[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-archiutti-www60":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":133},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":128,"matched_pages":129,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},25331,"www.60","archiutti-www60","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa9\u002F7924f2f1fade4dccc671c3fb5a2aa0-2901468dee.pdf","Archiutti",1969,"archiutti","3.3 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125],{"image":7,"text":15,"number":16},"www.60\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.2.png","",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.3.png","www.60\nWWW.60 è un sistema di partizioni minimale per l’allestimento degli spazi di lavoro. \nRiunisce in un’unica immagine funzioni e prestazioni molteplici consentendo \ndi coordinare elementi e finiture anche molto diversi in un racconto ambientale \nomogeneo. Una doppia possibilità di inserimento nel contesto edilizio - profilo \nperimetrale a vista o incassato - numerose finiture e colori identificano \nun elemento nuovo per la costruzione personalizzata dell’architettura d’interni. \nUno strumento per rendere costantemente attuali gli ambienti che configura, \nconsentendo di essere trasformato nel tempo con manipolazioni pulite \ne con il recupero totale dei suoi componenti.\nproduct design ambostudio\nWWW.60 is a partition \nsystem for organizing \nworkspaces. It combines \nmultiple functions and \nfeatures in a single system, \nallowing a variety of \nelements and finishes to \nbe coordinated to create \nharmonious environments.\nWWW.60 offers a new \ndesign element for \ncustomizing interior \narchitecture, since the \nsystem can be installed \nin the work environment \nin two different ways - \neither with exposed or \nconcealed edge profiles \n- and is available in \nnumerous finishes and \ncolours. Work environments \ncan easily be kept up-\nto-date, as the system \nmay be changed over \ntime with straightforward \nmodifications that allow\nfor the complete recovery \nof its components.\nWWW.60 est un système \nde cloisons pour \nl’aménagement des \nespaces de travail. \nLe système réunit, \nsous une même image, \ndes fonctions et des \nperformances différentes \nqui permettent de \ncoordonner de nombreux \néléments et finitions en \ncréant un environnement \nhomogène. Une double \npossibilité d’intégration \ndans le contexte \narchitectural - profil \npériphérique apparent \nou invisible - et de \nnombreuses finitions et \ncouleurs identifient un \nnouvel élément pour la \nconstruction personnalisée \nde l’architecture intérieure.\nUn instrument pour \nrendre constamment \nactuels les locaux où il \nest utilisé, en permettant \nleur transformation \ndans le temps avec des \nmanipulations propres et \nla récupération totale de \nses composants.\nWWW.60 es un sistema \nde división para la \norganización de los \nespacios de trabajo. \nReúne en una única \nimagen funciones y \nprestaciones distintas, \npermitiendo coordinar \nelementos y acabados \nmúltiples en un conjunto \nambiental homogéneo.\nUna doble posibilidad \nde incorporación en el \ncontexto constructivo - \nperfil perimetral visto u \noculto - los numerosos \nacabados y colores \nidentifican un elemento \nnuevo para la construcción \npersonalizada de la \narquitectura de interiores.\nUna herramienta para \ndonar una constante \nactualidad a los espacios \nque configura, permitiendo \ntransformarlos con el correr \ndel tiempo, realizando \ncambios sencillos y \nrecuperando totalmente \nsus componentes.\nWWW.60 ist ein \nTrennwandsystem \nzur Gestaltung von \nArbeitsplätzen.  \nVerschiedene Funktionen \nund Gestaltungen werden \nzu einem einheitlichen \nDesign zusammengeführt, \nwodurch die Koordination \nvielseitiger Elemente \nund Bearbeitungen \nzu einer homogenen \nInnenausstattung \nermöglicht wird.\nDie zweifache \nEinsatzmöglichkeit im \nBaukontext (sichtbares \noder verdecktes \nUmlaufprofil), zahlreiche \nVerarbeitungen und Farben \nsind die innovativen \nElemente, mit denen sich \ndie Innenräume individuell \narchitektonisch gestalten \nlassen. So können die \nBereiche mit sauberen \nLösungen und unter \nVerwendung bestehender \nElemente ständig den \naktuellen Bedürfnissen \nangepasst werden.\n3\n2\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.4.png","4\n5\n1\n1 \nIndice\n8 \nPROFILO \nPERIMETRALE\nA VISTA\nEXPOSED \nEDGE \nPROFILES\n22 \nPROFILO \nPERIMETRALE\nNASCOSTO\nCONCEALED \nEDGE PROFILES\n27\nPORTA SCORREVOLE\nMANIGLIONE A TUTTA \nALTEZZA\nSLIDING DOOR WITH \nFULL-LENGTH HANDLE\n13\nPORTA SCORREVOLE\nMANIGLIONE H.115\nSLIDING DOOR WITH \nLONG HANDLE (115 CM)\n28\nPORTA BATTENTE\nMANIGLIONE A \nTUTTA ALTEZZA\nSWING DOOR WITH \nFULL-LENGTH HANDLE\n14\nPORTA BATTENTE\nMANIGLIONE H.115\nSWING DOOR WITH \nLONG HANDLE (115 CM)\n33\nDOPPIO VETRO\nCON CONTENITORE \nINTEGRATO ASSIALE\nSTORAGE UNIT CENTRED\nWITH DOUBLE-GLAZED PANEL\n36\nDOPPIO PANNELLO \nFONOASSORBENTE\u002F\nISOLANTE\nSOUND-ABSORBING\u002F\nSOUNDPROOF \nDOUBLE PANEL\n16\nDOPPIO VETRO CON \nCONTENITORE INTEGRATO \nCOMPLANARE\nSTORAGE UNIT FLUSH WITH \nDOUBLE-GLAZED PANEL\n30\nDOPPIO PANNELLO \nATTREZZABILE \nDOUBLE PANEL WITH \nADDITIONAL FITTINGS\n21\nDOPPIO VETRO CON DOPPIO \nPANNELLO ATTREZZABILE \nINTEGRATO COMPLANARE\nSTORAGE UNIT FLUSH WITH \nDOUBLE-GLAZED PANEL \nWITH ADDITIONAL FITTINGS\n34 \nMONITOR \nTOUCH SCREEN\nTOUCH SCREEN \nMONITOR\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.5.png","7\n6\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.6.png","9\n8\nProfilo \nperimetrale\na vista\nÈ la struttura che consente di installare il sistema di partizioni all’interno \ndi un contenitore edilizio finito, garantendo la possibilità di modificazioni \nfuture del layout senza rifacimenti delle superfici interne.\nEXPOSED \nEDGE PROFILE\nThis type of system, \nwhich can be installed \nin finished interiors, \nallows for future \nmodifications of \nthe layout without \nthe need to refinish \ninterior surfaces.\nPROFIL PÉRIPHÉRIQUE \nAPPARENT\nC’est la structure qui \npermet d’installer le \nsystème de cloisons à \nl’intérieur d’un bâtiment \nfini en garantissant la \npossibilité de modifications \nfutures de la disposition \nsans refaire les surfaces \ninternes.