pulizia estetica della \ncomposizione.\nThe horizontal groove takes the place of the handles. Even the extractor hood is incorporated in \nthe structure to maintain the clean aesthetics of the composition.\nLa gorge horizontale permet l’absence de poignées visibles. La hotte elle aussi est intégrée dans \nla structure afin d’avoir une composition esthétiquement propre. \nAl llevar el uñero horizontal se anula cualquier tirador y elemento sobresaliente. La campana se \nintegra en el mueble colgante para permitir máxima limpieza estética de la composición.\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.61.png","04\n05\nAk_01otto\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.62.png","122\n123\nAK_01otto\nContinua la ricerca di modelli innovativi dell’abitare contemporaneo dove la gestione \ndei volumi esalta la leggerezza del sistema. Le basi sospese che si specchiano e \ndialogano tra loro trasmettono un rinnovato equilibrio distributivo.\nThe search for innovative contemporary living takes a step forward and the way \nvolumes are managet is key in this. The suspended base units facing each other give \nbalance to the composition.\nUne recherche continue de modèles innovants de l’habiter contemporain, où la gestion \ndes volumes met en évidence la légèreté du système. Les bas suspendus qui se \nreflètent et qui parlent entre eux, transmettent un équilibre distributif renouvelé.\nSigue la búsqueda de modelos innovadores del convivir hoy en día, donde los distintos \nvolúmenes realzan la ligereza del sistema. Los bajos suspendidos se reflejan y \ntransmiten una equilibrada distribución de los elementos.\nANTE_Laminato bianco opaco e noce tabacco\nPIANI_HPL bianco liscio\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.63.png","124\n125\nAK_01otto\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.64.png","126\n127\nAK_01otto\nLe ante sono in laminato Bianco opaco e Noce Tabacco. I piani sono in HPL bianco liscio. Maniglie \ncon finitura in acciaio satinato. Zoccolo in alluminio verniciato bianco.\nThe doors are Matt White laminated and Tobacco walnut. The worktop are white HPL. Handles \nhave a brushed stainless steel finish. The plinth is in white painted aluminium.\nLes portes sont en stratifié Blanc mat et Noyer Tabac. Les plans sont en HPL blanc lisse. \nPoignées en finition acier satiné. Socle en aluminium verni blanc. \nLas puertas son en laminado blanco mate y nogal tabaco. Las encimeras en HPL blanco liso. Los \ntiradores en acabado acero satinado. Y el zócalo en aluminio acabado blanco.\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.65.png","128\n129\nAK_01otto\nUno spazio cucina-living personale con soluzione a forte sviluppo orizzontale grazie \nalle esclusive basi sospese. Leggerezza, armonia e pulizia formale vestono lo spazio \ndilatandolo al massimo. \nA special kitchen-living area combination where horizontal lines becomes protagonist \nthanks to the suspended base units. Lightness, harmony and formal cleanliness make \nthe space look larger.\nUn espace cuisine-living personnel avec une solution qui se développe en horizontale \nrâce aux bas suspendus. Légèreté, harmonie et propreté revêtent l’espace.\nUn ambiente de cocina y office personalizado gracias a soluciones como una línea \nimaginaria horizontal de los bajos suspendidos. Armonia y limpieza de formas que \ncaracterizan el espacio, ampliándolo al máximo.\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.66.png","130\n131\nAK_01otto\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.67.png","132\n133\nAK_01otto\nk_culture\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.68.png","134\n135\nAK_01otto\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.69.png","Ak_01nove\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.70.png","138\n139\nAk_01nove\nRicerca tecnologica associata alla ricerca di design di qualità è la base di ogni soluzione \ndi questo gruppo cucina. Gli innovativi accostamenti cromatici e la scelta dei materali \ntrasmettono un piacevole aspetto materico dal gusto decisamente contemporaneo.\nHigh-tech solutions together with quality and design is the base ingredient for this \nkitchen. The innovative chromatic combinations and the materials used convey a \ncontemporary look to the composition.\nLa recherche technologique et d’un design de qualité sont à la base de chaque solution \nde ce group cuisine. Les combinaisons chromatiques innovantes et le choix des \nmatériaux transmettent un agréable aspect vraiment contemporain. \nLa búsqueda tecnológica junto al diseño de calidad es la base primaria de esta \ndistribución de cocina. La combinación de colores y la elección de los materiales \ntransmiten una sensación de materiales con gusto y sentido contemporáneo.\nANTE_Laminato tessuto grafite\nPIANI_Agglomerato di quarzo con finitura ardesia nero roccia\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.71.png","Ak_01nove\n140\n141\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.72.png","142\n143\nAk_01nove\nLa parete a colonne prevede l’inserimento degli elementi tecnologici e di un vano a giorno che \nspezza la compattezza del fronte rendendo la superficie più leggera e polifunzionale.\nThe tall units area features high-tech solutions and an open element which breaks its compact \nlook making it lighter and suitable for numerous purposes.\nLe mur à colonnes est équipé par des éléments technologiques et par une niche ouvert qui casse \nla compacité de la surface qui devient plus légère et polyvalente.  \nLa pared de columnas se ve completada con electrodomésticos y con un hueco abierto que \ninterrumpe el compacto imponente de los muebles, haciendo la superficie ligera y multifuncional.\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.73.png","144\n145\nAk_01nove\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.74.png","146\n147\nAk_01nove\nManiglia nr. 054 con finitura in acciaio satinato.\nN.054 handle with stainless steel finish.\nPoignée n. 054 en finition acier satiné. \nTirador n° 054 en acabado acero satinado.\nk_culture\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.75.png","Ak_01nove\n148\n149\nAnte in laminato e tessuto grafite.\nPiani in agglomerato di quarzo con finitura in ardesia nero roccia.\nLaminated and Grafite textured doors.\nAgglomerate of quartz worktops with black rock slate finish.\nPortes en stratifié et tissu grafite. \nPlans en aggloméré de quartz en finition ardoise noir roccia. \nPuertas en laminado tejido grafito. \nEncimeras en aglomerado de cuarzo en acabado ardesia negro roca.\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.76.png","  \n \nTermostrutturato bianco \nWhite thermal structure\nTermoestructurado blanco\nThermostrucuré blanc\nLaminato noce tabacco \nTobacco walnut laminate\nStratifié noyer tabac\nTermoestructurado nogal tabacco\nTessuto lino\nLino textured\nTissu lin\nRopa de tela\nTessuto canapa\nCanapa textured\nTissu canapa\nTela de cáñamo\nTessuto grafite\nGraphite textured\nTissu grafite\nTejido de grafito\nLaminato rovere light\nLight oak laminate\nStratifié chene “light”\nTermoestructurado roblr “light”\nLaminato rovere fumo\nSmoky oak laminate\nStratifié noyer fumée\nTermoestructurado roble fumo\nLaminato rovere moro\nDark oak laminate\nStratifié chene foncé\nTermoestructurado roble oscuro\nTermostrutturato frassino bianco \nWhite ash thermal structure\nThermostrucuré frêne blanc\nTermostrucurado fresno blanco\nTermostrutturato frassino tortora \nTortora ash thermal structure\nThermostrucuré frêne tourterelle\nTermostrucurado fresno tortora\nTermostrutturato frassino visone \nVisone ash thermal structure\nThermostrucuré frêne visone\nTermostrucurado fresno visone\nTermostrutturato canapa  \nCanapa thermal structure\nThermostrucuré canapa\nTermoestructurado fresno canapa\nFiniture legno - Wooden finishes\nFinition bois - Acabado madera \nFiniture opaca - Matt finishes\nFinition mat - Acabado mate\nAk_01 texture\nAk_01uno\nAk_01due\nAk_01tre\nAk_01quattro\nAk_01cinque\nAk_01sei\nAk_01sette\nAk_01otto\nAk_01nove\nTermostrutturato frassino tortora - Tortora ash thermal structure\nThermostrucuré frêne tourterelle - Termoestructurado fresno tortora\nTessuto grafite - Graphite textured - Tissu grafite -Tejido grafite\nLaminato bianco opaco e laminato noce tabacco \nMatt white and tabacco walnut laminate \nStratifié blanc mat et stratifié noyer tabac\nLaminado blanco mate y laminado nogal tabacco\nTessuto canapa e laminato rovere fumo \nCanapa textured and smoky oak laminate \nTissu canapa et stratifié chene fumo \nTejido canapa y laminado roble humo\nTessuto lino e laminato bianco opaco - Lino textured and matt white laminate\nTissu lin et stratifié blanc mat - Tejido lino y laminado blanco mate\nTermostrutturato frassino visone - Visone ash thermal structure\nThermostrucuré frêne visone - Termoestructurado fresno visone\nTermostrutturato frassino bianco - White ash thermal structure\nThermostrucuré frêne blanc - Termoestructurado fresno blanco\nLaminato rovere moro e bianco opaco - Dark Oak laminated and matt white\nStratifié chene moro et blanc mat - Laminado roble moro y blanco mate\nTermostrutturato frassino bianco - White ash thermal structure\nThermostrucuré frêne blanc - Termoestructurado fresno blanco\n06_23\n24_39\n40_53\n54_69\n70_87\n88_103\n104_119\n120_135\n136_149\nFiniture tessuto - Textured finishes\nFinitions en tissu - Acabados textiles\nFrassino termostrutturato - Thermal structure ash\nFrêne thermostructuré - Fresno termestructurado\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.77.png","THANKS TO\nALESSI\nAN.GA \nARTEMIDE \nB&B\nCASAMANIA \nCASSINA \nDRIADE\nFLOS \nFOSCARINI\nGANDIA BLASCO\nGLOSTER\nKRISTALIA\nL’ ARTE NEL POZZO\nLINEA LIGHT\nMAGIS\nMINIFORMS\nMODACASA\nMOROSO\nMARCHIOL\nMODULART\nDRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\nDA   A\nDesign and Art Direction\nPhoto\nStylist\nPrinted\nMarco Alberi Auber \u002F Marco Diodà\nMara Zambon\nAGCM 09\u002F2011\nGraphic Design\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.78.png","Grande attenzione ai dettagli, perfetta integrazione tra i diversi ambiti e vasta gamma di finiture caratterizzano \nil sistema cucina AK_02. La nuova disponibilità di altezza e larghezza dei fusti consente una maggiore flessibilità \ncompositiva, già notevolmente ricca in tutti i modelli Arrital. Grazie anche ai nuovi elementi sospesi, aumentano \nle molteplici possibilità progettuali che fanno di questa cucina un sistema sensuale, leggero ed elegante e \nparticolarmente adatto ad essere interpretato in base alle proprie esigenze.\nGreat attention to details, perfect integration of the different environments and wide range of finishes make \nAK_02 so special. The new heights and widths of the carcases enable a more flexible modularity. A rich modularity \nwhich is already one of the strengths of all Arrital models. Thanks to the new suspended units, the design \npossibilities of this range become endless and make this kitchen a light and elegant line suitable to give solution \nfor all tastes.\nLe système AK_02 est caractérisé par une attention aux détails, une intégration parfaite entre les différentes \nambiances et une vaste gamme de finitions. Les nouvelles dimensions en hauteur et en largeur permettent une \nflexibilité dans les compositions, que vous retrouvez déjà dans tous les modèles Arrital. Grâce aux nouveaux \néléments suspendus, les possibilités de projet augmentent et la cuisine devient un système sensuel, légère et \nélégante, qui s’adapte à toutes les exigences. \nGran atención a los detalles, perfecta integración de los ambientes y una amplia gama de acabados dan carácter \nal programa de cocina AK_02. Las nuevas dimensiones de anchos y alturas favorecen una mayor flexibilidad de \ncomposición. Gracias a los nuevos elementos suspendidos, se incrementan las combinaciones de proyectos que \nhacen de esta cocina un sistema sensual, ligero y elegante, particularmente adaptado a cualquier exigencia.\nAk_02\nDesign   FRANCO DRIUSSO\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.79.png","Ak_02\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.80.png","04\n05\nAk_02uno\nAk_02quattro\nAk_02due\nAk_02cinque\nAk_02tre\nAk_02sei\nAk_02sette\nAk_02otto\nAk_02\nAk_02uno\nAk_02due\nAk_02tre\nAk_02quattro\nAk_02cinque\nAk_02sei\nAk_02sette\nAk_02otto\n06_17\n18_29\n30_43\n44_55\n56_69\n70_81\n82_97\n98_109\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.81.png","Ak_02uno\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.82.png","08\n09\nAk_02uno\nLa ricerca delle proporzioni, dell’armonia, della giusta fruibilità e delle corrette relazioni, \nunite alla scelta dei materiali e delle soluzioni stilistiche, fanno del sistema Ak_02, uno \ndei fiori all’occhiello della produzione Arrital. La cucina per tutti, senza tempo, ricca \ndi dettagli tecnologici. Area cucina, living e storage, dialogano armoniosamente nello \nstesso ambiente arricchendolo di funzioni.\nAk_02 becomes one of the flagships of the Arrital collection thanks to the search \nfor exact proportions, harmony, easy access to all areas, material innovation and \ndesign solutions. It is everyone’s kitchen, timeless and rich in technology details. \nKitchen, living and storage areas come together in the same environment enabling \neasy access to all functions.\nLa recherche des proportions, de l’harmonie, et de relations correctes, avec le choix \ndes matériaux et de solutions de style, font de Ak_02 un des meilleurs produits \nd’Arrital. La cuisine pour tous, intemporelle, riche en éléments technologiques. \nLa cuisine, la zone living et la zone de rangement sont en relation entre eux, de façon \nharmonieuse, en répondant de cette façon aux exigences des nouvelles maisons. \nLa búsqueda de las proporciones, de la armonía, de la correcta elección de los \nmateriales y de las soluciones estéticas hacen de Ak_02 la joya de la fabricación de \nArrital. La cocina para todos, atemporal, enriquecida de detalles tecnológicos. La área \nde cocina, estar y almacenamiento conviven armoniosamente en el mismo ambiente.\nANTE_Termostrutturato Pergamena e Laminato Creta\n \nVano a giorno laccato Bianco opaco\nPIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.83.png","Ak_02uno\n10\n11\nElettrodomestici innovativi, installati ad altezza ergonomica, risaltano la modernità della \ncomposizione.\nCutting edge electrical appliances are fitted at an ergonomic height to bring out the constant \nsearch for modern solutions.\nDes électroménagers innovants, installés à hauteur ergonomique, soulignent la modernité de la \ncomposition.\nElectrodomésticos innovadores, montados a alturas ergonómicas exaltan la modernidad de la \ncomposición.\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.84.png","12\n13\nAk_02uno\nk_culture\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.85.png","Ak_02uno\nIntegrazione armoniosa e coordinata della zona living con la cucina, per rispondere alle esigenze \nsempre più frequenti nelle nuove unità abitative.\nHarmonious integration between kitchen and living areas become the answer to today’s \nrequirements of new houses and environments.\nUne intégration harmonieuse et coordonnée entre la cuisine et la zone living, pour répondre aux \nexigences toujours plus fréquentes des nouvelles maisons.\nIntegración armoniosa de la zona de estar con la cocina para responder a las exigencias de la \nnueva forma de concebir la casa.\n14\n15\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.86.png","216\n17\nAk_02uno\nk_culture\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.87.png","Ak_02due\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.88.png","20\n21\nAk_02due\nAk_02 è un innovativo e originale sistema cucina componibile. Un programma fluido \ne di estrema duttilità, non solo “cucina” ma vero e proprio sistema versatile adatto \nai più differenti ambienti. L’isola centrale di lavoro diventa il fulcro attorno al quale \ndialogano le altre attività. Lo spazio si attrezza per rispondere alle esigenze del vivere \noggi, dove la multifunzionalità è un punto di partenza.\nAk_02 is an original and innovative modular kitchen programme. An extremely adaptable \nrange which becomes much more than a kitchen. The central island becomes the hub \naround which all activities find their space and reason to be. The whole environment \nis largely equipped to cope with today’s needs.\nAk_02 est un système de cuisine à composer innovant et original, un programme \nadapte à toutes les solutions. L’îlot central est la base autour de laquelle toutes les \nautres activités se déroulent. L’espace s’équipe pour répondre aux exigences du vivre \nd’aujourd’hui, caractérisé par une utilisation multifonctionnel des éléments.\nAk_02 es un sistema original de cocina, un programa simple y de extrema versatilidad, \nno sólo “cocina” sino un verdadero sistema versátil y adaptado a muchos ambientes. \nLa isla es el auténtico centro de la cocina; el espacio alrededor está equipado al \nmáximo para responder a las exigencias del vivir día a día, donde la multifuncionalidad \nes el punto de inicio.\nANTE_Laminato Bianco\nPIANI_Acciaio e Laminato Unicolor Bianco Dax\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.89.png","22\n23\nAk_02due\nL’isola, il cuore della cucina, monta un lavello in acciaio saldato, un piano cottura incassato su un \npiano in Unicolor e una cappa estetica in vetro bianco da 120 cm.\nThe island, heart of the kitchen, boosts a welded stainless steel sink, a hob built into a Unicolor \nworktop and 120 cm wide white glass extractor hood.\nL’îlot, le cœur de la cuisine, présente un évier en acier, une plaque de cuisson encastrée sur un \nplan en Unicolor et une hotte “estetica” en verre blanc de 120 cm. \nLa isla, el corazón de la cocina, lleva un fregadero soldado en acero, una placa encastrada en una \nencimera de Unicolor y una campana decorativa de cristal blanco de 120 cm.\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.90.png","Ak_02due\n24\n25\nk_culture\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.91.png","26\n27\nAk_02due\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.92.png","28\n29\nAk_02due\nLe ante verticali ed i cestoni, hanno una gola in alluminio verniciata in tinta che dà maggior linearità \nalle superfici rese ancor più rigorose dalla finitura bianca delle ante tutte bordate al laser.\nVertical doors and pull-outs come with a varnished aluminium groove which enhances the linearity \nof the surfaces yet more clean thanks to the white finish of the laser edged doors.\nLa gorge en aluminium laquée blanc et la finition des portes blanc “laser” donnent linéarité et \nrigueur  aux surfaces. \nLas puertas y las gavetas llevan una gola de aluminio lacada que da mayor linealidad a las superficies, \nhaciéndose aún más estricta gracias a las puertas blancas canteadas a láser.\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.93.png","Ak_02tre\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.94.png","Ak_02tre\n32\n33\nLinee essenziali, lavorazione accurata e dettagli di stile, sono tutti elementi dall’alto \ncontenuto di design del sistema Ak_02. Estrema sensazione di leggerezza per la \nsoluzione ad isola che poggia su supporti in vetro a forte spessore, i pensili e le \ncolonne sono sospesi. In questo modo lo spazio si dilata e regala la sensazione di una \nmaggiore espansione volumetrica degli ambienti e consente una miglior cura ed igiene \ndell’ambiente stesso.\nEssential design, accurate details and sought-after style… all elements which make \nAk_02 a statement. An extremely light look is achieved through the island which rests \non thick glass supports. The wall units and the suspended tall units also contribute to \nthe same purpose. There are a number of advantages entailed; spaces become wider, \nvolumes take new meanings and care and hygiene of the environment get easier.\nLes lignes essentielles, le soin du travail et les détails de style sont les éléments \ncaractéristiques du système Ak_02. La solution de l’îlot qui pose sur des supports \nen verre, les meubles hauts et les colonnes suspendues donnent une sensation de \nlégèreté, d’expansion des volumes. \nLíneas esenciales, labor precisa y detalles con estilo, son todos elementos de diseño \ndentro del sistema Ak_02. Extrema sensación de ligereza con esta solución para los \nmuebles de la isla que se apoyan sobre unos soportes de cristal de gran espesor; las \ncolumnas y colgantes van también suspendidos. De esta forma el espacio se amplia \ny ofrece expansión volumétrica de los ambientes, consintiendo una mayor atención y \nlimpieza en el mismo ambiente.\nANTE_Termostrutturato Ghiaccio e laminato Creta\n \nVani a giorno laccati Bianco opaco\nPIANI_Acciaio\nk_culture\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.95.png","34\n35\nAk_02tre\nLeggera ed elegante l’elemento “isola” viene attrezzato con elettrodomestici modernissimi. \nPerfetta ergonomia e facile fruizione degli spazi facilitano la vita domestica.\nThe island, light and elegant in its looks, is equipped with the latest appliances. Attention to the \nergonomics give better access to spaces and make life easier.\nL’élément îlot est léger et élégant, équipé avec des électroménagers très modernes. Une ergonomie \nparfaite et une simple utilisation des espaces facilitent la vie moderne. \nLa ligera y elegante isla está equipada con electrodomésticos de vanguardia. La perfecta ergonomía \ny la unión de los espacios facilitan la vida doméstica.\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.96.png","36\n37\nAk_02tre\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.97.png","38\n39\nAk_02tre\nI pensili sospesi alternano alle ante finitura creta, con apertura push-pull, vani a giorno laccati \nbianco opaco che alleggeriscono e rendono più intrigante la composizione.\n \nWall units in clay finish and push-pull opening are combined with white matt lacquered open units \ngiving movement to the composition and making its looks more intriguing. \nLes meubles hauts en finition argile, ouverture push-pull, sont combinés avec des niches ouvertes \nen laque blanc mat qui donnent légèreté à la composition. \nLos colgantes con puertas en acabado Creta se combinan con módulos abiertos en laca blanca \nmate que hacen la composición más ligera e intrigante.\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.98.png","40\n41\nAk_02tre\nk_culture\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.99.png","42\n43\nAk_02tre\nDi particolare bellezza e praticità, la cappa incassata nel soffitto non interferisce con \ni volumi dell’ambiente domestico, senza però trascurare la sua funzione aspirante \ngrazie ad un motore di 1000 m3\u002Fh.\nBeautiful and practical, the extractor is built into the ceiling to not interfere with the \nvolumes, without neglecting its functionality thanks to the 1000 m3\u002Fh motor.\nLa hotte encastrée dans le plafond ne dérange pas les volumes de la cuisine, mais elle \ngarde toujours sa fonction aspirante, grâce à son moteur de 1000 m3\u002Fh. \nDe peculiar belleza y practicidad aparece la campana encastrada en el techo, que no \ninterrumpe la fluidez de la composición, sino desarrolla su función gracias a un motor \nde aspiración de 1000 m3\u002Fh.\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.100.png","Ak_02quattro\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.101.png","46\n47\nAk_02quattro\nAk_02 si propone anche come soluzione ai problemi di integrazione tra spazio cucina e \nliving grazie alla molteplicità delle soluzioni e delle combinazioni possibili. La composizione \nin foto dà un senso di ordine e modernità estrema. E’ futurista e futuribile, presente \nma mai invadente. Risponde a tutte le esigenze del vivere oggi con accessori e spazi \ncontenitivi studiati con cura da professionisti del settore.\nAk-02 becomes the area where kitchen and living areas blend into one. The composition \nshown conveys a sense of order and modernity. It’s innovative but sober. It gives \nanswers to today’s requirements with accessories and containing spaces carefully \nstudied and based on the expertise of professionals.\nAk_02 se propose aussi comme solution aux problèmes d’intégration entre espace \ncuisine et séjour, grâce aux plusieurs combinaisons possibles. La composition en \nphoto transmet une sensation d’ordre et de modernité extrême. Elle répond à toutes \nles exigences du vivre quotidien, avec des accessoires et des espaces de rangement \nétudiés par des professionnels.\nAk_02 se propone también como solución a los problemas de integración entre la \ncocina y la zona de estar gracias a las múltiples soluciones y combinaciones. La foto \nmuestra una sensación de orden y modernidad extrema. Responde a las exigencias \ndel vivir de hoy en dia con accesorios y espacios estudiados con atención por parte \nde profesionales del sector.\nANTE_Termostrutturato Pergamena e laminato Bianco\n \nVani a giorno laccati Bianco e Creta opaco\nPIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.102.png","48\n49\nAk_02quattro\nIl piano a sbalzo poggia su un supporto in vetro che esalta l’orizzontalità della composizione.\nThe suspended worktop is supportred by a glass element which enhances the horizontal lines of \nthe composition.\nLe plan snack pose sur un support en verre qui souligne la ligne horizontale de la composition. \nLa encimera sobresaliente apoya sobre un soporte de cristal que exalta la línea horizontal de la \ncomposición.\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.103.png","50\n51\nAk_02quattro\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.104.png","Ak_02quattro\nLa zona living si armonizza con l’elemento tecnico grazie alla scelta delle stesse finiture e della \npresenza degli stessi elementi a giorno che dialogano tra loro. La presenza di complementi \nparticolari come lampade o sedute caratterizzano ancora di più questo sistema compositivo già \nforte ed esclusivo.\nThe same finishes and the same open units used throughout the composition make the living area \nblend into the environment. Elements such as lamps and armchairs give a yet stronger idea of \nthe potential of this programme.\nDans la zone living on retrouve les mêmes finitions et niches ouvertes. La présence d’éléments \ncomme les lampes ou les assises, caractérisent ultérieurement ce système déjà fort et exclusif.\nLa zona living entra en armonía con la cocina utilizando los mismos elementos técnicos y muebles \nabiertos. La presencia de elementos de decoración como lámparas y sillones caracterizan esta \ncomposición para hacerla más completa y exclusiva.\n52\n53\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.105.png","54\n55\nAk_02quattro\nk_culture\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.106.png","04\n05\nAk_02cinque\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.107.png","Ak_02cinque\n58\n59\nUn’ ambientazione dal look giovane, sia nei materiali che nelle soluzioni progettuali. \nLa base h. 75 cm sospesa, regala la sensazione di estrema leggerezza. Ritroviamo \nl’originale gambone ad “Y” che la identifica come elemento caratteristico della \ncomposizione.\nA young look is the key of this composition, both for the materials used and the \nlayouts. The 75 cm high suspended base unit makes the look extremely light. We find \nthe “Y” leg again, special feature of this composition. \nUne composition jeune, dans les matériaux et dans la solution de projet. Le meuble \nbas H.75 cm suspendu donne une sensation de légèreté extrême. \nOn retrouve encore une fois le pied à “Y” originale, qui devient élément caractéristique \nde la composition.\nUn ambiente joven, ya sea por los materiales utilizados o por las soluciones encontradas. \nLos muebles bajos de h.75 cm suspendido, aporta ligereza a la composición.\nANTE_Termostrutturato Sughero e Vetro satinato\n \nKarisma Gelsomino\n \nVano a giorno laccato Bianco opaco\nPIANI_Agglomerato di quarzo finitura liscia Imperial Black\n \ne laminato Unicolor Bianco Dax\nk_culture\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.108.png","60\n61\nAk_02cinque\nParticolare il tavolo che viene fissato da un lato allo schienale della composizione della zona living \nmentre dall’altro poggia sul particolare gambone in metallo verniciato.\nUnusual is also the table, fixed on the wall panelling of the living area and resting on the painted \nmetal leg.\nUn élément particulier est la table qui est fixée d’un coté au dos de la zone living, et de l’autre coté \nelle pose sur un pied en métal verni.\nLa mesa por un lado apoya sobre la trasera de la zona living, mientras que el otro lado se sustenta \nsobre una peculiar pata de metal lacado.\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.109.png","62\n63\nAk_02cinque\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.110.png","Ak_02cinque\n64\n65\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.111.png","66\n67\nAk_02cinque\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.112.png","Ak_02cinque\n68\n69\nLa scelta e la precisione delle finiture le conferiscono grande eleganza, semplice e \nsenza tempo, mixata ad un tocco di essenziale originalità.\nAccurate and sought-after finishes guarantee a simple but elegant look, timeless and \nextremely original.\nLe choix et la précision des finitions donne à la composition une élégance simple et \nintemporelle, mélangée avec une touche d’ originalité. \nLa correcta elección de los acabados aportan gran elegancia, simpleza y atemporalidad, \nmezclado todo con un toque de originalidad.\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.113.png","Ak_02sei\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.114.png","72\n73\nAk_02sei\nMolto più di una semplice cucina. Ak_02 è l’unione di più strumenti di lavoro e di \ndesign. Funzionalità ed estetica si uniscono in una serie di elementi. L’isola centrale \nospita attrezzature tecnologiche e le colonne dispensa ne aumentano la possibilità \ncontenitiva. La fusione di queste funzioni genera un ambiente organico in perfetta \nsintonia con il fruitore. Sempre puntuale e attenta la ricerca dei materiali ed il loro \naccostamento cromatico.\nMuch more than a simple kitchen. Functionality and design merge in Ak_02. \nThe central island is equipped with high-tech details and the larder tall units increase \nthe storage capacity. These functions merge into each other and create a live \nenvironment which suits the user requirements. Great attention is always paid to \nmaterials and finishes.\nAk_02 est l’union d’instruments de travail et de design. Fonctionnalité et esthétique \nse mélangent dans une série d’éléments. L’îlot central avec ses outils technologiques \net les colonnes de rangement donnent à la pièce un aspect homogène. La recherche \ndes matériaux et de leur combinaison est toujours rigoureuse et soignée. \nMucho más que una simple cocina: Ak_02 es la unión de practicidad y de diseño. \nFuncionalidad y estética se unen en una serie de elementos. La isla central presenta \nun equipamiento muy tecnológico y los columnas despenseros ofrecen más capacidad \nde almacenamiento. La fusión de estas dos zonas genera un ambiente orgánico en \nperfecta sintonia con el usuario.\nANTE_Termostrutturato Caffè e Vetro satinato\n \nKarisma Grigio Limo\nPIANI_Acciaio e Gres Oliva\nk_culture\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.115.png","74\n75\nAk_02sei\nLa zona centrale, cuore pulsante della cucina, prevede il lavello a doppia vasca saldato sul piano in \nacciaio e un piano cottura a semi-filo sul top in gres porcellanato. Il piano a sbalzo è usufruibile sia \ncome piano di lavoro che come tavolo pranzo-colazione.\nThe central area, heart of the kitchen, is equipped with a double-bowl sink welded to the stainless \nsteel worktop and an almost flush mounted hob on the ceramic countertop. The worktop stick \nout and works as both a working area and a breakfast area.\nLa zone centrale présente un évier deux cuves sur un plan en acier et une plaque de cuisson \nsemi-affleurant sur un plan en grès porcelaine. Le plan snack peut être utilisé soit comme plan de \ntravail, soit comme table repas. \nLa zona central, corazón auténtico de la cocina, prevé un fregadero con dos senos soldado en la \nencimera de acero y una placa soldada a casi ras de la encimera de gres porcelanico. La barra es \nútil tanto como encimera de trabajo como mesa para comer.\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.116.png","76\n77\nAk_02sei\nArdite geometrie cartesiane esaltano la grande isola attrezzata. Pulizia formale e grande rigore \nestetico rendono particolare e unico questo sistema cucina.\nThe fully equipped island is enhanced by the stunning geometric shapes. This composition is made \nspecial by its clean and essential lines.\nDes lignes nettes et une grande rigueur esthétique rendent unique ce système cuisine. \nInteresantes geometrías cartesianas exaltan la isla central. Limpieza formal y fuerte carácter \nestético hacen única y peculiar esta cocina.\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.117.png","78\n79\nAk_02sei\nk_culture\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.118.png","80\n81\nAk_02sei\nLe ante, prevedono gole con finitura champagne in tinta con gli zoccoli. Le colonne per la dispensa \naccolgono i doppi forni ad incasso in acciaio.\nMatching champagne grooves and plinths give a touch of style together with the doors. The larder \ntall units host stainless steel double ovens to build in.\nLes portes s’ouvrent parmi une gorge en finition champagne assortie aux socle. Des double-fours \nen acier sont encastrés dans les colonnes de rangement. \nLas puertas llevan golas en color champagne del mismo acabado de los zócalos. Los columnas \ndespenseros presentan el doble horno empotrado en acero.\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.119.png","04\n05\nAK_01a\nAk_02sette\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.120.png","Ak_02sette\n84\n85\nQuesta variante compositiva, punta ad un ambiente che migliora la qualità della \nvita. La perfetta interazione tra le diverse aree storage, di servizio e di convivialità \ngarantiscono un grande spazio da vivere attraverso un ambiente leggero e luminoso \ncon vani a giorno. Il “fare in cucina” diventa un piacere.\nThis layout aims at improving the environment in which we live. The perfect integration \nof the storage, service and dining area offer a wide space to be lived at its best, \nthanks also to the light and luminous design with open units. Being in the kitchen \nbecomes a treat.\nDans cette composition, l’interaction parfaite entre les différentes zones garantit un \ngrand espace, une ambiance légère et lumineuse, avec des niches ouvertes. Travailler \ndans la cuisine devient un plaisir. \nEsta composición crea un ambiente que mejora la calidad de la vida. La perfecta \nintegración entre las diversas areas de almacenamiento, cocina, y convivencia, \ngarantizan un gran espacio para vivir en un ambiente ligero y luminoso con módulos \nabiertos. El “trabajar en la cocina” se convierte en un placer.\nANTE_Termostrutturato Ghiaccio e Laminato Creta\n \nVani a giorno laccati Bianco e Creta opaco\nPIANI_Agglomerato di quarzo finitura ardesia Nero Roccia\n \ne Laminato Unicolor Bianco Dax\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.121.png","86\n87\nAk_02sette\nLa vasta modularità strutturale si vede chiaramente nella composizione dei pensili dell’area living \nche ospitano anche vani a giorno.\nThe wall units together with the open units clearly show the extensive modularity offered.\nLes différentes possibilités de combinaisons sont visibles au niveau des meubles hauts de la zone \nliving, ou vous trouvez des niches ouvertes aussi. \nLa amplia gama de modulos se denota en la composicion de los colgantes de la zona living que \npresenta varios módulos abiertos.\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.122.png","Ak_02sette\n88\n89\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.123.png","90\n91\nAk_02sette\nLa penisola,viene dotata di piano cottura tecnico a semifilo e cappa aspirante estetica in vetro \nnero lucido, con apertura alare motorizzata per aumentare la capacità aspirante.\nThe peninsula is equipped with a technical nearly flush mounted hob and design black glass \nextracting hood motorised wing opening to increase its capacity.\nLe retour îlot propose une plaque de cuisson semi-affleurant et une hotte “estetica” en verre noir \nbrillant avec ouverture alaire motorisée, qui augmente la capacité d’ispiration. \nLa peninsula lleva una placa enrasada en la encimera y una campana en cristal negro brillo con \napertura abatible para aumentar la capacidad de aspiración.\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.124.png","Ak_02sette\n92\n93\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.125.png","94\n95\nAk_02sette\nLa schiena tra basi e pensili viene rivestita con agglomerato di quarzo in finitura ardesia nera, \nvibrante e materica esaltata dall’illuminazione a led sottopensile.\nThe back panel between base and wall units is made of agglomerate of quartz in black slate finish. \nThe under wall units led lights enhance the materials.\nLa crédence entre les meubles bas et hauts est recouverte en aggloméré de quartz en finition \nardoise noire, éclairée par des lampes led encastrées sous les meubles hauts. \nLa trasera entre bajos y altos está forrada con aglomerado de cuarzo en acabado ardesia negro, \ny se ve exaltada por la iluminación de leds bajo los colgantes.\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.126.png","Ak_02sette\n96\n97\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.127.png","04\n05\nAk_02otto\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.128.png","100\n101\nAk_02otto\nLook accattivante, versatile per i vantaggi che offre e innovativa nelle soluzioni \ntecniche. Essenzialità, compiutezza e pulizia formale fanno di Ak_02 un sistema cucina \nnuovo, fresco e modernissimo. Rispondente a tutte le esigenze attuali, trasforma gli \nspazi attribuendogli molteplicità di ruoli. Vita, relazioni, lavoro si intrecciano e regalano \nemozioni materiali e sensoriali. La cucina diventa un caldo ambiente da vivere a 360°.\nThis layout offers a catchy look and it’s extremely versatile thanks to the innovative \ntechnical solutions. The clean and essential design makes Ak_02 a new protagonist, \nboth fresh and modern. It gives an answer to today’s needs, it shapes spaces to give \nthem different roles. Life, relationships and work blend into one place rich in emotions \nand feelings. The kitchen becomes a live environment to be lived at 360°.\nUne composition innovante et éclectique pour les avantages et les solutions techniques \nqu’elle offre. Ak_02 est un système cuisine nouveau et très moderne, caractérisé par \ndes lignes nettes et essentielles, et qui répond à toutes les exigences quotidiennes \nen transformant les espaces. Vie, relations et travail se mélangent et donnent des \némotions matérielles et sensorielles. La cuisine devient un milieu à exploiter à 360°. \nAspecto intrigante, versátil por las ventajas que ofrece e innovadora por las soluciones \ntécnicas. Esencia y limpieza en las formas hacen de Ak_02 una cocina nueva, fresca \ny muy moderna. Responde a todas las exigencias actuales, transforma los espacios, \njugando muchos papeles en la cocina. Vida, trabajo o relaciones se entrelazan y \ncontemplan emociones materiales y sensoriales. La cocina es un cálido ambiente \ndonde vivir completamente.\nANTE_Termostrutturato Caffè, laminato Bianco e \n \nVetro lucido Karisma Bianco\n \nVani a giorno laccati Bianco opaco\nPIANI_Corian Bianco\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.129.png","102\n103\nAk_02otto\nBasi sospese con profondità maggiorata aumentano la praticità d’uso; un giusto equilibrio tra linee \nverticali ed orizzontali, conferisce alla cucina una forte personalità.\nThe suspended base units with increased depth increase yet further the possible uses the \ncabinets. The strong personality of this kitchen is conveyed through a balance of vertical and \nhorizontal lines.\nDes meubles bas suspendus en sur-profondeur augmentent la facilité d’emploie. Une cuisine avec \nune forte personnalité, grâce à un équilibre correcte entre lignes verticaux et horizontaux. \nBajos suspendidos de más profundidad aumentan la capacidad de uso: un correcto equilibrio entre \nlíneas verticales y horizontales dan a la cocina una muy fuerte personalidad.\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.130.png","104\n105\nAk_02otto\nAncora una soluzione unica, ricercata, studiata ma flessibile alle varie esigenze.\nYet another unique solution, sought-after, well planned and attentive to all needs.\nEncore une fois une solution unique, recherchée et étudiée, mais flexible aux exigences. \nOtra solución única, precisa, estudiada pero flexible a las exigencias variadas.   \n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.131.png","106\n107\nAk_02otto\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.132.png","108\n109\nAk_02otto\nk_culture\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.133.png","110\n111\nLaminato bianco 22 \nWhite22 laminate\nStratifié Blanc22\nLaminado Blanco22\nTermostrutturato pergamena \nVellum paper Thermal structure\nThermoestructuré Parchemin \nTermoestructurado Pergamena\nTermostrutturato ghiaccio\nIce white Thermal structure\nThermoestructuré Glace \nTermoestructurado Hielo\nTermostrutturato sughero\nCork Thermal structure\nThermoestructuré Liège \nTermoestructurado Corcho\nTermostrutturato caffè\nCoffee Thermal structure\nThermoestructuré Café \nTermoestructurado Cafè\nLaminato creta 22\nClay22 laminate\nStratifié Argille22\nLaminado Arcilla22\nTermostrutturato - Thermal structure\nThermoestructuré - Termoestructurado \nFiniture opaca - Matt finishes\nFinition mat - Acabado mate\nAk_02 texture\nAk_02uno\nAk_02due\nAk_02tre\nAk_02quattro\nAk_02cinque\nAk_02sei\nAk_02sette\nAk_02otto\nTermostrutturato pergamena e laminato creta - \nVellum paper Thermal structure and Clay laminate - \nThermoestructuré Parchemin et stratifié Argille - \nTermoestructurado Pergamena y laminado Arcilla\nTermostrutturato caffè, laminato bianco e vetro lucido karisma bianco - \nCoffee Thermal structure, White laminate and Karisma glossy White glass - \nThermoestructuré café,  stratifié Blanc et verre brillant Karisma gris Limon - \nTermoestructurado Cafè y cristal satinado Karisma gris Limo\nTermostrutturato ghiaccio e laminato creta - \nIce white Thermal structure and Clay laminate - \nThermoestructuré Glace et stratifié Argille - \nTermoestructurado Hielo y laminado Arcilla\nTermostrutturato caffè e vetro satinato karisma grigio limo - \nCoffee Thermal structure and Karisma Mud grey frosted glass - \nThermoestructuré café et verre satiné Karisma gris Limon - \nTermoestructurado Cafè y cristal satinado Karisma gris Limo\nTermostrutturato sughero e vetro satinato karisma gelsomino - \nCork Thermal structure and Karisma Jasmine frosted glass - \nThermoestructuré Liège et verre satiné Karisma Jasmin - \nTermoestructurado Corcho y cristal satinado Karisma Jasmine\nTermostrutturato pergamena e laminato bianco - \nVellum paper Thermal structure and White laminate - \nThermoestructuré Parchemin et stratifié Blanc - \nTermoestructurado Pergamena y laminado Blanco\nTermostrutturato ghiaccio e laminato creta - \nIce white Thermal structure and Clay laminate - \nThermoestructuré Glace et stratifié Argille - \nTermoestructurado Hielo y laminado Arcilla\nLaminato bianco - \nWhite laminate - \nStratifié Blanc - \nLaminado Blanco\n06_17\n18_29\n30_43\n44_55\n56_69\n70_81\n82_97\n98_109\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.134.png","THANKS TO\nANTONIO LUPI\nARTEMIDE \nBELUX\nDAVID TRUBRIDGE\nDESALTO\nDRIADE\nEMU GROUP\nFIAM ITALIA \nFLOS\nFRITZ HANSEN\nKARTELL\nLA PALMA\nLE KLINT\nLOUIS POULSEN\nMAX ALTO\nMDF ITALIA\nMOOOI\nMOROSO\nN\u002FA\nPOLIFORM\nPORRO\nTOM DIXON\nVITRA\nARCH. FRANCO DRIUSSO\nDRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\nDesign and Art Direction\nProduzione immagini\nPrinted\nDelta Tracing Srl\nAGCM (PN) 03\u002F2012\nGraphic Design and Stylist\nCertiﬁed Quality System\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.135.png","72 \n75 \n79 \n82 \nAK_02 Up-date\nk_culture\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.136.png","02\n03\nAk_02 Up-date\nAk_02 si evolve: nuove finiture, Laminato Grigio Light opaco e Termostrutturato Loft, \ned introduzione del bordo a 30° disponibile in tre finiture sempre nello spessore 22 mm. \nAk_02 evolves: new finishes, matt Light Grey Laminate and Loft Thermal-structured, \nand the new 30° edge available in 3 finishes (22 mm. thick).\nAk_02 s’évolue: des nouvelles finitions, Stratifié Gris Light mat et Themostructuré \nLoft, et le nouveau bord à 30° disponible pour trois finitions toujours dans l’épaisseur \nde 22 mm. \nAk_02 evoluciona: nuevos acabados, Laminado Gris Light mate y Termoestructurado \nLoft, y la introducción del nuevo canto cortado a 30° disponible en tres acabados de \nesp.22 mm.\nTermostrutturato Loft\nLoft Thermal-structure\nLaminato Grigio Light\nLight Grey Laminate\n72 \n75 \n79 \n82 \n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.137.png","Ak_02 Up-date\nBasi e Colonne: Termostrutturato Loft\nPensili: Laminato Grigio Light\nBase and Tall units: Loft Thermal-structured\nWall units: Light Grey Laminate\nAK_02\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.138.png","Ak_02 Up-date\n06\n07\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.139.png","Ak_02 Up-date\nBasi e Colonne: Laminato Grigio Light\nPensili: Laminato Grigio Light\nBase and Tall units: Light Grey Laminate\nWall units: Light Grey Laminate\nAK_02\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.140.png","Ak_02 Up-date\n10\n11\nk_culture\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.141.png","12\n13\nAk_02 Up-date\n \n \n \n82 \n30°\nIl nuovo bordo a 30° è disponibile in tre finiture con anta H.79 cm. e gola piatta con \nfusto H.82 cm. \nThe new 30° edge is available in three finishes with 79 cm. high door and flat groove \n(82 cm. high carcase)\nLe nouveau bord à 30° est disponibles pour trois finitions avec porte H.79 cm. et \ngorge plate avec caisson H.82 cm. \nEl nuevo canto a 30° esta’ disponible en tres acabados con puerta H .79 cm. y gola \nplana con armazón H.82 cm.\nTermostrutturato Loft bordo 30°\n30° edge Loft Thermal-structured\nLaminato Bianco 22 bordo 30°\n30° edge White 22 Laminate\nTermostrutturato Caffè bordo 30°\n30° edge Coffee Thermal-structured\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.142.png","Ak_02 Up-date\nBasi e Pensili: Termostrutturato Caffè\nColonne: Laminato Bianco 22\nBase and Wall units: Coffee Thermal-structured\nTall units: White 22 Laminate\nAK_02 bordo 30°\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.143.png","Ak_02 Up-date\n16\n17\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.144.png","Texture\nTermostrutturato - Thermal structure\nThermoestructuré - Termoestructurado \nFinitura opaca - Matt finishes\nFinition mat - Acabado mate\nFiniture BORDO 30° - 30° edge finishes\nFinitions BORD A 30° - Acabados CANTO 30°\nLaminato Bianco 22 \nWhite22 Laminate\nStratifié Blanc22\nLaminado Blanco22\nLaminato Grigio Light \nLight Grey Laminate\nStratifié Gris Light\nLaminado Gris Light\nLaminato Bianco 22 \nWhite22 Laminate\nStratifié Blanc22\nLaminado Blanco22\nLaminato Creta 22\nClay22 Laminate\nStratifié Argille22\nLaminado Arcilla22\nTermostrutturato Loft\nLoft Thermal structure\nThermoestructuré Loft \nTermoestructurado Loft\nTermostrutturato Loft\nLoft Thermal structure\nThermoestructuré Loft \nTermoestructurado Loft\nTermostrutturato Pergamena \nVellum Paper Thermal structure\nThermoestructuré Parchemin \nTermoestructurado Pergamena\nTermostrutturato Sughero\nCork Thermal structure\nThermoestructuré Liège \nTermoestructurado Corcho\nTermostrutturato Caffè\nCoffee Thermal structure\nThermoestructuré Café \nTermoestructurado Cafè\nTermostrutturato Caffè\nCoffee Thermal structure\nThermoestructuré Café \nTermoestructurado Cafè\nTermostrutturato Ghiaccio\nIce White Thermal structure\nThermoestructuré Glace \nTermoestructurado Hielo\nFiniture\nFinishes\nAK_02\nNew\nNew 30°\nNew 30°\nNew 30°\nNew\nAk_02 Up-date\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.145.png","Arrital spa\nVia Casut, 103 - 33074 Fontanafredda (Pn) Italy\nT 0434 \u002F 567411 F 0434 \u002F 999728-999848-569995\nwww.arritalcucine.com\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.146.png","Il progetto del sistema cucina AK_03 nasce dalla convinzione che vivere gli spazi oggi, significa avere massima \ninterazione tra i vari ambienti e la loro destinazione d’uso. Il principale materiale usato, il legno impiallacciato, \nconsente costruzioni geometriche e soluzioni cromatiche di massima armonia e funzionale modernità. Accostato \nad una vasta gamma di laccati e PVC lucidi e opachi regala spazi affascinanti e unici; inoltre la varietà dei fusti \nimpiegati offre più soluzioni volumetriche, dinamiche ed ergonomiche, perché lo spazio cucina è sempre più \nconsiderato uno spazio di vita quotidiana.\nThe AK_03 project comes from the belief that in today’s life spaces need to be lived, there is a necessity for \ninteraction between environments and their functions. The main material used, wood veneer, enables an array of \nsolutions in shapes and colours both modern and harmonious at the same time. Together with a wide range of \nlaquered and pvc colours, both glossy and matt, the model gives unique and fascinating combinations. In addition \nto this the wide carcase range makes it possible to combine volumes, making the kitchens dynamic, ergonomic \nin accordance with the new scope of the kitchen itself. \nLe projet du système cuisine AK_03 née de la conviction que vivre les espaces aujourd’hui signifie avoir le \nmaximum d’interaction entre les différentes pièces et leur utilisation. Le matériel principal utilisé, le bois plaqué, \npermet des construction géométriques et des solutions chromatiques harmonieuses et modernes. Mis à coté \nd’une vaste gamme de laques et PVC brillants et mats crée des espaces charmants et uniques. La variété \ndes caissons employés offre des solutions volumétrique, dynamiques et ergonomiques, car l’espace cuisine est \nconsidéré de plus en plus un espace du vivre quotidien. \n \nEl proyecto del sistema de cocina AK_03 nace de la convicción de vivir en los espacios de hoy; significa tener la \nmáxima interación entre los distintos ambientes y su uso. El principal material utilizado es la madera contrachapada \nque permite construcciones geométricas y soluciones cromáticas armónicas y funcionales. La madera, además \nde una amplia gama de colores lacados y polilaminados tanto brillos como mates, ofrece espacios fascinantes y \núnicos; incluso la variedad de los armazones utilizados proporciona muchas soluciones de volumen, dinámica y \nergonomía, ya que el espacio de la cocina es siempre más valorado como un espacio de vida cotidiana.\nAk_03\nDesign   FRANCO DRIUSSO\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.147.png","Ak_03\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.148.png","woods\nnatural\nemotions\nwoods\nwoods\nmaterials\nwoods\n4 TINTE DI ROVERE 20 COLORI LACCATI LUCIDI E OPACHI 10 PVC LUCIDI E OPACHI\n4 OAK COLOURS 20 MATT AND GLOSSY LAQUERED COLOURS 10 MATT AND GLOSSY PVC COLOURS\n4 TEINTES DE CHÊNE 20 COULEURS LAQUES BRILLANTS ET MATS 10 PVC BRILLANTS ET MATS\n4 COLORES EN ROBLE 20 COLORES LACADOS BRILLOS Y MATES 10 POLILAMINADOS BRILLOS Y MATES\nsensations\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.149.png","06\n07\nAk_03uno\nAk_03quattro\nAk_03due\nAk_03cinque\nAk_03tre\nAk_03sei\nAk_03sette\nAk_03otto\nAk_03\nAk_03uno\nAk_03due\nAk_03tre\nAk_03quattro\nAk_03cinque\nAk_03sei\nAk_03sette\nAk_03otto\n08_17\n18_29\n30_41\n42_53\n54_67\n68_79\n80_89\n90_101\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.150.png","04\n05\nAk_03uno\ncolors\nwoods\nrovere Savana\n pvc bianco seta\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.151.png","Ak_03uno\n10\n11\n“Living \nand \ncooking”. \nAk_03 \nesplora \nnuovi \nmodelli \nconcettuali \ndell’abitare \ncontemporaneo. La cucina e il living intesi come unico ambiente polifunzionale, dove \nspesso la preparazione dei cibi può diventare un’esibizione per gli amici.\n“Living and cooking”. Ak_03 explores new territories in today’s way of living. The \nkitchen and the living area as one space with different funtions, where the food \npreparation becomes entertainment for friends and guests.\n“Living and cooking” Ak_03 explore des nouveaux modèles de projet de l’habiter \ncontemporain. La cuisine et la zone séjour comme un milieu unique, poli fonctionnel, \noù la simple préparation des repas peut devenir une sorte d’exhibition pour les amis. \nLiving and coooking; Ak_03 explora nuevos modelos del vivir cotidiano. La cocina y la \nzona de estar están contemplados como ambientes únicos y polifuncionales, donde \nla preparación de la comida puede transformarse en una convivencia con los amigos.\nANTE_Rovere Savana, PVC Bianco Seta e Vetri Stopsol\n \nVano a giorno laccato Bianco sand\nPIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax\nk_culture\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.152.png","12\n13\nAK_03uno\nLa grande dispensa ad armadio ospita gli efficienti elettrodomestici e la colonna con vani a giorno.\nLa cappa di aspirazione in vetro con comandi “touch”, oltre che funzionale, conferisce alla composizione \nun tocco di design.\nThe wide tall unit section hosts the appliances and the open tall unit. The glass extractor with touch \nswitches is both funtional and aesthetically unique.\nLe mur avec les colonnes reçoit les électroménagers et des niches ouvertes. La hotte aspirante en verre \navec commandes “touch” est fonctionnelle mais donne aussi à la composition une griffe de design. \nLa zona de despensa presenta muebles con electrodomésticos y una columna abierta.\nLa campana en cristal con mandos “touch”, aporta un toque de diseño además de ser funcional.\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.153.png","Ak_03uno\n14\n15\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.154.png","Ak_03uno\n16\n17\nComposizione multifunzionale per gestire ampi spazi L’uso del legno rovere Savana \nregala sensazioni materiche di grande suggestione e calore.\nA multi-functional composition to make the most of wide spaces. The Savana oak \nwood conveys warmth and emotions.\nUne composition poli fonctionnelle pour gérer des amples espaces. L’utilisation du \nbois chêne Savana transmet des sensations de suggestion et chaleur.\nEs una composición multifuncional para gestionar amplios espacios. El uso de la \nmadera roble Savana da una sensación de materiales de gran sugestión y calidez. \n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.155.png"," \nAk_03due\ncolors\nwoods\nrovere Berlin\nlaccato grigio fine sand\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.156.png","20\n21\nAk_03due\nUna composizione che si articola lungo le pareti per creare uno spazio cucina\u002Fliving \narmonico ed equilibrato. Basi sospese e appoggi verticali in vetro a forte spessore \ndanno la sensazione di estrema leggerezza ai moduli d’arredo. Il calore della finitura \nlignea rovere Berlin rende l’ambiente ancora più accogliente e regala sensazioni di un \nrinnovato contatto con la natura.\nA composition that develops along the walls to build a cooking\u002Fliving area both \nharmonious and balanced. Suspended base units and thick glass vertical supports \nmake the modules look extremely light. The warm Berlin oak finish bring nature into \nthe room and gives a sense of cosiness. \nUne composition qui se développe le long des murs pour créer un espace cuisine\u002Fliving \nharmonique et équilibré. Des bas suspendus et des supports en verre très épais \ndonne une sensation de légèreté aux meubles. La chaleur de la finition chêne Berlin \ncrée une ambiance accueillante et transmet des sensations de contact renouvelé \navec la nature. \nUna composición que se expone a lo largo de las paredes para crear un espacio \ncocina\u002Festar armónico y equilibrado. Los bajos suspendidos y las patas en cristal de \ngran espesor dan la sensación de extrema ligereza a todo el conjunto. La calidez del \nacabado madera roble Berlin hacen del ambiente todavía más acogedor y ofrece la \nsensación de un renovado toque de naturaleza.\nANTE_Rovere Berlin e Laccato Grigio Fine sand\nPIANI_Acciaio, Gres Grigio Perla e Rovere Berlin\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.157.png","22\n23\nAk_03due\nIl piano di lavoro in gres porcellanato a forte spessore si contrappone a quello in acciaio dedicato alla \ncottura. Comoda apertura con profilo a gola verniciato per le ante e i cestoni.\nThe thick ceramic worktop contrasts with the stainless steel of the cooking area. A varnished metal \nprofile make the opening of doors and pull-outs extremely handy.\nLe plan de travail en grès porcelaine très épais s’oppose au plan en acier de la cuisson. Une ouverture \ntrès simple parmi la gorge vernie pour les portes et les caissons. \nLa encimera en gres porcelánico de gran grosor se alterna con la de acero donde se apoya la placa de \ncoccion. Cómoda apertura con uñero barnizado para puertas y gabetas.\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.158.png","Ak_03due\n24\n25\nk_culture\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.159.png","26\n27\nAk_03due\nPiano cottura integrato nel top in acciaio abbinato dalla cappa di aspirazione in vetro nero.\nThe hob is integrated in the stainless steel worktop and matches the black glass extractor.\nLa plaque de cuisson encastrée dans le plan en acier est assortie à la hotte aspirante en verre noir. \nLa placa integrada en la encimera de acero se encuentra a juego con la campana en cristal negro.\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.160.png","28\n29\nAk_03due\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.161.png","Ak_03tre\ncolors\nwoods\nrovere Malmo\npvc bianco seta\n pvc corda opaco\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.162.png","Ak_03tre\n32\n33\nProgettazione attenta e soluzione spaziale accogliente. L’uso del legno impiallacciato \ntinta Malmo scalda l’atmosfera di questa composizione. Lo spazio viene definito \ndall’arredo che apre e chiude situazioni di lavoro e relax con attento equilibrio delle \nfunzioni.\nCareful design and homely solution. The use of the Malmo veneered doors make the \nenvironment warmer. The space is precisely defined by working and relax areas in a \nbalanced order.\nUn projet soigné et une solution d’espace accueillante. L’utilisation du bois plaqué \nteinte Malmo réchauffe l’atmosphère de cette composition. L’espace est défini par la \nposition des meubles qui alternent situations de travail et de relax en plein équilibre. \nAquí tenemos una distribución correcta con solución de espacios acogedores. El uso \nde la madera contrachapada color Malmo ambienta la atmósfera de esta composición. \nEl espacio amueblado presenta ambientes donde empiezan y acaban momentos tanto \nde trabajo como de relax, siempre con suprema funcionalidad.\nANTE_PVC Bianco Seta e Corda Opaco\n \nSchienali Rovere Malmo\n \nVano a giorno laccato Bianco sand\nPIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax, Acciaio e Rovere Malmo\nk_culture\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.163.png","34\n35\nAk_03tre\nL’ampio tavolo a penisola si inserisce elegantemente nel ritmo compositivo della parete attrezzata.\nThe wide peninsula table gives a touch of elegance to the equipped wall.\nLa grande table îlot rentre de façon élégante dans le rythme de la composition des colonnes.  \nLa amplia mesa en la península se incorpora elegantemente en la pared amueblada.\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.164.png","36\n37\nAk_03tre\nk_culture\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.165.png","38\n39\nAk_03tre\nIl bancone snack con i suoi forti spessori ed il calore del legno funge da diaframma tra la zona cucina e \nla zona living.\nThe thick breakfast bar in wooden finish defines the end of the kitchen area and the beginning of the \nliving area.\nLe snack avec son épaisseur et la chaleur du bois a une fonction de cloison entre l’espace cuisine et la \nzone living. \nLa barra para “snack” en acabado madera es la linea divisoria entre cocina y zona de estar.\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.166.png","40\n41\nAk_03tre\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.167.png","Ak_03quattro\nwoods\nrovere Atlas\nlaccato arena sand\ncolors\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.168.png","44\n45\nAk_03quattro\nL’eleganza del progetto di Ak_03 sta nella molteplicità delle soluzioni compositive e degli \nabbinamenti cromatici dei materiali. Il piano estraibile in acciaio consente di dilatare lo \nspazio di lavoro operativo. \n \nAk_03 owns its elegance to the endless possible solutions in terms of colours and \nvolumes. The pull out stainless steel table gives extra working surface. \nL’élégance du projet Ak_03 se trouve dans la variété des compositions et des \ncombinaisons chromatiques et des matériaux. Le plateau coulissant en acier étend \nl’espace opérationnel.\nLa elegancia del proyecto Ak_03 deriva de las múltiples soluciones ofrecidas y de la \nunión de los colores de los materiales utilizados. La encimera extraíble en acero ayuda \na ampliar la zona de trabajo.\nANTE_Rovere Atlas e laccato Arena sand\n \nVano a giorno laccato Creta sand\nPIANI_Gres Oliva\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.169.png","46\n47\nAk_03quattro\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.170.png","48\n49\nAk_03quattro\nIl gres porcellanato per i piani di lavoro, il legno e il laccato opaco per le ante, materiali volutamente \nprivi di riflessi, rendono l’ambiente sobrio e raffinato.\nCeramic for the worktops, wood and matt lacquered for the doors… materials intentionally without \nreflections to convey the idea of a sober and elegant environment.\nLe grès porcelaine des plans de travail, le bois et la laque mat des portes, des matériaux \nexpressément pleins de reflets, créent une ambiance sobre et raffinée. \nEl gres porcelánico para las encimeras, la madera y el lacado mate en las puertas son materiales \nsin reflejos, así que convierten el ambiente sobrio y refinado.\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.171.png","50\n51\nAk_03quattro\nk_culture\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.172.png","52\n53\nAk_03quattro\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.173.png","Ak_03cinque\ncolors\nwoods\npvc cappuccino opaco\nlaccato bianco sand\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.174.png","56\n57\nAk_03cinque\nCompattezza strutturale e puntuale articolazione delle funzioni caratterizza questo \nsistema Ak_03. Nella linearità della composizione si alternano zone di lavoro a zone \nper il contenimento. Il tavolo in finitura ardesia con gambone, si allunga dal blocco \ncottura che viene enfatizzato dalle cappe di aspirazione.\nSolid structure and sought-after functions combination are features of this Ak_03 \ncomposition. Storege areas and working areas combine harmoniously. The slate finish \ntable with leg stretches from the cooking area. The extractors stand out above.\nUne compacité de structure et une articulation ponctuelle des fonctions caractérisent \nce système Ak_03. Des zone de travail s’alternent aux zones de rangement dans la \nlinéarité de la composition. La table en finition ardoise avec pied se prolonge du bloc \ncuisson qui est enrichi par les hottes aspirantes \nLa estructura compacta y la disposición precisa de las funciones caracterizan este \nsistema Ak_03. En esta composición se alternan zonas de trabajo y almacenamiento. \nLa mesa en acabado Ardesia con pata de soporte sale de la placa de cocción que está \nenfatizada por las campanas de aspiración.\nANTE_PVC Cappuccino opaco e Laccato Bianco sand\n \nVani a giorno laccati Bianco sand\nPIANI_Agglomerato di quarzo finitura ardesia Nero Roccia\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.175.png","258\n59\nAk_03cinque\nk_culture\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.176.png","Ak_03cinque\n60\n61\nFiniture laccate e PVC convivono armoniosamente. Vani a giorno alleggeriscono la composizione \nalternandone i volumi pieni e vuoti.\nLacquered and PVC finishes complete the array of possibilities. The open elements make the composition \nlighter by breaking full volumes with empty ones.\nLes finitions laques et PVC sont associées en harmonie .Des niches ouvertes rendent la composition \nplus légère, avec l’alternance de volumes pleins et vides.\nLos acabados lacados y polilaminados conviven armoniosamente. Los huecos abiertos hacen la \ncomposición más ligera, alternando volúmenes llenos y vacíos.\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.177.png","Ak_03cinque\nLe maniglie in vetro temperato, leggere e discrete, sottolineano l’eleganza della composizione.\nThe handles in tempered glass, light and sober, underline the elegance of the composition.\nLes poignées en verre trempé, légères et discrètes, soulignent l’élégance de la composition.\nLos tiradores en cristal templado, ligeros y discretos, exaltan la elegancia de la composición.\n62\n63\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.178.png","64\n65\nAk_03cinque\nk_culture\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.179.png","266\n67\nAk_03cinque\nk_culture\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.180.png","Ak_03sei\ncolors\nwoods\nrovere Atlas\n laccato sabbia sand\n laccato bianco sand\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.181.png","70\n71\nAk_03sei\nEsclusiva e originale composizione con il blocco isola composto da basi in laccato bianco \nsand, piano lavoro in acciaio e tavolo in legno rovere Atlas con appoggio su vetro a \nforte spessore. Tutto ruota attorno all’isola, il cuore operativo. Perimetralmente gli \nspazi contenitivi e quelli destinati alla zona living.\nAn exclusive and unique composition with island piece made of white sand lacquered \nbase units, stainless steel worktop and Atlas oak table resting on a thick glass \nleg. Everything happens around the island, heart of the kitchen. Storage and living \nelements along the walls.\nUne composition exclusive et originale avec le bloc îlot composé de meubles bas en \nlaque blanc sand, un plan de travail en acier et une table en bois chêne Atlas appuyé \nsur un pied en verre très épais. L’îlot est le cœur de la composition, tout autour les \néléments de rangement et du séjour. \nComposición exclusiva y original con la zona de la isla que incluye bajos en lacado \nblanco sand, encimera en acero, y mesa en acabado roble Atlas con soporte de \ncristal. Todo gira en torno a la isla, el auténtico corazón operativo. A los lados hay \nespacios dedicados a despensa y zona de estar.\nANTE_Laccato Bianco sand e Sabbia sand\n \nSchienali Rovere Altas\n \nVani a giorno laccati Bianco sand\nPIANI_Acciaio e Rovere Atlas\nk_culture\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.182.png","72\n73\nAk_03sei\nk_culture\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.183.png","74\n75\nAk_03sei\nIl piano in acciaio a sbalzo dell’isola si slancia verso la panca in rovere Altas.\nThe stainless steel worktop sticks out from the island and stretches towards the atlas oak bench.\nLe plan en acier de l’îlot déborde vers le banc en chêne Atlas. \nLa encimera en acero que sobresale de la isla se extiende hacia la bancada en roble Atlas.\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.184.png","76\n77\nAk_03sei\nk_culture\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.185.png","78\n79\nAk_03sei\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.186.png","04\n05\nAK_01a\nAk_03sette\ncolors\nwoods\nrovere Malmo\npvc bianco lucido\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.187.png","Ak_03sette\n82\n83\nAk_03 veste ogni spazio con grande attenzione. Le sue linee essenziali e le geometrie \npulite vengo esaltate dalle basi sospese. Ancora una volta i legni impiegati conferiscono \nalla composizione sapori tradizionali riletti in chiave moderna.\nAk_03 completes every space with extreme care. Its essential and clean lines are \nenhanced by the suspended base units. Once again the wooden finishes used convey \na traditional flavour with a modern twist to the composition.\nAk_03 recouvre chaque espace avec soin. Ses lignes essentielles et ses géométries \nnettes sont soulignées par les bas suspendus. Encore une fois les bois employés \ndonnent à la composition un esprit traditionnel, revu en clé moderne. \nAk_03 amuebla cada espacio con mucha atención. Sus líneas esenciales y sus limpias \ngeometrías se ven incrementadas por los bajos suspendidos. Otra vez más las \nmaderas utilizadas aportan a la composición sabores tradicionales en clave moderna.\nANTE_Rovere Malmo e PVC Bianco lucido\n \nVani a giorno laccati Grigio Fine sand\n \nPIANI_Acciaio e Rovere Malmo\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.188.png","Ak_03sette\n84\n85\nk_culture\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.189.png","Ak_03sette\n86\n87\nRaffinata e contemporanea. Con le ante in legno rovere Malmo e PVC bianco lucido apre nuovi \norizzonti per uno spazio cucina di classe e luogo di prestigio dove misurarsi con l’arte del cibo e \nl’ospitalità.\nElegant and contemporary. The Malmo oak wooden doors and the white glossy PVC shed light on \nnew horizons for a klassy kitchen space in which to express the art of food and the pleasure of \nsharing with guests.\nRaffinée et contemporaine. Les portes en bois chêne Malmo et PVC blanc brillant ouvrent des \nnouveaux horizons pour une espace cuisine de classe et un endroit où se mesurer avec l’art de la \ncuisson et l’hospitalité.\nRefinada y contemporánea. Con las puertas en roble Malmo y polilaminado blanco brillo, esta \ncomposición abre nuevos horizontes para una cocina de clase y prestigio donde presentar el arte \nde la comida y de la hopitalidad.\nk_culture\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.190.png","Ak_03sette\n88\n89\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.191.png","04\n05\nAk_03otto\ncolors\nwoods\n pcv grigio metallizzato\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.192.png","92\n93\nAk_03otto\nQuesto programma cucina interpreta nuove esigenze d’uso e di abitabilità. L’area \nper la preparazione dei cibi è centralizzata sull’isola sostenuta da forti “lame” di vetro \ntrasparente che la rendono “leggera e sospesa”. Accurata gestione delle diverse \nzone operative, soluzioni e design finalizzati alla ricerca della massima fruibilità per un \nutilizzo totale dell’ambiente.\nThis model performs and gives answers to new needs and functions. The food \npreparation area is based in the island which rests on solid transparent glass legs \nconveying a light look to it. The impression is that of a floating island. The combination \nof different areas is studied with care to optimize the usability of the environment. \nCe programme interprète des nouvelles exigences. La zone pour la cuisson est \ncentralisée dans l’îlot léger et suspendu car soutenu par des supports en verre. Une \ngestion soignée des différentes zones opérationnelles, des solutions et des dessins \nqui permettent une utilisation totale de l’espace.\nEste programa de cocina interpreta las nuevas exigencias de uso y habitabilidad. La \nzona para la preparación de los alimentos está focalizada en la isla apoyada sobre \nplanchas de cristal transparente que la hacen ligera y suspendida. Cuidadosa gestión \nde las distintas zonas de trabajo, soluciones y diseños refinados con la búsqueda de \nla mejor gestión para aprovechar totalmente los ambientes.\nANTE_PVC Grigio Metallizzato e Vetri Stopsol\nPIANI_Corian Bianco e Gres Grigio Salvia\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.193.png","94\n95\nAk_03otto\nLe basi sospese con profondità maggiorata aumentano la praticità d’uso, mentre l’isola si collega \nalla zona lavello tramite un “ponte” in gres porcellanato con piano cottura incassato.\nThe suspended base units with extra depth increase the storage capacity. The island is linked to \nthe sink area through a ceramic bridge with built in hob.\nLes bas suspendus en grande profondeur augmentent la surface du plan de travail. L’îlot est relié \nà la zone évier parmi un pont en grès porcelaine avec plaque de cuisson encastrée.\nLos bajos supendidos de mayor profundidad aumentan la practicidad, mientras que la isla se une \na la zona del fregadero con una encimera a puente en gres con placa integrada.\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.194.png","96\n97\nAk_03otto\nMateriali di prim’ordine, elettrodomestici dell’ultima generazione e organizzazione \nspaziale lasciano campo libero alla socialità e alla migliore espressione del vivere la \ncasa oggi.\nOutstanding materials, cutting edge appliances and accurate planning give space for \na better social life and a better expression of the self in the house.\nDes matériaux de qualité, des électroménagers de dernière génération et une \norganisation soignée de l’espace pour une meilleure expression du vivre la maison \naujourd’hui.\nMateriales de primera clase, electrodomésticos de última generación y organización \ndel espacio permiten libertad a la convivencia y son la mejor expresión del vivir la casa \nhoy en dia\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.195.png","98\n99\nAk_03otto\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.196.png","100\n101\nAk_03otto\nk_culture\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.197.png","102\n103\nImpiallaciato Rovere Malmö \nVeenered sample Malmö Oak\nDes bois plaques Chêne Malmö\nControchapados Roble Malmö\nImpiallaciato Rovere Berlin\nVeenered sample Berlin Oak\nDes bois plaques Chêne Berlin\nControchapados Roble Berlin\nImpiallaciato Rovere Atlas\nVeenered sample Atlas Oak\nDes bois plaques Chêne Atlas\nControchapados Roble Atlas\nImpiallaciato Rovere Savana\nVeenered sample Savana Oak\nDes bois plaques Chêne Savana\nControchapados Roble Savana\nLaccati Lucidi\u002FSand - Laquered Glossy\u002FSand\nLaques Brillant\u002FSand - Lacados Brillos\u002FSand \nPVC Lucidi\u002FOpachi - PVC Glossy\u002FMatt\nPVC Brillant\u002FMat - PVC Brillos\u002FMates \nFiniture legno - Matt finishes\nFinition mat - Acabado mate\nAk_03 texture\nAk_03uno\nAk_03due\nAk_03tre\nAk_03quattro\nAk_03cinque\nAk_03sei\nAk_03sette\nAk_03otto\nPVC Cappuccino opaco e Laccato Bianco sand - \nMatt Cappuccino PVC and sand White Lacquered - \nPVC Cappuccino et Laque Blanc sand - \nPolilaminado Capuchino Mate y lacado Blanco sand\nPVC Grigio Matallizzato e Vetri Stopsol - \nMetal Grey PVC and Stopsol Glass - \nPVC Gris Metallise et Vitrines StopSol - \nPolilaminado Gris Metalizado y Cristal Stopsol\nRovere Malmo e PVC Bianco Lucido - \nMalmo Oak and Glossy White PVC - \nChêne Malmo et PVC Blanc Brillant - \nRoble Malmo y Polilaminado Blanco Brillo\nLaccato Bianco sand e Sabbia sand. Schienali Rovere Atlas - \nSand White Lacquered and sand Lacquered. Atlas Oak Back panels - \nLaque Blanc Sand et Sable Sand, Credences Chêne Atlas - \nLacado Blanco sand y Sabbia sand. Trasera Roble Atlas\nRovere Savana, PVC Bianco Seta e Vetri Stopsol - \nSavana Oak, Silk White PVC and Stopsol Glass - \nChêne Savana, PVC Blanc Seta et Vitrines Stopsol - \nRoble Savana, Polilaminado Blanco Mate y Cristal Stopsol\nRovere Atlas e Laccato Arena sand - \nAtlas Oak and sand Arena Laquered - \nChêne Atlas et Laque Arena sand - \nRoble Atlas y lacado Arena sand\nPVC Bianco Seta e Corda Opaco. Schienali Rovere Malmo - \nSilk White PVC and Matt Corda. Malmo Oak back panels - \nPVC Blanc Seta et Corda Mat, Credences Chêne Malmo - \nPolilaminado Blanco Mate y Corda Mate. Trasera en Roble Malmo\nRovere Berlin e Laccato Grigio Fine sand - \nBerlin Oak and sand Fine Grey Lacquered - \nChêne Berlin et Laque Gris Fin sand -\nRoble Berlin y lacado Gris Fino sand\n08_17\n18_29\n30_41\n42_53\n54_67\n68_79\n80_89\n90_101\nBianco Crema Ral 9001\nRal 9001 Cream\nBlanc Crèm Ral 9001\nBlanco Crema Ral 9001\nBianco Seta\nMatt White\nBlanc Mat\nBlanco Mate\nGrigio Ral 7043\nRal 7043 Grey\nGris Ral 7043\nGris Ral 7043\nCorda Opaco\nMatt Corda\nCorda Brillant\nCorda Brillo\nGrigio Chiaro Ral 000.80.00\nRal 000.80.00 Light Grey\nGris Clair Ral 000.80.00\nGris Claro Ral 000.80.00\nGrigio Metallizzato Lucido\nGlossy Matallized Grey\nGris Metalisé Brillant\nGris Metalizado Brillo\nBianco Perla Ral 1013\nRal 1013 Pearl White\nBlanc Perle Ral 1013\nBlanco Perla Ral 1013\nNero Ral 9005\nRal 9005 Black\nNoir Ral 9005\nNegro Ral 9005\nCappuccino Lucido\nGlossy Cappuccino\nCapuccino Brillant\nCapuccino Brillo\nGrigio Fine \nFine Grey\nGris Fin\nGris Fine\nNero Lucido \nGlossy Black\nNoir Brillant\nNegro Brillo\nGrigio Ghiaia Ral 7032\nRal 7032 Pebble Grey\nGris Gravier Ral 7032\nGris Piedra Ral 7032\nFango Lucido\nGlossy Fango\nFango Brillant\nFango Brillo\nArancio Ral 2010\nRal 2010 Orange\nOrange Ral 2010\nNaranja Ral 2010\nCappuccino Opaco\nMatt Cappuccino\nCapuccino Mat\nCapuccino Mate\nGrigio Medio Ral 000.45.00\nRal 000.45.00 Medium Grey\nGris Moyen Ral 000.45.00\nGris Medio Ral 000.45.00\nArena Ral 060.60.05\nRal 060.60.05 Arena\nArena Ral 060.60.05\nArena New Ral 060.60.05\nRosso Vino Ral 3005\nRed Ral 3005 Wine\nRouge Vin Ral 3005\nRojo Vino Ral 3005\nBlu Ral 5003\nRal 5003 Blue\nBleu Ral 5003\nBlu Ral 5003\nBeige Grigio Ral 1019\nRal 1019 Grey beige\nBeige Gris Ral 1019\nBeige Gris Ral 1019\nRosso Rubino Ral 3003\nRal 3003 Ruby\nRouge Rubis Ral 3003\nRojo Rubino Ral 3003\nPetrolio Ral 230.30.20\nRal 230.30.20 Petro. Blue\nPétrole Ral 230.30.20\nPetroleo Ral 230.30.20\nSabbia Ral 060.70.10\nRal 060.70.10 Sand\nSable Ral 060.70.10\nArena Ral 060.70.10\nRosso Corsa Ral 3020\nRal 3020 Traffic Red\nRouge Corsa Ral 3020\nRojo Corsa Ral 3020\nBianco Puro\nWhite\nBlanc Puro\nBlanco Puro\nBianco Lucido\nGlossy White\nBlanc Brillant\nBlanco Brillo\nCreta Ral 050.50.10\nRal 050.50.10 Clay\nArgile Ral 050.50.10\nCreta Ral 050.50.10\nCorda Lucido\nGlossy Corda\nCorda Brillant\nCorda Brillo\nVerde Acido Ral 100.60.50\nRal 100.60.50 Acid Green\nVert Acid Ral 100.60.50\nVerde Acido Ral 100.60.50\nGrigio Opaco\nMatt Grey\nGris Mat\nGris Mate\nArrital cucine s.p.a., si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le \ncaratteristiche qualitative e tecniche della propria produzione, inoltre le ambientazioni sono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun \nmodo per l’Azienda. Le immagini stampate di questo catalogo, possono non riprodurre fedelmente le tinte reali dei nostri mobili; per questo motivo si \npotranno riscontrare differenze di toni. ••• Arrital cucine s.p.a. reserves the right to modify product specifications without notice. The kitchen settings \nare only for illustrative purposes and can not bind the company in any way. Due to the photography and print processes, all colours in this brochure \ncould be subject to variations from the actual products. ••• Arrital cucine s.p.a., se réserve d’apporter à tout moment et sans préavis, des modifications \nretenues opportunes afin d’améliorer les caractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations sont faites à titre \nd’exemple et ne sont en aucun cas contraignantes pour la Société. Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de \nnos meubles. Pour cette raison, il est possible d’avoir des différences de tonalité. ••• Arrital cucine s.p.a. se reserva el derecho de aportar sin aviso previo \ncambios o modificaciones al producto cuando lo considera oportuno al fin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. \nLas fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo y NO son vinculantes para la empresa Arrital. A lo mismo, las fotos presentadas en este \ncatalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los acabados reales de los muebles siendo estas.\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.198.png","THANKS TO\nADELTA\nARPER\nARTEMIDE\nCALLIGARIS\nCARL HANSEN\nCASAMANIA\nDRIADE\nFLOS\nFONTANA ARTE\nFOSCARINI\nFRITZ HANSEN\nFUERA DENTRO\nIL PEZZO MANCANTE\nKARTELL\nLOUIS POULSEN\nMAGIS\n \nMINOTTI\nMOLTENI\nMOOOI\nN\u002FA\nROTALIANA\nSTUA\nTACCHINI ITALIA\nVITRA\nARCH. FRANCO DRIUSSO\nDRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\nDesign and Art Direction\nImages Production\nColor Separation\nPrinted\nDelta Tracing Srl\nZincografia Verona\nAGCM (PN) 08\u002F2012\nGraphic Design and Stylist\nCertiﬁed Quality System\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.199.png","k_culture\n \n75 \n \n82  \nAK_04\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.200.png","Innovazione, design e rispetto per l’ambiente. Questo il filo conduttore che ha guidato l’ideazione del sistema \ncucina AK_04: raffinatezza estetica e sostenibilità ambientale.\nSoluzioni tecnologiche e versatilità del prodotto che sposano le problematiche ecosostenibili per ottenere \ninnovazione progettuale e fruibilità del prodotto finale.\nLa cucina non viene più concepita come lo spazio “del cucinare” ma come lo spazio destinato “al vivere”.\nInnovation, design and respect for the environment. This is the main theme behing AK_04: aesthetical neatness \nand sustainability.\nHigh-tech solutions and product versatility that go hand in hand with the sustainable approach to implement \ndesign innovation and functionality of the product.\nThe kitchen is not perceived as the place to merely “cook” any more, but a place to “live”. \nInnovation, design et respect pour l’environnement. C’est le fil conducteur qui a guidé la création du système \ncuisine AK_04: beauté esthétique et respect pour l’environnement.\nDes solutions technologiques et une versatilité du produit, liées aux thèmes de l’éco-compatibilité, qui donnent un \nproduit innovant et pratique. \nLa cuisine n’est plus l’espace “du cuisiner” ma “du vivre”.\nNovedad, diseño y respeto para el ambiente. Este es el hilo conductor que ha llevado a la creación del sistema \nAK_04: delicia estética y sostenibilidad ambiental.\nSoluciones tecnológicas y versatilidad del producto que se juntan a las problematicas ecosostenibles para obtener \nnovedad en el diseño y utilizo en el producto final.\nLa cocina ya no es espacio para “cocinar”, sino espacio para “vivir”.\nDesign   FRANCO DRIUSSO\nAk_04\nGOOD DESIGN AWARD 2012 \nARRITAL CUCINE Spa - Corporate Identity Program\nThe Chicago Athenaeum Museum Of Architecture And Design - Winner 2012 Concept DRIUSSOASSOCIATI ARCHITECTS\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.201.png","02\n03\nAk_04\n1\n2\n3\n4\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.202.png","04\n05\nAk_04\n“Siate affamati, siate folli.” \n“Stay hungry, stay foolish.“\n \n \n \nSteve Jobs\n1\n2\n3\n4\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.203.png","06\n07\nAk_04\n“La perfezione non si ottiene \nquando non c’è più niente da aggiungere,\nbensì quando non c’è più nulla da togliere.“\n“Perfection is achieved, \nnot when there is nothing more to add, \nbut when there is nothing left to take away.”\n \n \n \nAntoine De Saint Exuperiy\nAK_04\nInterior Innovation Award - Winner 2013\nAK_04 \nRESIDENTIAL FORNITURE\nThe Chicago Athenaeum Museum Of Architecture And Design - Winner 2012\n1\n2\n3\n4\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\n2012\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.204.png","08\n09\nAk_04\n“Il meno è più” \n“Less is More”\n \n \n \nLudwig Mies van der Rohe\n6 mm, lo spessore del pannello.\nIl telaio: il cuore del progetto.\n6 mm thick panel. \nThe frame, heart of the project.\n1\n2\n3\n4\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.205.png","10\n11\nAk_04\n“Innanzitutto l’emozione!\nSoltanto dopo la comprensione!