\nPERFIL \nPERIMETRAL VISTO\nEs la estructura \nque permite instalar \nel sistema de división \nen el interior de una \nconstrucción existente, \ngarantizando la posibilidad \nde realizar modificaciones \nfuturas del layout sin \nrehacer las superficies \ninteriores.\nSICHTBARES \nUMLAUFPROFIL\nDank dieser Struktur \nlassen sich \nTrennwandsysteme \nin Innenräumen \ninstallieren. Zudem \nbesteht künftig \ndie Möglichkeit, \nUmgestaltungen \nvorzunehmen, ohne \ndie Innenflächen \nerneuern zu müssen.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.7.png","10\n11\n10\n11 \n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.8.png","12\n13\n12\n13\nL’uniformità ed il minimalismo dei profili \nperimetrali uniti alla complanarità dei vetri \ne dei pannelli consentono un’alternanza \ndi tipologie prestazionali mantenendo \ncostante l’immagine della partizione.\nMinimalistic, uniform \nedge profiles combine \nwith flush glass and \nopaque panels to create \na system that permits \ndifferent types of panels \nto be mixed without \nsacrificing continuity.\nL’uniformité et le \nminimalisme des profils \npériphériques associés \nà la coplanarité des \nvitrages et des panneaux \npermettent une alternance \nde typologies et de \nfonctions tout en \nmaintenant une image \nhomogène de la cloison.\nLa uniformidad y el \nminimalismo de los \nperfiles perimetrales junto \ncon los acristalamientos \ncoplanarios y los tabiques \npermiten alternar los \ntipos de prestaciones, \nmanteniendo constante\nla imagen de la división.\nUniformität und \nMinimalismus der \nUmlaufprofile ermöglichen \n- zusammen mit der  \nKomplanarität von Glas \nund Paneelen - ein \nZusammenspiel von \nTrennelementen, welches \ndas Erscheinungsbild \nbewahrt. \n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.9.png","14\n15\n14\n15\nLe connessioni tra le superfici \nestetico-strutturali sono realizzate \nin policarbonato cristallino trasparente \nper garantire contemporaneamente \nla continuità estetica e la continuità \nstrutturale delle partizioni.\nThe transparent \npolycarbonate elements \nthat connect the \nstructural and decorative \ncomponents provide \na seamless look and \nstructural stability.\nLes profils de connexion \nentre les surfaces \nesthétiques et structurelles \nsont réalisés en \npolycarbonate cristallin \ntransparent pour garantir \nà la fois la continuité \nesthétique et la continuité \nstructurelle des cloisons.\nLas conexiones entre \nlas superficies estético-\nestructurales son \nhechas en policarbonato \ncristalino transparente \npara garantizar, al mismo \ntiempo, la continuidad \nestética y estructural de \nlas divisiones.\nDie Verbindungen \nzwischen den ästhetisch-\nstrukturellen Flächen \nsind aus transparentem, \nkristallenem Polykarbonat \nhergestellt, damit \nästhetische und strukturelle \nKontinuität der Trennwände \ngleichzeitig gegeben sind.\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.10.png","16\n17\n16\n17\nLa parete WWW.60\npuò integrare contenitori \nisolati e dotati di ante \napribili alternativamente da \nentrambi i lati. L’integrazione \ndei contenitori può essere \nprevista in modo complanare \nad un lato della partizione \no in modo assiale alla \npartizione stessa.\nLa cloison WWW.60 peut \ncontenir des armoires \nisolées et munies de portes \ns’ouvrant d’un côté ou de \nl’autre ou des deux côtés. \nL’intégration des armoires \npeut se faire de manière \ncoplanaire à un côté de \nla cloison ou dans l’axe \nde la cloison.\nThe WWW.60 partition \nsystem can incorporate \nindividual storage units \nwith doors on either side. \nStorage units can be \npositioned flush or\ncentred with respect \nto the partitions.\nEl tabique WWW.60 puede \nintegrar espacios aislados \ny con puertas que se abren \nalternativamente de ambos \nlados. La integración de los \nelementos contenedores \npuede disponerse \nalineados de un lado del \ntabique o de forma axial \nal mismo tabique.\nDie Wand WWW.60 kann \nmit einzelnen Schränken \nergänzt werden, die mit \nalternativ auf beiden \nSeiten zu öffnenden \nTüren versehen sind. \nDie Schränke können \nkomplanar auf einer Seite \nder Trennwand oder axial \nan der Trennwand \nangeordnet werden.\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.11.png","18\n19\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.12.png","20\n21\nL’integrazione tra parete vetrata e doppio \npannello attrezzabile consente di disegnare \ndegli schermi opachi utilizzabili in modo \npersonalizzato pur salvaguardando \nla continuità delle trasparenze che \ncontribuiscono alla percezione allargata \ndegli spazi ed alla collaborazione tra \npersone che utilizzano spazi diversi. \n20\n21\nL’intégration entre la \ncloison vitrée et le double \npanneau équipé permet de \ncréer des écrans opaques \nutilisables de manière \npersonnalisée tout en \nsauvegardant la continuité \ndes transparences \nqui contribuent à une \nperception plus aérée \ndes espaces et à la \ncommunication entre \nles personnes qui utilisent \ndes espaces différents.\nDie Integration von \nGlaswand und ausrüstbarem \nDoppelpaneel ermöglicht \ndie Aufstellung von matten \nRückwänden, die \npersonalisiert verwendet \nwerden können, da die \nKontinuität der Transparenz \nbewahrt bleibt. Diese sorgt \ndafür, dass die Räume \nerweitert wahrgenommen \nwerden und die \nZusammenarbeit von \nPersonen in verschiedenen \nBereichen möglich ist.\nBy combining glazed \npanels with double panels \nthat support additional \nfittings, customized opaque \nlayouts can be designed \nthat maintain transparency, \ncreating a sense of \nopenness and connection \nbetween the different \nwork environments. \nLa integración entre \ntabique acristalado \ny doble panel equipable \npermite diseñar esquemas \nopacos utilizables de \nforma personalizada, \nrespetando la continuidad \nde las transparencias \nque contribuyen a la \npercepción amplia \nde los espacios y a \nla colaboración entre \npersonas que utilizan \ndistintos espacios. \n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.13.png","23\n22\nProfilo \nperimetrale\nnascosto\nÈ la struttura che consente di installare il sistema di partizioni all’interno di un contenitore \nedilizio predisposto al suo inserimento. L’aspetto minimalista che la parete assume,\npur garantendo la possibilità di future modificazioni sia estetiche che funzionali,\nè accompagnato ad un aumento delle qualità prestazionali.\nCONCEALED \nEDGE PROFILE\nThis type of system can \nbe installed in interiors \ndesigned to incorporate \npartitions. It offers a \nminimalistic look and \nimproved performance, \nwhile still allowing for \nthe possibility of future \nmodifications (both for \naesthetic and functional \nreasons).\nPROFIL PÉRIPHÉRIQUE \nINVISIBLE\nC’est la structure qui \npermet d’installer le \nsystème de cloisons à \nl’intérieur d’un bâtiment \nconçu pour l’accueillir. \nL’aspect minimaliste \nde la cloison, tout en \ngarantissant la possibilité \nde modifications à \nla fois esthétiques et \nfonctionnelles, est \naccompagné d’une \naugmentation des qualités \ndes performances.\nPERFIL \nPERIMETRAL OCULTO\nEs la estructura que \npermite instalar el \nsistema de división en una \nconstrucción predispuesta \npara su montaje. \nEl aspecto minimalista \nque adquiere el tabique, \nsi bien garantiza la \nposibilidad de realizar \nmodificaciones futuras, \ntanto estéticas como \nfuncionales, se acompaña \ncon un aumento de la \ncalidad de las prestaciones.\nVERDECKTES \nUMLAUFPROFIL\nDank dieser Struktur lässt \nsich das Trennwandsystem \nin vorhandenen \nInnenräumen errichten. \nDas minimalistische \nAussehen der Wand \nimpliziert hohe \nAnforderungen an die \nQualität und räumt \nzugleich die Möglichkeit \nein, im Nachhinein \nästhetische  und \nfunktionelle Änderungen \nvorzunehmen.\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.14.png","25\n24\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.15.png","26\n27\n26\n26\n27\nLe porte sono uno degli elementi \ntecnologici che consentono di scegliere \ne differenziare sia l’utilizzo degli spazi sia \nle caratteristiche acustiche degli stessi \ncon una coerente continuità estetica. \nLa porta scorrevole minimizza lo spazio \ndedicato ai percorsi di transito pur \ngarantendo la possibilità di una privacy \nvisiva ed acustica. La porta a battente \nè dedicata alla garanzia di una elevata \nprivacy acustica anche nella configurazione \nvetrata trasparente che assicura una \ncostante comunicazione visiva. \nLes portes sont l’un des \néléments technologiques \nqui permettent de choisir \net de différencier aussi \nbien soit l’utilisation \ndes espaces que \nleurs caractéristiques \nacoustiques avec une \ncontinuité esthétique \nminimaliste cohérente. \nLa porte coulissante réduit \nau minimum l’espace \nconsacré aux parcours de \ntransit tout en créant une \nbonne isolation acoustique \net visuelle. La porte \nbattante permet une bonne \nisolation acoustique même \ndans la configuration \nvitrée transparente qui \nassure une communication \nvisuelle constante.\nDoors are an important \nelement in the design. \nThey are selected based \non the intended use of \nthe space and the acoustic \nproperties required, as well \nas their ability to maintain \na uniform, minimalistic \nlook. Sliding doors \nminimize the space \nneeded for passageways \nwhile providing visual and \nacoustic privacy. Swing \ndoors ensure a higher \nlevel of acoustic privacy, \neven when used in \ntransparent glass \narrangements that \noffer visual openness.\nLas puertas son uno de \nlos elementos tecnológicos \nque permiten escoger \ny distinguir tanto el uso \nde los espacios como \nlas características de \nlos mismos, con una \ncontinuidad estética \nminimalista coherente. \nLa puerta de corredera \nminimiza el espacio \ndestinado a los recorridos \nde tránsito, garantizando \nigualmente la posibilidad \nde una privacidad visual \ny acústica. La puerta de \nbatiente se destina a una \nelevada insonorización \nacústica, incluso en \nla versión acristalada \ntransparente que \nasegura una constante \ncomunicación visual.\nTüren sind technische \nElemente, die die Räume \nje nach Nutzung und \nakustischen Eigenschaften \nzu differenzieren und \nzu trennen erlauben \nund gleichzeitig eine \nangemessene Ästhetik \nbeibehalten. Die \nSchiebetür minimiert \nden Durchgangsraum \nund sorgt gleichzeitig für \nvisuellen und akustischen \nSchutz der Privatsphäre. \nDie Pendeltür sorgt auch \nin der Konfiguration mit \ntransparentem Glas für \nabsolute akustische \nPrivatsphäre, wobei die \nBlickkommunikation \ngewährleistet ist.\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.16.png","28\n29\n29\n28\nDoppio vetro, vetro singolo centrale, \nvetro singolo con allineamento laterale, \nunitamente alla luce perimetrale dello \nstrip-led ed alla grafica schermante \napplicata alla parte centrale dei vetri \nsono strumenti per costruire un magico \nintreccio tra prestazioni ed immagine che \nattribuisce un nuovo ruolo ambientale \nalle partizioni interne vetrate.\nThe double-glazed panel, \nsingle-glazed centred \npanel, and single-glazed \npanel flush with the interior \nof the room, combined \nwith LED strip lighting \nand applied graphics that \nscreen the central portion \nof the glass, create an \nextraordinary interweaving \nof performance and style \nthat lends new importance \nto the role of interior glass \npartitions.\nLes solutions à double \nvitrage, à simple vitrage \ncentral, à simple vitrage \navec alignement latéral, \nassociées à l’éclairage \npériphérique des strip-\nleds et aux graphismes \noccultants appliqués \nsur la partie centrale des \nvitrages sont l’instrument \npour construire un \nséduisant mélange \nentre performances et \nimage, faisant ainsi jouer \naux cloisons internes \nvitrées un nouveau rôle \ndans la conception de \nl’environnement de travail.\nDoble acristalamiento, \nacristalamiento único \ncentral, acristalamiento \núnico con alineación \nlateral, junto con la luz \nperimetral de la tira de \nleds y la franja decorativa \naplicada en la parte \ncentral de los vidrios son \ninstrumentos para construir \nuna trama mágica entre \nprestaciones e imagen, que \natribuye un nuevo papel \nambiental a los tabiques \ninteriores de vidrio.