“\n“Emotion first!\nUnderstanding afterwards!”\n \n \n \nPaul Gauguin\n1\n2\n3\n4\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.206.png","12\n13\nAk_04uno\nAk_04quattro\nAk_04due\nAk_04cinque\nAk_04tre\nAk_04sei\nAk_04sette\nAk_04otto\nAk_04uno\nAk_04due\nAk_04tre\nAk_04quattro\nAk_04cinque\nAk_04sei\nAk_04sette\nAk_04otto\n14_29\n30_43\n44_59\n60_73\n74_87\n88_101\n102_115\n116_129\nAk_04\nAk_04\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.207.png","Ak_04uno\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.208.png","16\n17\nAk_04uno\nComposizione che arreda contemporaneamente uno spazio unico con duplice \nfunzione: cucina e living. L’elemento libreria divide l’area operativa da quella conviviale, \ncaratterizzata dal grande tavolo in Rovere Termocotto Tranchè. Le ante delle colonne \ne dei pensili sono in Corian® Glacier White.\nA composition which simultaneously furnishes one space with two functions: kitchen \nand living. The library section divides the working from the entertainment area, the \nlatter featuring a large saw-effect heat-treated oak table. The tall units and wall units \ndoors are in Glacier White Corian®. \nUne composition qui équipe en même temps une espace double: cuisine et living. \nL’élément bibliothèque divise l’espace cuisine de la zone séjour, caractérisée par la \ngrande table en Chêne Thermo-traité Tranché. \nLes portes des colonnes et des meubles hauts sont en Corian® Glacier White.\nComposición que amuebla al mismo tiempo un espacio único con doble función: cocina \ny zona de estar. El elemento de libreria separa la zona operativa con la de estar \ncaracterizada pro la grande mesa en Roble Termocotto corte sierra. Las puertas de \nlas columnas y de los colgantes están en Corian® Glacier White.\nANTE_Corian® Glacier White e \nRovere Termocotto Tranchè\nPIANI_Acciaio e Rovere Termocotto Tranchè\nk_culture\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.209.png","18\n19\nAk_04uno\nElementi realizzati con sottili lastre in acciaio alleggeriscono la composizione senza comprometterne la \nresistenza. Anche il Rovere Termocotto Tranchè, lavorato in sottili pannelli, è utilizzato per la realizzazione \ndi ante e tavolo a penisola.\nElements built from thin sheets of stainless steel give a light look to the composition, without compromising \nits resistance. The saw-effect heat-treated oak, also in thin sheets, is used for the doors and the \npeninsula table.\nDes éléments en inox très fins donnent légèreté à la composition sans la rendre fragile. Le Chêne \nThermo-traité Tranché, coupé en panneaux très fins, est utilisé lui aussi pour la réalisation de portes et \nde la table snack.\nElementos realizados con planchas de acero muy finas aligeran la composición manteniendo la resistencia. \nEl roble termocotto cortado a paneles muy finos se utiliza para realizar puertas y mesa.\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.210.png","20\n21\nAk_04uno\nLe colonne dispensa aumentano lo sfruttamento degli spazi contenitivi, grazie ai molteplici accessori \ninterni.\nThe larder tall units make the most of the storage space tank to the multiple inside accessories.\nLes colonnes permettent plus de rangement grâce aux accessoires internes. \nLas columnas despensero aumenta el espacio interior gracias a los varios accesorios montados.\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.211.png","Ak_04uno\n22\n23\nk_culture\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.212.png","24\n25\nAk_04uno\n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.213.png","26\n27\nAk_04uno\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.214.png","Ak_04uno\n28\n29\nk_culture\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.215.png","Ak_04due\n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.216.png","Ak_04due\n32\n33\nL’open-space cucina viene vestito integralmente con l’innovativo PaperStone® nella \ncalda finitura Sienna. Anche i particolari dalle linee essenziali vengono realizzati nel \nmedesimo materiale. \nThe open-space kitchen is completely dressed in innovative PaperStone® in the warm \nSienna finish. Even the details by the minimal lines are produced in the same material.\nL’open-space cuisine est réalisé totalement en PaperStone®, en finition Sienna. \nLes détails sont aussi réalisés dans le même matériau. \nEl open-space cocina viene forrado integralmente por el PaperStone® en acabado \nSienna. También los detalles de las líneas esenciales están realizados en el mismo \nmaterial.\nANTE_PaperStone® Sienna\nPIANI_PaperStone® Sienna\nk_culture\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.217.png","34\n35\nAk_04due\nPulizia estetica grazie agli spessori sottili ed alla maniglia nascosta integrata nel telaio dell’anta.\nAesthetic neatness thanks to the slim thickness and the hidden handle built into the door frame.\nUne ligne esthétique nette grâce aux épaisseurs réduites et à la poignée cachée derrière le cadre de la \nporte. \nLimpieza estética gracias a los finos espesores y al tirador embutido en el marco de la puerta.\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.218.png","Ak_04due\n36\n37\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.219.png","Ak_04due\n38\n39\nLa cappa di aspirazione a scomparsa (downdraft) è ad estrazione motorizzata e una \nvolta spenta, si integra perfettamente nel monoblocco in PaperStone®.\nThe downdraft extractor is motorised and once turned off disappears into the \nPaperStone® island.\nLa hotte sous-plan (downdraft) motorisée, une fois fermée et cachée s’intègre \nparfaitement dans le monobloc en PaperStone®.\nLa campana empotrada (downdraft) es motorizada y una vez apagada se integra en el \nmonobloque en PaperStone®. \n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.220.png","40\n41\nAk_04due\nk_culture\n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.221.png","42\n43\nAk_04due\n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.222.png","Ak_04tre\n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.223.png","46\n47\nAk_04tre\nMassima eleganza ed espressione formale per questa composizione in Corian® \nGlacier White con spessore 6 mm. Sia le ante che i piani sono tutti realizzati con lo \nstorico materiale della DuPont che vanta anni di impiego nel settore dell’arredamento \ne dell’architettura grazie alle sue indiscusse prestazioni.\nUpmost elegance and formal appearance in this 6 mm thick Glaciar White Corian® \nComposition. Both doors and tops are in the world-famous Dupond material which has \nnow been used in furniture and architecture for years thanks to the top performaces.\nUne élégance suprême et une expression formelle pour cette composition en Corian® \nGlacier White en épaisseur 6 mm. Les portes et les plans de travail sont réalisés avec \nce matériau très connu de l’usine DuPont, qui depuis des années est utilisé dans le \nsecteur de l’équipement et de l’architecture grâce à ses hautes performances.\nMáxima elegancia y expresión formal para esta composición en Corian® Glacier White \ncon espesor 6 mm. Tanto las puertas cuantos las encimeras están realizadas en \nCorian® de la marca Du Pont que desde hace muchos años se utiliza en el sector del \namueblamento y de la arquitectura gracias a sus grandes actuaciones.\nANTE_Corian® Glacier White\nVano a giorno laccato Bianco sand\nPIANI_Corian® Glacier White\nk_culture\n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.224.png","48\n49\nAk_04tre\n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.225.png","50\n51\nAk_04tre\nIl Corian® viene utilizzato anche per gli elementi di seduta, regalando una piacevole sensazione al \ntatto oltre che un elegante coordinamento con la cucina.\nCorian® is also used for the stools which offer a pleasant feeling to the touch as well as representing \nan elegant addition to the kitchen.\nLe Corian®, utilisé pour les tabourets aussi, donne une agréable sensation à la touche et une \ncoordination avec la cuisine.\nEl Corian® se ha utilizado también para los asientos, aportando una agradable sensación al tacto \nademas que acoplarse elegantemente con la cocina.\n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.226.png","52\n53\nAk_04tre\n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.227.png","54\n55\nAk_04tre\nk_culture\n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.228.png","56\n57\nAk_04tre\nUn pratico divisorio in vetro, protegge il tavolo dal piano cottura.\nI pensili possono essere dotati di illuminazione a led ad incasso totale e a bassissimo consumo energetico. \nA practical glass divider separates the table form the cooking area.\nThe wall units can be equipped with led built-in lights for low energy consumption.\nUne séparation en verre protège la table de plaque de cuisson. \nLes meubles hauts peuvent avoir un éclairage à led encastré, à basse consommation énergétique.\nUn práctico elementos divisorio en cristal protege la mesa de la placa.\nEn los colgantes puede ser montada una iluminación de led empotrada a bajo consumo energético.\n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.229.png","58\n59\nAk_04tre\nk_culture\n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.230.png","Ak_04quattro\n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.231.png","Ak_04quattro\n62\n63\nArmonia di toni caldi per questa composizione. Laccato creta e Rovere Termocotto \nTranchè che con la sua particolare lavorazione a “taglio di sega” esalta il senso di \nnaturalezza del legno. La cucina-living è composta da elementi a parete e un isola \ncentrale che organizza spazi e destinazioni d’uso.\nPerfect harmony of warm colours for this composition. The creta lacquered and the \nheat-treated oak with its unique saw-effect finish enhance the natural look of the \nwood. The living area is made of wall elements and a central island which organizes \nspaces and functions. \nUne harmonie de tons chauds pour cette composition. Laque Creta et Chêne Thermo-\ntraité Tranché, qui avec sa finition tranchée met en évidence le coté naturel du bois. \nLa cuisine-séjour est composée d’éléments au mur et un îlot central qui organise les \nespaces. \nArmonía de tonalidades cálidas para esta composición: lacado creta y roble termocotto \nque con su particolaridad del corte sierra exalta la naturalidad de la madera. La cocina \nliving presenta elementos a pared y una isla central que organiza espacios y utilizos.\n   \nANTE_Laccato Creta sand e \nRovere Termocotto Tranchè \nVani a giorno laccati Creta sand\nPIANI_Acciaio e Rovere Termocotto Tranchè\nk_culture\n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.232.png","64\n65\nAk_04quattro\nk_culture\n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.233.png","66\n67\nAk_04quattro\nLa disponibilità in diverse misure dei vani a giorno laccati, consentono di interrompere piacevolmente la \nsequenza della ante. \nThe lacquered open elements available in a variety of dimensions allow pleasant solutions to the continuity \nof doors.\nLa possibilité d’introduire des niches ouvertes en laque, permet d’interrompre la linéarité des portes.\nLa disponibilidad de distintas medidas para los huecos abiertos, permite de interrumpir la línea de las \npuertas.\n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.234.png","68\n69\nAk_04quattro\nL’ampia modularità di AK_04 consente svariate composizioni, come questo angolo \nTV Hi-Fi integrato nel blocco isola.\nAK_04 wide modularity gives way to endless compositions, such as this TV Hi-Fi \ncorner built into the island.\nL’ample gamme de AK_04 permet plusieurs compositions, comme ce coin TV \nHi-Fi intégré dans le bloc îlot.\nLa amplia modularidad de AK_04 permite varias composiciones, como el rincon \nTV- Hi-Fi integrado en el bloque de la isla.\n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.235.png","70\n71\nAk_04quattro\n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.236.png","72\n73\nAk_04quattro\nTop in acciaio spazzolato attrezzati con piano cottura e lavello saldati a filo. \nLa cappa di aspirazione a parete è in vetro laccato con comandi “touch”.\nBrushed stainless-steel worktop equipped with flush welded sink and hob.\nWall extractor in lacquered glass with “touch” switch.\nPlan de travail en inox brossé avec plaque de cuisson et évier soudés affleurants. \nLa hotte aspirante murale est en verre laqué avec commandes “touch”.\nEncimera en acero con placa y fregadero enrasados.\nLa campana a pared esta’ en cristal con mandos “touch”.\nk_culture\n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.237.png","Ak_04cinque\n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.238.png","76\n77\nAk_04cinque\nInteramente realizzata in PaperStone® Grigio Chiaro, usa lo stesso materiale su basi, \npensili, colonne e piani. Armoniosa ed elegante nella cromia si presenta calda al tatto.\nCompletely produced in Light Grey PaperStone®, this composition proposes the same \nmaterial in base, tall, wall units and worktops. The elegant and harmonious colour \ncombination conveys an extremely warm feeling.\nCuisine entièrement réalisée en PaperStone® Gris Clair, meubles bas, meubles hauts, \ncolonnes et plans de travail. La composition est harmonieuse, élégante et chaude.\nCompletamente realizada en PaperStone® Gris Claro, utiliza el mismo material para \nbajos, colgantes, columnas y encimeras. Esta composición armoníosa y elegante, \naporta un efecto muy cálido.\nANTE_PaperStone® Grigio Chiaro\nPIANI_PaperStone® Grigio Chiaro\nk_culture\n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.239.png","Ak_04cinque\n• Inalterabile ai raggi UV\n• Inalterable to UV rays\n• Résistant aux rayons UV\n• Inalterable a los rayos UV\n• Durevole all’usura\n• High resistance to usage\n• Résistant à l’usage\n• Resistete al utilizo\n• NSF, testato sicuro a livello alimentare\n• NSF, tested for alimentary use\n• NSF, testé au niveau alimentaire\n• NSF, testado a nivel alimentar\n• Facilità di montaggio e installazione\n• Easy fitting and installation\n• Facilité de montage et d’installation\n• Fácil de montar e instalar\n• Ecosostenibile ed ecofriendly\n• Environmentally friendly\n• Eco-compatible et écofriendly\n• Ecosostenible y ecofriendly\n• VOC-free, non emette gas radon\n• VOC-free, no radon gas released\n• VOC-free, pas d’émission de gas radon\n• VOC-free, ninguna emisiones de gas\n• Caldo al tatto\n• Warm to the touch\n• Chaud à la touche\n• Cálido al tacto\n• Facile da pulire, senza emissioni\n• Easy to clean and with low emissions\n• Facile à nettoyer et sans émissions\n• Fácil de limpiar\n• Resistenza classe A al fuoco fino 175° C\n• Class A fire resistance up to 175 ° C\n• Résistance classe A au feu jusqu’à 175° C\n• Resistencia clase A al fuego hasta 175° C\nrecycled paper • papier recyclé • papel reciclado\n78\n79\n®\n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.240.png","Una tonalità di marrone medio che con il tempo diventa più caldo e tende leggermente al rossastro.\nA dark brown shade, becomes warmer with time and tend to get slightly reddish.\nUn ton marron foncé, qui dans le temps devient plus chaud et tend légèrement au rouge.\nUna tonalidad del marron oscuro, que en el tiempo se transforma en una tonalidad cálida y se acerca al color rojo.\nUn rosso vino intenso, che assume una tonalità tendente al marrone con il tempo.\nAn intense wine red, becomes brownish with time.\nUn rouge vin intense, qui dans le temps prend un ton tendant au marron.\nRojo vino intenso que se transforma en una tonalidad cerca al marron con el tiempo.\nUna tonalità di grigio chiaro che tende a scurire con il tempo.\nLight grey becomes darker over time.\nUn ton Gris clair qui dans le temps devient plus foncé.\nUna tonalidad de Gris Claro que oscurece en el tiempo.\nUn marrone medio più uniforme che tende a scurire con il tempo.\nA medium brown shade, becomes darker over time.\nUn marron moyen, qui dans le temps devient plus foncé.\nUn marron medio, que oscurece en el tiempo.\nUn marrone più chiazzato che manterrà la sua tonalità con il tempo.\nA spotted brown, will maintain its colour over time.\nUn marron tacheté, qui maintient son ton dans le temps.\nUn marron “manchado”, que mantiene su tonalidad en el tiempo.\nArdesia nera che manterrà la sua tonalità con il tempo.\nA dark slate shade, will maintain its colour over time.\nArdoise noire, qui maintient son ton dans le temps.\nArdesia negra, que mantiene su tonalidad en el tiempo.\n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.241.png","  v  \nAk_04\nWOOD\nSMART\nCerfied Forestry\nCV\nPaperStone®\nPaperStone® Certified è un materiale composito costituito da fibre ottenute al 100% da carta \nper ufficio standard riciclata post-consumo e resine non derivanti dal petrolio, a base di acqua \ne olii ottenuti dai gusci degli anacardi.\nI composti di carta e resine naturali sono da tempo noti per avere un’elevata resistenza alla \ntrazione, alla compressione, all’impatto e alla flessione, sono molto resistenti all’abrasione, \nagli acidi, non assorbono acqua ed hanno un’elevata resistenza al fuoco.\nPaperStone® può contare oltre che su elevate specifiche meccaniche e fisiche anche su \ncaratteristiche estetiche importanti quali un aspetto gradevole simile a quello della pietra e il \ncalore al tatto. Si lavora con i comuni macchinari ed utensili da falegnameria.\nLa linea di prodotti è certificata dal programma SmartWood di Rainforest Alliance a \nForest Stewardship e il materiale è conforme ai requisiti L.E.E.D (Leadership in Energy \nand Environmental Design) per la progettazione e la realizzazione di costruzioni ad elevate \nperformance ambientali.\nLa resina non contiene fenoli derivati dal petrolio e non emette formaldeide.\nLa produzione di un pannello di PaperStone®, rispetto a quella di un normale composito, \ncomporta un notevole risparmio nel consumo di energia, acqua e una riduzione di emissioni di \ngas nell’atmosfere e rifiuti solidi.\nPaperStone®\nCertified PaperStone® is a composite material made of fibres from recycled office paper and \nresins obtained not from petroleum but from water and natural oils (cashew nuts oils).\nPaper and natural resins composites have been known for years for their high resistance \nto traction, compression, impact, bending and abrasion. They are also resistant to acid \nproducts, don’t absorb water and have a high resistance to fire.\nIn addition to the technical features, PaperStone® can also count on superb aesthetical \nqualities which make it look like stone and a warm feeling to the touch. It can be easily \nprocessed with standard machines designed for wood. \nThe line of products is certified by the Rainforest Alliance SmartWood programme and \nForest Stewardship and the material is in line with the L.E.E.D (Leadership in Energy and \nEnvironmental Design) requirements for the design and construction of sustainable buildings.\nThe resin contains no phenol from petroleum and does not release any formaldehyde.\nAs opposed to a regular composite, the production of a PaperStone® panel entails the \nsaving of substantial amounts of water, energy, and the reduction of gas release into the \natmosphere and solid waste production. \nPaperStone®\nPaperStone® Certified es un material consituido por fibras opticas obtenidas al 100% de \npapel reciclado post- consumo y resinas no derivadas del petróleo, sino a base de agua y \naceites obtenidos del fruto del anacardo.\nEl conjunto de papel y resinas naturales está conocidos por su alta resistencia a la tracción, \na la compresión, al impacto y a la flexión, son elementos muy resistentes a la abrasión, a los \nácidos; no absorben agua y tienen una alta resistencia al fuego.\nPaperstone presenta notables caractéristicas mecánicas y fisicas además de importantes \ncaractéristicas estéticas como un aspecto agradable similar a la piedra y la calidez al tacto. \nViene trabajado con las normales maquinarias utilizadas para la madera.\nLa gama de los productos esta’ certificada por el programa SmartWood de Rainforest Alliance \ny Forest Stewardship y el material esta’ conforme a las cualidades L.E.E.D. (Leadership in \nEnergy and Enviroment Design) para el proyecto y la realización de costruciones de grande \nrendimiento ambiental. \nLa resina no lleva fenoli derivantes del petróleo y no emite formaldeide.\nLa producción de un panel de PaperStone®, respecto a la de un normal panel, implica un \ngrande ahorro de energía, agua y una reducción de emisión de gases en la atmósfera.\nPaperStone®\nPaperStone® Certified est un matériau composé de fibres qui sont obtenues au 100% de \npapier recyclé et résines naturelles, qui ne dérivent pas du pétrole mais qui sont à base d’eau \net huile d’anacardes.\nLes mélanges de papier et résines naturelles sont très connus pour être résistants à la \ntraction, à la compression, aux coups, aux plies, aux griffes et à l’usage. Ils résistent aux \nacides, à des températures très hautes et ils sont hydrofuges. \nA coté de ces spécifications mécaniques et physiques, PaperStone® montre aussi des \ncaractéristiques esthétiques importantes, un aspect agréable comme la pierre et la chaleur à \nla touche. Il est possible de le travailler avec les outils qu’on utilise pour le bois.\nLa ligne de produits est certifiée par le programme smartWood de Rainforest Alliance et \nForest Stewardship et le matériau est conforme aux conditions requises L.E.E.D (Leadership \nin Energy and Environmental design), pour le projet et la réalisation de constructions \ncompatibles avec l’environnement. \nLa résine ne contient pas de phénols qui dérivent du pétrole et elle n’émet pas de \nformaldéhyde. \nLa production d’un panneau en PaperStone®, par rapport à d’autres types de matériaux, \npermet une très basse consommation d’eau, une réduction d’émission de gaz dans \nl’atmosphère et de déchets solides. \nrecycled paper • papier recyclé • papel reciclado\n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.242.png","80\n81\nAk_04cinque\nL’uso del PaperStone® consente l’utilizzo di piccoli spessori per tavolo e gamboni e viene utilizzato \nper realizzare anche i tops di lavoro.\nPaperStone® can be made into thin panels and used for tables, legs and worktops.\nLe PaperStone® peut être travaillé en épaisseur réduite pour des tables ou des pieds et il est \nutilisé aussi pour réaliser des plans de travail. \nEl utilizo del PaperStone® de espesores muy finos permite realizar encimeras, patas y mesas.\n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.243.png","82\n83\nAk_04cinque\nk_culture\n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.244.png","84\n85\nAk_04cinque\n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.245.png","Ak_04cinque\n86\n87\nk_culture\n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.246.png","Ak_04sei\n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.247.png","90\n91\nAk_04sei\nLa composizione accosta la calda texture del Rovere Termocotto Tranchè, utilizzato \nper basi e tavolo, alla semplicità dell’acciaio dei top.\nSfruttando sapientemente la modularità di AK_04, si può realizzare una piacevole \ndivisione tra la zona cucina e la zona pranzo.\nThe composition brings together the warm texture of the saw-effect heat-treated \noak used for the base units and the table and the neatness of the stainless steel \nwoktops. A pleasant division between the kitchen and the dining area can be created \nby making use of the AK_04 modularity.\nLa composition mélange le ton chaud du Chêne Thermo-traité Tranché des meubles \nbas et de la table, avec la simplicité du plan en acier. \nEn exploitant les différents modules de AK_04 il est possible de réaliser une séparation \nentre zone cuisine et zone séjour.\nEsta composición acopla la cálida textura del Roble termocotto, utilizado para mesa \ny bajos, a la sencillez del acero de las encimeras.\nAprovechando de la amplia modulación que tiene AK_04, se puede realizar una \ninteligente división entre la zona cocción y la zona de estar.\nANTE_Laccato Arena sand e \nRovere Termocotto Tranchè \nVani a giorno laccati Bianco sand\nPIANI_Acciaio e Rovere Termocotto Tranchè\nk_culture\n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.248.png","Ak_04sei\n92\n93\nIl blocco del piano cottura è in acciaio ma integrato nel piano in HPL bianco ghiaccio, \nmentre il Rovere Termocotto caratterizza la zona living.\nThe hob piece is in stainless steel integrated into the ice white HPL worktop. \nThe heat-treated oak is protagonist in the living area.\nLe bloc de la plaque de cuisson est en acier mais intégré dans le plan en HPL blanc \nglace. Le Chêne Thermo-traité caractérise la zone séjour.\nEl bloque de la placa en acero esta’ integrado en la encimera en HPL blanco hielo, \nmientras que el Roble termocotto caracteriza la zona de estar.\n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.249.png","294\n95\nAk_04sei\nk_culture\n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.250.png","Ak_04sei\n96\n97\n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.251.png","98\n99\nAk_04sei\nk_culture\n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.252.png","100\n101\nAk_04sei\n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.253.png","Ak_04sette\n",253,{"image":1026,"text":1027,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.254.png","Ak_04sette\n104\n105\nUna composizione caratterizzata dalle basi sospese profonde 70 cm che aumentano \nla superficie di lavoro e, non appoggiando a terra, migliorano la resa degli impianti con \nriscaldamento a pavimento. La zona pranzo è costituita da alte colonne in laccato \nopaco color Petrolio e tavolo in Corian® Glacier White. Il tono di colore della laccatura \nopaca rende vibrante l’ambiente.\nThe 70 cm deep suspended base units are the feature of this composition. They \nboost deeper working surfaces and enhance the performance of floor heating thanks \nto the elements not resting on the ground. The dining area is made of Petroleum \nmatt lacquered tall units and a White Glacier Corian® worktop. The colour of the \nlacquered elements make the composition vibrant and fill the room.\nUne composition avec meubles bas suspendus profondes 70 cm, qui augmentent \nla surface disponibles et permettent une meilleure exploitation des systèmes de \nchauffage au sol. La zone séjour est caractérisée par des colonnes hautes en laque \nmat couleur Pétrole et une table en Corian® Glacier White. Le ton de la couleur du \nlaquage mat fait vibrer l’ambiance.\nUna composición caracterizada por los bajos suspendidos pf.70 cm que aumentan \nla superficie de trabajo y al no ser apoyados al piso mejoran el rendimiento de la \ncalefacción al suelo. La zona de la cocina presenta columnas en lacado mate color \nPetróleo y mesa en Corian® Glacier White. La tonalidad de color del lacado sand le da \nun toque vibrante al ambiente.\nANTE_Laccato Grigio Fine sand e \nPetrolio sand \nVani a giorno laccato Grigio Fine sand \nPIANI_Corian® Glacier White\nk_culture\n",254,{"image":1030,"text":1031,"number":1032},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.255.png","106\n107\nAk_04sette\nk_culture\n",255,{"image":1034,"text":1035,"number":1036},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.256.png","Ak_04sette\n108\n109\nk_culture\n",256,{"image":1038,"text":1039,"number":1040},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.257.png","Ak_04sette\n110\n111\nGli elementi sospesi che caratterizzano questa composizione, sono parte di un vasto programma \nmodulare in grado di soddisfare ogni esigenza di spazio abitativo. \nThe suspended elements are examples of the wide modularity making it possible to accommodate \nall needs and tastes.\nLes éléments suspendus qui caractérisent cette composition font partie d’une large disponibilité \nde modules qui permettent de satisfaire plusieurs exigences de projet.\nLos elementos suspendidos que caracterizan esta composición, pertenecen a un amplio programa \nmodular que puede satisfacer cualquier exigencia de espacio.\nk_culture\n",257,{"image":1042,"text":1043,"number":1044},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.258.png","Ak_04sette\n112\n113\n",258,{"image":1046,"text":1047,"number":1048},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.259.png","114\n115\nAk_04sette\n",259,{"image":1050,"text":1051,"number":1052},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.260.png","Ak_04otto\n",260,{"image":1054,"text":1055,"number":1056},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.261.png","118\n119\nAk_04otto\nUn ambiente dalle tonalità calde che coinvolge la cucina con la zona pranzo e relax. \nColonne sospese e basi parzialmente sostenute da una lama di vetro aumentano \nla sensazione di spazio. Il tavolo a penisola chiude la composizione mediando verso \nelementi living come i pensili e la panca.\nA warm look for this composition which brings together the kitchen with the living and \nrelax areas. Suspended tall units and base units resting on a glass blade enhance the \nspaciousness of the environment. The peninsula table close the composition blending \ninto the wall units and the bench which make the living area.\nDes tons chauds pour la cuisine et le séjour. Des colonnes suspendus et des meubles \nbas partiellement soutenus par un pied en verre augmentent la sensation d’espace. \nLa table îlot ferme la composition et dirige vers les éléments de la zone living, comme \nles meubles hauts et le banc.\nUn ambiente con cálidas tonalidades que junta la cocina con la zona de estar. Columnas \nsuspendidas y bajos soportados por un elemento en cristal aumentan la sensación de \nespacio. La mesa en peninsula acaba la composición atraves de elementos como los \ncolgantes y la barra.\nANTE_Laccato Grigio Chiaro sand\nPIANI_Laminato Grigio Alpaca \nk_culture\n",261,{"image":1058,"text":1059,"number":1060},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.262.png","120\n121\nAk_04otto\nCon semplici accorgimenti è possibile realizzare una zona living con ampia capacità contenitiva.\nSimple solutions give high storage capacity to the living area.\nDes simples astuces permettent d’équiper un belle et pratique zone living.\nCon pequeños elementos es posible realizar una zona de estar amplia y acogedora.\nk_culture\n",262,{"image":1062,"text":1063,"number":1064},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.263.png","122\n123\nAk_04otto\nk_culture\n",263,{"image":1066,"text":1067,"number":1068},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.264.png","Ak_04otto\n124\n125\nParticolare della composizione è la zona cottura parzialmente a sbalzo sostenuta da un elemento \nin vetro trasparente di forte spessore. Il tavolo in laminato è caratterizzato dai sottili spessori \ndei pannelli.\nCentral feature of the composition is the cooking area, partly suspended and resting on thick \nglass legs. The table is built with extremely slim laminate panels.\nUne particularité de la composition est la zone cuisson suspendue, soutenue par un élément en \nverre  épais transparent. La table en stratifié est caractérisée toujours par les mêmes épaisseurs \ndes panneaux.\nEl detalle en esta composición es la zona de cocción sobresaliente, soportado por un elemento de \ncristal. La mesa en laminado esta’ caracterizada por paneles muy finos.\nk_culture\n",264,{"image":1070,"text":1071,"number":1072},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.265.png","126\n127\nAk_04otto\n",265,{"image":1074,"text":1075,"number":1076},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.266.png","128\n129\nAk_04otto\nk_culture\n",266,{"image":1078,"text":1079,"number":1080},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.267.png","130\n131 \nAk_04uno\nAk_04due\nAk_04tre\nAk_04quattro\nAk_04cinque\nAk_04sei\nAk_04sette\nAk_04otto\nLaccato Arena sand e Rovere Termocotto Tranchè  \nSand Arena lacquered and saw effect heat-treated oak  \nLaqué Arena sand et Chêne Thermo-traité Tranché  \nLacado Arena sand y Roble Termocotto corte sierra\nLaccato Grigio Chiaro sand e Laminato Grigio Alpaca  \nLight grey sand lacquered and Alpaca grey laminate  \nLaqué Gris Clair sand Stratifié gris Alpaca  \nLacado Gris sand Laminado Gris Alpaca \nLaccato Grigio Fine sand e Petrolio sand  \nFine grey and Petroleum sand lacquered  \nLaqué Gris Fin sand et Pétrole sand  \nLacado Gris Fine sand y Petróleo sand\nPaperStone® Grigio Chiaro  \nLight grey PaperStone®  \nPaperStone® Gris Clair  \nPaperStone® Gris Claro\nPaperStone® Sienna  \nPaperStone® Sienna  \nPaperStone® Sienna  \nPaperStone® Sienna\nCorian® Glacier White  \nCorian® Glacier White  \nCorian® Glacier White  \nCorian® Glacier White\nLaccato Creta sand e Rovere Termocotto Tranchè  \nCreta sand lacquered and saw effect heat-treated oak \nLaqué Creta sand et Chêne Thermo-traité Tranché  \nLacado Creta sand y Roble termocotto corte sierra\nCorian® Glacier White e Rovere Termocotto Tranchè  \nWhite Glacier Corian® and saw effect heat-treated oak  \nCorian Glacier White et Chêne Thermo-traité Tranché  \nCorian® Glacier White y Roble Termocotto corte sierra\n14_29\n30_43\n44_59\n60_73\n74_87\n88_101\n102_115\n116_129\nFiniture PaperStone® - PaperStone® finishes\nFinition PaperStone® - Acabado PapaerStone®\nPaperStone® chocolate \nVeenered sample Malmö Oak\nDes bois plaques Chêne Malmö\nControchapados Roble Malmö\nPaperStone® leather\nVeenered sample Berlin Oak\nDes bois plaques Chêne Berlin\nControchapados Roble Berlin\nPaperStone® cabernet\nVeenered sample Atlas Oak\nDes bois plaques Chêne Atlas\nControchapados Roble Atlas\nPaperStone® grigio chiaro\nVeenered sample Atlas Oak\nDes bois plaques Chêne Atlas\nControchapados Roble Atlas\nPaperStone® sienna\nVeenered sample Savana Oak\nDes bois plaques Chêne Savana\nControchapados Roble Savana\nPaperStone® slate\nVeenered sample Savana Oak\nDes bois plaques Chêne Savana\nControchapados Roble Savana\nFiniture trafile telai alluminio- Frame finishes aluminium\nFinitions des cadres aluminium - Colores disponibles para el marco de soporte de la puerta aluminio\nBrown\nBrown\nBrown\nBrown\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nLaccati Lucidi\u002FSand - Laquered Glossy\u002FSand\nLaques Brillant\u002FSand - Lacados Brillos\u002FSand \nBianco Crema Ral 9001\nRal 9001 Cream\nBlanc Crèm Ral 9001\nBlanco Crema Ral 9001\nGrigio Ral 7043\nRal 7043 Grey\nGris Ral 7043\nGris Ral 7043\nGrigio Chiaro Ral 000.80.00\nRal 000.80.00 Light Grey\nGris Clair Ral 000.80.00\nGris Claro Ral 000.80.00\nBianco Perla Ral 1013\nRal 1013 Pearl White\nBlanc Perle Ral 1013\nBlanco Perla Ral 1013\nNero Ral 9005\nRal 9005 Black\nNoir Ral 9005\nNegro Ral 9005\nGrigio Fine \nFine Grey\nGris Fin\nGris Fine\nGrigio Ghiaia Ral 7032\nRal 7032 Pebble Grey\nGris Gravier Ral 7032\nGris Piedra Ral 7032\nArancio Ral 2010\nRal 2010 Orange\nOrange Ral 2010\nNaranja Ral 2010\nGrigio Medio Ral 000.45.00\nRal 000.45.00 Medium Grey\nGris Moyen Ral 000.45.00\nGris Medio Ral 000.45.00\nArena Ral 060.60.05\nRal 060.60.05 Arena\nArena Ral 060.60.05\nArena New Ral 060.60.05\nRosso Vino Ral 3005\nRed Ral 3005 Wine\nRouge Vin Ral 3005\nRojo Vino Ral 3005\nBlu Ral 5003\nRal 5003 Blue\nBleu Ral 5003\nBlu Ral 5003\nBeige Grigio Ral 1019\nRal 1019 Grey beige\nBeige Gris Ral 1019\nBeige Gris Ral 1019\nRosso Rubino Ral 3003\nRal 3003 Ruby\nRouge Rubis Ral 3003\nRojo Rubino Ral 3003\nPetrolio Ral 230.30.20\nRal 230.30.20 Petro Blue\nPétrole Ral 230.30.20\nPetroleo Ral 230.30.20\nSabbia Ral 060.70.10\nRal 060.70.10 Sand\nSable Ral 060.70.10\nArena Ral 060.70.10\nRosso Corsa Ral 3020\nRal 3020 Traffic Red\nRouge Corsa Ral 3020\nRojo Corsa Ral 3020\nBianco Puro\nWhite\nBlanc Puro\nBlanco Puro\nCreta Ral 050.50.10\nRal 050.50.10 Clay\nArgile Ral 050.50.10\nCreta Ral 050.50.10\nVerde Acido Ral 100.60.50\nRal 100.60.50 Acid Green\nVert Acid Ral 100.60.50\nVerde Acido Ral 100.60.50\nArrital cucine s.p.a., si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le \ncaratteristiche qualitative e tecniche della propria produzione, inoltre le ambientazioni sono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun \nmodo per l’Azienda. Le immagini stampate di questo catalogo, possono non riprodurre fedelmente le tinte reali dei nostri mobili; per questo motivo si \npotranno riscontrare differenze di toni. ••• Arrital cucine s.p.a. reserves the right to modify product specifications without notice. The kitchen settings \nare only for illustrative purposes and can not bind the company in any way. Due to the photography and print processes, all colours in this brochure \ncould be subject to variations from the actual products. ••• Arrital cucine s.p.a., se réserve d’apporter à tout moment et sans préavis, des modifications \nretenues opportunes afin d’améliorer les caractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations sont faites à titre \nd’exemple et ne sont en aucun cas contraignantes pour la Société. Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de \nnos meubles. Pour cette raison, il est possible d’avoir des différences de tonalité. ••• Arrital cucine s.p.a. se reserva el derecho de aportar sin aviso previo \ncambios o modificaciones al producto cuando lo considera oportuno al fin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. \nLas fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo y NO son vinculantes para la empresa Arrital. A lo mismo, las fotos presentadas en este \ncatalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los acabados reales de los muebles siendo estas.\nFiniture legno - Wood finishes\nFinitions en bois - Acabados de madera\nRovere termocotto Tranchè  \nSaw cut thermal treated osk\nChêne Thermo-traité Tranché\nRoble Termocotto corte sierra\nCorian® - Corian®\nCorian® - Corian®\nGlacier White  \nGlacier White\nGlacier White \nGlacier White\nAk_04\nAk_04\ntexture\nfinishes\n",267,{"image":1082,"text":1083,"number":1084},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.268.png","THANKS TO\nB & B ITALIA\nCAPPELLINI\nCUTRIS JERE\nDAVID TRUBRIDGE\nEDRA\nFLOS\nFOSCARINI\nINGO MAURER\nJACCO MARIS\nKUNDALINI\nLUCE PLAN\nMARSET\nMETALARTE\nPIET BOOM ZONE\nSOFTLINE\nVERZELLONI\nVITRA\nZANOTTA\nARCH. FRANCO DRIUSSO\nDRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\nDesign and Art Direction\nImages Production\nColor Separation\nPrinted\nDelta Tracing Srl\nZ13 Verona\nGRAFICHE VIANELLO 01\u002F2013\nGraphic Design and Stylist\nCertiﬁed Quality System\nAWARDS\n2012\n2012\nAK_04\nInterior Innovation Award - Winner 2013\nARRITAL CUCINE Spa - Corporate Identity Program\nThe Chicago Athenaeum Museum Of Architecture And Design - Winner 2012\nAK_04 Kitchen - RESIDENTIAL FORNITURE\nThe Chicago Athenaeum Museum Of Architecture And Design - Winner 2012\n",268,{"image":1086,"text":1087,"number":1088},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.269.png","Arrital Cucine spa\nVia Casut, 103 - 33074 Fontanafredda (Pn) Italy\nT 0434 \u002F 567411 F 0434 \u002F 999728-999848-569995\nwww.arritalcucine.com\n",269,{"image":1090,"text":1091,"number":1092},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.270.png","Design   FRANCO DRIUSSO\nAk_04>>\n",270,{"image":1094,"text":1095,"number":1096},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.271.png","02\n03\nAk_04       \n>>       \nGLASS\nWOODS\nFENIX NTM®\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\nProsegue l’evoluzione del progetto Ak_04 orientato all’innovazione ed alla continua ricerca, ampliando la \ngamma dei materiali con nuove finiture tattili e cromatiche:\n4 laminati nanotecnologici Fenix Ntm® offrono superfici soft-touch resistenti e inalterabili.\n3 finiture lignee in Rovere Antico, con la caratteristica presenza di nodi e spaccature, e 3 in Rovere \nFiammato spazzolato garantiscono una calda sensazione tattile.\n6 vetri satinati e 6 lucidi con spessore 4 mm. a triplo strato di verniciatura regalano purezza formale \ne cromatica.\nIl percorso evolutivo dei materiali continua inarrestabile per ottenere risultati sempre più esclusivi.\nInnovation and research evolve the project Ak_04 by expanding the range of materials with new tactile \nfinishes and colours: \n4 nanotech Fenix Ntm® laminates offer resistant and unalterable soft-touch surfaces. \n3 Antique Oak, with distinctive knots and splits on the surface, and 3 Brushed Fiammato Oak wood \nfinishes give a warm tactile sensation. \n6 glossy and 6 frosted glass in 4 mm. thickness and three layers painted give formal and chromatic \nelegance. \nThe evolution of materials continues incessant to achieve more exclusivity.\nLe modèle Ak_04 se renouvelle avec une gamme de nouveaux matériaux et finitions tactiles et \nchromatiques: \n4 stratifiés nanotechnologique Fenix Ntm® offrent des surfaces soft-touch résistantes et inaltérables. \n3 finitions de bois Chêne Vieilli, avec nœuds et fentes, et 3 finitions de bois Chêne Flammé brossé \ndonnent une sensation chaude à la touche. \n6 verres satinés et 6 brillants ép. 4 mm. avec triple couche de vernie offrent une pureté de forme et \nde couleur. \nL’évolution des matériaux continue pour obtenir des résultats toujours plus exclusifs.\nSigue la evolución del proyecto Ak_04 con cara al futuro ampliando la gama de los materiales con \nnuevos acabados:\n4 laminados nanotecnológico Fenix Ntm® ofrecen superficies soft-touch resistentes e inalterables. \n3 acabados de madera Roble Antiguo con la presencia de nudos y grietas y 3 acabados en Roble \nFiammato “spazzolato”, mas lisos, con vetas y una cálida sensación tactil.\n6 cristales satinados y 6 brillos con vidro de espesor 4 mm. con 3 capas de barniz al fin de aportar \npureza y cromatismo.\nEl camino evolutivo de los materiales sigue incesante para obtener resultados siempre mas exclusivos.