\nDoppelglas, mittiges \nEinfachglas und \nseitlich ausgerichtetes \nEinfachglas, zusammen \nmit den umlaufenden \nLED-Strips und der auf \nhalber Höhe angebrachten \nAbschirmung, sind \nInstrumente, die eine \nmagische Verflechtung \nzwischen Funktion und \nDesign entstehen lassen. \nDen Glastrennwänden wird \ndadurch eine neue Rolle im \nAmbiente verliehen.\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.17.png","30\n31\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.18.png","32\n33\n32\n33\nL’attrezzabilità con sottili mensole metalliche, \ndedicata sia ai doppi pannelli opachi \nsia ai doppi vetri trasparenti, unitamente \nall’integrazione di contenitori isolati, \nconsente di disporre di un sistema \ndi partizioni che diventa anche uno \nstrumento di supporto all’attività svolta \nall’interno degli spazi che delimita.\nLa possibilité d’équiper \nles cloisons de fines \nétagères métalliques, \nà la fois pour les doubles \npanneaux opaques et \npour les doubles vitrages \ntransparents, associée à \nl’intégration d’armoires \nisolées, permet de disposer \nd’un système de cloisons \nqui devient également un \ninstrument de support \nde l’activité effectuée à \nl’intérieur des espaces \nqu’il délimite.\nSince individual storage \nunits can be incorporated \nin the design and the \ndouble opaque panels and \ntransparent double-glazed \npanels can be fitted with \nthin metal shelves, the \npartition system actually \nsupports the activities \nconducted within the \nspaces that it creates.\nLa posibilidad de \nmontar repisas metálicas \ndelgadas, dedicadas a \nlos doble acristalamientos \nopacos y a los dobles \nacristalamientos \ntransparentes, \nconjuntamente con la \nintegración de módulos \ncontenedores aislados, \npermite disponer de \nun sistema de división \nque se convierte en \nuna herramienta de \ntrabajo para la actividad \ndesempeñada en los \nespacios que delimita.\nDie Doppelpaneele \nund das transparente \nDoppelglas können mit \ndünnen Metallkonsolen \nausgestattet und mit \neinelnen Schränken \nintegriert werden. Sie \nermöglichen so ein \nTrennwandsystem, das \ndie Tätigkeiten innerhalb \nder geschaffenen Räume \nunterstützt.\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.19.png","34\n35\nI profili perimetrali possono \nalloggiare degli strip-led \nche forniscono all’ambiente \nun’illuminazione lineare - \nverticale, a basso consumo, \nfinalizzata ad un utilizzo \ndella luce come strumento \ndi benessere ambientale. \nLa parete vetrata, grazie alle \ntecnologie oggi disponibili, \npuò integrare uno schermo \n“touch-screen” per facilitare \nla comunicazione all’interno \ndegli spazi anche non \nspecialisticamente dedicati.\nThe external frames can \nbe fitted with LED strip \nlights, providing low-\nenergy, vertical illumination \nthat enhances indoor \nenvironmental quality. \nModern technology makes \nit possible to incorporate \na touch screen monitor in \nthe glass panels, facilitating \ninternal communication in \nwork environments that \nwere not designed with \ncommunication in mind.\nLes profils périphériques \npeuvent contenir des \nstrip-leds qui fournissent \nà la pièce un éclairage \nlinéaire-vertical, à basse \nconsommation, finalisée \nà une utilisation de la \nlumière conçue comme \ninstrument de bien-être \nambiant. La cloison vitrée, \ngrâce aux technologies \naujourd’hui disponibles, \npeut intégrer un écran \n“touch-screen” pour \nfaciliter la communication \nà l’intérieur des espaces \nmême s’ils ne sont pas \nspécifiquement dédiés \nà cette fonction.\nLos perfiles perimetrales \npueden alojar las tiras de \nled que otorgan al espacio \nuna iluminación lineal \nvertical, de bajo consumo, \ndestinada a una utilización \nde la luz como herramienta \nde bienestar ambiental. \nEl tabique acristalado, \ngracias a las tecnologías \nactualmente disponibles, \npuede incorporar una \npantalla táctil para facilitar \nla comunicación dentro \nde los espacios, incluso si \nno están específicamente \ndedicados a ella.\nDie Umlaufprofile können \nmit Led-Strips versehen \nwerden, die den Raum \nmit linear-vertikalem \nEnergiesparlicht \nversorgen, welches für \nangenehmes Raumklima \nsorgt. Dank der heute \nverfügbaren Technologien \nkann die Glaswand mit \neinem “Touch Screen” \nversehen werden, um die \nKommunikation auch in \nden Räumen, die nicht \neigens dafür vorgesehen \nsind, zu erleichtern.\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.20.png","36\n37\n36\nThe WWW.60 system \nprovides visual harmony \nand uniformity, allowing \nfor a combination \nof panels made of a \nvariety of materials and \nhaving diverse features. \nModification of a room’s \nacoustic properties through \nthe use of sound-absorbing \nsurfaces or reflective \nsurfaces is a common \nissue when designing \ninteriors that focus on \nindoor environmental \nquality.\nL’homogénéité cohérente \nde l’aménagement des \nespaces que permet le \nsystème WWW.60 est \nmis en évidence dans \nle rapprochement de \ncloisons qui utilisent \ndes matériaux et des \néquipements multiples \npour répondre à des \nperformances différentes. \nLa nécessité de corriger le \ncomportement acoustique \ndes espaces à travers \ndes surfaces absorbantes \nou réfléchissantes est \nun problème diffus dans \nl’aménagement d’espaces \ncaractérisés par un bien-\nêtre environnemental de \nhaut niveau.\nLa homogeneidad \ncoherente de la \norganización espacial \nque permite WWW.60 se \ndestaca en la combinación \nde tabiques que utilizan \nmateriales y equipos \nmúltiples para responder \na distintas exigencias. \nLa necesidad actual de \ncorregir el comportamiento \nacústico de los espacios \nmediante superficies \nabsorbentes o superficies \nreflectantes es un \nproblema difundido en \nla organización de \nespacios con un elevado \nbienestar ambiental.\nDas System WWW.60 \nerlaubt eine harmonische \nund gleichmäßige \nRaumausstattung, die \nin der Kombination \nvon Wänden aus \nverschiedenen Materialien \nund mit vielseitigen \nAusrüstungsmöglichkeiten \nzum Ausdruck kommt. \nDie Notwendigkeit \neiner Korrektur der \nRaumakustik durch \nschallschluckende oder \nreflektierende Oberflächen \nist ein verbreitetes \nProblem bei der \nAusstattung von Räumen \nmit anspruchsvollem \nRaumklima.\nL'omogeneità coerente \ndell'allestimento ambientale\nconsentito da WWW.60\nè evidenziato\ndall'accostamento di pareti\nche utilizzano materiali \ne attrezzature molteplici \nper rispondere a prestazioni \ndiverse. La necessità\ncontemporanea di \ncorreggere il comportamento\nacustico degli spazi \nattraverso superfici \nassorbenti o superfici \nriflettenti è un problema \ndiffuso nell’allestimento \ndi spazi ad elevato \nbenessere ambientale.\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.21.png","Dettagli partizioni \u002F Details - partitions\nPorta scorrevole \u002F Sliding door\nPorta battente \u002F Swing door\n39\n38\nComplanarità pannelli.\nFlush panels.\nManiglione H. 115.\nLong handle (115 cm).\nDettagli elementi porta \u002F Details - doors\nProfilo perimetrale a vista porta scorrevole.\nSliding door, exposed edge profiles.\nProfilo perimetrale nascosto porta scorrevole.\nSliding door, concealed edge profiles.\nProfilo perimetrale a vista porta battente.\nSwing door, exposed edge profiles.\nProfilo perimetrale nascosto porta battente.\nSwing door, concealed edge profiles.\nManiglione H. 115.\nLong handle (115 cm).\nManiglione a tutta altezza.\nFull-length handle.\nManiglione a tutta altezza.\nFull-length handle.\nProfilo a vista doppio vetro.\nDouble-glazed, exposed profile.\nProfilo nascosto monovetro.\nSingle-glazed, concealed profile.\nDoppio pannello.\nDouble panel.\nSerratura maniglione porta \u002F Door handle and lock\nManiglione con serratura a pavimento.\nLong handle with floor lock.\nContenitori integrati \u002F Integrated storage units\nContenitore integrato complanare.\nFlush integrated storage unit.\nContenitore integrato assiale.\nCentred integrated storage unit.\nDettagli contenitori integrati \u002F Details - integrated storage units\nContenitore complanare doppio vetro.\nStorage unit flush with double-glazed panel.\nContenitore centrale doppio vetro.\nStorage unit centred with double-glazed panel.\nContenitore centrale monovetro.\nStorage unit centred with single-glazed panel.\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.22.png","40\n41\nSoluzioni\nprogettuali\nLe soluzioni che il sistema di partizioni WWW.60 propone \nall’attenzione dei progettisti e degli utilizzatori \npossono essere suddivise in tre categorie:\ncostruttive, prestazionali, decorative.\n41\n40\nThe solutions that the \nWWW.60 partition system \noffers to both designers \nand users can be divided \ninto three categories:\nstructural, functional,\ndecorative.\nLe système de cloisons \nWWW.60 offre aux \nconcepteurs et utilisateurs \ndes solutions qui opèrent à \ntrois niveaux : construction,\nprestations, décoration.\nLas soluciones que propone \nel sistema de división \nWWW.60 www.60 a los \nproyectistas y usuarios \npueden subdivisirse en tres \ncategorías: constructivas, \nprestacionales, decorativas.\nDie Lösungen des \nTrennwandsystems \nWWW.60, auf die die \nAufmerksamkeit von \nPlanern und Anwendern \ngerichtet wird, kann in \ndrei Kategorien unterteilt \nwerden: Baulösungen,\nleistungsbezogene Lösungen, \nDekorationslösungen.\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.23.png","42\n43\n1.\nSTRUTTURA PERIMETRALE A VISTA\nsotto sofftto\nbelow ceiling\n60\n60\n50\nH 3000 max\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\nSTRUTTURA PERIMETRALE  A VISTA\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsotto sofftto\nbelow ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nSTRUTTURA PERIMETRALE\nSEMI-NASCOSTA\nSEMI-CONCEALED PERIMETER\nSTRUCTURE\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nSTRUTTURA PERIMETRALE\nSEMI-NASCOSTA\nSEMI-CONCEALED PERIMETER\nSTRUCTURE\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nSTRUTTURA PERIMETRALE NASCOSTA\nentro sofftto\ninside ceiling\nSTRUTTURA PERIMETRALE NASCOSTA\nentro sofftto\ninside ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\ncartongesso \u002F plasterboard\nRIVESTIMENTO CON STRUTTURA\nPERIMETRALE A VISTA\nVISIBLE STRUCTURAL \nCOVERING\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturale\nRIVESTIMENTO CON STRUTTURA\nPERIMETRALE SEMI-NASCOSTA\nSEMI-CONCEALED STRUCTURAL\nCOVERING\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturale\npavimento fnito\nRIVESTIMENTO CON STRUTTURA\nPERIMETRALE SEMI-NASCOSTA\nSEMI-CONCEALED STRUCTURAL\nCOVERING\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nRIVESTIMENTO CON STRUTTURA\nPERIMETRALE NASCOSTA\nCONCEALED STRUCTURAL \nCOVERING\nVISIBLE PERIMETER STRUCTURE\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\nVISIBLE PERIMETER STRUCTURE\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nCONCEALED PERIMETER STRUCTURE\nCONCEALED PERIMETER STRUCTURE\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\ndislivello\ntolleranza ±10\nheight difference\ntolerance ±10\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\n50\n42\n42\n50\nH 3000 max\n50\n36\n42\n42\n48\nH 3000 max\n48\n36\n60\n60\n48\nH 3000 max\n48\n48\ncontrosofftto false ceiling\n48\n1. Soluzioni progettuali costruttive\nLe soluzioni di seguito riportate evidenziano le possibilità \ndi inserire il sistema di partizioni WWW.60 all’interno \ndi un edificio esistente e\u002Fo in costruzione. Condizione \nessenziale alla buona installazione nel rispetto delle \nnormative EN è la possibilità di un buon fissaggio dei \nprofili perimetrali-strutturali ed in particolare di quelli \nsuperiori come segnalato nelle note riportate negli \nschemi di seguito illustrati.\n1. Construction design solutions\nThe solutions illustrated below highlight the ability to \nincorporate the WWW.60 partition system into existing \nbuildings or buildings under construction. To install the \nsystem in accordance with EN regulations, the structural \nedge profiles, particularly the upper profiles, must be \nappropriately installed (see notes in the illustrations \nthat follow).\n43\n42\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.24.png","44\n45\n2.