\nAk_04>>\n",271,{"image":1098,"text":1099,"number":1100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.272.png","08\n09\n   \n  \n \n04\n05\nNANOTECH\nMATT MATERIAL\n• Bassa riflessione della luce, \n  superficie estremamente opaca\n• Low light reflectivity, extremely \n  matt surface\n• Faible réflectivité, surface \n  extrêmement mate\n• Reflectancia mínima de la luz, \n  superficie extremadamente mate\n• Anti-impronta\n• Anti-fingerprint\n• Aucune trace de doigts\n• Anti-huella digital\n \n• Riparabilità termica dei \n  micrograffi\n• Thermal healing of \n  microscratches\n• Réparation thermique des \n  micro-rayures\n• Reparabilidad térmica de \n  microarañazos\n• Morbidezza al tatto\n• Soft-touch\n• Toucher soyeux\n• Suave al tacto\n• Idoneo al contatto con gli alimenti\n• Suitable for contact with food\n• Agréé pour le contact alimentaire\n• Apto para el contacto con alimentos\n• Resistenza al calore secco\n• Resistance to dry heat\n• Résistance à la chaleur sèche\n• Resistencia al calor seco\n  \n• Resistenza ai graffi e all’abrasione \n• Resistance to scratches and abrasion\n• Résistance aux rayures et à l’abrasion\n• Resistencia a los arañazos y a la abrasión\n \n• Stabilità dimensionale in presenza di \n  elevata variazione termica\n• Dimensional stability even at high \n  temperature changes\n• Stabilité dimensionnelle même en cas de \n  grande variation thermique\n• Estabilidad dimensional en caso de \n  elevada variación térmica\n• Alta attività di abbattimento della carica\n  batterica\n• Enhanced anti-bacterial properties\n• Propriétés antibactériennes renforcées\n• Propiedad anti-bacterias reforzada\n• Resistenza all’urto\n• Resistance to impact\n• Résistance aux chocs\n• Resistencia al impacto\n• Igienico\n• Hygienic\n• Hygiène\n• Higiénico\n• Stabilità alla luce\n• Lightfastness\n• Résistance à la lumière\n• Estabilidad a la luz\n• Facile da pulire\n• Easy to clean\n• Facilité d’entretien\n• Fácil de limpiar\n• Eccellente intensità e profondità \n  del colore\n• Excellent intensity and colour depth\n• Profondeur et intensité des couleurs\n• Excelente intensidad y profundidad \n  del color \n• Idrorepellente\n• Hydro-repellent\n• Imperméable\n• Hidrófugo\n• Antistatico\n• Antistatic\n• Antistatique\n• Antiestático\n• Elevata resistenza a solventi acidi e \n  ai reagenti di uso domestico\n• High resistance to acid solvents and \n  household reagents\n• Grande résistance aux solvants et \n  nettoyants ménagers\n• Alta resistencia a disolventes ácidos y \n  reactivos para uso doméstico\n• Ak_04 introduce una delle novità tecnologiche più recenti nel campo dell’arredamento: Fenix Ntm®, \nmateriale a base di resine di ultima generazione che grazie ad un trattamento nanotecnologico irreversibile, \nrende la superficie estremamente compatta e idrorepellente, conferendole un gradevole effetto soft-touch, \nparticolarmente opaco e anti-impronta. Fenix Ntm® è inoltre resistente ai graffi e ripristinabile, è idoneo al \ncontatto con alimenti grazie ad un’alta attività antibatterica. \nÈ adatto all’utilizzo sia in superfici orizzontali che verticali.\nArrital propone una selezione di colori nelle tinte: Bianco Malè, Castoro Ottawa, Grigio Londra, Nero Ingo.  \n• Ak_04 introduces one of the latest technologies in the interior design sector. \nThanks to an irreversible nanotechnology treatment Fenix Ntm®, a resin based cutting-edge material, features an \nextremely compact and water resistant surface, soft to the touch, matt and fingerprint proof. \nFenix Ntm® is scratch resistant and can easily be restored. It features high anti-bacteria properties and is \ntherefore appropriate for contact with food. \nIt can be used for both horizontal and vertical solutions.\nArrital offers the following colour options: Bianco Malè, Castoro Ottawa, Grigio Londra, Nero Ingo.\n• Ak_04 propose une des nouveautés technologiques plus récentes dans le secteur du mobilier: Fenix Ntm®, \nun matériau à base de résines de dernière génération qui, grâce à un traitement nanotechnologique, rend la \nsurface très compacte et hydrofuge, avec un effet soft-touch, mat et anti-empreinte. Fenix Ntm® est aussi \nrésistant aux griffes qui peuvent être réparés, et anti-taches grâce à une activité antibactérien. \nIl peut être utilisé dans des surfaces verticaux ou horizontaux.\nArrital propose une sélection de couleurs dans les teintes: Bianco Malè, Castoro Ottawa, Grigio Londra, \nNero Ingo.\n• Ak_04 estrena una de las recientes novedades en el mundo del amueblamiento: Fenix Ntm®, material \ncompuesto de resina de última generación que gracias a un tratamiento nanotecnológico, hace la superficie \ncompletamente compacta e hidrófuga con un agradable efecto soft-touch antihuellas. \nFenix Ntm® es resistente a los arañazos y es fácilmente restaurable, es particularmente idóneo como superficie \npara alimentos por su cualidad antibacteriana. \nSe puede utilizar para superficies horizontales y verticales.\nArrital propone este material en los acabados: Bianco Malè, Castoro Ottawa, Grigio Londra, Nero Ingo.\nBianco \nMalé\nCastoro \nOttawa\nGrigio\nLondra\nNero\nIngo\nAk_04       \n>>       \n• Resistenza allo strofinamento\n• Rub resistance\n• Résistance au frottement\n• Resistente a la fricción regular\n• Antimuffa\n• Mold-resistant\n• Résistance aux moisissures\n• Antioxidante libre de moho\n",272,{"image":1102,"text":1103,"number":1104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.273.png","4\nRovere \nAntico \nPlatino\nRovere \nAntico \nBiondo\nRovere \nFiammato \nPlatino \nRovere \nFiammato \nBiondo\nRovere \nFiammato \nTrani\nRovere \nAntico \nTrani\nLEGNI WOODS\nVETRI GLASS\n• L’evoluzione e la ricerca sulla lavorazione dei legni tranciati ha permesso di utilizzare essenze con \ncaratteristiche notoriamente rappresentative del legno massello. Le spaccature del legno vissuto e dei suoi \ncaratteristici nodi sono elementi naturali che risaltano i nuovi pannelli in legno Rovere Antico di Ak_04. \nProposto anche nella finitura Rovere Fiammato spazzolato (senza presenza di nodi e spaccature), grazie ad \nun’accurata scelta dei tranciati e al suo effetto sabbiato, si esalta la matericità superficiale della vena e la \nsua naturale eleganza.\nData la particolarità del legno trattato, ogni cucina è unica ed irripetibile. \nLe nuove essenze sono disponibili in tre tinte: Rovere Biondo, Rovere Trani e Rovere Platino, tutte nelle \nfiniture Fiammato e Antico.\n• Research and development on veneered solutions has made it possible to reproduce solid wood effects. \nCracks and knots are natural details which enhance the beauty of the new Ak_04 Antique Oak finishes.\nThe model is also available in the brushed Fiammato Oak finish (without cracks and knots) which enhances the \nnatural elegance and the intense look of the material thanks to the sought-after selection of veneered finishes.\nSpecial wood for a unique kitchen.\nThe new veneered, available in both Fiammato and Antique finishes, are: Biondo Oak, Trani Oak and \nPlatino Oak.\n• L’évolution et la recherche sur le travail des bois tranchés ont permis d’utiliser des essences avec des \ncaractéristiques très proches au bois massif. Les fentes du bois vieilli et de ses nœuds sont des éléments \nnaturels qui caractérisent les nouveaux panneaux en bois Chêne Vieilli de Ak_04.\nLa finition Chêne Flammé brossé (sans fentes et nœuds), grâce à un choix soigné des bois tranchés et à l’effet \nsablé, souligne le fil du bois et son élégance naturelle.\nVue la particularité du bois traité, chaque cuisine est unique. \nLes nouvelles essences sont disponibles en trois teintes: Chêne Biondo, Chêne Trani et Chêne Platino, \nles deux dans les finitions Flammé et Vieilli.\n• La evolución e investigación sobre el tratamiento de la madera ha permitido utilizar nuevos acabados de madera  \npara hacer los frentes de Ak_04. \nGracias a la característica de la madera maciza en su estado natural, se incorporan frentes caracterizados \npor nudos y grietas creando el acabado Roble Antiguo de Ak_04. \nSe propone también otro acabado en madera determinado por un efecto sedoso llamado Roble Fiammato \n(sin nudos y grietas) donde se realza la superficie de la madera y su veteado elegante.\nGracias a la peculiaridad de la madera, cada cocina es unica e irrepetible. \nLos nuevos colores son tres: Roble Biondo, Roble Trani, Roble Platino, las tres disponibles en acabado \nFiammato y Antiguo. \n• Concepito per essere abbinato a molteplici materiali, il telaio in alluminio di Ak_04 ha consentito anche \nl’utilizzo del vetro, rafforzando ulteriormente la gamma finiture. Proposto nelle soluzioni Lucido e Satinato, \nil vetro con spessore 4 mm. è temperato in base alle normative di sicurezza e prodotto Extrachiaro a basso \ncontenuto di ossido di ferro. È inoltre verniciato sul retro con triplo strato di vernice che annulla l’effetto \nombra del telaio nei casi di controluce o illuminazione interna del mobile, garantendo maggiore resistenza \nal graffio.\nDisponibile in sei tinte: Bianco Gesso, Grigio Selce, Grigio Piombo, Ghibli, Giallo Ambra, Verde Eco.\n• Designed to be versatile, the Ak_04 aluminium frame is now presented in combination with glass, making the \nrange even wider. The 4 mm. thick glass, available in both Glossy and Frosted finish, is tempered according to \nlaw requirements and contains low levels of iron oxide. It is lacquered from the inside with three coatings to \nprevent the frame shadow being visible in case of reflection or cabinet internal light. \nThis also increases the resistance to scratches.\nAvailable in six colours: Gesso White, Selce Grey, Piombo Grey, Ghibli, Ambra Yellow, Eco Green.\n• Conçu pour être réalisé avec plusieurs matériaux, le cadre aluminium de Ak_04 a permis aussi l’utilisation \ndu verre, en augmentant la gamme des finitions. Proposé dans les finitions Brillant et Satiné, le verre avec \népaisseur 4 mm. est trempé sur la base des réglementations de sécurité et un produit Extraclair avec un \ncontenu réduit d’oxyde de fer. Il est verni sur l’arrière avec trois couches de vernies qui effacent l’effet ombre \ndu cadre dans le cas de contre-lumière ou éclairage interne du meuble, et il devient ainsi plus résistant aux \ngriffes. \nDisponibles en six finitions: Blanc Gesso, Gris Selce, Gris Piombo, Ghibli, Jaune Ambra, Vert Eco.\n• El marco de Ak_04 se ha concebido para ser acoplado a distintos acabados y materiales, en este caso permite \nel uso de cristal. Se puede disponer en acabado Brillo o Satinado, el cristal es de 4 mm. de espesor, templado \nen base a la normativa de seguridad, cristal Extra-claro con bajo contenido de oxido de hierro. Viene acabado en \nsu cara interna con triple capa de barniz que anula el efecto sombra del marco en caso de posición a contraluz \no de iluminación interior del mueble, garantizando además mayor resistencia a rayadas.\nEstá disponible en seis colores: Blanco Gesso, Gris Selce, Gris Piombo, Ghibli, Amarillo Ambra, Verde Eco.\nVerde \nEco\nSatinato\nVerde \nEco\nLucido\nGiallo\nAmbra\nSatinato\nGiallo\nAmbra\nLucido\nBianco \nGesso \nSatinato\nBianco \nGesso \nLucido\nGrigio\nSelce\nSatinato\nGrigio\nSelce\nLucido\nGrigio\nPiombo\nSatinato\nGrigio\nPiombo\nLucido\nGhibli\nSatinato\nGhibli\nLucido\n06\n07\nAk_04       \n>>       \n",273,{"image":1106,"text":1107,"number":1108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.274.png","08\n09\nHOUSE ONE\n10_25\n26_39\n40_55\n56_69\nHOUSE TWO\nHOUSE THREE\nHOUSE FOUR\nHOUSE ONE\nHOUSE TWO\nHOUSE THREE\nHOUSE FOUR\nAk_04       \n>>       \nAk_04>>\n",274,{"image":1110,"text":1111,"number":1112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.275.png","Ante Vetro Satinato: \nGiallo Ambra e Grigio Piombo\nAnte Legno: Rovere Antico Biondo\nFrosted Glass Doors:\nAmbra Yellow and Piombo Grey\nWood Doors: Biondo Antique Oak\nHOUSE ONE\nAk_04>>\n",275,{"image":1114,"text":1115,"number":1116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.276.png","12\n13\nAk_04       HOUSE ONE\n>>       \n",276,{"image":1118,"text":1119,"number":1120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.277.png","14\n15\nAk_04       HOUSE ONE\n>>       \nComposizione caratterizzata dall’eleganza del vetro Satinato, viene utilizzato sia nelle ante che \nsui top e fianchi di finitura. Disponibili anche in finitura Lucida, i vetri di Ak_04 sono realizzati \ncon verniciatura a tre strati che consente di annullare l’effetto ombra in caso di controluce o \ndi illuminazione interna al mobile. Il vetro è temperato Extrachiaro in linea con le normative di \nsicurezza e cromaticamente più puro.\nComposition featuring an elegant Frosted glass, used for doors, countertops and finishing \nsides. Ak_04 glass is also available in Glossy finishes. It is produced with three coatings of \npaint able to avoid the shadow effect in case of reflections or internal lights. The glass is \ntempered and Extra-light to comply with security regulations and with a purer look.\nUne composition caractérisée par l’élégance du verre Satiné, utilisé pour les portes, les plans \nde travail et les côtés de finition. Disponibles aussi en finition Brillant, les verres de Ak_04 \nsont réalisés avec trois couches de vernie, ce qui permet d’effacer l’effet ombre du cadre \ndans le cas de contre-lumière ou éclairage interne du meuble. Le verre est trempé Extra-clair \nen ligne avec les réglementations de sécurité, et chromatiquement plus propre.\nComposición caracterizada por la elegancia del cristal Satinado, éste viene utilizado como \nfrentes, encimeras y costados vistos. Está disponible también en acabado Brillo; viene \nacabado en su cara interna con triple capa de barniz que anula el efecto sombra del marco en \ncaso de posición a contraluz o de iluminación interior del mueble, garantizando además mayor \nresistencia a rayadas. El cristal es Extra-claro y de 4 mm. de espesor, templado en base a la \nnormativa de seguridad.\n",277,{"image":1122,"text":1123,"number":1124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.278.png","16\n17\nL’attenzione rivolta anche ai mercati esteri ha consentito di sviluppare un’ampia modularità in grado di \ncontenere elettrodomestici in linea con gli standard americani. Cestoni ad estrazione totale ed ampie colonne \ndispensa permettono di ottimizzare l’uso degli spazi contenitivi.\nAttention to foreign markets has led us to develop a wide modularity able to match American standard \nappliances. Fully extensible pull-outs and wide larder units make it possible to optimise storage space.\nL’attention vers les marchés étrangers a permis de développer une gamme de dimensions qui permettent \nd’encastrer des électroménagers en ligne avec le standard américain. Des coulissants à sortie totale et des \nlarges colonnes de rangement permettent d’organiser au mieux les espaces.\nEl desarollo del mercado extranjero ha permitido y obligado la empresa de ampliar la gama de modulos para \nsatisfacer las exigencias del mercado americano. Gabetas con extracción total y amplias columnas despensero \npermiten de optimizar el utilizo de los espacios.\nAk_04       HOUSE ONE\n>>       \n",278,{"image":1126,"text":1127,"number":1128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.279.png","18\n19\nAk_04       HOUSE ONE\n>>       \n",279,{"image":1130,"text":1131,"number":1132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.280.png","20\n21\nAk_04       HOUSE ONE\n>>       \n",280,{"image":1134,"text":1135,"number":1136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.281.png","22\n23\nAk_04       HOUSE ONE\n>>       \n",281,{"image":1138,"text":1139,"number":1140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.282.png","24\n25\nAk_04       HOUSE ONE\n>>       \n",282,{"image":1142,"text":1143,"number":1144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.283.png","Ak_04>>\nAnte: \nFenix Ntm® Bianco Malé \nRovere Antico Platino\nDoors: \nFenix Ntm® Bianco Malé \nPlatino Antique Oak\nHOUSE TWO\n",283,{"image":1146,"text":1147,"number":1148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.284.png","28\n29\nAk_04       HOUSE TWO\n>>       \n",284,{"image":1150,"text":1151,"number":1152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.285.png","30\n31\nAk_04       HOUSE TWO\n>>       \n",285,{"image":1154,"text":1155,"number":1156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.286.png","32\n33\nUn sistema cucina che trova la sua collocazione in contesti architettonici particolari. Situazioni spaziali a \ndoppia altezza enfatizzano il prodotto attraverso attenti accorgimenti d’arredo. Le cappe verticali d’aspirazione \nampliano la percezione in altezza, sottolineata dalla parete attrezzata in continuità con la libreria.\nA kitchen designed to find its place in a special architectural context. Double heights underline the features \nof the product thanks to design choices. Vertical extractor hoods amplify the perception of the height and so \ndoes the equipped wall next to the library.\nUn système de cuisine qui trouve sa place dans des contextes architectoniques particuliers. Des compositions \nà double hauteur, avec un soin des détails. Les hottes verticales et le mur avec colonnes équipées donnent une \nperception de grande hauteur.\nUn sistema de cocina que se coloca en ambientes caracterizados por un tipo de arquitectura muy peculiar. \nEspacios a doble altura aportan importancia y protagonismo a este modelo. Las campanas verticales amplian \nla percepción del espacio en altura, dando continuidad a la pared de la libreria.\nAk_04       HOUSE TWO\n>>       \n",286,{"image":1158,"text":1159,"number":1160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.287.png","34\n35\nAk_04       HOUSE TWO\n>>       \nRaffinata ed elegante, impreziosita dall’utilizzo del Fenix Ntm® nella tinta Bianco Malé. \nMateriale dalle prestazioni di altissima qualità, igienicamente sicuro e adatto al contatto con gli \nalimenti, resistente alle macchie e ripristinabile in caso di piccoli graffi. \nPresenta una superficie dal piacevole effetto soft-touch.\nElegant and sought-after, embellished with the use of Fenix Ntm® in the Bianco Malé finish. \nThis high-performance material is safe and appropriate for food preparation surfaces. \nIt is resistant to stains and can be restored were small scratches to take place. \nThe soft-touch effect is a plus. \nUne composition raffinée et élégante, enrichie par l’utilisation du Fenix Ntm® teinte Bianco \nMalé. Un matériel très performant, hygiéniquement sûr, anti-taches et résistant aux griffes \nqui peuvent être réparés. La surface donne un agréable effet soft-touch.\nCocina muy elegante por el utilizo del Fenix Ntm® en el color Bianco Malé. Material de \nmuy alta calidad, es particularmente idóneo como superficie para alimentos por su calidad \nantibacteriana; es resistente a las manchas y es facilmente restaurable en caso de arañazos. \nPresenta una superficie con un agradable efecto soft-touch antihuellas.\n",287,{"image":1162,"text":1163,"number":1164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.288.png","36\n37\nAk_04       HOUSE TWO\n>>       \n",288,{"image":1166,"text":1167,"number":1168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.289.png","38\n39\nAk_04       HOUSE TWO\n>>       \n",289,{"image":1170,"text":1171,"number":1172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.290.png","Ak_04>>\nAnte Legno: Rovere Antico Trani\nAnte Vetro Satinato: Grigio Selce\nWood Doors: Trani Antique Oak\nFrosted Glass Doors: Selce Grey\nHOUSE THREE\n",290,{"image":1174,"text":1175,"number":1176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.291.png","42\n43\nAk_04       HOUSE THREE\n>>       \n",291,{"image":1178,"text":1179,"number":1180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.292.png","44\n45\nAk_04       HOUSE THREE\n>>       \n",292,{"image":1182,"text":1183,"number":1184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.293.png","46\n47\nForti ma equilibrati contrasti sono creati dall’impiego di elementi in acciaio e dalla finitura Rovere Antico che \nben si sposa con le ante in vetro satinato Grigio Selce.\nStrong contrasts created by the use of elements in stainless steel and Antique Oak which sit well next to the \nSelce Grey frosted glass doors.\nDes contrastes équilibrés ont été créés avec le mélange d’éléments en acier, de finitions en Chêne Vieilli et en \nverre satiné Gris Selce.\nEl utilizo de elementos de acero y del acabado Roble Antiguo crean fuertes contrastes que se funden con las \npuertas en cristal satinado Gris Selce. \nAk_04       HOUSE THREE\n>>       \n",293,{"image":1186,"text":1187,"number":1188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.294.png","48\n49\nAk_04       HOUSE THREE\n>>       \n",294,{"image":1190,"text":1191,"number":1192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.295.png","50\n51\nAk_04       HOUSE THREE\n>>       \n",295,{"image":1194,"text":1195,"number":1196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.296.png","52\n53\nLe ante delle pareti attrezzate della cucina sono in vetro satinato Grigio Selce, realizzate con triplo strato di \nverniciatura. Il gruppo isola è realizzato con ante in Rovere Antico Trani con gole e zoccoli coordinati in tinta.\nThe kitchen equipped tall units doors are in Selce Grey frosted glass produced with three coatings of paint. \nThe island features Trani Antique Oak doors with matching grooves and plinth.\nLes portes des colonnes équipées sont en verre satiné Gris Selce, réalisé avec trois couches de vernie. \nLe groupe ilot est en Chêne Vieilli Trani avec gorges et socles assortis.\nLas puertas de las columnas son en cristal satinado Gris Selce, realizadas con tres capas de barniz. \nLa isla está realizada en acabado Roble Antiguo Trani con golas y zocalos del mismo acabado.\nAk_04       HOUSE THREE\n>>       \n",296,{"image":1198,"text":1199,"number":1200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.297.png","54\n55\nAk_04       HOUSE THREE\n>>       \n",297,{"image":1202,"text":1203,"number":1204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.298.png","Ak_04>>\nAnte: Fenix Ntm® Nero Ingo e\nGrigio Londra\nDoors: Fenix Ntm® Nero Ingo and\nGrigio Londra\nHOUSE FOUR \n",298,{"image":1206,"text":1207,"number":1208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.299.png","58\n59\nAk_04       HOUSE FOUR\n>>       \n",299,{"image":1210,"text":1211,"number":1212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.300.png","60\n61\nAk_04       HOUSE FOUR\n>>       \nL’isola operativa, il cuore di questa cucina, viene realizzata con l’innovativo Fenix Ntm® Nero \nIngo offrendo il massimo delle sue prestazioni tecniche. Particolare e ricercato il bancone \nrealizzato con impiallacciatura di Rovere, con i caratteristici nodi e spaccature e bordo di \ntesta con effetto Tavolato.\nThe working island, heart of this kitchen, features the technical wonders of the innovative \nFenix Ntm® in the Nero Ingo finish. Well designed is also the breakfast bar using planks effect \nveneered Oak with knots and cracks. \nL’ilot, cœur de la cuisine, est réalisé avec le matériel innovant Fenix Ntm® Nero Ingo, qui offre \nle maximum de ses performances techniques. Le plateau est réalisé en plaquage Chêne, \ncaractérisé par des nœuds et des fentes, plaqué aussi sur les côtés avec effet veiné.\nLa isla, corazón de esta cocina, está realizada en Fenix Ntm® Nero Ingo, ofreciendo el \nmáximo de sus características técnicas. Muy particular es la barra realizada en madera \ncontrachapada Roble, con los característicos nudos y grietas con efecto macizo.\n",300,{"image":1214,"text":1215,"number":1216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.301.png","62\n63\nAk_04       HOUSE FOUR\n>>       \n",301,{"image":1218,"text":1219,"number":1220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.302.png","64\n65\nAk_04       HOUSE FOUR\n>>       \n",302,{"image":1222,"text":1223,"number":1224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.303.png","66\n67\nAk_04       HOUSE FOUR\n>>       \n",303,{"image":1226,"text":1227,"number":1228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.304.png","68\n69\nAnte, cestoni e cassetti prevedono un sistema di apertura con maniglia integrata nel telaio in alluminio \ngarantendo superfici pulite segnate solo da sottili linee ortogonali.\nDoors, pull-outs and drawers feature an integrated handle system in the aluminium frame offering a neat \nand minimalistic look.\nLes portes, les tiroirs et les casseroliers prévoient un système d’ouverture avec poignée intégrée dans le \ncadre aluminium, avec un effet final de lignes propres et nettes.\nPuertas, gabetas y cajones con sistema de apertura integrado en el perfil del marco de aluminio crean un \nefecto estético de superficies limpias y lisas.\nAk_04       HOUSE FOUR\n>>       \n",304,{"image":1230,"text":1231,"number":1232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.305.png","ANTE LEGNO: Rovere Antico Trani - ANTE VETRO SATINATO: Grigio Selce - TOP: Acciaio 6 mm. - BANCONE: Rovere Tavolato Trani\nWOOD DOORS: Trani Antique Oak - FROSTED GLASS DOORS: Selce Grey - WORKTOP: 6 mm. Stainless Steel and Trani Oak Plank\nPORTES BOIS: Chêne Vieilli Trani - PORTES EN VERRE SATINÉ: Gris Selce - PLAN DE TRAVAIL: Acier Inox 6 mm. et Chêne Bois Veiné Trani\nPUERTAS EN MADERA: Roble Antiguo Trani - PUERTAS CRISTAL SATINADO: Gris Selce - ENCIMERA: Acero 6 mm. y Roble “Tavolato” Trani\nANTE: Fenix Ntm® Nero Ingo e Grigio Londra - TOP: Fenix Ntm® Nero Ingo - BANCONE: Rovere Tavolato Biondo   \nDOORS: Fenix Ntm® Nero Ingo and Grigio Londra - WORKTOP: Fenix Ntm® Nero Ingo - TABLE: Biondo Oak Plank\nPORTES: Fenix Ntm® Nero Ingo et Grigio Londra - PLAN DE TRAVAIL: Fenix Ntm® Nero Ingo - TABLE: Chêne Bois Veiné Biondo\nPUERTAS: Fenix Ntm® Nero Ingo y Grigio Londra - ENCIMERA: Fenix Ntm® Nero Ingo - MESA: Roble “Tavolato” Biondo\nANTE VETRO SATINATO: Giallo Ambra e Grigio Piombo - ANTE LEGNO: Rovere Antico Biondo - TOP: Silestone Cemento Spa suede leather \nFROSTED GLASS DOORS: Ambra Yellow and Piombo Grey - WOOD DOORS: Biondo Antique Oak - WORKTOP: Silestone Cemento Spa suede leather \nPORTES EN VERRE SATINÉ: Jaune Ambra et Gris Piombo - PORTES BOIS: Chêne Vieilli Biondo - PLAN DE TRAVAIL: Silestone Cemento Spa suede leather\nPUERTAS CRISTAL SATINADO: Amarillo Ambra y Gris Piombo - PUERTAS EN MADERA: Roble Antiguo Biondo - ENCIMERA: Silestone Cemento Spa suede leather\nANTE: Fenix Ntm® Bianco Malè e Rovere Antico Platino - TOP: Acciaio e Fenix Ntm® Bianco Malè - BANCONE: Rovere Tavolato Platino \nDOORS: Fenix Ntm® Bianco Malé and Platino Antique Oak - WORKTOP: Stainless Steel, Fenix Ntm® Bianco Malé and Platino Oak Plank\nPORTES: Fenix Ntm® Bianco Malé et Chêne Vieilli Platino - PLAN DE TRAVAIL: Acier Inox, Fenix Ntm® Bianco Malé et Chêne Bois Veiné Platino\nPUERTAS: Fenix Ntm® Bianco Malé y Roble Antiguo Platino - ENCIMERA: Acero, Fenix Ntm® Bianco Malé y Roble “Tavolato” Platino\nArrital s.p.a. si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le caratteristiche \nqualitative e tecniche della propria produzione. Inoltre le ambientazioni sono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun modo per l’Azienda. \nLe immagini stampate di questo catalogo possono non riprodurre fedelmente le tinte reali dei nostri mobili; per questo motivo si potranno riscontrare \ndifferenze di toni. ••• Arrital s.p.a. reserves the right to modify product specifications without notice. The kitchen settings are only for illustrative purposes \nand can not bind the company in any way. Due to the photography and print processes, all colours in this brochure could be subject to variations from \nthe actual products. ••• Arrital s.p.a. se réserve d’apporter à tout moment et sans préavis des modifications retenues opportunes afin d’améliorer les \ncaractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations sont faites à titre d’exemple et ne sont en aucun cas contraignantes \npour la Société. Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de nos meubles. Pour cette raison, il est possible d’avoir \ndes différences de tonalité. ••• Arrital s.p.a. se reserva el derecho de aportar sin aviso previo cambios o modificaciones al producto cuando lo considera \noportuno al fin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. Las fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo y no \nson vinculantes para la empresa Arrital. A lo mismo, las fotos presentadas en este catalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los \nacabados reales de los muebles siendo estas.\ntexture\nfinishes\nfinishes\nFenix Ntm® - Fenix Ntm®\nFenix Ntm® - Fenix Ntm®\nBianco Malé \nBianco Malé\nBianco Malé\nBianco Malé\nCastoro Ottawa \nCastoro Ottawa\nCastoro Ottawa\nCastoro Ottawa\nGrigio Londra\nGrigio Londra\nGrigio Londra\nGrigio Londra\nNero Ingo\nNero Ingo\nNero Ingo\nNero Ingo\n10_25\nHOUSE ONE\n26_39   \nHOUSE TWO\n40_55\nHOUSE THREE\n56_69\nHOUSE FOUR\n70\n71\nPaperStone® - PaperStone®\nPaperStone® - PaperStone®\nChocolate \nChocolate\nChocolate\nChocolate\nLeather\nLeather\nLeather\nLeather\nCabernet\nCabernet\nCabernet\nCabernet\nGrigio Chiaro\nLight Grey\nGris Clair\nGris Claro\nSienna\nSienna\nSienna\nSienna\nSlate\nSlate\nSlate\nSlate\nLegno - Wood\nBois - Madera\nRovere Fiammato Biondo\nBiondo Fiammato Oak\nChêne Flammé Biondo\nRoble Fiammato Biondo\nRovere Fiammato Platino \nPlatino Fiammato Oak\nChêne Flammé Platino \nRoble Fiammato Platino\nRovere Antico Trani\nTrani Antique Oak\nChêne Vieilli Trani  \nRoble Antiguo Trani\nRovere Antico Biondo\nBiondo Antique Oak\nChêne Vieilli Biondo \nRoble Antiguo Biondo\nRovere Antico Platino\nPlatino Antique Oak\nChêne Vieilli Platino  \nRoble Antiguo Platino\nRovere Fiammato Trani\nTrani Fiammato Oak\nChêne Flammé Trani  \nRoble Fiammato Trani\nRovere Termocotto Tranchè  \nSaw cut Thermal treated Oak\nChêne Thermo-traité Tranché\nRoble Termocotto corte sierra\nBianco Gesso Lucido\nGlossy Gesso White\nBlanc Gesso Brillant\nBlanco Gesso Brillo\nBianco Gesso Satinato\nFrosted Gesso White\nBlanc Gesso Satiné\nBlanco Gesso Satinado \nGiallo Ambra Lucido\nGlossy Ambra Yellow\nJaune Ambra Brillant\nAmarillo Ambra Brillo\nGiallo Ambra Satinato\nFrosted Ambra Yellow\nJaune Ambra Satiné\nAmarillo Ambra Satinado\nGhibli Lucido\nGlossy Ghibli\nGhibli Brillant\nGhibli Brillo\nGhibli Satinato\nFrosted Ghibli\nGhibli Satiné\nGhibli Satinado\nGrigio Selce Lucido\nGlossy Selce Grey\nGris Selce Brillant\nGris Selce Brillo\nGrigio Selce Satinato\nFrosted Selce Grey\nGris Selce Satiné\nGris Selce Satinado\nGrigio Piombo Lucido\nGlossy Piombo Grey \nGris Piombo Brillant\nGris Piombo Brillo \nGrigio Piombo Satinato\nFrosted Piombo Grey \nGris Piombo Satiné\nGris Piombo Satinado\nVerde Eco Lucido\nGlossy Eco Green\nVert Eco Brillant\nVerde Eco Brillo\nVerde Eco Satinato\nFrosted Eco Green \nVert Eco Satiné\nVerde Eco Satinado\nVetro - Glass\nVerre - Cristal\nCorian® - Corian®\nCorian® - Corian®\nGlacier White  \nGlacier White\nGlacier White \nGlacier White\nLaccati Lucidi\u002FSand - Laquered Glossy\u002FSand\nLaques Brillant\u002FSand - Lacados Brillos\u002FSand \nBianco Crema Ral 9001\nRal 9001 Cream\nBlanc Crèm Ral 9001\nBlanco Crema Ral 9001\nGrigio Ral 7043\nRal 7043 Grey\nGris Ral 7043\nGris Ral 7043\nGrigio Chiaro Ral 000.80.00\nRal 000.80.00 Light Grey\nGris Clair Ral 000.80.00\nGris Claro Ral 000.80.00\nBianco Perla Ral 1013\nRal 1013 Pearl White\nBlanc Perle Ral 1013\nBlanco Perla Ral 1013\nNero Ral 9005\nRal 9005 Black\nNoir Ral 9005\nNegro Ral 9005\nGrigio Fine \nFine Grey\nGris Fin\nGris Fine\nGrigio Ghiaia Ral 7032\nRal 7032 Pebble Grey\nGris Gravier Ral 7032\nGris Piedra Ral 7032\nArancio Ral 2010\nRal 2010 Orange\nOrange Ral 2010\nNaranja Ral 2010\nGrigio Medio Ral 000.45.00\nRal 000.45.00 Medium Grey\nGris Moyen Ral 000.45.00\nGris Medio Ral 000.45.00\nArena Ral 060.60.05\nRal 060.60.05 Arena\nArena Ral 060.60.05\nArena New Ral 060.60.05\nRosso Vino Ral 3005\nRal 3005 Wine Red\nRouge Vin Ral 3005\nRojo Vino Ral 3005\nBlu Ral 5003\nRal 5003 Blue\nBleu Ral 5003\nBlu Ral 5003\nBeige Grigio Ral 1019\nRal 1019 Grey Beige\nBeige Gris Ral 1019\nBeige Gris Ral 1019\nRosso Rubino Ral 3003\nRal 3003 Ruby\nRouge Rubis Ral 3003\nRojo Rubino Ral 3003\nPetrolio Ral 230.30.20\nRal 230.30.20 Petro Blue\nPétrole Ral 230.30.20\nPetroleo Ral 230.30.20\nSabbia Ral 060.70.10\nRal 060.70.10 Sand\nSable Ral 060.70.10\nArena Ral 060.70.10\nRosso Corsa Ral 3020\nRal 3020 Traffic Red\nRouge Corsa Ral 3020\nRojo Corsa Ral 3020\nBianco Puro\nWhite\nBlanc Puro\nBlanco Puro\nCreta Ral 050.50.10\nRal 050.50.10 Clay\nArgile Ral 050.50.10\nCreta Ral 050.50.10\nVerde Acido Ral 100.60.50\nRal 100.60.50 Acid Green\nVert Acid Ral 100.60.50\nVerde Acido Ral 100.60.50\nFiniture trafile telai - Frame finishes\nFinitions des cadres - Acabados soporte de la puerta\nAlluminio Brown\nBrown aluminium\nAluminium Brown\nAluminio Brown\nAlluminio Bianco\nWhite aluminium\nAluminium Blanc\nAluminio Blanco\nAk_04>>\n",305,{"image":1234,"text":1235,"number":1236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.306.png","THANKS TO\nARTEMIDE\nB&B ITALIA\nCARL HANSEN\nDAVIDE GROPPI\nERBA ITALY\nFOSCARINI\nFRITZ HANSEN\nGANDIA BLASCO\nINGO MAURER\nKARTELL\nKASTEL\nKITCHENAID\nKNOLL\nLZF\nMAGIS\nMDF\nMETAL ARTE\nMOLTO LUCE\nMOROSO\nN\u002FA\nPALLUCCO\nPETITE FRITURE\nPOLIFORM\nPORRO\nSIBIS MAX\nSMALL ACCENTS\nWOGG\nZANOTTA\nARCH. FRANCO DRIUSSO\nDRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\nDesign and Art Direction\nImages Production\nColor Separation\nPrinted\nNerokubo\nLuce Group\nAGCM 06\u002F2014\nGraphic Design and Stylist\nCertiﬁed Quality System\nAWARDS\n2012\n2012\nAK_04\nInterior Innovation Award - Winner 2013\nARRITAL CUCINE Spa - Corporate Identity Program\nThe Chicago Athenaeum Museum Of Architecture And Design - Winner 2012\nAK_04 Kitchen - RESIDENTIAL FORNITURE\nThe Chicago Athenaeum Museum Of Architecture And Design - Winner 2012\nI\nT\n0\n1\n.\nI\nT\n\u002F\n9\n7\n4\n.\n0\n3\n4\n.\nM\n1\n0\n0\n%\n \nM\nA\nD\nE\n \nI\nN\n \nI\nT\nA\nL\nY\n \n \n",306,{"image":1238,"text":1239,"number":1240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.307.png","“La cucina diventa sistema”, un sistema che si articola attorno a 5 diverse tipologie di apertura: dalle ante con il \nraffinato taglio a 30°, alla maniglia esterna laccata in tinta dotata dell’esclusivo sistema di fissaggio brevettato a \nscomparsa.\n5 diverse soluzioni, attraverso una gamma di selezionati materiali, danno luogo a differenti impatti estetici e tattili. \nDai naturali legni spazzolati, alle materiche e uniformanti micromalte, dagli esclusivi vetri texturizzati alle raffinate \nnuances delle laccature lucide e opache.\n“The kitchen becomes a system” that develops around 5 different openings: from the doors with the elegant 30° \nedge to the matching lacquered external handle featuring an exclusive hidden fitting system.\n5 different solutions along with an extensive range of sought-after materials create diverse aesthetical and tactile \nfeelings. From the brushed natural woods to Micromalta (micro-cement), from the exclusive textured glasses to \nthe elegant glossy and matt lacquered finishes. \n“La cuisine devient un système”, un système qui se développe en 5 différents types d’ouverture de la porte: des \nportes coupées à 30° ou avec poignée externe laquée avec son exclusif système de fixation invisible breveté.\nCinque différentes solutions, parmi une gamme de matériaux sélectionnés, créent des effets esthétiques et \ntactiles différents. Les bois naturels brossés, l’effet uniforme de l’éco-ciment, les vitrines texturisées exclusives, \nles nuances raffinées des laques brillantes et mates.\n“La cocina se transforme en sistema”; un sistema que se articula en 5 distintas tipologias de apertura: de las \npuertas con corte de 30°, a las puertas con tirador lacado exterior. \n5 distintas soluciones y una amplia gama de materiales crean diferentes impactos estéticos y tactiles. A partir de \nlas maderas en acabado “spazzolato”, a la textura materica de la micromalta, los exclusivos cristales texturizados  \nhasta los refinados colores de los acabados lacados sand y brillo. \nDesign   FRANCO DRIUSSO\nAk_05\nGOOD DESIGN AWARD 2012 \nARRITAL Spa - Corporate Identity Program\nThe Chicago Athenaeum Museum Of Architecture And Design - Winner 2012 Concept DRIUSSOASSOCIATI ARCHITECTS\n",307,{"image":1242,"text":1243,"number":1244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.308.png","02\n03\nAk_05\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\nAk_05\nsystem\n",308,{"image":1246,"text":1247,"number":1248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.309.png","Ak_05\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\nLa cucina diventa sistema\nThe kitchen becomes a system\nAk_05\n51\n",309,{"image":1250,"text":1251,"number":1252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.310.png","1\n4\n5\n3\n2\nAnta con bordo 30° e gola piatta\nDoors with 30° edge and flat groove\nSYSTEM_1\nManiglie esterne a collezione\nExternal handles\nSYSTEM_5\nManiglia modulare con fissaggio a \nscomparsa brevettato\nModular handle with patented hidden\nfitting system\nSYSTEM_2\nAnta bordo diritto e gola curva\nDoors with straight edge and \nshaped groove\nSYSTEM_3\nManiglia ad incasso e gola piatta\nRecessed handle and flat groove\nSYSTEM_4\nCinque diverse tipologie di apertura\ncaratterizzano il design di Ak_05\nFive different openings make Ak_05 \ndesign unique\n04\n05\n",310,{"image":1254,"text":1255,"number":1256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.311.png","Ak_05\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\nMateriali di sistema\nMaterials system\nAk_05\nLEGNI WOODS\n7\nMICROMALTE MICROMALTE\n7\nLACCATI LAQUERED\n20\n \n \n \n82 \n \n \n \n82 \n \n82 \n \n \n30°\n30°\n30°\n72 \n75 \n79 \n82 \n",311,{"image":1258,"text":1259,"number":1260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.312.png","06\n07\nRovere Nuvola\nNuvola Oak\nChêne Nuvola\nRoble Nuvola\nRovere Tatti\nTatti Oak\nChêne Tatti\nRoble Tatti\nRovere Naturale\nNaturale Oak\nChêne Naturale\nRoble Naturale\nRovere Avana\nAvana Oak\nChêne Avana\nRoble Avana\nRovere Cacao\nCacao Oak\nChêne Cacao\nRoble Cacao\nRovere Corteccia\nCorteccia Oak\nChêne Corteccia\nRoble Corteccia\nRovere Carbone\nCarbone Oak\nChêne Carbone\nRoble Carbone\nMosaico Bianco\nWhite Mosaic\nMosaïque Blanche\nMosaico Blanco\nMosaico Arena\nArena Mosaic\nMosaïque Arena\nMosaico Arena\nMosaico Bronzo\nBronzo Mosaic\nMosaïque Bronze\nMosaico Bronzo\nMosaico Nero\nBlack Mosaic\nMosaïque Noire\nMosaico Negro\nMC 01\nMC 11\nMC 12\nMC 25\nMC 27\nMC 32\nMC 33\nBianco Puro\nWhite\nBlanc Puro\nBlanco Puro\nBianco Crema Ral 9001\nRal 9001 Cream\nBlanc Crème Ral 9001\nBlanco Crema Ral 9001\nBianco Perla Ral 1013\nRal 1013 Pearl White\nBlanc Perle Ral 1013\nBlanco Perla Ral 1013\nGrigio Ghiaia Ral 7032\nRal 7032 Pebble Grey\nGris Gravier Ral 7032\nGris Piedra Ral 7032\nBeige Grigio Ral 1019\nRal 1019 Grey Beige\nBeige Gris Ral 1019\nBeige Gris Ral 1019\nSabbia Ral 060.70.10\nRal 060.70.10 Sand\nSable Ral 060.70.10\nArena Ral 060.70.10\nArena Ral 060.60.05\nRal 060.60.05 Arena\nArena Ral 060.60.05\nArena New Ral 060.60.05\nCreta Ral 050.50.10\nRal 050.50.10 Clay\nArgile Ral 050.50.10\nCreta Ral 050.50.10\nGrigio Ral 7043\nRal 7043 Grey\nGris Ral 7043\nGris Ral 7043\nNero Ral 9005\nRal 9005 Black\nNoir Ral 9005\nNegro Ral 9005\nArancio Ral 2010\nRal 2010 Orange\nOrange Ral 2010\nNaranja Ral 2010\nRosso Rubino Ral 3003\nRal 3003 Ruby\nRouge Rubis Ral 3003\nRojo Rubino Ral 3003\nRosso Vino Ral 3005\nRal 3005 Red Wine\nRouge Vin Ral 3005\nRojo Vino Ral 3005\nVerde Acido Ral 100.60.50\nRal 100.60.50 Acid Green\nVert Acid Ral 100.60.50\nVerde Acido Ral 100.60.50\nGrigio Chiaro Ral 000.80.00\nRal 000.80.00 Light Grey\nGris Clair Ral 000.80.00\nGris Claro Ral 000.80.00\nGrigio Fine \nFine Grey\nGris Fin\nGris Fine\nGrigio Medio Ral 000.45.00\nRal 000.45.00 Medium Grey\nGris Moyen Ral 000.45.00\nGris Medio Ral 000.45.00\nPetrleum Ral 230.30.20\nRal 230.30.20 Petroluem Blue\nPétrole Ral 230.30.20\nPetroleo Ral 230.30.20\nBlu Ral 5003\nRal 5003 Blue\nBleu Ral 5003\nBlu Ral 5003\nLEGNI WOODS\nVETRI GLASS\n7\n4\nLACCATI LAQUERED\n20\nMICROMALTE MICROMALTE\n7\nRosso Corsa Ral 3020\nRal 3020 Traffic Red\nRouge Corsa Ral 3020\nRojo Corsa Ral 3020\n",312,{"image":1262,"text":1263,"number":1264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.313.png","Ak_05 \u002F D\nAk_05 \u002F B\nAk_05 \u002F E\nAk_05 \u002F C\nAk_05 \u002F A\nAk_05 \u002F F\n1\n1\n4\n3\n2\n5\n08\n09\n58_71\nAk_05 \u002F D\n28_41\nAk_05 \u002F B\nAk_05 \u002F E\n72_89\n42_57\nAk_05 \u002F C\nAk_05 \u002F A\n10_27\n90_105\nAk_05 \u002F F\nAk_05\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\nIndice\nIndex\nAk_05\n",313,{"image":1266,"text":1267,"number":1268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.314.png","1\nAk_05 \u002F A\n10\n11\n",314,{"image":1270,"text":1271,"number":1272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.315.png","Ak_05 \u002F A\nAnta con bordo 30° e gola piatta\nDoors with 30° edge and flat groove\nSYSTEM_1\n",315,{"image":1274,"text":1275,"number":1276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.316.png","14\n15\nAk_05 \u002F A\nLa composizione prevede ante in finitura Rovere Naturale con taglio bordo a 30° e \ngola piatta impiallacciata, raccordate al fianco di finitura a 45°. La Micromalta tinta \nMC33, applicata alle colonne e al banco di lavoro, si uniforma con la pavimentazione \ndello stesso materiale.\nThe composition features Natural Oak finish doors with 30° top edge and flat groove. \nBeautifully made are the 45° finishing side panels joining with the doors. \nMC33 Micromalta used for tall units and worktop match the floor in the same material.\nComposition avec portes en finition Chêne Naturel coupées à 30° et gorge plate, coté \nde finition à 45°raccordé. La finition en micromalta teinte MC33 des colonnes et du \nplan de travail est assortie au sol du même matériel. \nLa composición prevee puertas en acabado Roble Natural con corte a 30°y gola plana, \nunidas al costado de 45°. La Micromalta color MC33, para las columnas y la barra, \nesta’ a juego con el suelo que es del mismo material. \n",316,{"image":1278,"text":1279,"number":1280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.317.png","16\n17\nAk_05 \u002F A\n",317,{"image":1282,"text":1283,"number":1284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.318.png","18\n19\nAk_05 \u002F A\nLa zona living si integra perfettamente con l’ambiente \ncreando una soluzione di continuità materica.