\nPORTA SCORREVOLE INTERNA \u002F SLIDING INTEGRATED DOOR\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\ntolleranza H ±4 \u002F tolerance H ±4\ntolleranza H ±4 \u002F tolerance H ±4\ntolleranza H ±4 \u002F tolerance H ±4\ntolleranza H ±4 \u002F tolerance H ±4\ntolleranza H ±10 \u002F tolerance H ±10\ntolleranza H ±10 \u002F tolerance H ±10\ntolleranza H ±10 \u002F tolerance H ±10\ntolleranza H ±10 \u002F tolerance H ±10\ncontrosofftto false ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\n135°\nPORTA BATTENTE COMPLANARE \u002F COPLANAR SWING DOOR\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\n680\n915\n850\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro sofftto\ninside ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\n890\n2. Soluzioni progettuali prestazionali: mobilità\nLe soluzioni di seguito riportate evidenziano le possibilità \ndi scegliere l’inserimento di porte scorrevoli e\u002Fo porte battenti \nconsiderando sia la loro incidenza sulla mobilità interna \nagli uffici sia la loro diversa resistenza acustica.\n2. Functional design solutions: mobility\nThe solutions illustrated below highlight the possibility \nof selecting either sliding or swing doors, based on \nthe mobility and acoustic privacy needs of the office.\n45\n44\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.25.png","46\n47\n3.\nCONTENITORE INTEGRATO COMPLANARE \u002F INTEGRATED COPLANAR STORAGE UNIT \nCONTENITORE INTEGRATO ASSIALE \u002F INTEGRATED AXIAL STORAGE UNIT\nMENSOLE IN AGGETTO INTEGRATE \u002F INTEGRATED PROJECTING SHELVES\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nH 3000 max\nH 2030\nH 3000 max\nH 2030\n47\n46\n3. Soluzioni progettuali prestazionali: servizio\nLe soluzioni di seguito riportate evidenziano \nle possibilità di scegliere l’inserimento di: \n- contenitori integrati (singoli o contrapposti) secondo \nil posizionamento preferito (complanare o assiale); \n- mensole in aggetto integrate (da un solo lato\no da entrambi i lati) fino ad un massimo di quattro \nlivelli contrapposti predefiniti. \nI contenitori integrati hanno un’altezza complessiva \ndi cm 203 con anta unica e dispongono di cinque vani interni. \nLa loro altezza è stata determinata in base a due criteri: \nl’allineamento con eventuali altri contenitori indipendenti \nche generalmente raggiungono la quota massima di cm 200 \ne il rispetto della normativa sulla “sicurezza nei luoghi di \nlavoro” che per l’accesso a luoghi non raggiungibili senza \nl’ausilio di attrezzature per l’elevazione della persona \nrichiede condizioni di sicurezza specifiche.\nLe mensole in aggetto integrate hanno una modularità \nin altezza di cm 40 a partire da un’altezza di cm 73 \nda pavimento che è complanare all’altezza sopra piano \nscrivania, consentendo in questo modo di realizzare \nun’estensione laterale e\u002Fo posteriore al posto di lavoro.\n3. Functional design solutions: utility\nThe solutions illustrated below highlight \nthe ability to incorporate:\n- Integrated storage units (single or multiple), based \non the preferred arrangement (flush or centred);\n- Integrated mounted shelves (on one or both sides), \nwith a maximum of four pre-determined levels.\nThe integrated storage units have a total height of 203 cm \nand feature a single door and five interior storage sections. \nThis height takes two factors into consideration: alignment \nwith other independent storage units, which normally have a \nmaximum height of 200 cm, and workplace safety regulations, \nwhich impose additional safety measures for storage areas \nthat can only be reached by means of a step stool, ladder, etc. \nThe integrated mounted shelves are placed 40 cm apart, \nwith the first shelf at a height of 73 cm from the floor. \nAs this is also the standard height for desktops, the \nlowest shelf can be used to extend the workspace \nlaterally or on the rear.\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.26.png","48\n49\n6.\nCABLAGGIO PER IMPIANTI DI RETE \u002F NETWORK SYSTEM WIRING\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\ncavi Ø max 15\ncables Ø max 15\ncavi Ø max 15\ncables Ø max 15\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nPer Bticino o Vimar\nFor Bticino or Vimar\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\n4.\nISOLAMENTO ACUSTICO \u002F SOUNDPROOFING\nASSORBIMENTO ACUSTICO \u002F SOUND ABSORPTION\nsopra pavimento\non ﬂoor\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nentro sofftto\ninside ceiling\ncontrosofftto false ceiling\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsopra pavimento\non ﬂoor\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\n5.\nILLUMINAZIONE STRIP-LED \u002F LED STRIP LIGHTING\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\n200 lux\n300 lux\nsotto sofftto\nbelow ceiling\n200 lux\ncontrosofftto false ceiling\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\n500\u002F700 lux\n200 lux\n500\u002F700 lux\n200 lux\n300 lux\n200 lux\nentro pavimento\ninside ﬂoor\nentro sofftto\ninside ceiling\n300 lux\nVano \npassacavi \u002F\nCable \npassthrough\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\n850\n175\n850\n42\nMontante \nportafrutti \u002F\nElectric \nswitch\nand box\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\n4. Soluzioni progettuali prestazionali: acustica\nLe soluzioni di seguito riportate evidenziano le possibilità \ndi utilizzare il sistema di partizioni WWW.60 sia per la \nseparazione acustica di ambienti diversi sia per la correzione \nacustica degli ambienti stessi riducendo il livello di rumore \nattraverso un parziale assorbimento dello stesso. Considerato \nche il suono si diffonde attraverso la vibrazione dei corpi \n(in modo diretto attraverso l’aria ed in modo indiretto \nattraverso i solidi) è evidente che le due soluzioni costruttive \npossibili possono avere diverso comportamento acustico\nper effetto dell’interruzione di soffitti e pavimenti.