\nThe \nliving \narea \nblends \nharmoniously \nwith \nthe \nenvironment creating a one-material solution.\nLa zone living se mélange parfaitement dans la pièce \nen créant une solution de continuité.\nLa zona de hogar se integra con la cocina creando un \nambiente de linearidad materica.\n",318,{"image":1286,"text":1287,"number":1288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.319.png","20\n21\nAk_05 \u002F A\n",319,{"image":1290,"text":1291,"number":1292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.320.png","22\n23\nAk_05 \u002F A\n",320,{"image":1294,"text":1295,"number":1296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.321.png","Ak_05 \u002F A\n24\n25\nk_culture\n",321,{"image":1298,"text":1299,"number":1300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.322.png","Ak_05 \u002F A\nArrital spa   \n2013\n26\n27\nAk_05 \u002F A\nSYSTEM_1 \nRovere Naturale\nNaturale Oak\nChêne Naturale\nRoble Naturale\nANTE-GOLE-ZOCCOLI \nDOORS-GROOVE-PLINTH\nFAÇADES-GORGE-SOCLE\nPUERTAS-GOLA-ZÓCALO\nTOP \nWORKTOP\nPLAN DE TRAVAIL\nENCIMERA\nBARAZZA Acciaio Inox\nfinitura Satinato\nTOP \nWORKTOP\nPLAN DE TRAVAIL\nENCIMERA\nBARAZZA \nmod. LAB 1LLB90\nMAX FIRE mod. ATTIVA\nCAPPA \nHOOD\nHOTTE\nCAMPANA\nLAVELLO \nSINK\nÉVIER\nFREGADERO\nBARAZZA mod.\n1RUBMBFA B_Free abbatt.\nMISCELATORE \nMIXER\nMITIGEUR\nGRIFO\nMIELE mod. KM 6357\nPIANO COTTURA \nHOB\nPLAQUE DE CUISSON\nPLACA\nMod. KIKKA 2\nSGABELLO \nSTOOL\nTABOURET\nTABURETE\nANTE-GOLE-ZOCCOLI\nDOORS-GROOVE-PLINTH\nFAÇADES-GORGE-SOCLE\nPUERTAS-GOLA-ZÓCALO\nMicromalta MC 33\nMicromalta MC 33\nAnta con bordo 30° e gola piatta\nDoors with 30° edge and flat groove\nPorte avec bord à 30° et gorge plate \nPuerta con canto 30° y gola plana\nAltezza zoccolo h. 8 cm \nPlinth height h. 8 cm\nSocle h. 8 cm\nAltura zócalo h. 8 cm\nAltezza fusto\nCarcase height\nHauteur caisson \nAltura casco\nCANTINA VINI \nWINE COOLER\nCAVE À VIN\nVINERA\nSMEG mod. SCV 115-1\nFORNO \nOVEN\nFOUR\nHORNO\nMIELE mod. H 6660 BP\nFORNO MICROONDE\nMICROWAVE OVEN\nFOUR MICRO-ONDES\nHORNO MICROONDAS\nMIELE mod. H 6800 BM\nSCALDAVIVANDE\nWARMING DRAWER\nCHAUFFE-PLATS\nCAJÓN CALIENTA PLATOS\nMIELE mod. ESW 6214\n72 \n75 \n79 \n82 \nDesign   FRANCO DRIUSSO\n",322,{"image":1302,"text":1303,"number":1304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.323.png","1\nAk_05 \u002F B\n28\n29\n",323,{"image":1306,"text":1307,"number":1308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.324.png","Ak_05 \u002F B\nAnta con bordo 30° e gola piatta\nDoors with 30° edge and flat groove\nSYSTEM_1\n",324,{"image":1310,"text":1311,"number":1312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.325.png","32\n33\nAk_05 \u002F B\nComposizione caratterizzata dalla continuità della gola piatta anche sul fianco terminale, \nmantenendo il taglio superiore a 30° come l’anta,il tutto raccordato da un elegante \nunione verticale a 45°. In evidenza la colonna dotata di meccanismo con cestelli ad \nestrazione per sfruttare pienamente gli spazi d’angolo.\nThe composition features a flat groove throughout, including on the lateral end \nstructure. Doors and side panels maintain the 30° top edge and join together at a 45° \nangle. The tall unit with pull-out baskets stands out and allows maximum use of the \ncorner.\nComposition caractérisée par la continuité de la gorge plate sur le côté terminal, \ntoujours avec le bord supérieur à 30°et un raccord à 45°. En évidence la colonne \néquipée avec des paniers coulissants pour exploiter au maximum l’espace d’angle. \nComposición caracterizada por la lienaridad de la gola plana también en el costado \nterminal, manteniendo el corte superior a 30° como la puerta, todo unido por un \nelegante corte a 45°. En evidencia la columna equipada con mecanismo con cestos \nextraibles para aprovechar de todos los espacios disponibles en angulo. \n",325,{"image":1314,"text":1315,"number":1316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.326.png","Ak_05 \u002F B\n34\n35\nk_culture\n",326,{"image":1318,"text":1319,"number":1320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.327.png","36\n37\nAk_05 \u002F B\nI pensili sono attrezzati con meccanismo per apertura scorrevole complanare dell’anta \ncon movimento soft. Il tavolo a penisola con piano impiallacciato in finitura Rovere \nAvana e struttura in alluminio verniciato nero.\nThe wall units are equipped with soft closure sliding mechanism.\nThe peninsula table has Avana Oak veneered top and black painted aluminium structure.\nLes meubles hauts sont avec système d’ouverture soft coplanaire coulissant.\nLa table avec plateau en plaquage finition Chêne Avana et structure en aluminium verni. \nLos colgantes están equipados con mecanismo de apertura con puerta corredera \ncomplanar. Mesa en isla con tapa en contrachapado acabado Roble Avana y estructura \nen aluminio barnizado negro.\n",327,{"image":1322,"text":1323,"number":1324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.328.png","Ak_05 \u002F B\n38\n39\nk_culture\n",328,{"image":1326,"text":1327,"number":1328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.329.png","         \nAk_05 \u002F B\nArrital spa   \n2013\n40\n41\nAk_05 \u002F B\nSYSTEM_1 \nMod. PUMA.PARETE\nRovere Avana\nAvana Oak\nChêne Avana\nRoble Avana\nRovere Avana\nAvana Oak\nChêne Avana\nRoble Avana\nANTE \nDOORS\nFAÇADES\nPUERTAS\nArena Ral 060.60.05 Sand\nRal 060.60.05 Arena Sand \nArena Ral 060.60.05 Sand\nArena New Ral 060.60.05 Sand\nArena Ral 060.60.05 Sand\nRal 060.60.05 Arena Sand \nArena Ral 060.60.05 Sand\nArena New Ral 060.60.05 Sand\nANTE-VANI A GIORNO \nDOORS-OPEN UNITS\nFAÇADES-NICHES OUVERTES\nPUERTAS-ABIERTOS ELEMENTOS\nMod. KALEA\nSEDIE \nCHAIR\nCHAISE\nSILLA\nSILESTONE AMAZON\nfin. VOLCANO\nTOP-SCHIENALE\nWORKTOP-BACK PANEL\nPLAN DE TRAVAIL-CRÉDENCE\nENCIMERA-PANEL TRASERO\nARTINOX mod. RADIUS 40\nLAVELLO \nSINK\nÉVIER\nFREGADERO\nMAX FIRE mod. Jumbo Isola\nCAPPA \nHOOD\nHOTTE\nCAMPANA\nGESSI mod. 17034\nMISCELATORE \nMIXER\nMITIGEUR\nGRIFO\nMIELE mod. KM 6379\nPIANO COTTURA \nHOB\nPLAQUE DE CUISSON\nPLACA\nSIEMENS \nmod. SN76N094EU\nLAVASTOVIGLIE \nDISHWASHER\nLAVE-VAISSELLE\nLAVAVAJILLAS\nMIELE mod. ESW 6214\nSCALDAVIVANDE\nWARMING DRAWER\nCHAUFFE-PLATS\nCAJÓN CALIENTA PLATOS\nTAVOLO \nTABLE\nTABLE\nMESA\nGOLA-ZOCCOLO \nGROOVE-PLINTH\nGORGE-SOCLE\nGOLA-ZÓCALO\nGOLA-ZOCCOLO \nGROOVE-PLINTH\nGORGE-SOCLE\nGOLA-ZÓCALO\nAnta con bordo 30° e gola piatta\nDoors with 30° edge and flat groove\nPorte avec bord à 30° et gorge plate\nPuerta con canto 30° y gola plana\nAltezza zoccolo h. 8 cm\nPlinth height h. 8 cm\nSocle h. 8 cm\nAltura zócalo h. 8 cm\nFORNO \nOVEN\nFOUR\nHORNO\nMIELE mod. H 6660 BP\nMACCHINA CAFFE’ \nCOFFEE MACHINE\nMACHINE À CAFÉ\nMÁQUINA DE CAFÉ\nMIELE mod. CVA 6401\n72 \n75 \n79 \n82 \nDesign   FRANCO DRIUSSO\nBARAZZA Acciaio Inox\nfinitura Satinato\nSCHIENALE \nBACK PANEL\nCRÉDENCE\nPANEL TRASERO\nAltezza fusto\nCarcase height\nHauteur caisson \nAltura casco\n",329,{"image":1330,"text":1331,"number":1332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.330.png","2\nAk_05 \u002F C\n42\n43\n",330,{"image":1334,"text":1335,"number":1336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.331.png","Ak_05 \u002F C\nManiglia modulare con fissaggio a \nscomparsa brevettato\nModular handle with patented hidden\nfitting system\nSYSTEM_2\n",331,{"image":1338,"text":1339,"number":1340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.332.png","Ak_05 \u002F C\n46\n47\nIl sistema prevede l’apertura delle ante con maniglia modulare, verniciata in tinta con \nl’anta e inclinata a 45° con aggancio a scomparsa brevettato, eliminando così dall’interno \nla vista delle viti di fissaggio. La doppia colonna dispensa, ospita il funzionale piano \nestraibile in acciaio.\nThe composition features modular handles lacquered in the same finish as the door, \nfitted at a 45° angle with patented hidden fitting system to avoid visible screws from \nthe inside. The double larder tall unit conceals the functional stainless steel pull-out \ntable.\nLa composition est caractérisée par une poignée adaptée à la largeur de la porte, en \nlaque assortie à la façade et inclinée à 45°avec fixation invisible brevetée, ce qui fait \nque les vis ne sont plus visibles de l’intérieur. La double colonne de rangement cache la \ntable coulissante en inox.\nEl sistema prevee la apertura de las puertas con tirador modular, barnizado del mismo \ncolor del frente e incliando a 45° con montaje oculto, eliminando asi’la vista de los \ntornillos en la parte interna de la puerta. La doble columna despensero lleva la mesa \nextraible en acero.\n",332,{"image":1342,"text":1343,"number":1344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.333.png","248\n49\nAk_05 \u002F C\nk_culture\n",333,{"image":1346,"text":1347,"number":1348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.334.png","Ak_05 \u002F C\n50\n51\nI cestoni estraibili attrezzati garantiscono il razionale sfruttamento dello spazio \ncontenitivo. Vani a giorno in metallo integrati nella modulistica rendono fruibili i fianchi di \nbasi e colonne. Il tavolo in metallo è verniciato in tinta con le maniglie e i vani a giorno.\nThe equipped pull-outs maximize the storage capacity of the units. Metal open units are \nintegrated in the modularity giving access to base and tall-units sides. The metal table \nis painted to match handles and open units.\nLes coulissants permettent d’exploiter rationnellement l’espace.\nLes colonnes et les meubles bas sont accessibles sur le coté par des niches ouvertes \nen métal. La table en métal est vernie de la même teinte que les poignées et les niches \nouvertes.\nLas gabetas extraibles equipadas garantizan el utilizo completo del espacio disponible. \nHuecos abiertos en metal integrados a los modulos transforman los costados de bajos \ny columnas en espacios útiles para almacenar. \n",334,{"image":1350,"text":1351,"number":1352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.335.png","52\n53\nAk_05 \u002F C\nk_culture\n",335,{"image":1354,"text":1355,"number":1356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.336.png","54\n55\nAk_05 \u002F C\nL’organizzazione contenitiva verticale, viene enfatizzata grazie ai particolari accessori \ninterni disponibili per le colonne dispensa.\nLa composizione è impreziosita dal bancone di lavoro in Rovere spazzolato con supporto \nmonolitico in vetro.\nThe storage capacity is enhanced and organized vertically thanks to the internal \naccessories available for larder units.\nThe composition boosts a brushed oak top with extra light-coloured glass support.\nUne meilleure organisation verticale est garantie par plusieurs accessoires internes \ndisponibles dans les colonnes de rangement. La composition est enrichie par le plateau \nen Chêne brossé avec support en verre extra-clair. \nEl utilizo de los espacios verticales, se pone en evidencia gracias a particulares \naccesorios internos para las columnas despensas. La composición se valoriza por la \nmesa de trabajo en Roble spazzolato con soporte en cristal extraclaro.\n",336,{"image":1358,"text":1359,"number":1360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.337.png","        \nAk_05 \u002FC\nArrital spa   \n2013\n56\n57\nAk_05 \u002F C\nSYSTEM_2 \nBianco Puro Sand\nWhite Sand\nBlanc Puro Sand\nBlanco Puro Sand\nNR. 074 \nCorian® Glacier White  \nCorian® Glacier White\nCorian® Glacier White \nCorian® Glacier White\nRovere Tavolato  \nTavolato Oak\nChêne Tavolato\nRoble Tavolato\nANTE\nDOORS\nFAÇADES\nPUERTAS\nMANIGLIA\nHANDLES\nPOIGNÉE\nTIRADORES\nTOP\nWORKTOP\nPLANDE TRAVAIL\nENCIMERA\nTOP\nWORKTOP\nPLANDE TRAVAIL\nENCIMERA\nMod. LUCY\nSEDIE \nCHAIR\nCHAISE\nSILLA\nLAV.IN \nmod. LIGHT 4040 isola\nCAPPA \nHOOD\nHOTTE\nCAMPANA\nGEDA \nmod. HITO SESSANTUNO\nMISCELATORE \nMIXER\nMITIGEUR\nGRIFO\nMIELE mod. KM 2356 G\nPIANO COTTURA \nHOB\nPLAQUE DE CUISSON\nPLACA\nMIELE mod. ESW 6214\nSCALDAVIVANDE\nWARMING DRAWER\nCHAUFFE-PLATS\nCAJÓN CALIENTA PLATOS\nMod. PLATE \nLaccato Bianco Puro Sand\nTAVOLO \nTABLE\nTABLE\nMESA\nManiglia modulare con fissaggio a scomparsa brevettato\nModular handle with patented hidden fitting system\nPoignée avec fixation invisible brevetée \nTirador exterior con sistema de montaje oculto\nAltezza zoccolo h. 8 cm\nPlinth height h. 8 cm\nSocle h. 8 cm\nAltura zócalo h. 8 cm\nVANI A GIORNO-ZOCCOLO \nOPEN UNITS-PLINTH\nNICHES OUVERTES-SOCLE\nMUEBLES ABIERTOS-ZÓCALO\nBianco Puro Sand\nWhite Sand\nBlanc Puro Sand\nBlanco Puro Sand\nFORNO \nOVEN\nFOUR\nHORNO\nMIELE mod. H 6800 BM\n72 \n75 \n79 \n82 \nDesign   FRANCO DRIUSSO\nAltezza fusto\nCarcase height\nHauteur caisson \nAltura casco\n",337,{"image":1362,"text":1363,"number":1364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.338.png","Ak_05 \u002F D\n58\n59\n3\n",338,{"image":1366,"text":1367,"number":1368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.339.png","Ak_05 \u002F D\nAnta bordo diritto e gola curva\nDoors with straight edge and \nshaped groove\nSYSTEM_3\n",339,{"image":1370,"text":1371,"number":1372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.340.png","62\n63\nAk_05 \u002F D\nColore e funzionalità caratterizzano questa composizione dove il profilo gola, moduli a \ngiorno e tavolo metallico sono cromaticamente coordinati.\nColour and functionality are the main features of this composition. Groove, open units \nand metal table are colour matching.\nCouleur et fonctionnalité caractérisent cette composition où le profil gorge, les niches \nouvertes et la table métallique sont chromatiquement assortis.\nColor y funcionalidad caracterizan esta composición donde el perfil gola, modulos \nabiertos y mesa metalica estan a juego.\n",340,{"image":1374,"text":1375,"number":1376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.341.png","64\n65\nAk_05 \u002F D\n",341,{"image":1378,"text":1379,"number":1380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.342.png","66\n67\nAk_05 \u002F D\n",342,{"image":1382,"text":1383,"number":1384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.343.png","68\n69\nAk_05 \u002F D\nI vani a giorno laterali non precludono l’utilizzo contenitivo delle basi e delle colonne \nadiacenti e allo stesso tempo alleggeriscono l’impatto estetico laterale.\nLateral open units do not alter the storage capacity of the base and tall units next to \nthem and at the same time grant a beautiful aesthetical touch.\nLes niches ouvertes latéraux n’empêchent pas l’utilisation de l’espace interne des \nmeubles bas et des colonnes et en même temps l’effet esthétique est beaucoup plus \nléger. \nLos huecos abiertos laterales hacen más ligera la composición de los bajos y de las \ncolumnas.\n",343,{"image":1386,"text":1387,"number":1388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.344.png","       \nAk_05 \u002F D\nArrital spa   \n2013\n70\n71\nAk_05 \u002F D\nSYSTEM_3 \nMod. PLATE \nLaccato Ral 2010 Sand\nSILESTONE KENSHO \nfin. SUEDE LEATHER\nBLANCO \nmod. ANDANO 400-400-U\nGEDA \nmod. HITO NOVANTUNO\nGrigio Fine Sand \nFine Grey Sand\nGris Fin Sand\nGris Fine Sand\nANTE-ZOCCOLI \nDOORS-PLINTH\nFAÇADES-SOCLE\nPUERTAS-ZÓCALO\nMod. EMY\nSEDIE \nCHAIR\nCHAISE\nSILLA\nTOP \nWORKTOP\nPLAN DE TRAVAIL\nENCIMERA\nLAVELLO \nSINK\nÉVIER\nFREGADERO\nLAV.IN mod. NASCOSTA\nCAPPA \nHOOD\nHOTTE\nCAMPANA\nMISCELATORE \nMIXER\nMITIGEUR\nGRIFO\nMIELE mod. CS 1212-1I\nPIANO COTTURA \nHOB\nPLAQUE DE CUISSON\nPLACA\nTAVOLO \nTABLE\nTABLE\nMESA\nGOLE-VANI A GIORNO \nGROOVE-OPEN UNITS\nGORGE-NICHES OUVERTES\nGOLA-MUEBLES ABIERTOS\nArancio Ral 2010 Sand\nRal 2010 Orange Sand\nOrange Ral 2010 Sand\nNaranja Ral 2010 Sand\nAnta bordo dritto e gola curva\nDoors with straight edge and shaped groove\nPorte avec bord droit et gorge creuse \nPuerta con canto recto y gola curva\nAltezza zoccolo h. 8 cm\nPlinth height h. 8 cm\nSocle h. 8 cm\nAltura zócalo h. 8 cm\nFORNO \nOVEN\nFOUR\nHORNO\nMIELE mod. H 6260 B\nFORNO A VAPORE\nSTEAM OVEN\nFOUR VAPEUR\nHORNO DE VAPOR\nMIELE mod. DG 6200\n72 \n75 \n79 \n82 \nDesign   FRANCO DRIUSSO\nAltezza fusto\nCarcase height\nHauteur caisson \nAltura casco\n",344,{"image":1390,"text":1391,"number":1392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.345.png","Ak_05 \u002F E\n72\n73\n4\n",345,{"image":1394,"text":1395,"number":1396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.346.png","Ak_05 \u002F E\nManiglia ad incasso e gola piatta\nRecessed handle and flat groove\nSYSTEM_4\n",346,{"image":1398,"text":1399,"number":1400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.347.png","76\n77\nAk_05 \u002F E\nComposizione dalle dimensioni importanti, ma contemporaneamente alleggerita da \nuna tinta dalle tonalità tenui come il Grigio Chiaro Sand e dalla presenza delle basi \nsospese, con una soluzione che non esclude l’installazione della lavastoviglie solitamente \npenalizzata in queste situazioni.\nA large composition featuring suspended base units and mild colours such as the sand \nlight grey to give it a lighter look. The solution does not represent a problem for the \ninstallation of the dishwasher.\nCette composition avec ses dimensions importantes est rendue plus légère par le ton \nGris Clair Sand et par les meubles bas suspendus, avec une solution qui n’empêche pas \nde placer le lave-vaisselle. \nComposición muy grande, que se presenta ligera gracias a un color muy tenue como el \nGris Claro sand y gracias a los bajos suspendidos en una composición que no exclude \nel utilizo de la lavavajillas que normalmente no se puede instalar en estas situaciones.   \n",347,{"image":1402,"text":1403,"number":1404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.348.png","78\n79\nAk_05 \u002F E\n",348,{"image":1406,"text":1407,"number":1408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.349.png","80\n81\nAk_05 \u002F E\nSistema cucina pulito e lineare, delicato nella scelta dei colori e materiali. La maniglia \nintegrata nello spessore dell’anta ed abbinata alla gola piatta, garantisce pulizia estetica \ned ottima presa nell’apertura. \nA clean and linear design with delicate colours and materials. The recessed handle is \nbuilt in the thickness of the door and matches the flat groove. It guarantees design \nand functionality. \nUn système cuisine net et linéaire, délicat dans le choix des couleurs et des matériaux.\nLa poignée intégrée dans l’épaisseur de la porte, assortie à la gorge plate, donne une \nligne esthétique nette et permet une ouverture très facile. \nUn sistema de cocina limpio y lineal, delicado en la elección de los colores y materiales.\nEl tirador integrado en la puerta a juego con la gola plana garantiza limpieza estética.\n",349,{"image":1410,"text":1411,"number":1412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.350.png","82\n83\nAk_05 \u002F E\nL’ assoluta integrazione di sistema avviene anche attraverso il coordinamento cromatico \ndel tavolo abbinato alla laccatura dei moduli cucina.\nThe table matches the module for complete integration and a better aesthetic result. \nL’intégration totale du système est reprise par la coordination chromatique de la table \nassortie à la laque des meubles de la cuisine. \nLa absoluta intregación de este sistema se demuestra también con la mesa a juego con \nlas lacas de los modulos de la cocina.\n",350,{"image":1414,"text":1415,"number":1416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.351.png","84\n85\nAk_05 \u002F E\nIl top in agglomerato di quarzo prevede diversi spessori in funzione della destinazione \nd’uso, il tutto raccordato da un’alzatina dello stesso materiale.\nThe quartz agglomerate top comes in various thicknesses according to its function. \nAn upstand in the same material is also part of the solution.\nLe plan de travail est de différentes épaisseurs selon sa fonction et tous les plans sont \nraccordés par une rehausse du même matériel. \nLa encimera en aglomerado de cuarzo prevee distintos espesores según el utilizo, el \nconjunto esta’a juego el copete del mismo material.\n",351,{"image":1418,"text":1419,"number":1420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.352.png","86\n87\nAk_05 \u002F E\n",352,{"image":1422,"text":1423,"number":1424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.353.png","        \n     \nAk_05 \u002F E\nArrital spa   \n2013\n88\n89\nAk_05 \u002F E\nSYSTEM_4 \nMod. PLATE Laccato \nGrigio Chiaro Ral 000.80.00 Sand \nGrigio Chiaro Ral 000.80.00 Sand\nRal 000.80.00 Light Grey Sand\nGris Clair Ral 000.80.00 Sand\nGris Claro Ral 000.80.00 Sand\nSILESTONE NEGRO TEBAS \nfin. SUEDE LEATHER\nANTE \nDOORS\nFAÇADES\nPUERTAS\nTOP \nWORKTOP\nPLAN DE TRAVAIL\nENCIMERA\nMod. KRIZIA\nSEDIE \nCHAIR\nCHAISE\nSILLA\nARTINOX \nmod. LAYER 104 BRL\nLAVELLO \nSINK\nÉVIER\nFREGADERO\nBEST mod. Surf\nCAPPA \nHOOD\nHOTTE\nCAMPANA\nARTINOX mod. FLAT\nMISCELATORE \nMIXER\nMITIGEUR\nGRIFO\nMIELE mod. KM 2034 G\nPIANO COTTURA \nHOB\nPLAQUE DE CUISSON\nPLACA\nMIELE mod. ESW 6214\nSCALDAVIVANDE\nWARMING DRAWER\nCHAUFFE-PLATS\nCAJÓN CALIENTA PLATOS\nTAVOLO\nTABLE\nTABLE\nMESA\nGOLA-ZOCCOLO \nGROOVE-PLINTH\nGORGE-SOCLE\nGOLA-ZÓCALO\nALLUMINIO\nManiglia ad incasso e gola piatta\nRecessed handle and flat groove\nPoignée encastrée et gorge plate\nTirador empotrado y gola plana\nAltezza zoccolo h. 15 cm\nPlinth height h. 15 cm\nSocle h. 15 cm\nAltura zócalo h. 15 cm\nFORNO A VAPORE \nSTEAM OVEN\nFOUR VAPEUR\nHORNO DE VAPOR\nMIELE mod. DGC 6600 XL\nMACCHINA CAFFE’ \nCOFFEE MACHINE\nMACHINE À CAFÉ\nMÁQUINA DE CAFÉ\nMIELE mod. CVA 6401\n72 \n75 \n79 \n82 \nDesign   FRANCO DRIUSSO\nFORNO MICROONDE\nMICROWAVE OVEN\nFOUR MICRO-ONDES\nHORNO MICROONDAS\nMIELE mod. H 6800 BP\nLAVASTOVIGLIE \nDISHWASHER\nLAVE-VAISSELLE\nLAVAVAJILLAS\nMIELE mod. G 5980 SCVi\nAltezza fusto\nCarcase height\nHauteur caisson \nAltura casco\nNR. 067\nMANIGLIA\nHANDLES\nPOIGNÉE\nTIRADORES\n",353,{"image":1426,"text":1427,"number":1428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.354.png","5\nAk_05 \u002F F\n90\n91\n",354,{"image":1430,"text":1431,"number":1432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.355.png","Ak_05 \u002F F\nManiglie esterne a collezione\nExternal handles\nSYSTEM_5\n",355,{"image":1434,"text":1435,"number":1436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.356.png","Ak_05 \u002F F\n94\n95\nk_culture\nParticolari accorgimenti progettuali, abbinati a pratici accessori, consentono il massimo \nsfruttamento contenitivo dei vani angolari ottimizzandone l’accessibilità. \nRobuste maniglie a tutta altezza caratterizzano l’apertura delle colonne.\nWell planned details and functional accessories give way to maximum storage capacity \nin the corner elements which become easily accessible. Robust vertical handles are the \nmain features of the tall units.\nDes détails de projet, avec des accessoires pratiques, permettent d’exploiter au \nmaximum les espaces d’angle. Des poignées costaudes caractérisent les colonnes.\nParticular atención al proyecto y prácticos accesorios, permiten el máximo utilizo de \nlos espacios angulares, Robustos tiradores caracterizan la aperture de la columna.\n",356,{"image":1438,"text":1439,"number":1440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.357.png","Ak_05 \u002F F\n96\n97\nk_culture\n",357,{"image":1442,"text":1443,"number":1444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.358.png","98\n99\nAk_05 \u002F F\nIl tavolo scorrevole, con guida a scomparsa sotto top, consente di variare la geometria \ndegli spazi cambiandone la fruibilità.\nThe sliding table with hidden under-top rail enables a versatile geometry of the spaces \nto accommodate the users’ needs.\nLa table coulissante, avec coulisse cachée sous plan, permet de modifier l’implantation \net l’utilisation des espaces. \nLa mesa corredera, con guias bajo encimera, cambia la geometria de los espacios  \nhaciendolos más prácticos.\n",358,{"image":1446,"text":1447,"number":1448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.359.png","Ak_05 \u002F F\n100\n101\n",359,{"image":1450,"text":1451,"number":1452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.360.png","Ak_05 \u002F F\n102\n103\nLo speciale vano a giorno in metallo verniciato da 120 cm è privo di sistemi di fissaggio \na vista e caratterizza la testa della composizione a penisola conferendole un aspetto \noriginale e meno invasivo. \nThe special 120 cm wide painted metal open unit does not require any visible fitting \nsystem and becomes protagonist of the peninsula giving it a distinctive look.\nLa composition démarre de façon originale avec une spéciale niche ouverte en métal \nverni de 120 cm sans aucun système de fixation visible.\nEl hueco abierto en metal barnizado de 120cm esta’ completamente limpio de tornillos \naportando un aspecto original a toda la composición.\n",360,{"image":1454,"text":1455,"number":1456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.361.png","           \nAk_05 \u002F F\nArrital spa   \n2013\n104\n105\nAk_05 \u002F F\nSYSTEM_5 \nRovere Tatti\nTatti Oak\nChêne Tatti\nRoble Tatti\nANTE \nDOORS\nFAÇADES\nPUERTAS\nGrigio Ral 7043 Sand\nRal 7043 Grey Sand\nGris Ral 7043 Sand\nGris Ral 7043 SAnd\nANTE-ZOCCOLI \nDOORS-PLINTH\nFAÇADES-COCLE\nPUERTAS-ZÓCALO\nLAMINATO CON BORDO \nUNICOLOR fin. BIANCO DAX\nLAMINATO CON BORDO \nUNICOLOR fin. BIANCO DAX \nTAVOLO SCORREVOLE\nSLIDING TABLE\nTABLE COULISSANTE\nMESA CORREDERA\nTOP\nWORKTOP\nPLAN DE TRAVAIL\nENCIMERA\nBLANCO \nmod. FLOW 5 S-IF\nLAVELLO \nSINK\nÉVIER\nFREGADERO\nFALMEC mod. Cielo\nCAPPA \nHOOD\nHOTTE\nCAMPANA\nNEWFORM \nmod. LIBERA FLEX\nMISCELATORE \nMIXER\nMITIGEUR\nGRIFO\nMIELE mod. CS 1012-1 G\nPIANO COTTURA \nHOB\nPLAQUE DE CUISSON\nPLACA\nMIELE mod. CS 1327 Y\nPIANO COTTURA \nHOB\nPLAQUE DE CUISSON\nPLACA\nMod. BENDING.S75\nSGABELLO \nSTOOL\nTABOURET\nTABURETE\nManiglie esterne a collezione\nExternal handles\nPoignée externe selon collection  \nTirador exterior segun gama AK_05\nAltezza zoccolo h. 15 cm\nPlinth height h. 15 cm\nSocle h. 15 cm\nAltura zócalo h. 15 cm\nVANI A GIORNO \nOPEN UNITS\nNICHES OUVERTES\nABIERTOS ELEMENTOS\nBianco Puro Sand\nWhite Sand\nBlanc Puro Sand\nBlanco Puro Sand\nFORNO \nOVEN\nFOUR\nHORNO\nMIELE mod. H 6460 B\n       \n72 \n75 \n79 \n82 \nDesign   FRANCO DRIUSSO\nNR. 076\nMANIGLIA\nHANDLES\nPOIGNÉE\nTIRADORES\nAltezza fusto\nCarcase height\nHauteur caisson \nAltura casco\n",361,{"image":1458,"text":1459,"number":1460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.362.png","k_culture\n106\n107\nAk_05 \u002F A\nAk_05 \u002F B\nAk_05 \u002F C\nAk_05 \u002F D\nAk_05 \u002F E\nAk_05 \u002F F\nLaccato Grigio RAL 7043 e Rovere Tatti\nRAL 7043 Gray lacquered and Tatti Oak\nLaqué Gris RAL 7043 et Chêne Tatti\nLacado Gris RAL 7043 y Roble Tatti\nLaccato Grigio Chiaro Sand\nLight Gray Sand lacquered\nLaqué Gris Clair Sand\nLacado Sand Gris Claro\nRovere Avana e Laccato Arena Sand\nAvana Oak and Arena Sand lacquered\nChêne Avana et Laqué Sand Arena\nRoble Avana y Lacado Arena Sand\nLaccato Bianco Puro Sand\nPure White Sand lacquered\nLaqué Blanc Pur Sand\nLacado Sand Blanco Puro\nLaccato Grigio Fine Sand e Laccato Arancio Sand\nFine Gray  and Orange Sand lacquered\nLaqué Gris Fine Sand et laqué Orange Sand\nLacado Sand Gris Fine y Naranja\nMicromalta MC33 e Rovere Naturale\nMC33 Micromalta and Natural Oak\nMicromalta et Chêne Naturel\nMicromalta MC33 y Roble Natural\n10_27\n28_41\n42_57\n58_71\n72_89\n90_105\nFiniture Micromalta - Micromalta finishes\nFinition Micromalta - Acabado Micromalta\nFiniture vetro - Glass finishes\nFinitions des verres - Acabados cristales\nMC 01\nMosaico Bianco\nWhite Mosaic\nMosaïque Blanc\nMosaico Blanco\nMosaico Bronzo\nBronzo Mosaic\nMosaïque Bronze\nMosaico Bronzo\nRovere Nuvola \nNuvola Oak\nChêne Nuvola\nRoble Nuvola\nMC 27\nRovere Cacao\nCacao Oak\nChêne Cacao\nRoble Cacao\nMC 25\nRovere Corteccia\nCorteccia Oak\nChêne Corteccia\nRoble Corteccia\nMC 11\nMosaico Arena\nArena Mosaic\nMosaïque Arena\nMosaico Arena\nMosaico Nero\nBlack Mosaic\nMosaïque Noir\nMosaico Negro\nRovere Tatti\nTatti Oak\nChêne Tatti\nRoble Tatti\nMC 12\nRovere Avana\nAvana Oak\nChêne Avana\nRoble  Avana\nMC 32\nRovere Carbone\nCarbone Oak\nChêne Carbone\nRoble Carbone\nLaccati di serie Lucidi\u002FSand - Glossy\u002FSand standard lacquered colours \nLaques de série en Brillant et en Sand - Lacados estándar Brillo\u002FSand\nBianco Crema Ral 9001\nRal 9001 Cream\nBlanc Crèm Ral 9001\nBlanco Crema Ral 9001\nGrigio Ral 7043\nRal 7043 Grey\nGris Ral 7043\nGris Ral 7043\nGrigio Chiaro Ral 000.80.00\nRal 000.80.00 Light Grey\nGris Clair Ral 000.80.00\nGris Claro Ral 000.80.00\nBianco Perla Ral 1013\nRal 1013 Pearl White\nBlanc Perle Ral 1013\nBlanco Perla Ral 1013\nNero Ral 9005\nRal 9005 Black\nNoir Ral 9005\nNegro Ral 9005\nGrigio Fine \nFine Grey\nGris Fin\nGris Fine\nGrigio Ghiaia Ral 7032\nRal 7032 Pebble Grey\nGris Gravier Ral 7032\nGris Piedra Ral 7032\nArancio Ral 2010\nRal 2010 Orange\nOrange Ral 2010\nNaranja Ral 2010\nGrigio Medio Ral 000.45.00\nRal 000.45.00 Medium Grey\nGris Moyen Ral 000.45.00\nGris Medio Ral 000.45.00\nArena Ral 060.60.05\nRal 060.60.05 Arena\nArena Ral 060.60.05\nArena New Ral 060.60.05\nRosso Vino Ral 3005\nRal 3005 Red Wine\nRouge Vin Ral 3005\nRojo Vino Ral 3005\nBlu Ral 5003\nRal 5003 Blue\nBleu Ral 5003\nBlu Ral 5003\nLaccati RAL - Laquered RAL \nLaques RAL - Lacados RAL\nBeige Grigio Ral 1019\nRal 1019 Grey Beige\nBeige Gris Ral 1019\nBeige Gris Ral 1019\nRosso Rubino Ral 3003\nRal 3003 Ruby\nRouge Rubis Ral 3003\nRojo Rubino Ral 3003\nPetrolio Ral 230.30.20\nRal 230.30.20 Petroleum Blue\nPétrole Ral 230.30.20\nPetroleo Ral 230.30.20\nSabbia Ral 060.70.10\nRal 060.70.10 Sand\nSable Ral 060.70.10\nArena Ral 060.70.10\nRosso Corsa Ral 3020\nRal 3020 Traffic Red\nRouge Corsa Ral 3020\nRojo Corsa Ral 3020\nBianco Puro\nWhite\nBlanc Puro\nBlanco Puro\nCreta Ral 050.50.10\nRal 050.50.10 Clay\nArgile Ral 050.50.10\nCreta Ral 050.50.10\nVerde Acido Ral 100.60.50\nRal 100.60.50 Acid Green\nVert Acid Ral 100.60.50\nVerde Acido Ral 100.60.50\nArrital s.p.a., si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le caratteristiche \nqualitative e tecniche della propria produzione, inoltre le ambientazioni sono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun modo per \nl’Azienda. Le immagini stampate di questo catalogo, possono non riprodurre fedelmente le tinte reali dei nostri mobili; per questo motivo si potranno \nriscontrare differenze di toni. ••• Arrital s.p.a. reserves the right to modify product specifications without notice. The kitchen settings are only for \nillustrative purposes and can not bind the company in any way. Due to the photography and print processes, all colours in this brochure could be subject \nto variations from the actual products. ••• Arrital s.p.a., se réserve d’apporter à tout moment et sans préavis, des modifications retenues opportunes \nafin d’améliorer les caractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations sont faites à titre d’exemple et ne sont en \naucun cas contraignantes pour la Société. Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de nos meubles. \nPour cette raison, il est possible d’avoir des différences de tonalité. ••• Arrital s.p.a. se reserva el derecho de aportar sin aviso previo cambios o \nmodificaciones al producto cuando lo considera oportuno al fin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. \nLas fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo y NO son vinculantes para la empresa Arrital. A lo mismo, las fotos presentadas en este \ncatalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los acabados reales de los muebles siendo estas.\nFiniture legno - Wood finishes\nFinition bois - Acabado madera\nRovere Naturale  \nNaturale Oak\nChêne Naturale\nRoble Naturale\nMC 33\nAk_05\nAk_05\ntexture\nfinishes\n",362,{"image":1462,"text":1463,"number":1464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.363.png","THANKS TO\nARTEMIDE\nBANG & OLUFSEN\nDRIADE\nFOSCARINI\nKETTAL\nLUCI ALTERNATIVE\nLUZIFER\nMAGIS\nPALLUCCO\nPENTA\nPOLIFORM\nSPHAUS\nVERZELLONI\nARCH. FRANCO DRIUSSO\nDRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\nDRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\nDesign and Art Direction\nImages Production\nColor Separation\nPrinted\nDelta Tracing Srl\nZ13 Verona\nAGCM (PN)\nVirtual set design  \nGraphic Design and Stylist\nCertiﬁed Quality System\nAWARD\n2012\nARRITAL Spa - Corporate Identity Program\nThe Chicago Athenaeum Museum Of Architecture And Design - Winner 2012\n",363,{"image":1466,"text":1467,"number":1468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.364.png","Design   FRANCO DRIUSSO\nAk_06\nWorldWideKitchen\n",364,{"image":1470,"text":1471,"number":1472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.365.png","02\n03\nAk_06\nResearch\nDesign\nTechnology\nL’eleganza e la versatilità degli elementi compositivi caratterizzano il sistema cucina Ak_06.\nLa particolare lavorazione dell’anta con profilo maniglia a Step, dello spessore di 22 mm. con bordo \nsuperiore di soli 6 mm., consente di offrire un’immagine dal design essenziale, con un effetto di grande \nleggerezza e pulizia formale.\nLo stile di Ak_06, inconfondibilmente riconoscibile nel marchio Arrital, coniuga l’esigenza di avere una \ncucina che sappia garantire comfort logistico-funzionale con un design ricercato, accessibile a tutti.\nElegance and versatility are the elements that characterise the Ak_06 kitchen system.\nThe special workmanship on the door with its Step handle that is 22 mm thick with an upper edge \nthat is only 6 mm offers a basic design image with great lightness and clean lines.\nThe unmistakeable Arrital style of the Ak_06 kitchen, combines a kitchen that can ensure logical and \nfunctional comfort with a sofisticated design that is affordable for everyone.\nL’élégance et l’adaptabilité des éléments de composition caractérisent le système cuisine Ak_06.\nLa structure particulière de la porte avec profil poignée en Step, de l’épaisseur de 22 mm. avec bord \nsupérieur de seulement 6 mm., permet d’offrir une image au design essentiel, avec un effet de grande \nlégèreté et des lignes minimalistes.\nLe style de Ak_06, typiquement attribuable à la marque Arrital, conjugue l’exigence d’avoir une cuisine \nqui sache garantir un confort logistique et fonctionnel avec un design recherché, accessible à tous.\nEl sistema cocina Ak_06 se caracteriza por la elegancia y la versatilidad de sus elementos \ncompositivos.\nLa especial elaboración de la puerta con perfil tirador de Step, con espesor de 22 mm. con borde \nsuperior de solo 6 mm., permite ofrecer una imagen de diseño esencial, con un efecto de gran \nligereza y limpieza formal.\nEl estilo de Ak_06, reconocible indudablemente en la marca Arrital, combina la necesidad de poseer \nuna cocina capaz de garantizar el confort logístico y funcional con un diseño refinado, accesible para \ntodos.\nAk_06\nEmotion\n",365,{"image":1474,"text":1475,"number":1476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.366.png","Bianco Malé\nNero Ingo\nGrigio Londra\nBianco 06\nMalto\nForest\nJuta\nPomice\nFENIX NTM®\nFENIX NTM®\nFENIX NTM®\nMELAMINICO\nSUPERMATT\nMELAMINICO\nSUPERMATT\nMELAMINICO\nTERMOSTRUTTURATO\nMELAMINICO\nTERMOSTRUTTURATO\nMELAMINICO\nTERMOSTRUTTURATO\nAk_06 propone una gamma di 8 finiture, tutte di grande impatto estetico e dalle elevate prestazioni \nfunzionali. Le possibilità espressive spaziano dall’utilizzo del melaminico supermatt, disponibile nelle \n2 tinte unite con finitura opaca e nelle 3 tipologie in melaminico termostrutturato con effetto legno \ndalla morbida superficie texturizzata, fino all’utilizzo del Fenix Ntm®, proposto in 3 varianti cromatiche, \nche rende la superficie estremamente opaca e con un gradevole effetto soft-touch.\nL’accostamento di questi materiali consente un’ampia gamma di eleganti soluzioni compositive.\nAk_06 offers a range of 8 finishes, all with great aesthetic impact and high functional performance. \nThe expressive possibilities range from the use of supermatt melamine, available in 2 solid colours \nwith a matte finish, and the 3 types of thermostructured melamine with a wood effect and a soft \ntextured surface, to the use of Fenix Ntm®, which is offered in 3 colour variants and makes the \nsurface extremely opaque with a soft-touch effect.\nThe combination of these materials allows a wide range of elegant compositions.\nAk_06 propose une gamme de 8 finitions, toutes de grand impact esthétique et aux performances \nfonctionnelles élevées. Les possibilités expressives vont de l’utilisation du mélaminé supermatt, \ndisponible dans les 2 couleurs unies finition mate et dans les 3 typologies en mélaminé \nthermostructuré avec effet bois à la surface soyeuse texturisée, jusqu’à l’emploi du Fenix Ntm®, \nproposé en 3 variantes chromatiques, qui rend la surface extrêmement mate et avec un effet \nsoft-touch agréable.\nL’assortiment de ces matériaux permet une ample gamme de compositions élégantes.\nAk_06 ofrece una gama de 8 acabados, todos de gran impacto estético y de elevadas prestaciones \nfuncionales. Las posibilidades de expresión esta’ demostrada por el utilizo del melamínico supermatt, \ndisponible en 2 colores lisos con acabado mate y también en 3 tipos de melamínico termoestructurado \ncon efecto madera con suave superficie texturizada, hasta e utilizo del Fenix Ntm®, disponible en \n3 variantes cromáticas, que hacen la superficie extremadamente mate y con un agradable efecto \nsoft-touch.\nLa combinación de estos materiales permite una amplia gama de elegantes soluciones compositivas.\nAk_06\nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\n04\n05\n",366,{"image":1478,"text":1479,"number":1480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.367.png","08\n09\n06\n07\nNANOTECH\nMATT MATERIAL\n• Bassa riflessione della luce, \n  superficie estremamente opaca\n• Low light reflectivity, extremely \n  matt surface\n• Faible réflectivité, surface \n  extrêmement mate\n• Reflectancia mínima de la luz, \n  superficie extremadamente mate\n• Anti-impronta\n• Anti-fingerprint\n• Aucune trace de doigts\n• Anti-huella digital\n \n• Riparabilità termica dei \n  micrograffi\n• Thermal healing of \n  microscratches\n• Réparation thermique des \n  micro-rayures\n• Reparabilidad térmica de \n  microarañazos\n• Morbidezza al tatto\n• Soft-touch\n• Toucher soyeux\n• Suave al tacto\nBianco \nMalé\nPomice\nBianco 06\nGrigio\nLondra\nJuta\nMalto\nNero\nIngo\nForest\nAk_06\nMELAMINICO SUPERMATT\nMELAMINICO TERMOSTRUTTURATO \nResearch\nDesign\nTechnology\nEmotion\n• Continua la ricerca di Arrital verso materiali e tecnologie che sappiano suscitare sensazioni tattili e percettive, \nsenza rinunciare all’aspetto funzionale.\nOltre alle tinte unite del melaminico supermatt, viene aggiunto l’innovativo Fenix Ntm®, materiale a base di \nresine di ultima generazione che, grazie ad un trattamento nanotecnologico irreversibile, rende la superficie \nestremamente compatta e idrorepellente con un gradevole effetto soft-touch.\n \nResistente ai graffi e ripristinabile è idoneo al contatto con gli alimenti grazie all’attività antibatterica.\n \n• Arrital’s search for materials and technologies that can provoke tactile and perceptive sensations ignoring the \nfunctional aspect continues.\nAlong with the solid colours in the supermatt melamine, now the innovative Fenix Ntm® has been added. \nThis latest generation, resin-based material, has an extremely compact and water repellent surface with a \npleasant soft-touch effect due to its irreversible nanotechnology treatment. \nScratch resistant and restorable, it is suitable for contact with food due to its antibacterial properties.\n• Arrital est continuellement à la recherche de matériaux et technologies sachant susciter des sensations \ntactiles et perceptives, sans renoncer à l’aspect fonctionnel.\nL’ajout, outre les couleurs unies du mélaminé supermatt, de l’innovant Fenix Ntm®, matériel à base de résines \nde dernière génération qui, grâce à un traitement nanotechnologique irréversible, rend la surface extrêmement \ncompacte et hydrofuge avec un effet soft-touch agréable. \nRésistant aux égratignures et réparable il est approprié au contact avec les aliments grâce à l’activité \nantibactérienne.\n• Sigue la investigación de Arrital sobre materiales y tecnologías capaces de producir sensaciones táctiles y \nperceptivas, sin renunciar al aspecto funcional.\nAdemás de los colores lisos del melamínico supermatt, se añade el innovador Fenix Ntm®, un material a base \nde resinas de última generación que, gracias a un tratamiento nanotecnológico irreversible, crea una superficie \nextremadamente compacta e impermeable con un agradable efecto soft-touch.\n \nEs resistente a arañazos y se puede restaurar, además es apto para estar en contacto con alimentos gracias a \nsus propiedades antibacterianas.\n",367,{"image":1482,"text":1483,"number":1484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.368.png","08\n09\n10_19\n20_29\n30_39\n40_49\n50_59\n60_69\n70_79\n80_89\nAk_06       \n01\n02\n03\n04\n05\n06\n07\n08\nAk_06\nWorldWideKitchen\n",368,{"image":1486,"text":1487,"number":1488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.369.png","Ante, gole, zoccoli: \nTermostrutturato Juta\nDoors, grooves, plinths: \nJuta Thermostructured\n01\nAk_06\n",369,{"image":1490,"text":1491,"number":1492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.370.png","12\n13\nAk_06\n01\n",370,{"image":1494,"text":1495,"number":1496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.371.png","14\n15\nComposizione ad isola con ante in Termostrutturato Juta e top monoblocco in acciaio inox spessore 4 mm.\nTavolo “Layer” caratterizzato da piano e gambe composti da pannelli in Termostrutturato Juta spessore 12 \nmm. e profilo rientrante bianco.\nIsland composition with doors in Thermostructured Juta and single piece top in 4 mm thick stainless steel.\n“Layer” table with legs and surface made of 12 mm thick Thermostructured Juta panels with white recessed \nprofile.\nComposition en îlot avec portes en Thermostructuré Juta et plan monobloc en acier inox épaisseur 4 mm.