\n5. Soluzioni progettuali prestazionali: illuminamento\nLe soluzioni di seguito riportate evidenziano la possibilità \ndi utilizzare il sistema di partizioni WWW.60 con l’inserimento \nsuperiore ed inferiore (e\u002Fo perimetrale) di strip-led da \n4,8 + 4,8 W\u002Fml (con luce a 5500°K) per integrare \nl’illuminazione ambientale disegnando delle fasce, \nin corrispondenza delle pareti vetrate, con un'intensità \nluminosa di circa 300 lux, misurata a circa cm 90 dal \npavimento. Questa fonte luminosa può essere oggi \nfunzionale ad una progettazione dell’ambiente in\nsintonia sia con obiettivi di risparmio energetico \nsia con obiettivi di variabilità dell’illuminamento \nper aumentare il benessere ambientale.\n6. Soluzioni progettuali prestazionali: impiantistica\nLe soluzioni di seguito riportate evidenziano la possibilità \ndi utilizzare il sistema di partizioni WWW.60 per distribuire \ndei terminali di comando e controllo dell’impiantistica \nambientale. I profili perimetrali sono percorribili con \nuna limitata quantità di cavi che trovano nei “montanti \nportafrutti” (cm 4,2) e negli “elementi passacavi” \n(cm 17,5) gli elementi di transito verticale e di \ninserimento delle apparecchiature.\n4. Functional design solutions: soundproofing\nThe solutions illustrated below highlight the ability to use \nthe WWW.60 partition system to block sound transmission \nbetween different environments and reduce noise levels within \nindividual environments by partially absorbing sound. Since \nsound is transmitted through matter via vibrations (directly \nvia air and indirectly via solids) it is apparent that the two \nstructural solutions will result in different sound behaviour \ndue to the solution’s arrangement with respect to the \nfloors and ceilings (inset or flush).\n5. Functional design solutions: lighting\nThe solutions illustrated below highlight the ability to \nincorporate upper and lower (and\u002For perimeter) LED strip \nlighting (4.8 + 4.8 W\u002Fm, 5500 K) in the WWW.60 partition \nsystem. This creates illuminated strips along the edges of the \nglass panels that have an intensity of approximately 300 lux \nmeasured at about 90 cm from the ground. This light source \ncan be incorporated in interior design plans that emphasize \nenergy efficiency and the use of a variety of different lighting \nsources to enhance the indoor environmental quality.\n6. Functional design solutions: utility systems\nThe solutions illustrated below highlight the ability to use \nthe WWW.60 partition system to house cables for building \nsystems control panels. The edge profiles can house a limited \nnumber of cables. The junction boxes (4.2 cm) and cable \nmanagement elements (17.5 cm) are used for vertical cable \npass-through and equipment hook-up.\n49\n48\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.27.png","50\n51\n7.\nSICUREZZA AD URTI \u002F IMPACT SAFETY\n8.\nTRASPARENZE \u002F TRANSPARENCIES\nMATERIALI-SUPERFICI-CROMATISMI \u002F MATERIALS- FINISHES-COLOURS\n9.\nCOMPORTAMENTO AL FUOCO \u002F FIRE REACTION\nsopra pavimento\non ﬂoor\nclasse 0\nclass 0\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturaale\nstructural ceiling\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nclasse 1\nclass 1\nsopra pavimento\non ﬂoor\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturaale\nstructural ceiling\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsofftto strutturaale\nstructural ceiling\nentro sofftto\ninside ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\ntrasparente\nclear\nschermatura parziale\npartial screening\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nopaco\nopaque\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsatinato\nfrosted\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nlegno\nwood\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nlucido\npolished\nsotto sofftto\nbelow ceiling\nopaco\nmatt\nsotto sofftto\nbelow ceiling\ncolore\ncolor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsetto acustico\nportante100Kg\u002Fml\nload-bearing acoustic\npartition 100Kg\u002Fml\ncontrosofftto false ceiling\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsopra pavimento\non ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nsofftto strutturale\nstructural ceiling\nentro pavimento\ninside ﬂoor\npavimento fnito\nﬁnished ﬂoor\n7. Soluzioni progettuali prestazionali: sicurezza\nLe soluzioni di seguito riportate evidenziano le condizioni \ndi sicurezza che il sistema di partizioni WWW.60 garantisce \nattraverso il suo sistema costruttivo ed i materiali che utilizza. \nIl sistema di pinzatura strutturale superiore, unitamente \nall’incastro su tre lati, garantisce, anche in caso di rottura \nconseguente ad urto e\u002Fo fenomeni naturali, che i pannelli \n(vetrati e non) rimangano nella loro posizione originaria \nevitando possibili danni a persone, in particolare lungo \nle vie di fuga.\n8. Soluzioni progettuali decorative: trasparenze\nLe soluzioni di seguito riportate evidenziano la possibilità \ndi utilizzare il sistema di partizioni WWW.60 per dosare \ndelle situazioni di trasparenza diversificate in rapporto alla \nvivibilità dei diversi spazi definiti e all’immagine che si vuole \ntrasmettere attraverso la costruzione degli spazi stessi.\n9. Soluzioni progettuali decorative: materiali - superfici - \ncromatismi\nLe soluzioni di seguito riportate evidenziano la possibilità \ndi utilizzare il sistema di partizioni WWW.60 per dosare, \nattraverso l’utilizzo di diversi materiali-superfici e cromatismi, \ndelle situazioni ambientali diversificate in rapporto alla vivibilità \ndei diversi spazi definiti pur garantendo gli strumenti \nper realizzare un’immagine coordinata ed unitaria.\n7. Functional design solutions: impact safety \nand fire performance\nThe solutions illustrated below highlight the safety features \nof the WWW.60 partition system, which are determined \nby the construction method and materials used to produce \nthe partitions. The clamp mounting at the top combined with \nthe joints on three sides ensure that in the event of breakage \n(due to impact and\u002For natural phenomena) the panels (glass \nand other materials) stay in their original position. \nThis prevents potential injury, especially along emergency \nexit routes.\n8. Decorative project solutions: transparency\nThe solutions illustrated below highlight the WWW.60 partition \nsystem’s versatility when used as a transparent backdrop, as \nit adapts to meet the needs of different spaces and to create \nthe image that the design is intended to convey.