\nTable “Layer” caractérisée par dessus et pieds composés de panneaux en Thermostructuré Juta épaisseur \n12 mm. et profil rentrant blanc.\nComposición en isla con puertas en Termoestructurado Juta y encimera monobloque en acero inoxidable \nde 4 mm de espesor. Mesa “Layer” caracterizada por la superficie y patas compuestas por paneles en \nTermoestructurado Juta de 12 mm de espesor y perfil blanco. \nAk_06\n01\n",371,{"image":1498,"text":1499,"number":1500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.372.png","16\n17\nAk_06\n01\nLe colonne in finitura Juta, con elemento sopralzo, ospitano un ampio vano a giorno funzionale \nalla zona lavoro. Gole e zoccoli coordinati, ante con profilo maniglia a Step anche sulle colonne in \nverticale.\nThe columns in Juta finish with a raised open element have a large functional wall cabinet with open \nshelving and a drawer in the work area. Coordinated grooves and plinths, doors with Step handles \neven on the vertical columns.\nLes colonnes finition Juta, avec élément surélevé, accueillent un ample espace ouvert fonctionnel \nà la zone travail. Gorges et socles assortis, portes avec profil poignée en Step même sur les \ncolonnes verticales.\nLas columnas en acabado Juta, con sobrecolumna, alojan un amplio mueble abierto funcional para \nla zona de trabajo. Golas y zócalos entonados, puertas con perfil tirador de Step incluso en las \ncolumnas en vertical.\n",372,{"image":1502,"text":1503,"number":1504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.373.png","18\n19\nAk_06\n01\n",373,{"image":1506,"text":1507,"number":1508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.374.png","Ante: Termostrutturato Forest e Bianco 02\nGole: alluminio Brown\nDoors: Forest Thermostructured and Bianco 02\nGrooves: Brown aluminium\n02\nAk_06\n",374,{"image":1510,"text":1511,"number":1512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.375.png","22\n23\nAk_06\n02\n",375,{"image":1514,"text":1515,"number":1516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.376.png","24\n25\nAk_06\n02\nIsola operativa articolata che ospita un’ampia modularità compositiva. Nel gruppo colonne complanari, \nin finitura Bianco 02 con bordo Laser di Ak_02, trovano posto gli elettrodomestici, la dispensa ed una \nessenziale zona operativa. Le ante presentano la nuova e pratica maniglia ad incasso in tinta.\nThe organized food-preparing island allows wide compositional modularity. Appliances, pantry and an \nessential work area are housed in the Ak_02 aligned columns in Bianco 02 finish. The doors have the \nnew, practical recessed handle in matching colour. \nIlot opérationnel articulé qui accueille une ample modularité de composition. Le groupe colonnes \ncoplanaires finition Blanc Laser de Ak_02, peut accueillir les électroménagers, le garde-manger et une \nzone opérationnelle essentielle. Les portes proposent la nouvelle poignée pratique et encastrable de la \nmême couleur.\nIsla operativa articulada que acoje una amplia modularidad compositiva. En el conjunto de columnas \ncomplanares, en acabado Blanco Laser di Ak_02, están alojados los electrodomésticos, la despensa \ny una zona operativa esencial. Las puertas cuentan con el nuevo y práctico tirador empotrable del \nmismo color.\n",376,{"image":1518,"text":1519,"number":1520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.377.png","26\n27\nIl piano di lavoro in acciaio inox, ospita il lavello saldato a filo e la cappa di aspirazione a scomparsa che, una \nvolta abbassata, evidenzia la pulizia formale della composizione. Estraibile anche la torretta di alimentazione che \nrende il piano di lavoro funzionale anche all’utilizzo di piccoli elettrodomestici o strumenti tecnologici.\nThe stainless steel work surface holds the flush-fit sink and the concealed exhaust hood that, once lowered, \nhighlights the clean lines of the composition. There is also a concealed power supply tower, which makes it \neasy to use small appliances or high-tech tools.\nLe plan de travail en acier inox, accueille l’évier soudé affleurant et la hotte aspirante escamotable qui, \nune fois abaissée, met en évidence les lignes minimalistes de la composition. Le bloc prises est lui aussi \nextractible et rend aussi le plan de travail fonctionnel à l’utilisation de petits électroménagers ou d’instruments \ntechnologiques.\nLa superficie de trabajo en acero inoxidable, aloja el fregadero soldado a hilo y la ampana extractora plegable \nque, cuando se cierra, muestra limpieza formal de la composición. Además la torre de alimentación se puede \nextraer, de forma que la encimera sea apta para el uso de pequeños electrodomésticos.\nAk_06\n02\n",377,{"image":1522,"text":1523,"number":1524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.378.png","28\n29\nAk_06\n02\n",378,{"image":1526,"text":1527,"number":1528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.379.png","Ante: Fenix Ntm® Grigio Londra\nGole e Zoccoli: Laccato Sand Ral 5024\nDoors: Grigio Londra Fenix Ntm®\nGrooves and plinths: Ral 5024 Sand Lacquered\n03\nAk_06\n",379,{"image":1530,"text":1531,"number":1532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.380.png","32\n33\nAk_06\n03\n",380,{"image":1534,"text":1535,"number":1536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.381.png","34\n35\nLa penisola, operativa sui due fronti, viene prolungata dal tavolo “Layer”, caratterizzato da un piano composto \nda sottili spessori di Fenix Ntm® e sostenuto da un setto in vetro temperato. Massima integrazione della \nvasca lavello, anche questa realizzata in Fenix Ntm® Grigio Londra. \nThe peninsula, which is operative on both sides, is lengthened by the “Layer” table with its surface made of thin \nFenix Ntm® and supported by a tempered glass support. The sink is also built in and also made in Fenix Ntm® \nGrigio Londra. \nLe retour îlot, opérationnel sur les deux fronts, est prolongé par la table “Layer”, caractérisée par un plan \ncomposé de minces épaisseurs de Fenix Ntm® et soutenue par une cloison en verre trempé. \nIntégration maximum de la cuve évier, elle aussi réalisée en Fenix Ntm® Grigio Londra. \nLa península, operativa en ambos frentes, continúa en la mesa “Layer”, que se caracteriza por una superficie \ncompuesta por espesores finos de Fenix Ntm® y es soportada por un tabique en cristal templado. \nIntegración máxima del fregadero que ésta también realizado en Fenix Ntm® Grigio Londra. \nAk_06\n03\n",381,{"image":1538,"text":1539,"number":1540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.382.png","36\n37\nAk_06\n03\nElementi caratterizzanti di questa ambientazione sono la raffinata opacità delle superfici ed il \ncoordinamento cromatico tra gole, zoccoli, elementi a giorno e le ante in Fenix Ntm®. \nThe refined matte surfaces and colour coordination between the grooves, plinths, open elements \nand Fenix Ntm® doors characterise this setting. \nLes éléments qui caractérisent cette composition sont l’opacité raffinée des surfaces et la \ncoordination chromatique entre gorges, socles, éléments ouverts et portes en Fenix Ntm®. \nLos elementos que caracterizan este ambiente son la refinada opacidad de las superficies y la \ncoordinación cromática entre golas, zócalos, elmentos abiertos y las puertas en Fenix Ntm®. \n",382,{"image":1542,"text":1543,"number":1544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.383.png","38\n39\nAk_06\n03\n",383,{"image":1546,"text":1547,"number":1548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.384.png","50\n51\nAnte: Melaminico supermatt Bianco 06\nGole: Termostrutturato Juta\nDoors: Bianco 06 melamine supermatt\nGrooves: Juta Thermostructured\n04\nAk_06\n",384,{"image":1550,"text":1551,"number":1552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.385.png","42\n43\nAk_06\n04\n",385,{"image":1554,"text":1555,"number":1556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.386.png","44\n45\nLeggerezza formale grazie all’utilizzo di spessori sottili e delicati accostamenti cromatici tra il Bianco 06 e \nl’effetto legno del Termostrutturato Juta. I nuovi pensili Shangai laccati e retroilluminati perimetralmente \ncompletano la zona operativa.\nFormal lightness thanks to the use of thin and delicate colour combinations between Bianco 06 and the wood \neffect of the Thermostructured Juta. The new lacquered and backlit Shangai cabinets complete the work area.\nLégèreté formelle grâce à l’emploi d’épaisseurs réduites et d’assortiments chromatiques délicats entre le \nBlanc 06 et l’effet bois du Thermostructuré Juta. Les nouveaux meubles hauts Shangai laqués et rétroéclairés \npérimétriquement complètent la zone opérationnelle.\nLigereza formal gracias al uso de espesores finos y combinaciones cromáticas delicadas entre el Blanco 06 \ny el efecto madera Termoestructurado Juta. Los nuevos armarios altos Shangai lacados y retroiluminados \ncompletan la zona operativa.\nAk_06\n04\n",386,{"image":1558,"text":1559,"number":1560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.387.png","46\n47\nAk_06\n04\nVolume essenziale per l’isola operativa in acciaio inox spessore 4 mm. con fuochi integrati a filo e \ncompletati dalla cappa di aspirazione a scomparsa totale. Ampia capacità contenitiva dei cestoni e \ncassetti ad estrazione totale.\nThe work island in 4 mm thick stainless steel has essential volumes with its flush mounted built-in \nburners and completely concealing exhaust hood. The fully extendible drawers have a large storage \ncapacity.\nVolume essentiel pour l’îlot opérationnel en acier inox épaisseur 4 mm. avec brûleurs intégrés \naffleurants et complétés par la hotte aspirante totalement escamotable. Ample capacité de \nrangement des caissons et tiroirs à extraction totale.\nVolumen esencial para la isla operativa en acero inoxidable de 4 mm de espesor con alogenos  \nmontados a ras y completados por la campana extractora totalmente plegable. Amplia capacidad de \nequipamiento de las gabetas y los cajones de extracción total.\n",387,{"image":1562,"text":1563,"number":1564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.388.png","48\n49\nAk_06\n04\n",388,{"image":1566,"text":1567,"number":1568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.389.png","Ante: Fenix Ntm® Grigio Londra e Nero Ingo\nGole: Brown\nDoors: Grigio Londra Fenix Ntm® \nand Nero Ingo\nGrooves: Brown\n05\nAk_06\n",389,{"image":1570,"text":1571,"number":1572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.390.png","52\n53\nAk_06\n05\n",390,{"image":1574,"text":1575,"number":1576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.391.png","54\n55\nPiacevole sensazione al tatto ed alte prestazioni grazie al trattamento nanotecnologico della superficie, i piani \ndi lavoro e le ante sono realizzati in Fenix Ntm®, così come il bancone di collegamento tra l’isola con lavello e la \nzona cottura. \nThe work surfaces and doors along with the connecting counter between the sink island and cooking area are \nmade of Fenix Ntm®, given them a pleasant feel and high performance thanks to the surface nanotechnology \ntreatment. \nSensation agréable à la touche et performances élevées grâce au traitement nanotechnologique de la surface, \nles plans de travail et les portes sont réalisés en Fenix Ntm®, ainsi que le comptoir de liaison entre l’îlot avec \névier et la zone cuisson. \nAgradable sensación al tacto y altas prestaciones gracias al tratamiento nanotecnológico de las superficies, \nlas superficies de trabajo y las puertas están realizadas en Fenix Ntm®, así como la encimera que une la isla \ncon fregadero y la zona cocción. \nAk_06\n05\n",391,{"image":1578,"text":1579,"number":1580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.392.png","56\n57\nAk_06\n05\nIl nuovo tavolo da pranzo “Thin” con piano in Fenix Ntm® Nero Ingo, perfettamente abbinato alla \ncucina, è realizzato con struttura allungabile in alluminio verniciato nero e prolunga a scomparsa.\nThe new “Thin” table with its surface in Fenix Ntm® Nero Ingo and perfectly matched to the kitchen \nis made of an extendible structure in black painted aluminium with a concealed extension.\nLa nouvelle table de salle à manger “Thin” avec dessus en Fenix Ntm® Nero Ingo, parfaitement \nassortie à la cuisine, est réalisée avec une structure extensible en aluminium peint en noir et une \nrallonge escamotable.\nLa nueva mesa de comedor “Thin” con superficie en Fenix Ntm® Nero Ingo, a juego con la cocina, \nestá hecha con estructura extensible en aluminio barnizado negro y extensión plegable.\n",392,{"image":1582,"text":1583,"number":1584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.393.png","58\n59\nAk_06\n05\n",393,{"image":1586,"text":1587,"number":1588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.394.png","Ante: Termostrutturato Pomice e Malto\nGole: Termostrutturato Pomice\nDoors: Pomice Thermostructured and Malto\nGrooves: Pomice Thermostructured\n06\nAk_06\n",394,{"image":1590,"text":1591,"number":1592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.395.png","62\n63\nAk_06\n06\n",395,{"image":1594,"text":1595,"number":1596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.396.png","64\n65\nCompatta e funzionale, questa composizione è inserita in una suggestiva architettura moderna. Vengono \nutilizzate finiture dalle tonalità tenui quali il Termostrutturato effetto legno Pomice e la tinta unita Malto per il \ngruppo colonne. I pensili sono accessoriati con sottili profili a led per l’illuminazione a basso consumo energetico.\nThis compact and functional composition is inserted in a suggestive modern architecture. Soft colours are used \nfor the finishes like wood effect Thermostructured Pomice and the Malto solid colour for the column unit. \nThe cabinets have thin led profiles for energy saving lighting.\nCompacte et fonctionnelle, cette composition s’inscrit dans une architecture moderne suggestive. Des finitions \naux tonalités pâles telles que le Thermostructuré effet bois Pomice et la couleur unie Malto ont été utilisées \npour le groupe colonnes. Les meubles hauts sont équipés de minces profils à led pour un éclairage à faible \nconsommation d’énergie.\nCompacta y funcional, esta composición está incluida en una arquitectura moderna y sugestiva. Se utilizan \nacabados con tonalidades tenues como el Termoestructurado efecto madera Pomice y el color liso Malto para \nel conjunto de columnas. Los armarios altos están equipados con perfiles finos de led para la iluminación de bajo \nconsumo energético.\nAk_06\n06\n",396,{"image":1598,"text":1599,"number":1600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.397.png","66\n67\nAk_06\n06\nLa penisola, sulla quale scende la cappa di aspirazione telescopica in acciaio, è completata dal tavolo \ncon piano in finitura Termostrutturato Pomice. Lavello in acciaio inox con vasche incassate a filo su \ntop in Silestone Bianco River finitura Suede Leather.\nThe peninsula with its telescopic steel exhaust hood includes a table with a Thermostructured \nPomice finish. The stainless steel sink is flush with the Silestone Bianco River top with Suede \nLeather finish.\nLe retour îlot, sur lequel s’abaisse la hotte aspirante télescopique en acier, est complété par la \ntable avec dessus finition Thermostructuré Pomice. Évier en acier inox avec cuves encastrées \naffleurantes sur plan en Silestone Bianco River finition Suede Leather.\nLa península, encima de la cual se encuentra la campana extractora telescópica en acero, se \ncompleta con una superficie en acabado Termoestructurado Pomice. Fregadero en acero inoxidable \ncon senos empotradas a ras en la encimera en Silestone Bianco River acabado Suede Leather.\n",397,{"image":1602,"text":1603,"number":1604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.398.png","68\n69\nAk_06\n06\n",398,{"image":1606,"text":1607,"number":1608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.399.png","Ante: Termostrutturato Juta e Bianco 02 \nGole: Bianco\nDoors: Juta Thermostructured and Bianco 02 \nGrooves: White\n07\nAk_06\n",399,{"image":1610,"text":1611,"number":1612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.400.png","72\n73\nAk_06 \n07\n",400,{"image":1614,"text":1615,"number":1616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.401.png","74\n75\nAk_06\n07\nComposizione minimale impreziosita dall’abbinamento del Termostrutturato Juta con la tinta unita \nBianco 02 con bordo Laser di Ak_02 utilizzato sulle colonne complanari adibite a dispensa.\nCaratterizzante la cappa appositamente predisposta per l’integrazione a filo con la parete.\nEssential composition enhanced by the combination of Thermostructured Juta with solid colour \nBianco 02 in Ak_02, used on the aligned columns with pantry.\nIt is characterised by the hood that is specially designed to integrate flush with the wall.    \nComposition minimale enrichie par l’assortiment du Thermostructuré Juta avec la couleur unie \nBianco Laser de Ak_02 utilisé sur les colonnes coplanaires de rangement.\nHotte caractéristique spécialement prévue pour l’intégration affleurante avec la paroi.\nComposición minimal enriquecida por la combinación del Termoestructurado Juta de color liso \nBianco Laser die Ak_02 utilizado en las columnas complanares despensero. \nCaracterizada por la campana preparada específicamente para el montaje a ras en la pared.  \n",401,{"image":1618,"text":1619,"number":1620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.402.png","76\n77\nLe colonne complanari, nella finitura Bianco 02, sono disponibili in varie configurazioni attrezzate sia per il \ncontenimento degli elettrodomestici che ad uso dispensa.\nThe aligned columns in Bianco 02 finish in Ak_02 are available in various configurations and can be used for \nappliances or as a pantry.\nLes colonnes coplanaires, finition Bianco Laser d’Ak_02, sont disponibles en diverses configurations équipées \naussi bien pour l’installation des électroménagers que pour le rangement.\nLas columnas complanares, en acabado Bianco Laser di Ak_02, están disponibles en distintas distribuciones \ninternas tanto para acoger aparatos de electrodomésticos como para el uso despensa.\nAk_06\n07\n",402,{"image":1622,"text":1623,"number":1624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.403.png","78\n79\nAk_06\n07\n",403,{"image":1626,"text":1627,"number":1628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.404.png","Ante: Fenix Ntm® Bianco Malè \nGole-Zoccoli: Laccato Sand Giallo Ambra \nRAL 1004\nDoors: Bianco Malè Fenix Ntm®\nGrooves-plinths: RAL 1004 Giallo Ambra \nSand Lacquered\n08\nAk_06\n",404,{"image":1630,"text":1631,"number":1632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.405.png","Ak_06\n08\n82\n83\n",405,{"image":1634,"text":1635,"number":1636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.406.png","84\n85\nDinamica soluzione con penisola e ampie colonne contenitive. Ricercate le finiture con ante in Fenix Ntm® Bianco \nMalè, gole e zoccoli in Laccato Sand Giallo Ambra. Caratterizzante l’elemento polifunzionale sopra la penisola che \ncontiene la cappa di aspirazione e un sistema motorizzato a scomparsa con ripiani.\nDynamic solution with a peninsula and large capacity columns. It has refined finishings with doors in Fenix Ntm® \nBianco Malè and grooves and plinths in Lacquered Ambra Giallo Sand. It is characterised by the multi-function \nelement above the peninsula, which contains the exhaust hood, a motorised concealing system and shelves.\nSolution dynamique pour retour îlot et amples colonnes de rangement. Finitions recherchées avec portes en \nFenix Ntm® Bianco Malè, gorges et socles en Laqué Sand Giallo Ambra. Élément multifonctionnel caractéristique \nsur le retour îlot qui contient la hotte aspirante et un système motorisé escamotable avec étagères.\nSolución dinámica con península y amplias columnas de contenimento. Acabados refinados con puertas en Fenix \nNtm® Bianco Malè, golas y zócalos en Lacado Sand Giallo Ambra. Caracterizado por el elemento polifuncional \nencima de la península que contiene la campana extractora y un sistema motorizado abatible con baldas.\nAk_06\n08\n",406,{"image":1638,"text":1639,"number":1640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.407.png","86\n87\nAk_06\n08\nIl caratteristico profilo a maniglia Step identifica l’anta di Ak_06 che conferisce linearità alla \ncomposizione. La possibilità di laccare alcuni elementi accessori, amplia la personalizzazione della \ncucina.\nThe Ak_06 is identified by its characteristic Step handle which gives linearity to the composition.\nThe ability to lacquer some accessories makes the kitchen more customizable.   \nLe profil caractéristique de la poignée en Step identifie la porte de Ak_06 qui confère sa linéarité à \nla composition. La possibilité de laquer certains éléments complémentaires, élargit les possibilités de \npersonnalisation de la cuisine.   \nEl característico perfil de tirador Step identifica la puerta de Ak_06 que aporta linealidad a la \ncomposición. La posibilidad de barnizar algunos accesorios, amplía la personalización de la cocina.   \n",407,{"image":1642,"text":1643,"number":1644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.408.png","88\n89\nAk_06\n08\n",408,{"image":1646,"text":1647,"number":1648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.409.png","Arrital s.p.a. si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le caratteristiche \nqualitative e tecniche della propria produzione. Inoltre le ambientazioni sono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun modo per \nl’Azienda. Le immagini stampate di questo catalogo possono non riprodurre fedelmente le tinte reali dei nostri mobili; per questo motivo si potranno \nriscontrare differenze di toni. ••• Arrital s.p.a. reserves the right to modify product specifications without notice. The kitchen settings are only for illustrative \npurposes and can not bind the company in any way. Due to the photography and print processes, all colours in this brochure could be subject to variations \nfrom the actual products. ••• Arrital s.p.a. se réserve d’apporter à tout moment et sans préavis des modifications retenues opportunes afin d’améliorer les \ncaractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations sont faites à titre d’exemple et ne sont en aucun cas contraignantes \npour la Société. Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de nos meubles. Pour cette raison, il est possible d’avoir \ndes différences de tonalité. ••• Arrital s.p.a. se reserva el derecho de aportar sin aviso previo cambios o modificaciones al producto cuando lo considera \noportuno al fin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. Las fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo y no \nson vinculantes para la empresa Arrital. A lo mismo, las fotos presentadas en este catalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los \nacabados reales de los muebles siendo estas.\nfinishes\nfinishes\n90\n91\nAk_06\nMelaminico Supermatt - Supermatt Melamine\nMélaminé Supermatt - Melaminico Supermatt \nFinitura Fenix Ntm®  - Fenix Ntm® finishes\nFinition Fenix Ntm® - Acabado Fenix Ntm®\nMelaminico Termostrutturato - Thermostructured Melamine\nMélaminé Thermo structuré - Melaminico Termoestructurado\nBianco Malè \nNero Ingo\nPomice \nGrigio Londra\nForest\nMalto\nJuta\nBianco 06\n10_19\nANTE: Termostrutturato Juta - GOLE: Juta - ZOCCOLI: Juta - TOP: Acciaio sp.4mm.\nDOORS: Juta thermostructured - GROOVE: Juta - PLINTH: Juta - WORKTOP: 4mm. Stainless Steel\nFACADES: thermo structuré Juta - GORGE: Juta - SOCLE: Juta - PLAN DE TRAVAIL: Acier 4mm.\nPUERTAS: termoestructurado Juta - GOLA: Juta - ZOCALO: Juta - ENCIMERA: Acero 4mm.\n01\n20_29\nANTE: basi Termostrutturato Forest; colonne melaminico Bianco 02 - GOLE: alluminio Brown \nZOCCOLI: alluminio Brown - TOP: Acciaio sp. 30mm.; Silestone Gris Expo suede leather sp. 20mm.\nDOORS: base units Forest thermostructured; tall units Bianco 02 melamine - GROOVE: Brown aluminium\nPLINTH: Brown aluminium - WORKTOP: 30mm. Stainless Steel; Silestone Gris Expo suede leather 20mm th.\nFACADES: Bas thermo structuré Forest; Colonnes mélaminé Bianco 02 - GORGE: aluminum Brown\nSOCLE: aluminum Brown - PLAN DE TRAVAIL: Acier 30mm.; Silestone Gris Expo suede leather sp. 20mm.\nPUERTAS: bajos termoestructurado Forest; Columnas melaminico Bianco 02 - GOLA: aluminio Brown\nZOCALO: aluminio Brown - ENCIMERA: Acero 30mm.; Silestone Gris Expo suede leather sp. 20mm.\n02\n30_39\nANTE: Fenix Ntm® Grigio Londra - GOLE: laccato RAL 5024 - ZOCCOLI: laccato RAL 5024  \nTOP: Fenix Ntm® Grigio Londra sp. 12mm.\nDOORS: Grigio Londra Fenix Ntm® - GROOVE: RAL 5024 Lacquered - PLINTH: RAL 5024 Lacquered  \nWORKTOP: 12mm. Grigio Londra Fenix Ntm®\nFACADES: Fenix Ntm® Grigio Londra - GORGE: Laques RAL 5024 - SOCLE: Laques RAL 5024  \nPLAN DE TRAVAIL: Fenix Ntm® Grigio Londra 12mm.   \nPUERTAS: Fenix Ntm® Grigio Londra - GOLA: lacado RAL 5024 - ZOCALO: lacado RAL 5024  \nENCIMERA: Fenix Ntm® Grigio Londra sp. 12mm.\n \n03\n40_49\nANTE: basi melaminico Bianco 06; colonne Termostrutturato Juta - GOLE: Juta  \nZOCCOLI: Juta - TOP: acciaio sp. 4mm\nDOORS: base units melamine Bianco 06; tall units Juta thermostructured - GROOVE: Juta\nPLINTH: Juta - WORKTOP: 4mm. Stainless Steel\nFACADES: Bas mélaminé Bianco 06; Colonnes thermo structuré Juta - GORGE: Juta\nSOCLE: Juta - PLAN DE TRAVAIL: Acier 4mm.\nPUERTAS: bajos melamínico Bianco 06; Columnas termoestructurado Juta - GOLA: Juta\nZOCALO: Juta - ENCIMERA: Acero 4mm.\n \n04\n50_59\nANTE: basi Fenix Ntm® Grigio Londra; colonne Fenix Ntm® Nero Ingo - GOLE: alluminio Brown \nZOCCOLI: alluminio Brown - TOP: Fenix Ntm® Grigio Londra sp. 12mm.\nDOORS: base units Grigio Londra Fenix Ntm®; tall units Nero Ingo Fenix Ntm® - GROOVE: Brown \naluminium - PLINTH: Brown aluminium - WORKTOP: 12mm. Grigio Londra Fenix Ntm®\nFACADES: Bas Fenix Ntm® Grigio Londra; Colonnes Fenix Ntm® Nero Ingo - GORGE: aluminum \nBrown - SOCLE: aluminum Brown - PLAN DE TRAVAIL: Fenix Ntm® Grigio Londra 12mm.\nPUERTAS: bajos Fenix Ntm® Grigio Londra; Columnas Fenix Ntm® Nero Ingo - GOLA: aluminio Brown\nZOCALO: aluminio Brown - ENCIMERA: Fenix Ntm® Grigio Londra 12mm.\n05\n60_69\nANTE: basi e pensili Termostrutturato Pomice; colonne melaminico Malto - GOLE: Pomice \nZOCCOLI: Pomice - TOP: penisola Silestone Kensho suede leather; Silestone Bianco River suede leather  \nDOORS: base units and wall units Pomice thermostructured; tall units Malto melamine - GROOVE: Pomice\nPLINTH: Pomice - WORKTOP: Silestone Kensho suede leather; Silestone Bianco River suede leather  \nFACADES: bas et meubles hauts thermo structuré Pomice; Colonnes mélaminé Malto - GORGE: Pomice\nSOCLE: Pomice - PLAN DE TRAVAIL: Silestone Kensho suede leather; Silestone Bianco River suede leather\nPUERTAS: bajos y colgantes termoestructurado Pomice; Columnas melamínico Malto - GOLA: Pomice\nZOCALO: Pomice - ENCIMERA: Silestone Kensho suede leather; Silestone Bianco River suede leather\n06\n70_79\nANTE: basi Termostrutturato Juta; colonne melaminico Bianco 02 - GOLE: bianco \nZOCCOLI: bianco - TOP: Silestone Bianco Zeus lucido sp. 20mm.\nDOORS: base units Juta thermostructured; tall units Bianco 02 melamine - GROOVE: White aluminium\nPLINTH: White aluminium - WORKTOP: Silestone Bianco Zeus glossy 20mm th.\nFACADES: Bas thermo structuré Juta; Colonnes mélaminé Bianco 02 - GORGE: aluminum Blanc\nSOCLE: aluminum Blanc - PLAN DE TRAVAIL: Silestone Bianco Zeus brilliant sp. 20mm.\nPUERTAS: bajos termoestructurado Juta; Columnas melaminico Bianco 02 - GOLA: aluminio Blanco\nZOCALO: aluminio Blanco - ENCIMERA: Silestone Bianco Zeus brillo sp. 20mm.\n \n07\n80_89\nANTE: Fenix Ntm® Bianco Malè - GOLE: laccato Giallo Ambra Ral 1004 \nZOCCOLI: laccato Giallo Ambra Ral 1004 - TOP: Fenix Ntm® Bianco Malè\nDOORS: Bianco Malè Fenix Ntm® - GROOVE: RAL 1004 Giallo Ambra Lacquered\nPLINTH: RAL 1004 Giallo Ambra Lacquered - WORKTOP: Bianco Malè Fenix Ntm®\nFACADES: Fenix Ntm® Bianco Malè - GORGE: Laques Giallo Ambra RAL 1004\nSOCLE: Laques Giallo Ambra RAL 1004 - PLAN DE TRAVAIL: Fenix Ntm® Bianco Malè\nPUERTAS: Fenix Ntm® Bianco Malè - GOLA: lacado Giallo Ambra RAL 1004\nZOCALO: lacado Giallo Ambra RAL 1004 - ENCIMERA: Fenix Ntm® Bianco Malè\n08\n",409,{"image":1650,"text":1651,"number":1652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.410.png","THANKS TO\nANTONIO LUPI\nARPER\nARTEMIDE\nAXO LIGHT\nBERKEL\nB&B\nCAPPELLINI\nERBA\nESTILUZ\nFLOS\nFONTANA ARTE \nFOSCARINI\nFRITZ HANSEN\nGANDIA BLASCO\nINGO MAURER\nKARTELL\nKASTEL \nKITCHENAID\nKNOLL\nLIVING DIVANI\nLUALDI\nLUCENTE\nMAGIS\nMDF\nMOOOI\nMOROSO\nPETITE FRITURE\nPOLIFORM\nUNOPIU’\nVIABIZZUNO\nVITRA\nARCH. FRANCO DRIUSSO\nDRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\nDesign and Art Direction\nImages Production\nColor Separation\nPrinted\nNerokubo\nLuce Group\nAGCM 01\u002F2015\nGraphic Design and Stylist\nCertiﬁed Quality System\nAWARD\nARRITAL Spa - Corporate Identity Program\nThe Chicago Athenaeum Museum Of Architecture And Design - Winner 2012\nI\nT\n0\n1\n.\nI\nT\n\u002F\n9\n7\n4\n.\n0\n3\n4\n.\nM\n1\n0\n0\n%\n \nM\nA\nD\nE\n \nI\nN\n \nI\nT\nA\nL\nY\n \n \n2012\n",410,{"image":1654,"text":1655,"number":1656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.411.png","KITCHENDOGMA\n",411,{"image":1658,"text":1659,"number":1660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.412.png","04\n05\n01\nK I T C H E N D O G M A\n",412,{"image":1662,"text":1663,"number":1664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.413.png","06\n07\nDOGMA\nD1 \nANTE     YELLOWPINE PLATINO \nVETRI       SATINATI FUMÈ    \nTOP     ACCIAIO E AGGLOMERATO DI QUARZO       MARRON GLACÈ\n",413,{"image":1666,"text":1667,"number":1668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.414.png","IN QUESTA SOLUZIONE D’ARREDO,\nDOGMA PROPONE UNA STRUTTURA\nA “C” CHE COORDINA PER FORMA,\nMENSOLE E BASI A GIORNO,\nISPIRANDOSI AD UN CONCETTO\n“LIVING” DI CUCINA, DOVE CIASCUN\nDETTAGLIO È CREATO PER ESSERE\nFUNZIONALE PRIVILEGIANDO IL\nDESIGN, INDISPENSABILE NELLO\nSPAZIO DI VITA CONTEMPORANEO. \nPRATICI ACCESSORI INSERITI\nORDINATAMENTE SUL PIANO \nIN AGGLOMERATO DI QUARZO,\nATTREZZANO LA PENISOLA CON\nPORTA PASTA O APPOGGIA PIATTI \nE BICCHIERI IN INOX IN MODO \nDEL TUTTO ORIGINALE ED ELEGANTE.\nIN THIS INTERIOR, DOGMA PROPOSES\nA \"C\" SHAPE INSPIRED BY \"LIVING\"\nIN THE KITCHEN CONCEPT, WHERE\nEVERY DETAIL IS DESIGNED TO BE\nFUNCTIONAL BUT NOT FORGETTING\nTHE DESIGN, ESSENTIAL PART\nOF THE CONTEMPORARY LIFE.\nPRACTICAL ACCESSORIES PLACED\nON THE QUARTZ AGGLOMERATE\nWORKTOP, EQUIP THE PENINSULA\nWITH PASTA CASES AND PLATES\nHOLDER IN STAINLESS STEEL\nIN A COMPLETELY ORIGINAL\nAND ELEGANT WAY.\nEN ESTE AMBIENTE DOGMA\nPROPONE UNA SOLUCIÓN EN “C”\nEQUILIBRADA POR LA FORMA,\nPOR ESTANTES Y BAJOS ABIERTOS\nDONDE CADA DETALLE HA SIDO\nCREADO AL FIN DE SER FUNCIONAL\nEN EL ESPACIO DE VIDA\nCONTEMPORANEAO.\nPRACTICOS ACCESORIOS\nDISPUESTOS SOBRE LA ENCIMERA\nDE CUARZO EQUIPAN LA PENINSULA\nCON PORTAPASTA Y PORTAPLATOS.\nDANS CETTE SOLUTION, DOGMA\nPROPOSE UNE STRUCTURE À «C»,\nOÙ LES BALDAQUINS ET LES\nMEUBLES BAS OUVERTS SONT\nCOORDONNÉES ET CHAQUE DÉTAIL\nEST CRÉE POUR ÊTRE FONCTIONNEL,\nSANS OUBLIER LE DESIGN,\nINDISPENSABLE DANS L’ESPACE\nDE VIE CONTEMPORAINE. \nDES ACCESSOIRES PRATIQUES\nPOSÉS SUR LE PLAN EN AGGLOMÉRÉ\nDE QUARTZ, ÉQUIPENT LE BAR,\nAVEC PORTE-PÂTES, OU APPUI-\nASSETTES ET VERRES EN INOX\nDE FAÇON ORIGINALE ET ÉLÉGANTE.\n08\n09\n",414,{"image":1670,"text":1671,"number":1672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.415.png","10\n11\nUN “SOGNO NEL CASSETTO” PER CHI\nADORA CUCINARE, MANTENENDO\nL’AMBIENTE IN ORDINE, PRONTO \nAD OSPITARE. LA NUOVA COLONNA\nDISPENSA CON ANTE DA 120 CM,\nCOMPLANARI, É ATTREZZATA AL SUO\nINTERNO ALLA PREPARAZIONE DI CIBI\nVELOCI, CON CASSETTI ORGANIZZATI,\nCOMPLETA DI LUCI E PRESE ELETTRICHE\nPER IL COLLEGAMENTO DI PICCOLI\nELETTRODOMESTICI E MENSOLE PORTA\nUTENSILI O SPEZIE. LA COLONNA\nTERMINALE A GIORNO CON RIPIANI IN\nVETRO E ILLUMINAZIONE A LED,\nINCORNICIA QUESTA PARETE “GENIALE”\nCON ANTE VETRO SATINATO FUMÈ.\nTHE NEW TALL LARDER UNIT WITH\n120CM OVERLAPPING DOORS\nIS EQUIPPED INSIDE WITH WELL\nORGANIZED DRAWERS, COMPLETE\nWITH LIGHTS AND POWER SOCKETS\nFOR CONNECTING SMALL APPLIANCES\nAND TOOLS OR SPICES HOLDERS\nSHELVES. THE END OPEN SHELVES UNIT\nWITH GLASS SHELVES AND LED LIGHTS\nFRAMES THIS \"BRILLIANT\" WALL WITH\nSMOKY GLAZED GLASS.\nLA NUEVA COUMNA DESPENSERO DE\n120 CM CON PUERTAS COMPLANARES\nESTÀ EQUIPADA EN EL INTERIOR\nCON CAJONES Y ELEMENTOS PARA\nPREPARAR LA COMIDA; LUCES,\nENCHUFES, ESTANTES Y ESPECIAS.\nLA COLUMNA TERMINAL ABIERTA\nCON BALDAS DE CRISTAL E\nILUMINCIÓN CON LEDS ENMARCA\nLA PARED DE PUERTAS\nDE CRISTAL FUMÈ.\nUN RÊVE POUR CEUX QUI AIMENT\nCUISINER ET GARDER EN MÊME TEMPS\nLA PIÈCE EN ORDRE ET ACCUEILLANTE.\nLA NOUVELLE COLONNE DE\nRANGEMENT AVEC PORTES DE 120 CM,\nCOPLANAIRES, EST ÉQUIPÉE À\nL’INTÉRIEUR AVEC TIROIRS ORGANISÉS\nPOUR LA PRÉPARATION DE PLATS\nRAPIDES, ET ELLE EST COMPLÈTE\nDE LUMIÈRES ET PRISES ÉLECTRIQUES\nPOUR L’EMBRANCHEMENT DE PETITS\nÉLECTROMÉNAGERS ET DE\nPORTE-OUTILS OU ÉPICES. LA COLONNE\nTERMINALE OUVERTE AVEC ÉTAGÈRES\nEN VERRE ET ÉCLAIRAGE À LED\nENCADRE CETTE PAROI AVEC PORTES\nEN VERRE SATINÉ FUMÉ.\n",415,{"image":1674,"text":1675,"number":1676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.416.png","“Efficiente,\norganizzata\ne trasparente”:\nla credenza\ncontemporanea.\nD O G M A\n",416,{"image":1678,"text":1679,"number":1680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.417.png","14\n15\n02\nK I T C H E N D O G M A\n",417,{"image":1682,"text":1683,"number":1684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.418.png","16\n17\nDOGMA\nD2 \nANTE     YELLOWPINE BIANCO NEVE E MORO             VETRI       SATINATI FUMÈ    \nTOP E CAPPA      RIVESTITI IN GRES    CARAMEL \nTAVOLO     YELLOWPINE MORO\n",418,{"image":1686,"text":1687,"number":1688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.419.png","18\n19\n",419,{"image":1690,"text":1691,"number":1692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.420.png","LA CAPPA DI FORMA\nQUADRATA, STILE\n“MINIMAL” È\nPERSONALIZZABILE CON\nPANNELLI IN GRES DA\nABBINARE AD EVENTUALI\nTOP IN NUANCES.\nLA SUA ELEGANZA E\nRIGORE EMERGONO IN\nPOSIZIONE CENTRALE,\nCREANDO UN PIACEVOLE\nIMPATTO ESTETICO\nSOTTOLINEATO DALLA\nMENSOLA A “C” IN\nFINITURA MORO.\nTHE SQUARE SHAPE HOOD\nIS CUSTOMIZABLE WITH\nGRES TILE PANELS TO\nMATCH THE WORKTOP.\nITS ELEGANCE AND\nRIGOUR EMERGE IN THE\nCENTRAL LOCATION,\nCREATING A PLEASING\nAESTHETIC IMPACT\nEMPHASIZED FROM\nTHE DARK OAK SHELVES.\nLA CAMPANA CUADRADA,\nESTILO EN “MINIMAL” SE\nPUEDE PERSONALIZAR\nCON PANELES DE GRES,\nSU ELEGANCIA CREA\nUN APRECIABLE IMPACTO\nESTÉTICO CON EL ESTANTE\nEN ACABADO MORO.\nLA HOTTE DE FORME\nCARRÉE, STYLE «MINIMAL»\nPEUT ÊTRE PERSONNALISÉE\nAVEC PANNEAUX  EN GRÈS\nASSORTIS AUX PLANS\nDE TRAVAIL DE\nDIFFÉRENTES NUANCES.\nSON ÉLÉGANCE ET SA\nRIGUEUR ÉMERGENT\nEN POSITION CENTRALE,\nET ILS CRÉENT UN IMPACT\nESTHÉTIQUE AGRÉABLE,\nSOULIGNÉ PAR LE\nBALDAQUIN À «C»\nEN FINITION CHÊNE MORO. \n20\n21\n",420,{"image":1694,"text":1695,"number":1696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.421.png","22\n23\n",421,{"image":1698,"text":1699,"number":1700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.422.png","24\n25\n",422,{"image":1702,"text":1703,"number":1704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.423.png","Il principo di qualità\nche fonda le nostre\nscelte.\nD O G M A\n",423,{"image":1706,"text":1707,"number":1708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.424.png","28\n29\n03\nK I T C H E N D O G M A\n",424,{"image":1710,"text":1711,"number":1712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.425.png","30\n31\nDOGMA\n03 \nANTE     YELLOWPINE ROSSO ANTICO          VETRI       SATINATI FUMÈ    \nTOP     PORFIDO MARRONE SPAZZOLATO\n",425,{"image":1714,"text":1715,"number":1716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.426.png","PIANI E SCHIENALI IN PORFIDO MARRONE AD ALTO “SPESSORE”\nABBINATI ALLE ANTE IN YELLOWPINE ROSSO ANTICO, REGALANO \nA QUESTA VERSIONE DI DOGMA FORTE IDENTITÀ, INTERPRETANDO\nUNO STILE D’ARREDO “SENZA TEMPO”, CARATTERIZZATO DA\nSOLUZIONI HI-TECH, COME LA SOFISTICATA BILANCIA DA PARETE \nO BASI VETRINE ILLUMINATE E SOBRIE PARETI MATERICHE,\nTRADIZIONALMENTE UTILIZZATE PER IL CONTENIMENTO \nDI UTENSILI E CIBI, RIVISITATA IN CHIAVE MODERNA.\nWORKTOP AND BACKSPLASH IN BROWN PORPHYRY COMBINED\nWITH RED YELLOWPINE DOORS, GIVE THIS VERSION OF DOGMA\nSTRONG IDENTITY, INTERPRETING A TIMELESS STYLE, FEATURING\nHI-TECH SOLUTIONS AS THE SOPHISTICATED WALL-MOUNTED\nBALANCE OR THE LIGHTS IN THE WALL UNITS BOTTOM.\nENCIMERAS Y TRASERAS EN PIEDRA DE PORFIDO MARRÓN\nACOPLADOS A PUERTAS EN YELLOWPINE ROJO ANTIGUO,\nAPORTAN A DOGMA UNA FUERTE IDENTIDAD, EN UN ESTILO\nHI-TECH, DEMOSTRADO POR LA BASCULA DE PORSCHE DESIGN\nMONTAQDA EN LA PARED Y BAJOS CON BALDA\nDE CRISTAL ILUMINADA.\nLES PLANS ET LES CRÉDENCES EN PORPHYRE MARRON AVEC\nLES PORTES EN YELLOWPINE ROUGE ANCIEN, DONNENT À CETTE\nVERSION DOGMA UNE IDENTITÉ FORTE ; ILS INTERPRÈTENT\nUN STYLE D’ÉQUIPEMENT «SANS TEMPS», CARACTÉRISÉ\nPAR SOLUTIONS HI-TECH, COMME LA BALANCE MURALE\nOU PAR VITRINES BAS ÉCLAIRÉES ET PAROIS SOBRES,\nUTILISÉES TRADITIONNELLEMENT POUR LE RANGEMENT\nD’OUTILS ET D’ALIMENTS, ET REVUES AUJOURD’HUI\nEN CLÉ MODERNE. \n32\n33\n",426,{"image":1718,"text":1719,"number":1720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.427.png","34\n35\n",427,{"image":1722,"text":1723,"number":1724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.428.png","Nulla può essere\nlasciato allo spreco; \nspazio, bellezza\ne intelligenza.\nD O G M A\n",428,{"image":1726,"text":1727,"number":1728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.429.png","38\n39\n04\nK I T C H E N D O G M A\n",429,{"image":1730,"text":1731,"number":1732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.430.png","40\n41\nDOGMA\n04 \nANTE     YELLOWPINE GRIGIO CENERE E MORO\nVETRI     SATINATI FUMÈ    \nTOP     ACCIAIO E GRES CENDRE\n",430,{"image":1734,"text":1735,"number":1736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.431.png","42\n43\n",431,{"image":1738,"text":1739,"number":1740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.432.png","44\n45\nL’ATTUALISSIMO GRIGIO\nCENERE DELLE ANTE\nRAFFORZA UNA\nCOMPOSIZIONE AD ISOLA\nNELLA QUALE VIENE\nPRIVILEGIATA LA LIBERTÀ.\nLIBERTÀ DI MUOVERSI,\nLIBERTÀ COMPOSITIVA,\nCOME QUELLA CHE SPINGE \nA SCEGLIERE MAXI FRIGO IN\nINOX PER COLLOCARLO IN\nUNA PARETE \nCON L’UNICO VINCOLO\nDETTATO DALLA QUALITÀ DI\nSCEGLIERE SOLO IL MEGLIO\nDELLA TECNOLOGIA.\nTHE GREY COLOUR\nOF THE DOORS\nSTRENGTHENS THIS KITCHEN\nWITH ISLAND WHERE\nTHE FREEDOM IS PRIVILEGED:\nFREEDOM OF MOVEMENT\nAND FREEDOM\nOF COMPOSITION, LIKE THE\nSTAINLESS STEEL BIG FRIDGE,\nTHE FREEDOM TO CHOOSE\nONLY THE BEST\nTECHNOLOGY.\nEL COLOR MUY MODERNO\nDEL GRIS CENIZA EVIDENCIA\nESTA COMPOSICIÓN.\nLIBERTAD DE MOVERSE,\nDE ACTUAR, COMO ELIGIR\nUN MAXI-FRIGO\nEN INOX QUE APORTA\nLO MEJOR DE LA\nTECNOLOGÍA.\nL’ACTUALITÉ DU GRIS\nCENDRE DES PORTES\nRENFORCE UNE\nCOMPOSITION À ÎLOT DANS\nLAQUELLE LA LIBERTÉ\nEST PRIVILÉGÉE. LIBERTÉ\nDE MOUVEMENT, LIBERTÉ\nDE COMPOSITION,\nCOMME CELLE QUI PORTE\nÀ CHOISIR UN FRIGO MAXI\nPOUR L’INSTALLER DANS\nUNE PAROI, AVEC LA SOLE\nOBLIGATION DE CHOISIR\nUNIQUEMENT LE MIEUX\nDE LA TECHNOLOGIE. \n",432,{"image":1742,"text":1743,"number":1744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.433.png","46\n47\n",433,{"image":1746,"text":1747,"number":1748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.434.png","48\n49\n",434,{"image":1750,"text":1751,"number":1752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.435.png","“Assi cartesiani”\ndividono lo spazio\ncon lucida razionalità.\nD O G M A\n",435,{"image":1754,"text":1755,"number":1756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.436.png","82\n83\nDOGMA\n07 \nANTE    YELLOWPINE MORO          VETRI     SATINATI FUMÈ    \nTOP    ACCIAIO E AGGLOMERATO DI QUARZO MARRON        GLACÈ\nTAVOLO     YELLOWPINE MORO\n",436,{"image":1758,"text":1759,"number":1760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.437.png","84\n85\n",437,{"image":1762,"text":1763,"number":1764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.438.png","DOGMA VESTITA DI YELLOWPINE MORO,\nREGALA UN AMBIENTE PRESTIGIOSO,\nNEL QUALE GIOCA UN RUOLO DI PRIMO\nPIANO L’UTILIZZO DI MATERIALI LUCIDI\nE RIFLETTENTI COME IL QUARZO\nMARRONE DEI PIANI E LE MATERICHE\nVENATURE OPACHE DELLE ANTE. \nCIASCUN ELEMENTO CONCORRE A\nCREARE UN “UNICUM” TRA ESTETICA \nE RAZIONALITÀ.\nDOGMA DRESSED IN MORO\nYELLOWPINE, GIVES A PRESTIGIOUS\nENVIRONMENT, WHERE PLAYS A MAJOR\nROLE THE USE OF POLISHED AND\nREFLECTIVE MATERIALS SUCH AS THE\nBROWN QUARTZ OF THE WORKTOP AND\nTHE MATT GRAIN OF THE DOORS.\nEACH ELEMENT CONTRIBUTES TO\nCREATE A UNIQUE KITCHEN BETWEEN\nAESTHETIC AND RATIONALITY.\nDOGMA EN YELLOWPINE NEGRO\nESTRENA UN AMBIENTE\nDE PRESTIGIO EN EL CUAL ACABADOS\nBRILLOS JUEGAN UN PAPEL\nDE PRIMERA IMPORTANCIA.\nCADA ELEMENTO CREA UN ENTRELAZO\nENTRE ESTÉTICA Y RACIONALIDAD. \nDOGMA EN YELLOWPINE MORO, CRÉE\nUN MILIEU PRESTIGIEUX, DANS LEQUEL\nEST TRÈS IMPORTANT LA PRÉSENCE\nDE MATÉRIAUX BRILLANTS\nET RÉFLÉCHISSANTS COMME LE QUARTZ\nMARRON DES PLANS ET LES VEINES\nMATES DES PORTES.\nCHAQUE ÉLÉMENT PARTICIPE\nÀ CRÉER UN «UNICUM» ENTRE\nESTHÉTIQUE ET RATIONALITÉ.\n86\n87\n",438,{"image":1766,"text":1767,"number":1768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.439.png","88\n89\n",439,{"image":1770,"text":1771,"number":1772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.440.png","90\n91\nDOGMA\n07 \nANTE    YELLOWPINE MORO          VETRI     SATINATI FUMÈ    \n   TOP    ACCIAIO E AGGLOMERATO DI QUARZO MARRON\nGLACÈ  \n",440,{"image":1774,"text":1775,"number":1776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.441.png","“Quando ogni \nragionevole dubbio \nviene dissipato\ndalla convinzione”.\nD O G M A\n",441,{"image":1778,"text":1779,"number":1780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.442.png","08\nK I T C H E N D O G M A\n94\n95\n",442,{"image":1782,"text":1783,"number":1784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.443.png","96\n97\nDOGMA\n08 \nANTE    YELLOWPINE GRIGIO CENERE E MORO          VETRI     SATINATI FUMÈ   \nTOP    ACCIAIO E AGGLOMERATO DI       QUARZO MARRON GLACÈ        \n",443,{"image":1786,"text":1787,"number":1788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.444.png","98\n99\n",444,{"image":1790,"text":1791,"number":1792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.445.png","100\n101\n",445,{"image":1794,"text":1795,"number":1796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.446.png","102\n103\nTAVOLI E SEDIE\nTA B L E S  A N D  C H A I R S :\nM E S A S  Y  S I L L A S :\nTA B L E S  E T  C H A I S E S :\n",446,{"image":1798,"text":1799,"number":1800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.447.png","104\n105\nTAVOLO OREGON: CM. 140X90,\nALLUNGABILE A 190X90\nIMPIALLACCIATO YELLOW PINE\nMORO E DECAPÈ NATURALE.\nOREGON TABLE: CM. 140X90,\nEXTENSIBLE 190X90 YELLOW\nPINE “MORO” AND ”NATURAL\nDECAPÈ” VENEERED.\nMESA OREGON: CM. 140X90,\nALARGABLE 190X90\nCONTRACHAPADO YELLOW PINE\nMORO Y DECAPÈ NATURAL.\nTABLE OREGON: CM. 140X90,\nAVEC RALLONGE 190X90\nPLACQUÉ YELLOW PINE MORO\nET DECAPÈ NATUREL.\nSEDIA MOD. KUBICA:\nMONOSCOCCA IMPIALLACCIATA\nYELLOWPINE MORO E DECAPÈ\nNATURALE CON STRUTTURA\nCROMATA.\nCHAIR KUBICA:\nSEAT AND BACK IN YELLOWPINE\n“MORO” AND ”NATURAL\nDECAPÈ” VENEERED WITH\nCHROME STRUCTURE.\nSILLA MOD. KUBICA:\nCONTRACHAPADO YELLOWPINE\nMORO Y DECAPÈ NATURAL CON\nESTRUCTURA CROMADA.\nCHAISE MOD. KUBICA:\nPLACQUÉ YELLOWPINE MORO\nET DECAPÈ NATUREL AVEC\nSTRUCTURE CHROMÉE.\n",447,{"image":1802,"text":1803,"number":1804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.448.png","106\n107\n",448,{"image":1806,"text":1807,"number":1808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.449.png","ANTE LEGNO IMPIALLACCIATE\nMANIGLIA NR.53 \nPASSO 32 MM \nFINITURA NICHEL SATINATO\nHANDLE NO.53 \nP. 32 MM\nNIKEL GLAZED FINISH\nTIRADOR NR.53 \nP. 32MM\nACABADO NICHEL \nSATINADO\nPOIGNÉE NR.53\nENT. 32 MM.\nFINITION NICHEL SATINÉ\nYELLOWPINE GRIGIO CENERE\nYELLOWPINE GREY\nYELLOWPINE GRIS CENIZA\nYELLOWPINE GRIS CENDRE\nYELLOWPINE PLATINO\nYELLOWPINE PLATINUM\nYELLOWPINE PLATINO\nYELLOWPINE PLATINE\nYELLOWPINE DECAPÈ NATURALE\nYELLOWPINE NATURAL DECAPÈ\nYELLOWPINE DECAPÈ NATURAL\nYELLOWPINE DECAPÈ NATUREL\nYELLOWPINE BIANCO NEVE\nYELLOWPINE WHITE\nYELLOWPINE BLANCO NIEVE\nYELLOWPINE BLANC NEIGE\nYELLOWPINE ROSSO ANTICO\nYELLOWPINE RED\nYELLOWPINE ROJO ANTIGUO\nYELLOWPINE ROUGE ANCIEN\nYELLOWPINE MORO\nYELLOWPINE MORO\nYELLOWPINE MORO\nYELLOWPINE MORO\nVETRO  SATINATO BIANCO\nWHITE GLAZED GLASS\nCRISTAL SATINADO  \nVERRE BLANC SATINÉ\nVETRO SATINATO FUMÈ\nSMOKY GREY GLAZED GLASS\nCRISTAL SATINADO FUMÈ\nVERRE SATINÉ FUMÉ\nMANIGLIA NR. 56\nPASSO 160 MM\nFINITURA CROMATA \nHANDLE NO. 56\nP. 160 MM\nCHROME FINISH\nTIRADOR NR. 56\nP. 160 MM\nACABADO CROMADO\nPOIGNÉE NR. 56\nENT. 160 MM \nFINITION CHROMÉE\nMANIGLIA NR. 55\nPASSO 160 MM\nFINITURA NICHEL SATINATO\nHANDLE NO. 55\nP. 160 MM\nNIKEL GLAZED FINISH\nTIRADOR NR. 55\nP. 160 MM\nACABADO NICHEL SATINADO\nPOIGNÉE NR. 55\nENT. 160 MM\nFINITION NICHEL SATINÉ\nMANIGLIA NR. 54\nPASSO 160-320-480 MM\nFINITURA NICHEL SATINATO\nHANDLE NO. 54 \nPASSO 160-320-480 MM\nNIKEL GLAZED FINISH\nTIRADOR NR. 54\nP. 160-320-480 MM. \nACABADO NICHEL SATINADO\nPOIGNÉE NR. 54\nENT. 160-320-480 MM\nFINITION NICHEL SATINÉ\n108\n109\nWOOD VENEERED DOORS:\nPUERTAS MADERA CONTRACHAPADA:\nPORTES BOIS PLACQUEES:\nMANIGLIE\nHANDLES\nTIRADORES\nPOIGNEES\n",449,{"image":1810,"text":1811,"number":1812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.450.png","01\n02\n03\n04\n05\n06\n07\n08\nArrital cucine s.p.a., si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le caratteristiche qualitative e tecniche della propria\nproduzione, inoltre le ambientazioni sono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun modo per l'Azienda.  Le immagini stampate di questo catalogo, possono non riprodur-\nre fedelmente le tinte reali dei nostri mobili; per questo motivo si potranno riscontrare differenze di toni.   _ Arrital Cucine s.p.a. reserves the right to modify product specifications without\nnotice. The kitchen settings are only for illustrative purposes and can not bind the company in any way. Due to the photography and print processes, all colours in this brochure could be\nsubject to variations from the actual products. _ Arrital Cucine Spa se reserva el derecho de aportar sin aviso previo cambios o modificaciones al producto cuando lo considera oportuno al\nfin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. Las fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo y no son vinculantes para la empresa Arrital.  A lo\nmismo, las fotos presentadas en este catalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los acabados reales de los muebles siendo estas. _ Arrital cucine s.p.a., se réserve\nd'apporter à tout moment et sans préavis, des modifications retenues opportunes afin d'améliorer les caractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations\nsont faites à titre d'exemple et ne sont en aucun cas  contraignantes pour la Société.  Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de nos meubles.\nPour cette raison, il est possible d'avoir des différences de tonalité.\n",450,{"image":1814,"text":1815,"number":1816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.451.png","",451,{"image":1818,"text":1819,"number":1820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.452.png","AD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS\n",452,{"image":1822,"text":1823,"number":1824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.453.png","04\n05\nOGNI NOSTRA COGNIZIONE,\nPRINCIPIA DAI SENTIMENTI.\n \n \nLEONARDO DA VINCI\n",453,{"image":1826,"text":1827,"number":1828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.454.png","ANTE, PIANI E PAVIMENTO IN GRES GRIGIO SALVIA\nMENSOLE E VANI A GIORNO LACCATI GRIGIO OPACO\nETHERNA\n06\n07\n01\n",454,{"image":1830,"text":1831,"number":1832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.455.png","08\n09\n",455,{"image":1834,"text":1835,"number":1836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.456.png"," \n \nAD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS\n10\n11\nLE SUPERFICI CONTINUE IN GRES GRIGIO SALVIA DELLA COMPOSIZIONE SI FONDONO CON LA PAVIMENTAZIONE CHE VIENE RIVESTITA \nCON LO STESSO MATERIALE. SUPERFICI VERTICALI E ORIZZONTALI FUSE NELLA STESSA CROMIA PER VALORIZZARE LA DUTTILITA’ \nDELLA MATERIA E L’ORIGINALITA’ DELLA SOLUZIONE SPAZIALE.\nTHE SURFACES IN SAGE GREy bLEND IN wITH THE FLOOR wHICH IS COVERED wITH THE SAME MATERIAL. bOTH HORIZONTAL AND \nVERTICAL SURFACES ARE CHOSEN IN THE SAME FINISH AND COLOUR TO ENHANCE THE DUCTILITy AND ORIGINALITy OF THE SOLUTION. \nLES SURFACES EN GRèS GRIS SAGE DE CETTE COMPOSITION SE FONDENT AVEC LE SOL DU MêME MATéRIEL. DES SURFACES VERTICALES \nET HORIZONTALES DE LA MêME NUANCE POUR VALORISER LA DUCTILITé DU MATéRIEL ET L’ORIGINALITé DE CETTE SOLUTION. \nLA SUPERFICIE CONTINUA EN GRES GRIS SALVIA DE LA COMPOSICIóN SE FUSIONA CON EL SUELO PAVIMENTADO EN EL MISMO \nMATERIAL. LAS SUPERFICIES TANTO VERTICAL COMO HORIZONTAL SE UNEN EN UN SOLO COLOR PARA DAR UN VALOR DÚCTIL DEL \nMATERIAL y ORIGINALIDAD EN LA SOLUCIóN DEL ESPACIO.\n",456,{"image":1838,"text":1839,"number":1840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.457.png","12\n13\n",457,{"image":1842,"text":1843,"number":1844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.458.png","AUSTERA, DIGNITOSA, FORTE, ETHERNA. CON ISOLA CENTRALE ATTREZZATA E ELETTTRODOMESTICI DI GAMMA SUPERIORE, DESTINATA \nAD UNA CLIENTELA ALLA RICERCA DELL’ ORIGINALITA’ IL DESIGN E L’INNOVAZIONE.\nESSENTIAL, PROUD, STRONG, EVERLASTING. IT bOOSTS A CENTRAL ISLAND EqUIPPED wITH CUTTING EDGE APPLIANCES AIMED AT \nCUSTOMERS wHO ExPECT ORIGINAL AND INNOVATIVE DESIGN.\nAUSTèRE, DIGNE, FORTE, C’EST ETHERNA, AVEC UN îLOT CENTRAL EqUIPé ET DES éLECTROMéNAGERS DE GAMME SUPéRIEURE, POUR \nUNE CLIENTèLE à LA RECHERCHE D’ORIGINALITé ET INNOVATION. \nSObRIA, DIGNA, FUERTE, ETHERNA. CON UNA ISLA CENTRAL EqUIPADA y ELECTRODOMéSTICOS DE GAMA ALTA, ESTá DIRIGIDA A UNA \nCLIENTELA qUE bUSCA LA ORIGINALIDAD EN EL DISEÑO y LA INNOVACIóN.\n",458,{"image":1846,"text":1847,"number":1848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.459.png","I GRANDI ARTISTI SONO qUELLI CHE \nIMPONGONO ALL’UMANITà LA LORO \nPARTICOLARE ILLUSIONE.\n \n \nGUy DE MAUPASSANT\n16\n17\n",459,{"image":1850,"text":1687,"number":1851},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.460.png",460,{"image":1853,"text":1854,"number":1855},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.461.png","ANTE, PIANI, PAVIMENTO E PARETE DI FONDO IN GRES STINTINO\nMENSOLE LACCATE bEIGE OPACO\nETHERNA\n20\n21\n02\n",461,{"image":1857,"text":1858,"number":1859},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.462.png","22\n23\nL’ASSENZA DI MANIGLIE CONFERISCE UNA LINEA RIGOROSA MA PRATICA CHE INSIEME AL GRES PORCELLANATO, DAL PAVIMENTO, SI \nALZA PER DAR FORMA AI VOLUMI ATTREZZATI. SUPERFICI IN CONTINUITA’ CROMATICA E MATERICA CHE LA LUCE IMPREZIOSISCE E \nRENDE TRIDIMENSIONALI GRAZIE AI GIOCHI D’OMbRA STUDIATI CON TAGLI ACCURATISSIMI DEL MATERIALE.\nTHE AbSENCE OF HANDLES CONVEyS A RIGOROUS bUT PRACTICAL DESIGN wHICH TOGETHER wITH THE CERAMIC MATERIAL USED, \nRISES FROM THE FLOOR TO SHAPE THE VOLUMES. THE SURFACES FEATURE THE SAME MATERIAL AND COLOUR, wHICH THE LIGHT MAkE \nUNIqUE THANkS TO THE CUT OF THE MATERIAL AND THE 3D EFFECT GIVEN by THE SHADES.\nL’AbSENCE DE POIGNéES DONNE UNE LIGNE RIGOUREUSE MAIS PRATIqUE, qUI PART DU GRèS PORCELAINE DU SOL jUSqU’AUx \nMEUbLES, EN CONTINUITé CHROMATIqUE ET MATéRIELLE SOULIGNéE ET ENRICHIE PAR LA LUMIèRE. \nLA AUSENCIA DE TIRADORES LE OTORGA UNA LíNEA RIGUROSA PERO PRáCTICA qUE, jUNTO AL GRES PORCELáNICO DEL SUELO, SE \nREALZA PARA DAR FORMA A LOS VOLÚMENES. LAS SUPERFICIES DE COLORES y MATERIALES CONTINUOS EN LOS qUE LA LUZ SE \nPROyECTA SE CONVIERTEN EN TRIDIMENSIONALES, GRACIAS A LOS DIVERSOS y ESTUDIADOS CORTES PRECISOS DEL MATERIAL.\n",462,{"image":1861,"text":1862,"number":1863},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.463.png","24\n25\nETHERNA\nETHERNA\n",463,{"image":1865,"text":1866,"number":1867},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.464.png","ELEGANTE E LINEARE NELLA SUA COMPATTEZZA. qUESTA FILOSOFIA PROGETTUALE HA FATTO DA FILO CONDUTTORE PER qUESTO \nPROGETTO. ESTREMAMENTE FUNZIONALE SI SERVE DI SOLUZIONI TECNOLOGICHE INNOVATIVE.\nELEGANT, LINEAR AND COMPACT. THIS PHILOSOPHy IS THE COMMON THEME OF THIS PROjECT. IT COUNTS ON ITS ExCELLENT \nFUNCTIONALITy GUARANTEED by THE INNOVATIVE TECHNOLOGy SOLUTIONS ADOPTED.\nCETTE PHILOSOPHIE DE CONSTRUCTION, éLéGANTE ET LINéAIRE, A éTé LE FIL CONDUCTEUR DE TOUT LE PROjET, qUI SE SERT DE \nSOLUTIONS TECHNOLOGIqUES INNOVANTES. \nELEGANTE y EN LíNEA CON SU APLOMO, ESTA FILOSOFIA SE HA CONVERTIDO DE HECHO EN UN HILO CONDUCTOR PARA SU PROPIO \nPROyECTO. ExTREMADAMENTE FUNCIONAL, SE SIRVE DE SOLUCIONES TECNOLóGICAS INNOVADORAS.\n",464,{"image":1869,"text":1870,"number":1871},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.465.png","28\n29\nTUTTA LA MATEMATICA DEL MONDO \nNON POTRà MAI SUPPLIRE LA \nMANCANZA DEL GENIO.\n \nMICHELANGELO bUONARROTI\n",465,{"image":1873,"text":1874,"number":1875},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.466.png","ANTE IN GRES GRIGIO PERLA\nPIANI IN ACCIAIO E GRES GRIGIO PERLA\nMENSOLE LACCATE bEIGE\nETHERNA\n30\n31\n03\n",466,{"image":1877,"text":1878,"number":1879},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.467.png"," \nAD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS\n32\n33\nACCESSORI E PIANI COTTURA TOP-LEVEL PER LA ZONA PREPARAZIONE CIbI E COTTURA. qUESTI TROVANO ALLOGGIAMENTO SU \nSUPERFICI IN GRES. ANCHE LA CAPPA DI ASPIRAZIONE VIENE RIVESTITA DELLO STESSO MATERIALE. SOLO LE MENSOLE VENGONO \nLACCATE PER ALLEGGERIRE LA COMPOSIZIONE.\nTHE FOOD PREPARATION AND COOkING AREAS bOOST THE bEST ACCESSORIES AND wORkTOPS. THEy FIND THEIR PLACE ON THE \nCERAMIC SURFACES. EVEN THE ExTRACTOR HOOD IS COVERED IN THE SAME MATERIAL. THE SHELVES ARE THE ONLy ELEMENTS TO bE \nLACqUERED TO MAkE THE COMPOSITION LIGHTER.\nDES ACCESSOIRES ET PLAqUES DE CUISSON TOP-NIVEAU POUR LA ZONE DE CUISSON. CES éLéMENTS POSENT SUR DES SURFACES \nEN GRèS, LA HOTTE EST RECOUVERTE DU MêME MATéRIEL ELLE AUSSI. SEULEMENT LES éTAGèRES SONT LAqUéES, POUR RENDRE LA \nCOMPOSITION PLUS LéGèRE. \nLOS ACCESORIOS y LA ENCIMERA DE ALTO NIVEL PARA LA ZONA DE PREPARACIóN DE LOS ALIMENTOS y LA COCCIóN. éSTOS SE \nENCUENTRAN ALOjADOS EN LA SUPERFICIE DE GRES. TAMbIéN LA CAMPANA ExTRACTORA VIENE REVESTIDA DEL MISMO MATERIAL. \nÚNICAMENTE EL ESTANTE SUPERIOR VIENE LACADO PARA ALIGERAR LA COMPOSICIóN.\nETHERNA\n",467,{"image":1881,"text":1719,"number":1882},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.468.png",468,{"image":1884,"text":1885,"number":1886},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.469.png","ARMADIATURE COMPOSTE DA CAPIENTI COLONNE MONOPORTA E CESTONI AD ESTRAZIONE TOTALE CON CHIUSURA AMMORTIZZATA.\nIL GRUPPO FORNO E MACCHINA DEL CAFFE’ COMPLETANO IL GRUPPO DISPENSA.\nwALL UNITS INCLUDE SINGLE DOORS AND FULL PULL-OUT DEEP DRAwERS wITH SOFT CLOSURE. THE OVEN AND COFFEE MACHINE \nCOMPLETE THE LARDER UNIT.\nDES ARMOIRES AVEC PORTE ENTIèRE ET TIROIRS AVEC FERMETURE FREINANT. LE GROUP FOUR ET MACHINE à CAFé COMPLèTENT LA \nPARTIE “RANGEMENT”. \nLOS ARMARIOS ESTáN COMPUESTOS POR GRANDES COLUMNAS DE UNA SOLA PUERTA y CESTAS DE ExTRACCIóN TOTAL y CIERRE \nAMORTIGUADO. EL CONjUNTO DEL HORNO y LA MáqUINA DE CAFé COMPLETAN LA ZONA DE DESPENSA.\n",469,{"image":1888,"text":1889,"number":1890},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.470.png","38\n39\nSPESSO LE COSE PIÚ INTERESSANTI \nSONO LE PIÚ FOLLI.\n \n \nFEDERICO FELLINI\n",470,{"image":1892,"text":1893,"number":1894},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.471.png","ANTE bASI E PIANI IN GRES bISCOTTO\nANTE PENSILI E COLONNE IN GRES ANTRACITE\nETHERNA\n40\n41\n04\n",471,{"image":1896,"text":1897,"number":1898},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.472.png","42\n43\nUN ACCATTIVANTE GIOCO CROMATICO DELLO STESSO MATERIALE, GRES bISCOTTO E ANTRACITE, RENDONO qUESTA SOLUZIONE CUCINA \nRIGOROSA MA NEL CONTEMPO STIMOLANTE. LA CONTRAPPOSIZIONE CROMATICA, CHIARO-SCURO, DA’ EqUILIbRIO E ARMONIA AI \nVOLUMI.\nAN ExCITING MATCH OF COLOURS OF THE SAME MATERIAL, ANTHRACITE AND bISCOTTO, GIVE THIS RIGOROUS COMPOSITION A UNIqUE \nTOUCH. THE LIGHT-DARk CONTRAST MAINTAIN bALANCE AND HARMONy bETwEEN VOLUMES.\nUN jEU CHROMATIqUE DU MATéRIEL, GRèS bISCUIT ET ANTHRACITE, REND CETTE SOLUTION DE CUISINE RIGOUREUSE ET STIMULANTE \nEN MêME TEMPS. L’OPPOSITION CHROMATIqUE, CLAIR-FONCé, DONNE éqUILIbRE ET HARMONIE AUx éLéMENTS. \nUN ATRACTIVO jUEGO CROMáTICO DEL MISMO MATERIAL, GRES bIZCOCHO y ANTRACITA, HACEN DE ESTA SOLUCIóN UNA COCINA \nRIGUROSA AUNqUE IGUALMENTE ESTIMULANTE. LA CONTRAPOSICIóN DE COLORES CLARO y OSCURO, PROPORCIONA EqUILIbRIO y \nARMONíA AL VOLUMEN.\nETHERNA\n",472,{"image":1900,"text":1901,"number":1902},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.473.png","44\n45\n",473,{"image":1904,"text":1905,"number":1906},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.474.png"," \nLA PENISOLA ATTREZZATA IN GRES bISCOTTO OSPITA UN LAVELLO IN MATERALE COMPOSITO DI COLORE ANTRACITE CHE, INSIEME AL \nPIANO COTTURA VETRO NERO, SI ARMONIZZA CON LE ANTE IN GRES SCURO. PICCOLI ACCORGIMENTI CROMATICI CHE DANNO UNICITA’ \nALLA COMPOSIZIONE.\nTHE EqUIPPED PENINSULA IN bISCOTTO CERAMIC HOSTS A SINk IN ANTHRACITE COMPOSITE MATERIAL wHICHH, TOGETHER wITH \nTHE HOb IN bLACk GLASS, MATCHES wITH THE DARk CERAMIC DOORS. LITTLE CHROMATIC DETAILS wHICHH MAkE THE COMPOSITION \nSPECIAL. \nDANS L’îLOT EN GRèS bISCUIT, UN éVIER EN MATéRIEL COMPOSITE DE COULEUR ANTHRACITE  ET UNE PLAqUE DE CUISSON EN \nVERRE NOIR, S’HARMONISENT AVEC LES PORTES EN GRèS FONCé. DES PETITES FINESSES CHROMATIqUES qUI DONNENT UNICITé à \nLA COMPOSITION. \nLA PENíNSULA DECORADA EN GRES bIZCOCHO ALOjA UN FREGADERO DE MATERIAL COMPUESTO DE COLOR ANTRACITA qUE, jUNTO \nA LA ENCIMERA DE CRISTAL NEGRO, ARMONIZAN CON LAS PUERTAS EN GRES OSCURO. SON PEqUEÑOS TOqUES DE COLOR qUE \nUNIFICAN LA COMPOSICIóN.\n",474,{"image":1908,"text":1909,"number":1910},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.475.png","48\n49\nNESSUNA NOTTE é COSÌ LUNGA DA \nIMPEDIRE AL SOLE DI RISORGERE.\n \n \nyUkIO MISHIMA\n",475,{"image":1912,"text":1913,"number":1914},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.476.png","ANTE E TOP IN GRES STINTINIO\nbANCONI IN LAMINATO UNICOLOR ROVERE SCURO\nETHERNA\n50\n51\n05\n",476,{"image":1916,"text":1917,"number":1918},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.477.png","52\n53\nIL PROGETTO PER qUESTA COMPOSIZIONE PUNTA SU AbbINAMENTI A CONTRASTO DI COLORI. \nI bANCONI SI STACCANO SIA FISICAMENTE CHE CROMATICAMENTE RISPETTO LA CONTINUITA’ DELL’ ATTREZZATURA A PARETE.\nTHE CONCEPT bEHIND THIS COMPOSITION IS bASED ON CONTRASTING COLOURS.\nTHE wORkTOPS bREAk AwAy FROM THE TALL UNITS bOTH PHySICALLy AND THROUGH THE COLOURS USED.\nLE PROjET POUR CETTE COMPOSITION EST UN MéLANGE DE COULEURS EN CONTRASTE. \nLES PLATEAUx SE DéTACHENT PHySIqUEMENT ET CHROMATIqUEMENT DES éLéMENTS AU MUR. \nEL PROyECTO DE ESTA COMPOSICIóN SE REFLEjA EN COMbINACIONES DE CONTRASTE DE COLORES.\nLOS SILLONES ESTáN A LA DISTANCIA IDóNEA qUE RESPETA CROMáTICAMENTE LA CONTINUIDAD DE LA DECORACIóN DE LAS PAREDES.\n",477,{"image":1920,"text":1921,"number":1922},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.478.png"," \nAD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS\n54\n55\nLA ZONA OPERATIVA VIENE COMPLETATA CON COTTURA AD INDUZIONE ED ELETTROMESTICI DI ULTIMA GENERAZIONE, MENTRE LE \nNUOVE COLONNE ATTREZZATE PER IL CONTENIMENTO DEI FORNI, SONO DOTATE DI APERTURA CON ANTE RIENTRANTI PER UNA FACILE \nE FUNZIONALE GESTIONE DELLO SPAZIO.\nTO COMPLETE THE wORkING AREA IS AN INDUCTION HOb AND THE LATEST APPLIANCES, wHILE THE EqUIPPED TALL UNITS FOR OVENS \nFEATURE RECESSING DOORS TO MAkE THE MOST OF THE SPACE AVAILAbLE.\nLA ZONE DE TRAVAIL EST COMPLéTéE PAR UNE PLAqUE DE CUISSON à INDUCTION ET DES éLECTROMéNAGERS DE DERNIèRE \nGéNéRATION. LES NOUVELLES COLONNES POUR LES FOURS SONT éqUIPéES DE PORTES RENTRANTES POUR UNE GESTION PLUS \nFACILE ET FONCTIONNELLE DE L’ESPACE. \nLA ZONA FUNCIONAL SE VE COMPLETADA CON LA PLACA DE INDUCCIóN y ELECTRODOMéSTICOS DE ÚLTIMA GENERACIóN, MIENTRAS \nqUE LA NUEVA COLUMNA EqUIPADA INTERNAMENTE CON EL HORNO, SE ENCUENTRA DOTADA DE UNA APERTURA DE PUERTA \nCORREDERA qUE SE OCULTA PARA UNA GESTIóN FáCIL y FUNCIONAL DEL ESPACIO.\n",478,{"image":1924,"text":1925,"number":1926},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.479.png","56\n57\n",479,{"image":1928,"text":1929,"number":1930},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.480.png","0102\n03\n04\n05\nkARISMA\nETHERNA\nETHERNA\nETHERNA\nETHERNA\nETHERNA\nETHERNA\nETHERNA\nETHERNA\nETHERNA\nETHERNA\nINDICE\nTExTURE\npag.03\nANTRACITE\nANTHRACITE\nANTHRACITE\nANTRACITA\nbISCOTTO\nbISCUIT \nbISCUIT\nbIZCOCHO\nGRIGIO PERLA\nPEARL GREy\nGRIS PERLE\nGRIS PERLA\nGRIGIO SALVIA\nSAVE GRAy\nGRIS SAGE\nGRIS SALVIA\nSTINTINO\nSTINTINO\nSTINTINO\nSTINTINO\npag.15\npag.27\npag.37\npag.47\n14\n26\n36\n46\n57 \n58\n59\nANTA GRES ETHERNA - ETHERNA CERAMIC DOOR - PORTE GRES ETHERNA - ANTA GRES ETHERNA \nAnta sp.22 mm. composta da pannello rivestito con lastra di gres porcellanato da 3 mm. e bordo in acrilico opaco da 4 mm. Lato interno in tinta.\n22 mm. thick door composed of a panel glued to a 3 mm thick ceramic sheet with 4 mm. matt acrylic edge. Inner side to match.\nPorte ép. 22 mm composée d’un panneau recouvert par une feuille en grès porcelaine 3 mm. chant acrylique mat 4 mm. Face interne assortie. \nPuerta esp. 22 mms. compuesta de panel rivestido con losa de gres porcelànico de 3 mms. con cantos acrilicos mate de 4 mms. Cara interior en  color a juego.\n",480,{"image":1932,"text":1933,"number":1934},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.481.png","Arrital cucine  s.p.a., si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le caratteristiche qualitative e tecniche della propria produzione, inoltre \nle ambientazioni sono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun modo per l’Azienda. Le immagini stampate di questo catalogo, possono non riprodurre fedelmente le tinte reali dei nostri \nmobili; per questo motivo si potranno riscontrare differenze di toni. ••• Arrital cucine s.p.a. reserves the right to modify product specifications without notice. The kitchen settings are only for illustrative purposes and \ncan not bind the company in any way. Due to the photography and print processes, all colours in this brochure could be subject to variations from the actual products. ••• Arrital cucine s.p.a. se reserva el derecho de aportar sin \naviso previo cambios o modificaciones al producto cuando lo considera oportuno al fin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. Las fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo \ny NO son vinculantes para la empresa Arrital. A lo mismo , las fotos presentadas en este catalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los acabados reales de los muebles siendo estas. ••• Arrital cucine s.p.a., \nse réserve d’apporter à tout moment et sans préavis, des modifications retenues opportunes afin d’améliorer les caractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations sont faites à titre d’exemple \net ne sont en aucun cas contraignantes pour la Société. Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de nos meubles. Pour cette raison, il est possible d’avoir des différences de tonalité.\n",481,{"image":1936,"text":1815,"number":1937},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.482.png",482,{"image":1939,"text":1819,"number":1940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.483.png",483,{"image":1942,"text":1943,"number":1944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.484.png","L’ELEVAZIONE PUÒ DIVENTARE \nCAUSA DI MISERIA, \nE LA SAGGEZZA DI FOLLIA.\n \n \n \n \n \n \n \nLEONARDO DA VINCI\n04\n05\n",484,{"image":1946,"text":1947,"number":1948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.485.png","06\n07\nANTE IN VETRO bIANCO E NERO\n PIANO IN AGGLOmERATO DI qUARZO NERO E ZONA COTTURA IN ACCIAIO\n01\nKARISmA\n",485,{"image":1950,"text":1951,"number":1952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.486.png","08\n09\nKARISmA\n",486,{"image":1954,"text":1955,"number":1956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.487.png"," \n \nAD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS\nAmPIA, CONfORTEVOLE CON ACCESSORI TECNOLOGICI, LA ZONA COTTURA IN ACCIAIO ASSICURA qUALITA’ E CURA DEL DETTAGLIO.\nWIDE, COmfORTAbLE, WITH CUTTING EDGE ACCESSORIES. THE STAINLESS STEEL COOKING AREA IS SyNONym Of qUALITy AND \nATTENTION TO DETAILS.\nLA ZONE CUISSON, VASTE, CONfORTAbLE, AVEC DES ACCESSOIRES TECHNOLOGIqUES, ASSURE qUALITé ET SOIN DU DéTAIL.\nAmPLIA, CONfORTAbLE, CON ACCESORIOS TECNOLÓGICOS, LA ZONA DE COCCIÓN EN ACERO GARANTIZA CALIDAD y CUIDADO EN EL \nDETALLE.\n10\n11\n",487,{"image":1958,"text":1839,"number":1959},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.488.png",488,{"image":1961,"text":1962,"number":1963},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.489.png","LA SOLUZIONE CROmATICA DEL VETRO bIANCO E NERO, IL PIANO IN AGGLOmERATO DI qUARZO E LA ZONA COTTURA IN ACCIAIO, \nRENDONO LA COmPOSIZIONE PULITA, LINEARE, ATTENTA A RISPONDERE ALLE RICHIESTE DI EffICIENZA E qUALITA’ ESTETICA.\nTHE CHOICE Of THE bLACK AND WHITE GLASS, THE AGGLOmERATE Of qUARTZ WORKTOP AND THE STAINLESS STEEL COOKING AREA \nGIVE THE COmPOSITION A CLEAR LOOK, LINEAR AND ATTENTIVE TO THE NEEDS Of qUALITy AND EffICIENCy.\nLA SOLUTION CHROmATIqUE DU VERRE bLANC ET NOIR, LE PLAN EN AGGLOméRé DE qUARTZ ET LA ZONE CUISSON EN ACIER, RENDENT \nLA COmPOSITION PROPRE, LINéAIRE, ADAPTE à RéPONDRE AUx DEmANDES DE EffICACITé ET qUALITé ESTHéTIqUE. \nLA SOLUCCIÓN CROmÁTICA DEL CRISTAL bLANCO y NEGRO, LA ENCImERA EN AGLOmERADO DE CUARZO y LA ZONA DE COCCIÓN EN \nACERO, HACEN UNA COmPOSICIÓN LImPIA, LINEAL, DISPUESTA A RESPONDER A CUALqUIER DEmANDA DE EfICIENCIA y CALIDAD \nESTéTICA.\n",489,{"image":1965,"text":1966,"number":1967},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.490.png","IN OGNI CAOS C’é UN COSmO,\nIN OGNI DISORDINE UN ORDINE \nSEGRETO.\n \n \n \n \n \n \n \nKARL GUSTAV JUNG\n16\n17\n",490,{"image":1969,"text":1970,"number":1971},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.491.png"," \n18\n19\n \nAD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS\nL’ISOLA CENTRALE ATTREZZATA E IL bANCONE SNACK SI COmPENETRANO ED ESALTANO LA DIffERENTE SCELTA DEI mATERIALI DI \nRIVESTImENTO DEGLI STESSI. LE ANTE IN VETRO GELSOmINO E I PIANI IN UNICOLOR SAbbIA E ROVERE SCURO DANNO PESO E \nCARATTERE AI VOLUmI.\nTHE CENTRAL EqUIPPED ISLAND AND THE SNACK bAR JOIN TOGETHER AND bRING TO LIGHT THE DIffERENT mATERIALS CHOSEN fOR \nTHEm. THE JASmINE GLASS DOORS AND THE SAND AND DARK OAK UNICOLOR WORKTOPS mAKE THE VOLUmES VISIbLE.\nL’îLOT CENTRAL ET LE PLATEAU SNACK S’INTèGRENT ET ILS SOULIGNENT LES DIfféRENTS CHOIx DES mATéRIAUx. LES PORTES EN \nVERRE JASmIN ET LES PLANS DE TRAVAIL EN UNICOLOR SAbLE ET CHêNE fONCé DONNENT POIDS ET CARACTèRE AUx VOLUmES. \nLA EqUIPADA ISLA CENTRAL y LA ZONA “SNACK” SE COmPENETRAN y AyUDAN A DIVERSAS ELECCIONES DE mATERIALES DE \nREVESTImIENTO PARA AmbOS. LAS PUERTAS EN CRISTAL JAZmIN y LAS ENCImERAS EN UNICOLOR ARENA y RObLE OSCURO APORTAN \nPESO y CARACTER A LOS VOLUmENES.\n",491,{"image":1973,"text":1974,"number":1975},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.492.png","2021\n",492,{"image":1977,"text":1978,"number":1979},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.493.png","ANTE IN VETRO GELSOmINO E NERO\nPIANI IN LAmINATO UNICOLOR SAbbIA\nbANCONE SNACK IN UNICOLOR ROVERE SCURO\n22\n23\n02\nKARISmA\n",493,{"image":1981,"text":1982,"number":1983},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.494.png","24\n25\nKARISmA\n",494,{"image":1985,"text":1986,"number":1987},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.495.png","  \nLE ANTE IN VETRO NERO DELLA PARETE ARmADIO ARmONIZZANO LA ZONA LIVING CON LO SPAZIO CUCINA AmPLIfICANDO L’AREA.\nLO SPAZIO PER LA CONVIVIALITA’ DIVENTA SEmPRE PIU’ PUNTO DI INTEGRAZIONE TRA AmbITI fORmALmENTE DIVERSI.\nTHE bLACK GLASS DOORS IN THE TALL UNIT mAKE THE LIVING AREA mELT HARmONIOUSLy WITH THE KITCHEN ENLARGING THE WHOLE \nENVIRONmENT. THE SPACE fOR CONVIVIALITy bECOmES mORE AND mORE A POINT fOR INTEGRATION bETWEEN AREAS fORmALLy \nVERy DIffERENT.\nLES PORTES EN VERRE NOIR DE LA CAbINE ARmOIRE HARmONISENT LA ZONE LIVING AVEC L’ESPACE CUISINE EN AmPLIfIANT LA \nPIèCE. L’ESPACE POUR LA CONVIVIALITé DEVIENT DE PLUS EN PLUS UN POINT D’INTéGRATION ENTRE mILIEUx fORmELLEmENT \nDIfféRENTS. \nLAS PUERTAS EN CRISTAL NEGRO DE LA ZONA DE ARmARIOS DAN ARmONÍA A LA ZONA DE ESTAR CON EL ÁREA DE LA COCINA, \nAUmENTANDO EL ESPACIO. EL ESPACIO PARA LA CONVIVENCIA PASA A SER mÁS UN PUNTO DE INTEGRACIÓN ENTRE ÁmbITOS \nDIfERENTES.\n",495,{"image":1989,"text":1990,"number":1991},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.496.png","IL TEmPO DURA SEmPRE AbbASTANZA \nPER CHI LO SA USARE.\n \n \nLEONARDO DA VINCI\n28\n29\n",496,{"image":1993,"text":1994,"number":1995},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.497.png","30\n31\nANTE IN VETRO ROSSO SCARLATTO\nPIANI IN AGGLOmERATO DI qUARZO ARDESIA GRIGIA\nKARISmA\n0303\n",497,{"image":1997,"text":1998,"number":1999},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.498.png","32\n33\n \nAD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS\nORIGINALE, ATTUALISSImA E CROmATICAmENTE RICERCATA qUESTA COmPOSIZIONE CON ANTE IN VETRO ROSSO SCARLATTO fONDE \nSTUDIO DEI mATERIALI A TECNOLOGIA E ACCURATO DESIGN.\nORIGINAL, INNOVATIVE AND SOUGHT AfTER. THIS COmPOSITION WITH SCARLET RED GLASS DOORS bRINGS TOGETHER TECHNOLOGy, \nmATERIALS AND DESIGN.\nCETTE COmPOSITION EN VERRE ROUGE, ORIGINALE, D’ACTUALITé ET RECHERCHéE AU NIVEAU CHROmATIqUE, méLANGE L’éTUDE DES \nmATéRIAUx, LA TECHNOLOGIE ET UN DESIGN SOIGNé. \nORIGINAL, mUy ACTUAL y CON EfECTO CROmÁTICO, SE bUSCA EN ESTA COmPOSICIÓN CON PUERTAS EN CRISTAL ROJO ESCARLATA LA \nfUSIÓN DEL ESTUDIO DE mATERIALES CON LA TECNOLOGIA y DISEÑO mETICULOSO.\n",498,{"image":2001,"text":1719,"number":2002},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.499.png",499,{"image":2004,"text":2005,"number":2006},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.500.png","IL PIANO LAVORO IN AGGLOmERATI DI qUARZO ARDESIA GRIGIA VIENE DOTATO DEI mIGLIORI ACCESSORI CHE ImPREZIOSISCONO \nqUESTO SPAZIO DEL VIVERE qUOTIDIANO RENDENDOLO DI fACILE fRUIZIONE E OTTImALE EffICENZA.\nTHE WORKTOP IN GREy SLATE AGGLOmERATE Of qUARTZ IS EqUIPPED WITH THE bEST ACCESSORIES WHICH mAKE THIS SPACE \nPRECIOUS AND yET fUNCTIONAL.\nLE PLAN DE TRAVAIL EN AGGLOméRé DE qUARTZ ARDESIA GRIGIA EST DOUé DES TOUS LES ACCESSOIRES qUI PEUVENT ENRICHIR \nL’ESPACE DU “VIVRE” qUOTIDIEN ET LE RENDRE DE fACILE UTILISATION ET D’EffICACITé OPTImALE. \nLA ENCImERA EN AGLOmERADO DE CUARZO PIZARRA GRIS ESTÁ EqUIPADA CON LOS mEJORES ACCESORIOS qUE DAN VALOR A ESTE \nESPACIO DE LA VIDA COTIDIANA, PROPORCIONANDO UN USO PRÁCTICO y UNA ÓPTImA EfICIENCIA.\n",500,{"image":2008,"text":2009,"number":2010},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.501.png","LA TUA mENTE é UNO SPAZIO \nSACRO,\nNULLA PUÒ ENTRARE SENZA CHE TU \nNE DIA IL PERmESSO.\n \n \nARNOLD bENNET\n38\n39\n",501,{"image":2012,"text":2013,"number":2014},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.502.png","40\n41\n",502,{"image":2016,"text":2017,"number":2018},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.503.png","SOLUZIONE “TOTAL WHITE” PER SITUAZIONI DI ARREDO GIOVANI E APERTE. LA CURA DEL DETTAGLIO E LA mASSImA RICERCA \nTECNOLOGICA DIVIDONO GLI SPAZI INTERNI ED ESTERNI RAZZIONALIZZANDO OGNI PARTICOLARE.\n“TOTAL WHITE” SOLUTION fOR OPEN AND yOUNG SITUATIONS. ATTENTION TO THE DETAILS AND TECHNOLOGy INNOVATION DIVIDE \nINSIDE AND OUTSIDE SPACES mAKING THE mOST Of THEm.\nUNE SOLUTION “TOTAL WHITE” POUR LES SITUATIONS D’AmEUbLEmENT JEUNES ET OUVERTES. LE SOIN DU DéTAIL ET LA GROSSE \nRECHERCHE TECHNOLOGIqUE DIVISENT LES ESPACES INTERNES ET ExTERNES.\nLA SOLUCCION “bLANCO TOTAL” PARA SITUACIONES DE DECORACION JOVENES y mODERNAS. EL CUIDADO DEL DETALLE y LA mAxImA \nbUSqUEDA TECNOLOGICA DIVIDEN LOS ESPACIOS INTERNOS y ExTERNOS, DANDO ATENCION A CADA UNO.\n42\n43\n",503,{"image":2020,"text":2021,"number":2022},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.504.png","ANTE IN VETRO bIANCO\nPIANI IN ACCIAIO E AGGLOmERATO DI qUARZO bIANCO LASA\nKARISmA\n45\n44\n04\n",504,{"image":2024,"text":2025,"number":2026},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.505.png","46\n47\nKARISmA\n",505,{"image":2028,"text":2029,"number":2030},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.506.png"," \nAD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS\nmASSImA PULIZIA fORmALE E CROmATICA. ANTE IN VETRO bIANCO E ZONA LAVELLO IN ACCIAIO PER POTER ESSERE PERfETTAmENTE \nINSERITA IN qUALSIASI SPAZIO E SITUAZIONE. L’ACCOSTAmENTO DI COmPLEmENTI DI qUALSIASI COLORE ESALTA ANCORA DI PIù LE \nfORmE CHE COmPONGONO qUESTA SOLUZIONE D’ARREDO.\nExCELLENT fORmAL AND COLOUR TIDINESS. WHITE GLASS DOORS AND STAINLESS STEEL SINK TO bE fITTED IN ANy SPACE AND \nSITUATION. ACCESSORIES Of ANy COLOUR CAN bE mATCHED bRINGING TO LIGHT THE SHAPES Of THIS COmPOSITION. \nUNE LIGNE ET UNE STRUCTURE CHROmATIqUE PROPRES, DES PORTES EN VERRE bLANC ET UNE ZONE éVIER EN ACIER POUR POUVOIR \nS’ADAPTER  PARfAITEmENT DANS TOUS LES ESPACES ET LES SITUATIONS. LE méLANGE ENTRE éLémENTS DE COULEURS DIfféRENTES \nDONNE ENCORE PLUS D’ImPORTANCE AUx fORmES qUI COmPOSENT CETTE SOLUTION D’AmEUbLEmENT. \nmAxImA LImPIEZA EN fORmAS y COLORES: PUERTAS EN CRISTAL bLANCO y ZONA DEL fREGADERO EN ACERO, PARA PODER SER \nPERfECTAmENTE INTRODUCIDA EN CUALqUIER ESPACIO O SITUACIÓN. LA COmbINACION DE COmPLEmENTOS DE DIfERENTES \nCOLORES ExALTA A UN mAS ESTA SOLUCION DE DECORACION.\n",506,{"image":2032,"text":2033,"number":2034},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.507.png","CHI CHIUDE LE ORECCHIE ALLE \nOPINIONI DEGLI ALTRI, \nmOSTRA POCA fIDUCIA \nNELL’INTEGRITà DELLE PROPRIE.\n \n \nWILLIAm CONGREVE\n50\n51\n",507,{"image":2036,"text":2037,"number":2038},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.508.png","ANTE IN VETRO GRIGIO VULCANO\nPIANI IN bIOqUARZO bIANCO\nKARISmA\n52\n53\n05\n",508,{"image":2040,"text":2041,"number":2042},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.509.png","   \n \n54\n55\nLA GRANDE mONOVASCA IN ACCIAIO, INCASSATA NEL PRATICO PIANO IN bIOqUARZO, CONfERISCE UN TOCCO DI ORIGINALITA’. \nI NUOVI CESTONI, PRATICI E CAPIENTI, HANNO CHIUSURA AmmORTIZZATA E SPONDE CON INSERTO IN VETRO. \nTHE LARGE SINGULAR bOWL IN STAINLESS STEEL, fITTED IN THE bIOqUARTZ WORKTOP CONVEy AN ORIGINAL ExTRA TOUCH TO THE \nCOmPOSITION. THE NEW DEEP DRAWERS, PRACTICAL AND ROOmy, fEATURE SOfT CLOSURE mECHANISmS AND SIDES WITH GLASS \nELEmENTS.\nLA GRANDE CUVE EN ACIER, ENCASTRéE DANS LE PLAN EN bIOqUARTZ, DONNE UNE TOUCHE D’ORIGINALITé. LES NOUVEAUx \nCASSEROLIERS, PLUS AmPLES ET PRATIqUES, SONT DOUéS D’UN SySTèmE fREIN ET DE REHAUSSES EN VERRE. \nEL fREGADERO bAJO ENCImERA DE UN SENO, ENCASTRADO EN LA fUNCIONAL ENCImERA DE bIOCUARZO, CONfIERE UN TOqUE DE \nORIGINALIDAD. LAS NUEVAS GAbETAS, PRACTICAS y GRANDES, TIENEN CIERRE AmORTIGUADO y LATERALES EN CRISTAL. \n",509,{"image":2044,"text":1925,"number":2045},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.510.png",510,{"image":2047,"text":2048,"number":2049},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.511.png","   \n58\n59\nKARISmA\nLA SCELTA CROmATICA DEL TONO GRIGIO VULCANO PER LE SUPERfICI VERTICALI, STACCA E SOTTILINEA LA PULIZIA fORmALE DELLE \nSUPERfICI PIANE IN bIOqUARZO bIANCO.\nVULCAN GREy GLASS USED fOR THE VERTICAL SURfACES UNDERLINES THE TIDINESS AND CLEANLINESS Of THE WHITE bIOqUARTZ \nHORIZONTAL SURfACES.  \nLE CHOIx CHROmATIqUE DU TON GRIS VOLCAN POUR LES SURfACES VERTICAUx DéTACHE ET SOULIGNE LA LIGNE PROPRE DES \nSURfACES EN bIOqUARTZ bLANC. \nLA ELECCIÓN CROmÁTICA DEL COLOR GRIS VOLCAN PARA LAS SUPERfICIES VERTICALES, DESTACA y REALZA LAS PULIDAS fORmAS \nDE LA SUPERfICIE DE LA ENCImERA EN bIOCUARZO bLANCO.\n",511,{"image":2051,"text":2052,"number":2053},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.512.png","0102\n03\n04\n05\nKARISmA\nKARISmA\nKARISMA\nINDICE\nTExTURE\nKARISmA\nKARISMA\nKARISmA\nKARISMA\nKARISmA\nKARISMA\nKARISmA\nKARISMA\npag.03\nbIANCO\nWHITE\nbLANC\nbLANCO\nGELSOmINO\nJASmINE\nJASmIN\nJASmINE\nGRIGIO VULCANO\nVULCAN GREy\nGRIS VOLCAN\nGRIS VOLCAN\nNERO\nbLACK\nNOIR\nNEGRO\nROSSO SCARLATTO\nSCARLET RED\nROUGE éCARLATE\nROJO ESCARLATA\nANTA VETRO KARISmA - KARISmA GLASS DOOR - PORTES VERRE KARISmA - PUERTA CRISTAL KARISmA\nAnta sp.22 mm. composta da pannello rivestito in vetro laccato e bordo in acrilico lucido da 4 mm. Lato interno in tinta. \n22 mm. thick door composed of a panel glued to a lacquered glass and edged with 4 mm glossy acrylic edge. Inner side to match.\nPortes ép. 22 mm. composée d’un panneau recouvert par une feuille en verre laqué, chant acrylique brillant 4 mm. Face interne assortie.\nPuerta esp. 22 mm. con panel revestido en cristal lacado y canto en acrilico brillo esp. 4 mm. Lado interno mismo color puerta.\n \npag.15\npag.27\npag.37\npag.49\n14\n26\n36\n48\n59\n60\n61\n",512,{"image":2055,"text":1933,"number":2056},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.513.png",513,{"image":2058,"text":2059,"number":2060},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.514.png"," K I T C H E N L I G H T\n",514,{"image":2062,"text":2063,"number":2064},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.515.png","IL COLORE E' UN MEZZO DI ESERCITARE NELL'ANIMA UN'INFLUENZA DIRETTA. IL COLORE E' UN TASTO, \nL'OCCHIO IL MARTELLETTO CHE LO COLPISCE, L'ANIMA LO STRUMENTO DALLE MILLE CORDE\n( KANDINSKJ )\n02\n03\n",515,{"image":2066,"text":2067,"number":2068},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.516.png","ANTE       \n \n ACRILICO ROSSO LUCIDO \n      \nTOP \n  \n GRES “STEEL”\nLIGHT01 \n04\n05\n",516,{"image":2070,"text":2071,"number":2072},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.517.png","LIGHT È UN PROGETTO INNOVATIVO CARATTERIZZATO DALLA LEGGEREZZA FORMALE E DALL’ACCURATO ACCOSTAMENTO TRA \nCOLORE E MATERIA. È UNA CUCINA DALLE ELEVATE PRESTAZIONI FUNZIONALI, LE ANTE FRONTALI E CESTONI SONO VESTITE IN \nACRILICO ROSSO LUCIDO CON MANIGLIE LINEARI AD EFFETTO CROMATO INTERNO E SATINATO ESTERNO.  • • •   LIGHT IS AN INNOVATIVE \nPROJECT CHARACTERIZED BY THE LIGHTNESS OF THE DESIGN AND A PERFECT COMBINATION BETWEEN COLOUR AND MATERIAL. \nIT IS A KITCHEN FOR HIGH FUNCTIONAL PERFORMANCES, THE DOORS AND THE DRAWERS ARE DRESSED IN BRIGHT RED ACRYLIC \nWITH LINEAR HANDLES IN OUTSIDE SATIN EFFECT AND INSIDE CHROME EFFECT FINISH.  • • •   LIGHT ES UN PROYECTO INNOVADOR \nQUE DESTACA POR SU LEVEDAD FORMAL Y SU ESMERADA COMBINACIÓN DE COLORES Y MATERIALES. ES UNA COCINA QUE CUENTA \nCON UN ELEVADO RENDIMIENTO FUNCIONAL, PUERTAS Y FRENTES DE GABETAS REVESTIDAS CON ACRÍLICO ROJO BRILLO, CON \nTIRADORES LINEALES DE EFECTO CROMADO EN EL INTERIOR Y SATINADO EN EL EXTERIOR.  • • •   LIGHT EST UN PROJET INNOVANT \nCARACTÉRISÉ PAR LA LÉGÈRETÉ FORMELLE ET PAR L’ASSOCIATION SOIGNÉE ENTRE COULEUR ET MATIÈRE. C’EST UNE CUISINE AVEC \nDES PERFORMANCES FONCTIONNELLES ÉLEVÉES, LES PORTES ET LES FAÇADES TIROIRS SONT RECOUVERTES EN ACRYLIQUE ROUGE \nBRILLANT AVEC  POIGNÉES LINÉAIRES À EFFET CHROMÉ À L’INTÉRIEUR ET SATINÉ À L’EXTÉRIEUR.\n06\n07\n",517,{"image":2074,"text":2075,"number":2076},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.518.png","L’AMPIA PARETE RIFLETTENTE “ROSSO VIVO” SI ATTREZZA ALLE MIGLIORI PRESTAZIONI DISTRIBUITE TRA LA ZONA COTTURA E LAVAGGIO E LE AMPIE COLONNE LATERALI AD ALTO \nCONTENIMENTO. IL CORPO CENTRALE A SBALZO È RIFINITO DA UN PIANO E SCHIENALE IN GRES; MATERIALE ALTAMENTE RESISTENTE AGLI ACIDI E ALL’USURA, LA CAPPA E SCOLAPIATTI \nSONO INTEGRATI NELLA LINEA ORIZZONTALE DEI PENSILI CON APERTURA TRAMITE MANIGLIA INTEGRATA NEL FUSTO DEL PENSILE.  • • •   THE LARGE REFLECTIVE “RED WALL” IS EQUIPPED \nFOR THE BEST SERVICES BETWEEN THE COOKING AND THE WASHING AREA AND LARGE STORAGE AREA OF THE LATERAL TALL UNITS. THE GRES WORKTOP AND BACKSPLASH GIVE THE \nFINISHING TOUCH TO THE CENTRAL BLOCK. GRES IS VERY RESISTANT TO ACIDS AND TO THE WEAR AND TEAR. THE HOOD AND THE DRAINER ARE INTEGRATED IN THE WALL UNITS, THE \nOPENING HANDLE IS INTEGRATED IN THE CARCASE.  • • •  LA EXTENSA PARED REFLECTANTE “ROJO FUERTE” SE PRESTA PARA LAS MEJORES FUNCIONES ENTRE LA ZONA COCCIÓN, EL \nFREGADERO Y LAS AMPLIAS COLUMNAS LATERALES DE GRAN CAPACIDAD. EL CUERPO CENTRAL EN RELIEVE CONSTA DE UNA ENCIMERA Y UNA TRASERA EN GRES; UN MATERIAL ÉSTE \nALTAMENTE RESISTENTE A LOS ÁCIDOS Y AL DETERIORO. LA CAMPANA Y EL ESCURREPLATOS SE COMBINAN EN LA LÍNEA HORIZONTAL DE LO COLGANTES A TRAVEZ DE TIRADORES \nMONTADOS EN EL CASCO DEL ALTO.   • • •   LA GRANDE PAROI « ROUGE VIF » RÉFLÉCHISSANTE S’ÉQUIPE POUR LES MEILLEURES PERFORMANCES ENTRE LA ZONE CUISSON ET ÉVIER ET \nLES COLONNES LATÉRAUX  DE GRAND RANGEMENT. LE CORPS CENTRAL EST FINI PAR UN PLATEAU ET UNE CRÉDENCE EN GRÈS; MATÉRIEL TRÈS RÉSISTANT AUX ACIDES ET À L’USAGE. \nLA HOTTE ET L’ÉGOUTTOIR SONT INTÉGRÉS DANS LA LIGNE HORIZONTALE DES MEUBLES HAUTS AVEC OUVERTURE PARMI UNE POIGNÉE INTÉGRÉE DANS LE CAISSON DU MEUBLE. \n08\n09\n",518,{"image":2078,"text":1815,"number":2079},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.519.png",519,{"image":2081,"text":2082,"number":2083},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.520.png","OGNI COLORE CHE NON VEDIAMO NASCE DALL' INFLUENZA DEL SUO VICINO\n ( CLAUDE MONET )\n12\n13\n",520,{"image":2085,"text":2086,"number":2087},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.521.png","ANTE       \n \n ACRILICO TORTORA LUCIDO \n      \nTOP \n  \n UNICOLOR ROVERE SCURO\nTAVOLO \n \n UNICOLOR ROVERE SCURO\nLIGHT02 \n14\n15\n",521,{"image":2089,"text":2090,"number":2091},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.522.png","16\n17\n",522,{"image":2093,"text":2094,"number":2095},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.523.png","LIGHT GOZA DE UNA ESTÉTICA MÍNIMA QUE DESTACA POR LA AUSENCIA DE TIRADORES SUSTITUIDOS POR UÑERO QUE PERMITE ABRIR PUERTAS Y GABETAS CON FACILIDAD Y SIN \nESTORBOS. LAS SUPERFICIES DE LAS PUERTAS SON DE ACRÍLICO “TORTORA” BRILLO MIENTRAS QUE ENCIMERA Y BOISERIE SON DE UNICOLOR ROBLE OSCURO. LOS DOS COLORES SE \nPERSIGUEN UNO A OTRO EN TODA LA ESTRUCTURA ALTERNANDO AGRADABLES CONTRASTES ENTRE BRILLO Y MATE. LA MESA PUEDE CORRER A LO LARGO DE TODA LA ENCIMERA, \nA TRAVEZ DE UN CARRIL PUESTO EN LA PARTE INFERIOR DE LA ENCIMERA, UNA SOLUCIÓN ÉSTA QUE AUMENTA EL ESPACIO LIBRE PARA EL TRABAJO CON EXTREMA LIBERTAD. \nLA CAMPANA DE NUEVA CONCEPCIÓN Y DISEÑO ES DE ACERO INOXIDABLE Y CRISTAL RETROILUMINADO.   • • •   LIGHT PRÉSENTE UNE ESTHÉTIQUE MINIMALE, CARACTÉRISÉE PAR \nL’ABSENCE DE POIGNÉES, UN PROFIL AVEC GORGE OUVRE SANS ENCOMBREMENT PORTES ET COULISSANTS.  LES SURFACES DES PORTES SONT EN ACRYLIQUE « TORTORA » BRILLANT, \nLE PLAN ET LA BOISERIE SONT EN UNICOLOR CHÊNE FONCÉ ; LES DEUX COULEURS SE POURSUIVENT LE LONG DE TOUTE LA STRUCTURE AN ALTERNANT DES CONTRASTES AGRÉABLES \nDE MATIÈRE ENTRE LE BRILLANT ET LE MAT. LA TABLE PEUT COULISSER SUR LE PLAN DE TRAVAIL, PARMI UN RAIL POSITIONNÉ AU DESSOUS DU PLAN, UNE SOLUTION QUI AUGMENTE \nLA CAPACITÉ DES SURFACES ET DU PLAN DE TRAVAIL AVEC UN MAXIMUM DE LIBERTÉ. LA HOTTE DE NOUVELLE CONCEPTION ET DESIGN EST RÉALISÉE EN INOX ET VERRE BLANC \nRETRO-ÉCLAIRÉ.\nLIGHT PRESENTA UN’ESTETICA MINIMALE, CARATTERIZZATA DALL’ASSENZA DI MANIGLIE, UN PROFILO A GOLA, APRE CON DISINVOLTURA E SENZA INGOMBRI ANTE E CESTONI. LE \nSUPERFICI DELLE ANTE SONO IN ACRILICO “TORTORA” LUCIDO MENTRE TOP E  BOISERIE SONO IN UNICOLOR ROVERE SCURO, I DUE COLORI SI RINCORRONO SU TUTTA LA STRUTTURA \nALTERNANDO GRADEVOLI CONTRASTI MATERICI TRA IL LUCIDO E L’OPACO. IL TAVOLO PUÒ SCORRERE LUNGO IL PIANO OPERATIVO, TRAMITE UN BINARIO POSIZIONATO NELLA ZONA \nINFERIORE AL TOP, UNA SOLUZIONE CHE AUMENTA LA CAPACITÀ DI ZONE D’APPOGGIO E DI LAVORO CON LA MASSIMA LIBERTÀ. LA CAPPA DI NUOVISSIMA CONCEZIONE E DESIGN \nÈ REALIZZATA IN INOX E VETRO BIANCO RETROILLUMINATO.    • • •   THE MINIMALIST BEAUTY OF KITCHEN LIGHT IS CHARACTERIZED BY THE ABSENCE OF HANDLES, AN ALUMINIUM \nPROFILE ALLOWS TO OPEN EASILY DOORS AND DRAWERS. THE DOORS ARE IN ACRYLIC “DOVE” COLOUR AND THE WORKTOP AND THE WALL SHELVING ARE IN DARK OAK UNICOLOR. \nTHE TWO MATERIALS RUN THROUGHOUT THE KITCHEN ALTERNATING A PLEASING CONTRAST BETWEEN MATT AND GLOSS. THE TABLE CAN SLIDE ALONG THE WORKTOP THROUGH \nA TRACK LOCATED BELOW THE WORKTOP. THIS INCREASES THE SPACE OF THE WORKING AREA. THE BEAUTIFUL NEW DESIGNED HOOD IS MADE OF STAINLESS STEEL AND WHITE \nGLASS.\n18\n19\n",523,{"image":2097,"text":1815,"number":2098},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.524.png",524,{"image":2100,"text":2101,"number":2102},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.525.png","QUELLO CHE VORREI DIPINGERE E' LA LUCE DEL SOLE SULLA PARETE DI UNA CASA\n (EDWARD HOPPER)\n22\n23\n",525,{"image":2104,"text":2105,"number":2106},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.526.png","ANTE       \n \n ACRILICO NERO LUCIDO \n      \nTOP \n  \n ACCIAIO E PORFIDO “BLACK ANGEL”\nLIGHT03 \n24\n25\n",526,{"image":2108,"text":2109,"number":2110},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.527.png","26\n27\n",527,{"image":2112,"text":2113,"number":2114},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.528.png","LIGHT NASCE COME RISPOSTA ALLE NUOVE ESIGENZE ABITATIVE SEMPRE PIÙ ORIENTATE VERSO SPAZI CONTIGUI E APERTI, CHE NECESSITANO DI SOLUZIONI D’ARREDO \nARMONICHE E COORDINABILI. LA LINEARITÀ DEL DESIGN È SOTTOLINEATA DALL’ASSENZA DELLA MANIGLIA LA CUI FUNZIONE È SOSTITUITA DA UNA GOLA CONTINUA \nIN ALLUMINIO. IL RIVESTIMENTO IN ACRILICO NERO LUCIDO VALORIZZA IL PIANO IN ACCIAIO E PORFIDO “BLACK ANGEL”. ESTREMAMENTE INNOVATIVA LA CAPPA IN \nINOX ULTRA SOTTILE DOTATA DI ILLUMINAZIONE LATERALE E LED SUI COMANDI. NEL GRUPPO COLONNE SONO PRESENTI FORNO MICROONDE, TELEVISORE, MACCHINA \nCAFFÈ E DISTRIBUTORE GHIACCIO E ACQUA.  • • •   THE KITCHEN LIGHT HAS BEEN DESIGNED AS A RESPONSE TO NEW DEMAND OF OPEN SPACES IN THE HOUSE, WHICH \nREQUIRES HARMONICS AND WELL-COORDINATE FURNITURE. THE LINEARITY OF THE DESIGN IS UNDERLINED BY THE ABSENCE OF THE HANDLES THAT HAVE BEEN \nREPLACED WITH A CONTINUOUS ALUMINIUM RAIL. THE BLACK GLOSS ACRYLIC FINISH ENHANCES THE STAINLESS STEEL AND BLACK PORPHYRY WORKTOP. THE \nULTRA SLIM STAINLESS STEEL HOOD WITH LATERAL LIGHTING AND LED CONTROL PANEL IS EXTREMELY INNOVATIVE. MICROWAVE, TV, COFFEE MACHINE AND ICE\u002F\nWATER DISPENSER ARE FITTED IN THE TALL UNITS.  • • •    LIGHT SURGE COMO RESPUESTA A LAS NUEVAS EXIGENCIAS DE LAS VIVIENDAS CADA VEZ MÁS ORIENTADAS \nHACIA ESPACIOS ADYACENTES Y ABIERTOS, QUE REQUIEREN SOLUCIONES ARMÓNICAS Y COMBINABLES EN LA DECORACIÓN DE INTERIORES. LA LINEALIDAD DEL \nDISEÑO DESTACA POR LA AUSENCIA DE TIRADORES SUSTITUIDOS POR UN UÑERO CONTINUO EN ALUMINIO. EL REVESTIMIENTO EN ACRÍLICO NEGRO BRILLO VALORIZA \nLA ENCIMERA EN ACERO Y PÓRFIDO “BLACK ANGEL”. LA CAMPANA EN ACERO INOXIDABLE ULTRADELGADA EQUIPADA CON ILUMINACIÓN LATERAL Y LED EN LOS \nMANDOS ES EXTREMAMENTE INOVADORA. EN EL CONJUNTO DE COLUMNAS SE ENCUENTRA UN HORNO MICROONDAS, UN TELEVISOR, UNA MÁQUINA DE CAFÉ Y \nUN DISPENSADOR DE HIELO Y AGUA..  • • •   LIGHT EST NÉE COMME RÉPONSE AUX NOUVELLES EXIGENCES D’HABITATION, DE PLUS EN PLUS ORIENTÉES VERS DES \nESPACES CONTIGUS ET OUVERTS, QUI NÉCESSITENT DE SOLUTIONS D’ÉQUIPEMENT HARMONIEUSES ET COORDONNÉES. LA LINÉARITÉ DU DESIGN EST SOULIGNÉE \nPAR L’ABSENCE DE POIGNÉE QUI EST REMPLACÉE PAR UNE GORGE EN ALUMINIUM. LE REVÊTEMENT EN ACRYLIQUE NOIR BRILLANT  VALORISE LE PLAN ACIER ET \nPORPHYRE « BLACK ANGEL ». LA HOTTE INOX ULTRA-FINE DOUÉE D’ÉCLAIRAGE LATÉRAL ET LED SUR LES COMMANDES EST EXTRÊMEMENT INNOVANTE. DANS LE \nGROUP COLONNES SONT PRÉSENTS DES FOURS MICRO-ONDES, DES TÉLÉVISIONS, DES MACHINES À CAFÉ ET DES DISTRIBUTEURS D’EAU ET GLACE. \n28\n29\n",528,{"image":2116,"text":2117,"number":2118},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.529.png","30\n31\n",529,{"image":2120,"text":2121,"number":2122},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.530.png","32\n33\n",530,{"image":2124,"text":1815,"number":2125},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.531.png",531,{"image":2127,"text":2128,"number":2129},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.532.png","NELLA LUCE: LE OMBRE E LE LUCI RIVELANO LE FORME...\nBUSIER )\nLIG\n36\n37\n",532,{"image":2131,"text":2132,"number":2133},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.533.png"," \nANTE       \n \n ACRILICO TORTORA E NERO LUCIDO       \nTOP \n  \n AGGLOMERATO DI QUARZO NERO LUCIDO\n \nLIGHT04 \n",533,{"image":2135,"text":2132,"number":2136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.534.png",534,{"image":2138,"text":2139,"number":2140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.535.png","LOR\n",535,{"image":2142,"text":2143,"number":2144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.536.png","IL PIANO DI LAVORO AMPIO PERMETTE DI MUOVERSI LIBERAMENTE; REALIZZATO IN AGGLOMERATO \nDI QUARZO E DISPONIBILE IN VARI COLORI, PERMETTE OGNI TIPO DI ABBINAMENTO CON LE ANTE E \nL’AMBIENTE DELLA CUCINA. LA PARETE LATERALE A COLONNE È ATTREZZATA PER OGNI ESIGENZA.   • • • \nLARGE QUARTZ AGGLOMERATE WORKTOP AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS, PERFECTLY MATCHING \nWITH THE DOORS AND THE KITCHEN ENVIRONMENT. THE SIDE WALL IS EQUIPPED WITH TALL UNITS \nFOR EVERY STORAGE REQUIREMENT.  • • •    LA GRANDE ENCIMERA PERMITE MOVERSE LIBERAMENTE; \nES REALIZADA EN AGLOMERADO DE CUARZO Y DISPONIBLE EN DISTINTOS COLORES. DE ESTA MANERA \nHACE POSIBLE LA COMBINACIÓN CON CUALQUIER TIPO DE PUERTA Y ENTORNO. LA PARED LATERAL \nCON COLUMNAS ES EQUIPADA PARA CUALQUIER EXIGENCIA.  • • •    LE PLAN DE TRAVAIL PERMET \nDE BOUGER LIBREMENT ; RÉALISÉ EN AGGLOMÉRÉ DE QUARTZ IL EST DISPONIBLE EN PLUSIEURS \nCOULEURS ET IL PERMET N’IMPORTE QUEL TYPE DE COMBINAISON AVEC LES PORTES ET LE MILIEU DE \nLA CUISINE. LA PAROI LATÉRALE À COLONNES EST ÉQUIPÉE POUR CHAQUE EXIGENCE. \n46\n47\n",536,{"image":2146,"text":1815,"number":2147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.537.png",537,{"image":2149,"text":2150,"number":2151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.538.png"," L'ARCHITETTURA E' IL GIOCO SAPIENTE, RIGOROSO E MAGNIFICO DEI VOLUMI SOTTO LA LUCE\n( LE CORBUSIER )\nKITCHEN_LIGHT\n50\n51\n",538,{"image":2153,"text":2154,"number":2155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.539.png","ANTE       \n \nACRILICO BIANCO LUCIDO \n      \nTOP \n  \nKORAKRIL BIANCO E PROFIDO “BLACK ANGEL”\nLIGHT05 \n52\n53\n",539,{"image":2157,"text":2158,"number":2159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.540.png","54\n55\n",540,{"image":2161,"text":2162,"number":2163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.541.png","LA CUCINA INTERPRETA IL DESIDERIO DI PRATICITÀ E LEGGEREZZA. UNA SENSAZIONE SUGGERITA DALL’USO DEL COLORE BIANCO LUCIDO CHE INVADE DI LUCE \nL’AMBIENTE E DALLA PUREZZA DELLE LINEE “CARTESIANE”. IL PIANO OPERATIVO IN KORAKRIL BIANCO SI ESTENDE TRASFORMANDOSI IN TAVOLO A PONTE IN PORFIDO \n“BLACK ANGEL” CHE COMPLETA LA COMPOSIZIONE. SOLUZIONI TECNOLOGICHE EVOLUTE E DESIGN, GARANTISCONO L’INEDITA ORIGINALITÀ ED EFFICIENZA DI LIGHT.    • • • \nTHE GLOSSY WHITE COLOUR FILLS THE ENVIRONMENT WITH LIGHTNESS AND PURITY. THE WHITE KORAKRIL WORKTOP BECOMES A BRIDGE TABLE MADE IN BLACK \nPORPHYRY. ADVANCED TECHNOLOGICAL AESTHETIC FEATURES GUARANTEE THE FRESH ORIGINALITY AND EFFICIENCY OF LIGHT. .• • •   LA COCINA INTERPRETA EL DESEO \nDE FUNCIONALIDAD Y LEVEDAD. UNA SENSACIÓN QUE SE OBTIENE MEDIANTE EL USO DEL COLOR BLANCO BRILLO QUE INVADE EL ENTORNO CON LA LUZ Y LA PUREZA \nDE LAS LÍNEAS “CARTESIANAS”. LA ENCIMERA DE KORAKRIL BLANCO SE EXTIENDE  CONVIRTIENDOSE EN UNA MESA PUENTE DE PÓRFIDO “BLACK ANGEL” QUE CIERRA \nLA COMPOSICIÓN. SOLUCIONES TECNOLÓGICAS AVANZADAS Y DISEÑO ASEGURAN LA ORIGINALIDAD Y EFICIENCIA DE LA LIGHT.  • • •   LA CUISINE INTERPRÈTE LE DÉSIR \nD’UTILITÉ PRATIQUE ET DE LÉGÈRETÉ. UNE SENSATION ÉVOQUÉE PAR L’USAGE DE LA COULEUR BLANC BRILLANT QUI DONNE LUMIÈRE À L’ENDROIT ET PAR LA PURETÉ \nDES LIGNES « CARTÉSIENNES ». LE PLAN DE TRAVAIL EN KORAKRIL BLANC S’ÉTEND EN DEVENANT UNE TABLE À PONT EN PORPHYRE « BLACK ANGEL » QUI COMPLÈTE \nLA COMPOSITION. DES SOLUTIONS TECHNOLOGIQUES ÉVOLUÉES ET DE DESIGN GARANTISSENT L’ORIGINALITÉ ET L’EFFICACITÉ DE LIGHT.    \n56\n57\n",541,{"image":2165,"text":1815,"number":2166},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.542.png",542,{"image":2168,"text":2169,"number":2170},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.543.png","LA SEMPLICITA' E' LA GLORIA DELL'ESPRESSIONE\n(WALT WHITMAN)\n60\n61\n",543,{"image":2172,"text":2173,"number":2174},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.544.png","ANTE       \n \nACRILICO GRIGIO METALLIZZATO LUCIDO \n      \nTOP \n  \nAGGLOMERATO DI QUARZO BIANCO LUCIDO\nLIGHT06 \n62\n63\n",544,{"image":2176,"text":2177,"number":2178},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.545.png","areasei\nLE LINEE SOBRIE E I DETTAGLI ACCURATI SI CONIUGANO A FINITURE NUOVE E ACCATTIVANTI: IL RIVESTIMENTO IN ACRILICO GRIGIO METALLIZZATO SI SPOSA PERFETTAMENTE CON IL \nPIANO IN AGGLOMERATO DI QUARZO BIANCO LUCIDO. I PENSILI SONO COMPOSTI DA 2 ELEMENTI SCORREVOLI COMPLANARI, IL PRIMO INTEGRANDO SCOLAPIATTI E CAPPA DI ULTIMA \nGENERAZIONE.  • • •  THE SIMPLE LINES AND THE ACCURATE DETAILS ARE COMBINED WITH NEW AND EXCITING FINISHES: METALLIZED GREY ACRYLIC IS PERFECTLY MATCHED WITH \nTHE GLOSSY WHITE QUARTZ AGGLOMERATE WORKTOP. THE SLIDING DOORS WALL UNIT INCLUDES THE HOOD AND THE PLATE RACK.  • • •   LAS LÍNEAS AUSTERAS Y LOS DETALLES \nESMERADOS SE COMBINAN CON TOQUES NUEVOS Y CATIVADORES: EL REVESTIMIENTO EN ACRÍLICO GRIZ METALIZADO SE COMBINA ESTUPENDAMENTE CON LA ENCIMERA DE \nCUARZO BLANCO BRILLO. LOS COLGANTES ESTÁN FORMADOS POR 2 ELEMENTOS CORREDEROS COMPLANARES, EL PRIMERO DE LOS CUALES COMBINA ESCURREPLATOS Y \nCAMPANA DE ÚLTIMA GENERACIÓN.  • • •   LES LIGNES DISCRÈTES ET LES DÉTAILS SOIGNÉS SE COMBINENT À FORMER DES FINITIONS NOUVELLES ET ENJÔLEUSES : LE REVÊTEMENT EN \nACRYLIQUE GRIS MÉTALLISÉ SE MARIE PARFAITEMENT AVEC LE PLAN EN AGGLOMÉRÉ DE QUARTZ BLANC BRILLANT. LES MEUBLES HAUTS SONT COMPOSÉS PAR DEUX ÉLÉMENTS \nCOULISSANTS COPLANAIRES ; LE PREMIER INTÈGRE L’ÉGOUTTOIR ET UNE HOTTE DE DERNIÈRE GÉNÉRATION.\n64\n65\n",545,{"image":2180,"text":2181,"number":2182},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.546.png","66\n67\n",546,{"image":2184,"text":2185,"number":2186},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.547.png","LO SCHIENALE OSPITA UNA BOISERIE CON PANNELLI BIANCO LUCIDO E PROFILI ALLUMINIO CONFERENDO PARTICOLARE “APPEAL” ALL’AMBIENTE. LA PARETE A \nCOLONNE IN ACRILICO GRIGIO METALLIZZATO È DOTATA DELLE PIÙ QUALIFICATE TECNOLOGIE SI PRESTA AD ARREDARE LO SPAZIO CUCINA CON DISINVOLTURA E \nSICURO EFFETTO D’AMBIENTE, IN PRIMO PIANO IL TAVOLO IN VETRO LACCATO NERO, ARREDATO DA PARTICOLARI SEDUTE IN POLICARBONATO FUMÈ TRASPARENTE. \n• • •   THE BACKSPLASH IS A SHELVING SYSTEM MADE WITH GLOSSY WHITE PANELS AND ALUMINIUM PROFILES. THE TALL UNITS IN METALLIZED GREY ACRYLIC \nDECORATE THE KITCHEN AREA WITH GREAT VISUAL IMPACT; AT THE FOREGROUND THE BLACK LACQUERED GLASS TABLE WITH CHAIRS IN SMOKY GREY TRANSPARENT \nPOLYCARBONATE.   • • •    LA TRASERA ACOGE UNA BOISERIE CON PANELES BLANCO BRILLO Y PERFILES DE ALUMINO QUE LE CONFIERE GRAN ATRACTIVO AL ENTORNO.\nLA PARED CON COLUMNAS DE ACRÍLICO GRIZ METALIZADO ES EQUIPADA CON LAS TECNOLOGÍAS MÁS AVANZADAS Y SE PRESTA PARA DECORAR EL ESPACIO \nCOCINA CON FACILIDAD Y GRAN EFECTO EN EL ENTORNO, EN PRIMER LUGAR LA MESA DE CRISTAL NEGRO LACADO, DECORADA CON  ASIENTOS DE POLICARBONATO \nTRANSPARENTE FUMÉ.   • • •    LA CRÉDENCE PORTE UNE BOISERIE AVEC PANNEAUX BLANC BRILLANT ET PROFILS ALUMINIUM EN DONNANT UN « APPEAL » PARTICULIER \nAU MILIEU. LA PAROI À COLONNES EN ACRYLIQUE GRIS MÉTALLISÉ EST DOUÉE DES TECHNOLOGIES LES PLUS SOPHISTIQUÉES, POUR ÉQUIPER L’ESPACE CUISINE AVEC \nEFFET SUR LE MILIEU. EN PREMIER PLAN LA TABLE EN VERRE LAQUÉ NOIR, ÉQUIPÉE D’ASSISES PARTICULIÈRES EN POLYCARBONATE FUMÉ TRANSPARENT. \n68\n69\n",547,{"image":2188,"text":2189,"number":2190},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.548.png","70\n71\n",548,{"image":2192,"text":2193,"number":2194},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.549.png","Prezioso e attualissimo il piano in agglomerato di quarzo che caratterizza l’isola centrale, dotata di accessori e optional all’avanguardia capaci di \nmigliorare la qualità del lavoro in cucina senza ingombro. Ampie superﬁ ci e rigore formale vengono esaltati dalla totale assenza di maniglie, sostituite \nda “gole” orizzontali e verticali in alluminio brown. ••• A quartz agglomerate worktop marks the central island. It is equipped with many advanced \naccessories that help the work without bulk. The handles are replaced with horizontal and vertical aluminium rails in brown ﬁ nish. ••• Preciosa es \nla encimera de aglomerado de cuarzo de la isla central que acoje accesorios y optional de vanguardia .Amplias superﬁ cies y rigor formal están \nevidenciadas por la falta del tirador sustituido por uñeros horizontales y verticales. ••• Précieux et d’actualité le plan en aggloméré de quarz \ncaractérise l’îlot central doté d’accessoires et d’options à l’avant garde capables d’améliorer la qualité du travail en cuisine. D’amples superﬁ cies et \nle rigueur formel exaltent la totale absence des poignées remplacées par des gorges horizontales et verticales en aluminium brown.\n",549,{"image":2196,"text":2197,"number":2198},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.550.png","I COLORI SONO I VERI ABITANTI DELLO SPAZIO. \nLA LINEA NON FA CHE VIAGGIARVI ATTRAVERSO E PERCORRERLO; ESSA PASSA SOLTANTO\n( I.KLEIN )\n74\n75\n",550,{"image":2200,"text":2201,"number":2202},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.551.png","ANTE       \n \n BIANCO E GRIGIO METALLIZZATO LUCIDO \n      \nTOP E BANCONE \n AGGLOMERATO DI QUARZO GRIGIO\nLIGHT07 \n76\n77\n",551,{"image":2204,"text":2205,"number":2206},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.552.png","78\n79\n",552,{"image":2208,"text":2209,"number":2210},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.553.png","80\n81\n",553,{"image":2212,"text":2213,"number":2214},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.554.png","82\n83\n",554,{"image":2216,"text":2217,"number":2218},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.555.png","UN AMBIENTE DA ABITARE E DA ESIBIRE, DOVE LA PRESENZA \nDELLE TONALITÀ GRIGIO E BIANCO PORTANO IN PRIMO PIANO \nLA SEMPLICITÀ E LA FRESCHEZZA DI UNO SPAZIO VITALE, \nLA ZONA LIVING, PERFETTAMENTE INTEGRATA CON QUELLA \n“OPERATIVA”, CONSENTE MAGGIOR LIBERTÀ E COMFORT.\nIL RIVESTIMENTO BIANCO E GRIGIO METALLIZZATO LEGA \nED INCORNICIA IL PIANO ED IL BANCONE IN AGGLOMERATO \nDI QUARZO GRIGIO. MICROONDE E TV SONO INSERITI \nSIMMETRICAMENTE NELLA PARETE A COLONNE IN ACRILICO \nGRIGIO METALLIZZATO.   • • •    A KITCHEN TO LIVE AND TO SHOW \nWHERE THE GREY AND WHITE TONES CONVEY SIMPLICITY \nAND FRESHNESS. THE LIVING AREA, FULLY INTEGRATED \nWITH THE WORKING AREA ALLOWS MORE FREEDOM AND \nCOMFORT. THE WHITE AND METALLIZED GREY COLOURS GO \nWELL WITH THE GREY QUARTZ AGGLOMERATE WORKTOP. \nTV AND MICROWAVE ARE FITTED IN THE METALLIZED GREY \nTALL UNITS.  • • •  UN ENTORNO PARA VIVIR Y MOSTRAR EN \nEL QUE LA PRESENCIA DEL GRIZ Y DEL BLANCO SUBRAYAN \nLA SENCILLEZ Y FRESCURA DE UN ESPACIO VITAL;  LA ZONA \nLIVING, COMBINADA PERFECTAMENTE CON LA “OPERATIVA”, \nCONFIERE MÁS LIBERTAD Y COMODIDAD. EL REVESTIMIENTO \nBLANCO Y GRIZ METALIZADO SE COMBINA Y HACE DE \nMARCO A LA ENCIMERA Y A LA BARRA EN AGLOMERADO \nDE CUARZO GRIZ. EL MICROONDAS Y EL TELEVISOR ESTÁN \nALOJADOS SIMÉTRICAMENTE EN LA PARED DE ACRÍLICO GRIZ \nMETALIZADO.  • • •   UN MILIEU À HABITER ET À EXHIBER, OÙ LA \nPRÉSENCE DES TONALITÉS DU GRIS ET DU BLANC PORTE EN \nPREMIER PLAN LA SIMPLICITÉ ET LA FRAÎCHEUR D’UN ESPACE \nVITAL.  LA ZONE LIVING, PARFAITEMENT INTÉGRÉE AVEC CELLE \nOPÉRATIONNELLE, DONNE PLUS DE LIBERTÉ ET CONFORT.\nLE REVÊTEMENT BLANC ET GRIS MÉTALLISÉ LIE ET ENCADRE \nLE PLAN ET LE PLAN ÎLOT EN AGGLOMÉRÉ DE QUARTZ GRIS. \nMICRO-ONDE ET TV SONT POSÉS SYMÉTRIQUEMENT DANS LA \nPAROI EN ACRYLIQUE GRIS MÉTALLISÉ.\n84\n85\n",555,{"image":2220,"text":1815,"number":2221},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.556.png",556,{"image":2223,"text":2224,"number":2225},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.557.png","I COLORI, COME I LINEAMENTI, SEGUONO I CAMBIAMENTI DELLE EMOZIONI\n( PICASSO )\n88\n89\n",557,{"image":2227,"text":2228,"number":2229},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.558.png","ANTE       \n \n NERO E BIANCO LUCIDO \n      \nTOP \n  \nAGGLOMERATO DI QUARZO BIANCO LUCIDO\nLIGHT08 \n90\n91\n",558,{"image":2231,"text":2232,"number":2233},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.559.png","QUESTA CUCINA CON APERTURE TRAMITE GOLA, MOSTRA LA COMPLETEZZA DELLA DOTAZIONE DEL PROGRAMMA \nLIGHT, OFFRENDO IL MASSIMO COMFORT E CONSENTENDO UN’ORGANIZZAZIONE OTTIMALE DEL LAVORO IN \nCUCINA. LA COMPOSIZIONE A “U” CON PENISOLA DIVIDE VIRTUALMENTE LA ZONA COLONNE E AREA OPERATIVA \nRIPRENDENDO L’IDEALE DIVISIONE CROMATICA DEL BIANCO E DEL NERO LUCIDO. SOVRASTA CARATTERIZZANDO \nLA PENISOLA LA CAPPA RIVESTITA IN VETRO LACCATO BIANCO.   • • •    THIS KITCHEN WITH HANDLE RAIL \nSHOWS THE COMPLETENESS OF THE LIGHT RANGE, OFFERING MAXIMUM COMFORT AND ALLOWING OPTIMAL \nORGANIZATION OF THE SPACE IN THE KITCHEN. THE “U” SHAPE KITCHEN WITH PENINSULA VIRTUALLY DIVIDES \nTHE OPERATIONAL AREA AND THE TALL UNITS AREA KEEPING AN IDEAL DIVISION OF BLACK AND WHITE GLOSSY \nCOLOURS. THE WHITE LACQUERED GLASS HOOD OVERLOOKS THE PENINSULA.  • • •    ESTA COCINA CON ABERTURAS \nMEDIANTE UÑERO MUESTRA LO COMPLETO DEL PROGRAMA LIGHT. OFRECE LO MÁXIMO DE LA COMODIDAD Y \nHACE POSIBLE UNA ORGANIZACIÓN OPTIMAL DEL TRABAJO EN LA COCINA. LA COMPOSICIÓN ENFORMA DE “U” \nCON PENÍNSULA DIVIDE VIRTUALMENTE LA ZONA COLUMNAS DE LA OPERATIVA REPRODUCIENDO LA DIVISÓN \nCROMÁTICA IDEAL ENTRE EL BLANCO Y EL NEGRO BRILLO. LA CAMPANA REVESTIDA EN CRISTAL BLANCO LACADO \nDOMINA, DEFINIENDO LA PENÍNSULA.    • • •     CETTE CUISINE AVEC OUVERTURE PARMI GORGE MONTRE LA GRANDE \nDOTATION DU PROGRAMME LIGHT, EN PERMETTANT  UN MAXIMUM DE CONFORT ET UNE ORGANISATION \nOPTIMALE DE LA CUISINE. LA COMPOSITION À « U » AVEC ÎLOT DIVISE VIRTUELLEMENT LA ZONE COLONNES ET LA \nZONE OPÉRATIONNELLE, EN REPRENANT LA DIVISION CHROMATIQUE ENTRE BLANC ET NOIR BRILLANT. LA HOTTE \nRECOUVERTE EN VERRE LAQUÉ BLANC DOMINE L’ÎLOT.\n92\n93\n",559,{"image":2235,"text":2236,"number":2237},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.560.png","UN RAFFINATISSIMO PIANO IN AGGLOMERATO BIANCO LUCIDO DIVIENE IL LEITMOTIV DI QUESTA SOLUZIONE COMPOSITIVA DOVE TROVANO COLLOCAZIONE PIANI \nCOTTURA IN VETRO A FILO E LAVELLI INOX DAL DESIGN EVOLUTO. LA PENISOLA OFFRE DA UN LATO, ORGANIZZAZIONE DEGLI SPAZI CONTENITIVI E PIANO D’APPOGGIO, \nDALL’ALTRO CONSENTE QUELLA MINIMA PRIVACY TRA CUCINA E LIVING, DOVE PRIMEGGIA UN ELEGANTE TAVOLO DAL PIANO IN VETRO LACCATO BIANCO.   • • • \nA REFINED WORKTOP IN GLOSS WHITE QUARTZ AGGLOMERATE IS THE LEITMOTIV OF THIS KITCHEN WHERE GLASS HOBS AND STAINLESS STEEL SINKS HAVE \nBEEN USED. THE PENINSULA OFFERS ORGANIZATION OF STORAGE SPACES, ON THE OTHER HAND IT ALLOWS TO SEPARATE THE KITCHEN FROM THE LIVING AREA, \nWHERE AN ELEGANT TABLE WITH WHITE LACQUERED GLASS TOP STANDS OUT.    • • •    UNA ENCIMERA DE AGLOMERADO BLANCO BRILLO MUY REFINADA SE \nCONVIERTE EN EL TEMA DE ESTA SOLUCIÓN COMPOSITIVA EN LA QUE ENCUENTRAN SU SITIO PLACAS DE CRISTAL Y FREGADEROS EN ACERO INOXIDABLE DE \nDISEÑO MUY AVANZADO. LA PENÍNSULA OFRECE POR UN LADO ORGANIZACIÓN DE LOS ESPACIOS CONTENEDORES Y DEL PLAN DE APOYO, POR EL OTRO ASEGURA \nESA INTIMIDAD MÍNIMA ENTRE LA COCINA Y EL LIVING, EN LA QUE DESTACA UNA MESA ELEGANTE DE CRISTAL BLANCO LACADO.    • • •    UN PLAN EN AGGLOMÉRÉ \nBLANC BRILLANT TRÈS RAFFINÉ DEVIENT LE LEITMOTIV DE CETTE SOLUTION DE COMPOSITION, OÙ LA PLAQUE DE CUISSON EN VERRE À FIL ET LES ÉVIERS INOX DE \nHAUT DESIGN TROUVENT LEUR PLACE. L’ÎLOT  D’UN COTÉ OFFRE UNE ORGANISATION DES ESPACES DE RANGEMENT ET UN PLAN D’APPUI, DE L’AUTRE COTÉ ELLE \nDONNE UNE MINIMUM DE PRIVACY ENTRE CUISINE ET LIVING, OÙ SE DISTINGUE UNE ÉLÉGANTE TABLE AVEC PLATEAU EN VERRE LAQUÉ BLANC.              \n94\n95\n",560,{"image":2239,"text":2240,"number":2241},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.561.png","96\n97\n",561,{"image":2243,"text":2244,"number":2245},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.562.png","ANTE E MANIGLIE\nDOORS AND HANDLES\nPUERTAS Y TIRADORES\nPORTES ET POIGNEES\n..........\u002F\u002F\u002F\u002F.....\n.....\u002F\u002F+  \u002F++++\n..................... ..... ....\n............\u002F\u002F**..........        \n........------......... \n............\n|||||||||||||     \n..........\u002F\u002F\u002F\u002F......\u002F\u002F+  \n\u002F+++++++\n.....................    .........\n...........\u002F\u002F**...............        \n........------......... \n............\n..........\u002F\u002F\u002F\u002F.....\n.......\u002F\u002F+  \u002F+++++\n.....................    .........\n...........\u002F\u002F**...............        \n........------......... \n............\n||||||||||||||||||||||\n98\n99\n",562,{"image":2247,"text":2248,"number":2249},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.563.png"," \nWITH HANDLE\nVARIANTE CON TIRADOR\nVERSION AVEC POIGNEE\nWITHOUT HANDLE:\nVARIANTE CON UNERO\nVERSION AVEC GORGE\nMANIGLIA:  NR. 57\nPASSO: 32 MM\nFINITURA:  ACCIAIO SATINATO\nMANIGLIA:  NR. 59\nPASSO:  96-160-224-320-480 MM\nVETRO\nMANIGLIA:  NR. 58\nPASSO:  96-160 MM\nFINITURA:  CROMO\nGOLA IN ALLUMINIO FINITURA CHAMPAGNE\nALUMINIUM HANDLE RAIL IN CHAMPAGNE FINISH.\nUÑERO ALLUMINIO EN ACABADO CHAMPAGNE\nGORGE ALUMINIUM FINITION CHAMPAGNE\nGOLA IN ALLUMINIO FINITURA BROWN \nALUMINIUM HANDLE RAIL IN BROWN FINISH.\nUÑERO ALUMINIO EN ACABADO BROWN\nGORGE ALUMIUM FINITION BROWN\nGOLA IN ALLUMINIO FINITURA ALLUMINIO\nALUMINIUM HANDLE RAIL IN ALUMINIUM FINISH.\nUÑERO ALLUMINIO EN ACABADO ALLUMINIO\nGORGE ALUMIUM FINITION ALUMIUM\nGOLA IN ALLUMINIO VERNICIATO BIANCO.\nALUMINIUM HANDLE RAIL IN WHITE FINISH.\nUÑERO ALUMINIO BARNIZADO BLANCO.\nGORGE ALUMIUM VERNI BLANC.\n100\n101\n",563,{"image":2251,"text":2252,"number":2253},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.564.png","GLOSS ACRYLIC DOORS\nPUERTA EN ACRILICO BRILLO\nPORTES EN ACRYLIQUE BRILLANT\nGLOSS TWO COLORS EDGE\nCANTO BICOLOR BRILLO\nCHANT BI-COULER BRILLANT\n(01)\n(02)\n(03)\n(05)\nINTERNO ANTA TINTA CHAMPAGNE OPACO\nDOOR INSIDE IN MATT CHAMPAGNE COLOUR\nINTERNO PUERTA COLOR CHAMPAGNE MATE\nINTERIEUR PORTE TEINTE CHAMPAGNE MAT\n(04)\n(01)\nTORTORA • • •  CHAMPAGNE\nTORTORA • • •  CHAMPAGNE\nTORTORA • • •  CHAMPAGNE\nTOURTERELLE • • •  CHAMPAGNE\n(02)\nBIANCO • • •  CHAMPAGNE\nWHITE • • • CHAMPAGNE\nBLANCO • • •  CHAMPAGNE\nBLANC • • •  CHAMPAGNE\n(03)\nROSSO • • •  CHAMPAGNE\nRED • • •  CHAMPAGNE\nROJO • • •  CHAMPAGNE\nROUGE • • • CHAMPAGNE\n(04)\nNERO • • • CHAMPAGNE\nBLACK • • •  CHAMPAGNE\nNEGRO • • • CHAMPAGNE\nNOIR • • • CHAMPAGNE\n(05)\nGRIGIO METALLIZZATO • • •  CHAMPAGNE\nMETALLIZED GREY • • •  CHAMPAGNE\nGRIS METALIZADO • • •  CHAMPAGNE\nGRIS METALISÈ • • • CHAMPAGNE\n102\n103\n",564,{"image":2255,"text":2256,"number":2257},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.565.png","..........\u002F\u002F\u002F\u002F.....\n .......\u002F\u002F+  \u002F+++++++\n.....................    .........\n...........\u002F\u002F**...............        \n........------......... \n............\n     ||||||||||||||||||||||     \n..........\u002F\u002F\u002F\u002F.....\n .......\u002F\u002F+  \u002F+++++++\n.....................    .........\n...........\u002F\u002F**...............        \n........------......... \n............\n..........\u002F\u002F\u002F\u002F.....\n .......\u002F\u002F+  \u002F+++++++\n.....................    .........\n...........\u002F\u002F**...............        \n........------......... \n............\n     |||||||||||||||||||||| \nTABLES AND CHAIRS\nMESAS Y SILLAS\nTABLES ET CHAISES\n104\n105\n",565,{"image":2259,"text":2260,"number":2261},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.566.png","..........\u002F\u002F\u002F\u002F.....\n\u002F+++++++ (( \n.......\u002F\u002F+  \u002F+++++++\n.....................    ....................\u002F\u002F**...............        \n........------......... \n............\n   \n||||||||||||||||||||||     ..........\u002F\u002F\u002F\u002F.....\nTAVOLO ALLUNGABILE MOD. ZENITH: STRUTTURA VERNICIATA NERA O BIANCA CON PIANO IN VETRO LACCATO NERO O BIANCO. • • •  TABLES \nZENITH EXTENSIBLE, BLACK OR WHITE LACQUERED STRUCTURE WITH BLACK OR WHITE LACQUERED GLASS TOP.  • • • TABLES: TABLE AVEC \nRALLONGE MOD. ZENITH: STRUCTURE VERNIE NOIRE ET BLANCHE AVEC PLAN EN VERRE LAQUÉ NOIR ET BLANC.  • • •  MESAS: MESA ALARGA-\nBLE MOD. ZENITH: ESTRUCTURA BARNIZ. DA NEGRA O BLANCA CON TAPA EN CRISTAL LACADO NEGRO O BLANCO. \nZENITH \nFLOS\nTAVOLO MOD. FLOS: STRUTTURA IN METALLO VERNICIATO BIANCO OPACO E PIANO IN KORAKRIL BIANCO.  • • •   FLOS: METAL  STRUCTURE \nIN MATT WHITE LACQUERED FINISH AND WHITE  KORAKRIL TOP. • • •  TABLE MOD. FLOS: STRUCTURE EN MÉTAL VERNIE BLANC MAT ET \nPLAN EN KORAKRIL BLANC.  • • •  MESA MOD.FLOS : ESTRUCTURA EN METAL BARNIZADO BLANCO MATE Y TAPA  EN KORAKRIL BLANCO.\nZENITH\n106\n107\n",566,{"image":2263,"text":2264,"number":2265},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.567.png","SEDIE\u002FSGABELLI. SEDIA STAR: STRUTTURA METALLICA CROMATA E SEDUTA IN POLICARBONATO NERO, BIANCO O FUMÈ.  SGABELLO KUBE: STRUTTURA METALLICA CROMATA E SEDU-\nTA IN MULTISTRATO LACCATO BIANCO O IMPIALLACCIATO ROVERE MORO.  SGABELLO SAMBA SH: STRUTTURA METALLICA CROMATA E SEDUTA IN POLICARBONATO NERO, BIANCO O \nFUMÈ. • • •   CHAIR\u002FSTOOL. STAR CHAIR: METAL CHROME STRUCTURE AND SEAT IN BLACK, WHITE OR GREY POLYCARBONATE KUBE STOOL: METAL CHROME STRUCTURE AND SEAT IN \nWHITE LACQUERED MULTILAYER WOOD OR DARK OAK VENEER  SAMBA SH STOOL: METAL CHROME STRUCTUREAND SEAT IN BLACK, WHITE OR GREY POLYCARBONATE.  • • •    SILLAS\u002F\nTABURETES. SILLA STAR: ESTRUCTURA EN METAL CROMADO Y ASIENTO EN POLICARBONATO NEGRO, BLANCO, FUME’. TABURETE KUBE : ESTRUCTURA METALICA CROMADA Y ASIENTO \nEN MULTIESTRATOS LACADO BLANCO O CONTRACHAPADO ROBLE MORO .  • • •   TABURETE SAMBA SH: ESTRUCTURA METALICA CROMADA Y ASIENTO EN POLICARBONATO NEGRO, \nBLANCO O FUME.  CHAISES\u002FTABOURETS. CHAISE STAR: STRUCTURE MÉTALLIQUE CHROMÉE ET ASSISE EN POLY CARBONATE NOIR, BLANC OU FUMÉ. TABOURET KUBE: STRUCTURE \nMÉTALLIQUE CHROMÉE ET ASSISE EN MULTIPLIS LAQUÉ BLANC OU PLAQUÉE CHÊNE  MORO. TABOURET SAMBA SH: STRUCTURE MÉTALIQUE CHROME ET ASSISE EN POLY CARBONATE \nNOIR, BLANC OU FUME.\nSTAR     \n \n \n \n \nKUBE\nSAMBA\n108\n109\n",567,{"image":2267,"text":2268,"number":2269},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.568.png","LIGHT\n110\n111\n",568,{"image":2271,"text":2272,"number":2273},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.569.png","Arrital cucine s.p.a., si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le caratteristiche qualitative e tecniche della propria produzione, inoltre le ambientazioni \nsono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun modo per l’Azienda. Le immagini stampate di questo catalogo, possono non riprodurre fedelmente le tinte reali dei nostri mobili; per questo motivo si potranno \nriscontrare differenze di toni. •••  Arrital cucine s.p.a. reserves the right to modify product specifications without notice. The kitchen settings are only for illustrative purposes and can not bind the company in any way. Due \nto the photography and print processes, all colours in this brochure could be subject to variations from the actual products. • •• Arrital cucine s.p.a. se reserva el derecho de aportar sin aviso previo cambios o modificaciones \nal producto cuando lo considera oportuno al fin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. Las fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo y NO son vinculantes para la \nempresa Arrital. A lo mismo , las fotos presentadas en este catalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los acabados reales de los muebles siendo estas. • • •  Arrital cucine s.p.a., se réserve \nd’apporter à tout moment et sans préavis, des modifications retenues opportunes afin d’améliorer les caractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations sont faites à titre d’exemple \net ne sont en aucun cas contraignantes pour la Société. Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de nos meubles. Pour cette raison, il est possible d’avoir des différences de tonalité.\n",569,{"image":2275,"text":2276,"number":2277},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.570.png","  \nVILLAGE\nk_culture\nAD_DRIUSSOASSOCIATI   ARCHITECTS\nwww.arritalcucine.com\n72\t\nUP-DATE\nk_culture\nArrital Cucine spa\nVia\tCasut,\t103\t-\t33074\tFontanafredda\t(Pn)\tItaly\nT\t0434\t\u002F\t567411\tF\t0434\t\u002F\t999728-999848-569995\n",570,{"image":2279,"text":2280,"number":2281},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F32\u002Fcf4c467ec94ee26f5718e468c49564.571.png","        \nFrassino laccato Grigio\nGrey\tlacquered\tAsh\nFrêne\tdécapé\tGris\t\nFresno\tlacado\tGris\t\nFrassino decapè Avorio \nIvory\tdecapé\tAsh\nFrêne\tdécapé\tIvoire\t\nFresno\tdecapè\tMarfil\t\nFrassino decapè Azzurro\nLight\tblue\tdecapé\tAsh\t\nFrêne\tdécapé\tBleu\tciel\t\nFresno\tdecapè\tAzul\t\nFrassino decapè Giallo \nYellow\tdecapé\tAsh\nFrêne\tdécapé\tJaune\t\nFresno\tdecapè\tAmarilla\t\t\t\nFrassino decapè verde\nGreen\tdecapé\tAsh\nFrêne\tdécapé\tVert\t\nFresno\tdecapè\tVerde\t\nFrassino laccato Bianco Neve\nSnow\tWhite\tlacquered\tAsh\t\nFrêne\tdécapé\tBlanc\tNeige\t\nFresno\tdecapè\tlacado\tBlanco\tNieve\t\nLegno ciliegio\nCherry\twood\nBois\tMerisier\t\nMadera\tde\tCerezo\t\t\nDRIUSSOASSOCIATI\t\t\tARCHITECTS\nAD\t\nVILLAGE texture\nk_culture\nANTE_Frassino laccato Bianco Neve e Grigio\nDOORS_Snow\tWhite\tand\tGrey\tlacquered\tAsh\t\nPORTES_Frêne\tlaqué\tBlanc\tNeige\tet\tGris\t\nPUERTAS_Fresno\tlacado\tBlanco\tNieve\ty\tGris\nPIANI_Acciaio Anticato e bancone in gres Grigio Salvia\nWORKTOP_Antique\tsteel\tWorktop\tand\tSage\tGrey\tceramic\tbreakfast\t\nPLANS\tDE\tTRAVAIL_Acier\tVieilli\tet\ttable\ten\tgrès\tGris\tSage\t\t\t\nENCIMERA_Acero\tEnvejencido\ty\tbarra\ten\tgrès\tGris\tSalvia\t\n",571,[],0,false,true,{"success":2285,"data":2287,"meta":2488,"count":2489,"next":2490,"previous":2491,"results":2523,"brand_chips":2584},[2288,2301,2310,2319,2328,2337,2346,2356,2365,2375,2386,2398,2407,2419,2431,2440,2449,2458,2467,2479],{"id":2289,"title":2290,"slug":2291,"image":2292,"source":2293,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2297,"pages":2298,"pages_count":2299,"matched_pages":2300,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":2302,"title":2303,"slug":2304,"image":2305,"source":2306,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2307,"pages":2308,"pages_count":288,"matched_pages":2309,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":2311,"title":2312,"slug":2313,"image":2314,"source":2315,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2316,"pages":2317,"pages_count":260,"matched_pages":2318,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":2320,"title":2321,"slug":2322,"image":2323,"source":2324,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2325,"pages":2326,"pages_count":284,"matched_pages":2327,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":2329,"title":2330,"slug":2331,"image":2332,"source":2333,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2334,"pages":2335,"pages_count":144,"matched_pages":2336,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":2338,"title":2339,"slug":2340,"image":2341,"source":2342,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2343,"pages":2344,"pages_count":452,"matched_pages":2345,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":2347,"title":2348,"slug":2349,"image":2350,"source":2351,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2352,"pages":2353,"pages_count":2354,"matched_pages":2355,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":2357,"title":2358,"slug":2359,"image":2360,"source":2361,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2362,"pages":2363,"pages_count":1812,"matched_pages":2364,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],[],{"id":2366,"title":2321,"slug":2367,"image":2368,"source":2369,"brand_name":2370,"brand":1588,"brand_slug":2371,"file_size":2372,"pages":2373,"pages_count":412,"matched_pages":2374,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada","porada","9.3 MB",[],[],{"id":2376,"title":2377,"slug":2378,"image":2379,"source":2380,"brand_name":2381,"brand":1616,"brand_slug":2382,"file_size":2383,"pages":2384,"pages_count":200,"matched_pages":2385,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide","slide","8.0 MB",[],[],{"id":2387,"title":2388,"slug":2389,"image":2390,"source":2391,"brand_name":2392,"brand":2393,"brand_slug":2394,"file_size":2395,"pages":2396,"pages_count":1316,"matched_pages":2397,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],[],{"id":2399,"title":2400,"slug":2401,"image":2402,"source":2403,"brand_name":2392,"brand":2393,"brand_slug":2394,"file_size":2404,"pages":2405,"pages_count":448,"matched_pages":2406,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":2408,"title":2409,"slug":2410,"image":2411,"source":2412,"brand_name":2413,"brand":2414,"brand_slug":2415,"file_size":2416,"pages":2417,"pages_count":1308,"matched_pages":2418,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],[],{"id":2420,"title":2421,"slug":2422,"image":2423,"source":2424,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2428,"pages":2429,"pages_count":264,"matched_pages":2430,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":2432,"title":2433,"slug":2434,"image":2435,"source":2436,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2437,"pages":2438,"pages_count":740,"matched_pages":2439,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":2441,"title":2442,"slug":2443,"image":2444,"source":2445,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2446,"pages":2447,"pages_count":840,"matched_pages":2448,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":2450,"title":2451,"slug":2452,"image":2453,"source":2454,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2455,"pages":2456,"pages_count":184,"matched_pages":2457,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":2459,"title":2460,"slug":2461,"image":2462,"source":2463,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2464,"pages":2465,"pages_count":596,"matched_pages":2466,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":2468,"title":2469,"slug":2470,"image":2471,"source":2472,"brand_name":2473,"brand":2474,"brand_slug":2475,"file_size":2476,"pages":2477,"pages_count":80,"matched_pages":2478,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":2480,"title":2481,"slug":2482,"image":2483,"source":2484,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2485,"pages":2486,"pages_count":416,"matched_pages":2487,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":2489,"next":2490,"previous":2491,"brand_chips":2492},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[2493,2496,2499,2502,2505,2508,2511,2514,2517,2520],{"title":2494,"slug":2495,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":2497,"slug":2498,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":2500,"slug":2501,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":2503,"slug":2504,"count":320},"Magis","magis",{"title":2506,"slug":2507,"count":268},"True Design","true-design",{"title":2509,"slug":2510,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":2512,"slug":2513,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":2515,"slug":2516,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":2518,"slug":2519,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":2521,"slug":2522,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[2524,2527,2530,2533,2536,2539,2542,2545,2548,2551,2554,2557,2560,2563,2566,2569,2572,2575,2578,2581],{"id":2289,"title":2290,"slug":2291,"image":2292,"source":2293,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2297,"pages":2525,"pages_count":2299,"matched_pages":2526,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2302,"title":2303,"slug":2304,"image":2305,"source":2306,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2307,"pages":2528,"pages_count":288,"matched_pages":2529,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2311,"title":2312,"slug":2313,"image":2314,"source":2315,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2316,"pages":2531,"pages_count":260,"matched_pages":2532,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2320,"title":2321,"slug":2322,"image":2323,"source":2324,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2325,"pages":2534,"pages_count":284,"matched_pages":2535,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2329,"title":2330,"slug":2331,"image":2332,"source":2333,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2334,"pages":2537,"pages_count":144,"matched_pages":2538,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2338,"title":2339,"slug":2340,"image":2341,"source":2342,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2343,"pages":2540,"pages_count":452,"matched_pages":2541,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2347,"title":2348,"slug":2349,"image":2350,"source":2351,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2352,"pages":2543,"pages_count":2354,"matched_pages":2544,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2357,"title":2358,"slug":2359,"image":2360,"source":2361,"brand_name":2294,"brand":2295,"brand_slug":2296,"file_size":2362,"pages":2546,"pages_count":1812,"matched_pages":2547,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2366,"title":2321,"slug":2367,"image":2368,"source":2369,"brand_name":2370,"brand":1588,"brand_slug":2371,"file_size":2372,"pages":2549,"pages_count":412,"matched_pages":2550,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2376,"title":2377,"slug":2378,"image":2379,"source":2380,"brand_name":2381,"brand":1616,"brand_slug":2382,"file_size":2383,"pages":2552,"pages_count":200,"matched_pages":2553,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2387,"title":2388,"slug":2389,"image":2390,"source":2391,"brand_name":2392,"brand":2393,"brand_slug":2394,"file_size":2395,"pages":2555,"pages_count":1316,"matched_pages":2556,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2399,"title":2400,"slug":2401,"image":2402,"source":2403,"brand_name":2392,"brand":2393,"brand_slug":2394,"file_size":2404,"pages":2558,"pages_count":448,"matched_pages":2559,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2408,"title":2409,"slug":2410,"image":2411,"source":2412,"brand_name":2413,"brand":2414,"brand_slug":2415,"file_size":2416,"pages":2561,"pages_count":1308,"matched_pages":2562,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2420,"title":2421,"slug":2422,"image":2423,"source":2424,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2428,"pages":2564,"pages_count":264,"matched_pages":2565,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2432,"title":2433,"slug":2434,"image":2435,"source":2436,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2437,"pages":2567,"pages_count":740,"matched_pages":2568,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2441,"title":2442,"slug":2443,"image":2444,"source":2445,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2446,"pages":2570,"pages_count":840,"matched_pages":2571,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2450,"title":2451,"slug":2452,"image":2453,"source":2454,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2455,"pages":2573,"pages_count":184,"matched_pages":2574,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2459,"title":2460,"slug":2461,"image":2462,"source":2463,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2464,"pages":2576,"pages_count":596,"matched_pages":2577,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2468,"title":2469,"slug":2470,"image":2471,"source":2472,"brand_name":2473,"brand":2474,"brand_slug":2475,"file_size":2476,"pages":2579,"pages_count":80,"matched_pages":2580,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],{"id":2480,"title":2481,"slug":2482,"image":2483,"source":2484,"brand_name":2425,"brand":2426,"brand_slug":2427,"file_size":2485,"pages":2582,"pages_count":416,"matched_pages":2583,"match_count":2283,"two_pages":2284,"show_text":2285},[],[],[2585,2586,2587,2588,2589,2590,2591,2592,2593,2594],{"title":2494,"slug":2495,"count":380},{"title":2497,"slug":2498,"count":320},{"title":2500,"slug":2501,"count":320},{"title":2503,"slug":2504,"count":320},{"title":2506,"slug":2507,"count":268},{"title":2509,"slug":2510,"count":256},{"title":2512,"slug":2513,"count":244},{"title":2515,"slug":2516,"count":244},{"title":2518,"slug":2519,"count":236},{"title":2521,"slug":2522,"count":236}]