\n9. Decorative project solutions: materials - finishes - \ncolours\nThe solutions illustrated below highlights the ability to use \nthe WWW.60 partition system as a backdrop to different \nwork environments. The wide range of materials, finishes \nand colours makes it possible to address a variety of needs \nwhile creating a coordinated, uniform look.\n51\n50\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.28.png","54\n55\nart direction and graphics Dogtrot\nphoto Studio Renai & Renai\nphoto-retouch and print Grafiche Vianello\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F37\u002F1a74a9d3c632677164a90091d3e706-29015533e4.29.png","Archiutti s.p.a\nVia Postumia Ovest, 200\n31048 Olmi di \nS. Biagio di Callalta \nTreviso - Italy\nT +39 0422 7947\nF +39 0422 892304\nwww.archiutti.it\ninfo@archiutti.it\nCompany with Quality System\nCertified UNI EN ISO 9001:2008\nCampione promozionale gratuito non destinato alla vendita - Escluso iva art. 2 comma 3 lettera C DPR 633\u002F72 - Esonerato da bolla di accompagnamento art. 4 punto 6 DPR 627\u002F78 rev. 00 dello 05.2011 copie 5000\n",29,[],0,false,true,{"success":132,"data":134,"meta":353,"count":354,"next":355,"previous":356,"results":393,"brand_chips":454},[135,148,161,174,184,197,210,220,230,240,250,262,272,282,291,301,314,324,334,344],{"id":136,"title":137,"slug":138,"image":139,"source":140,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":144,"pages":145,"pages_count":146,"matched_pages":147,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":149,"title":150,"slug":151,"image":152,"source":153,"brand_name":154,"brand":155,"brand_slug":156,"file_size":157,"pages":158,"pages_count":159,"matched_pages":160,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],47,[],{"id":162,"title":163,"slug":164,"image":165,"source":166,"brand_name":167,"brand":168,"brand_slug":169,"file_size":170,"pages":171,"pages_count":172,"matched_pages":173,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":175,"title":176,"slug":177,"image":178,"source":179,"brand_name":167,"brand":168,"brand_slug":169,"file_size":180,"pages":181,"pages_count":182,"matched_pages":183,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":185,"title":186,"slug":187,"image":188,"source":189,"brand_name":190,"brand":191,"brand_slug":192,"file_size":193,"pages":194,"pages_count":195,"matched_pages":196,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":198,"title":199,"slug":200,"image":201,"source":202,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":206,"pages":207,"pages_count":208,"matched_pages":209,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":211,"title":212,"slug":213,"image":214,"source":215,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":216,"pages":217,"pages_count":218,"matched_pages":219,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":221,"title":222,"slug":223,"image":224,"source":225,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":226,"pages":227,"pages_count":228,"matched_pages":229,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":231,"title":232,"slug":233,"image":234,"source":235,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":236,"pages":237,"pages_count":238,"matched_pages":239,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],43,[],{"id":241,"title":242,"slug":243,"image":244,"source":245,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":246,"pages":247,"pages_count":248,"matched_pages":249,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":251,"title":252,"slug":253,"image":254,"source":255,"brand_name":256,"brand":257,"brand_slug":258,"file_size":259,"pages":260,"pages_count":80,"matched_pages":261,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":263,"title":264,"slug":265,"image":266,"source":267,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":268,"pages":269,"pages_count":270,"matched_pages":271,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":273,"title":274,"slug":275,"image":276,"source":277,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":278,"pages":279,"pages_count":280,"matched_pages":281,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":283,"title":284,"slug":285,"image":286,"source":287,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":288,"pages":289,"pages_count":228,"matched_pages":290,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":292,"title":293,"slug":294,"image":295,"source":296,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":297,"pages":298,"pages_count":299,"matched_pages":300,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":302,"title":303,"slug":304,"image":305,"source":306,"brand_name":307,"brand":308,"brand_slug":309,"file_size":310,"pages":311,"pages_count":312,"matched_pages":313,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":315,"title":316,"slug":317,"image":318,"source":319,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":320,"pages":321,"pages_count":322,"matched_pages":323,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],58,[],{"id":325,"title":326,"slug":327,"image":328,"source":329,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":330,"pages":331,"pages_count":332,"matched_pages":333,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":335,"title":336,"slug":337,"image":338,"source":339,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":340,"pages":341,"pages_count":342,"matched_pages":343,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":345,"title":137,"slug":346,"image":347,"source":348,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":349,"pages":350,"pages_count":351,"matched_pages":352,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":354,"next":355,"previous":356,"brand_chips":357},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[358,362,366,369,372,376,380,383,386,390],{"title":359,"slug":360,"count":361},"SICIS","sicis",92,{"title":363,"slug":364,"count":365},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":367,"slug":368,"count":365},"Terratinta","terratinta",{"title":370,"slug":371,"count":365},"Magis","magis",{"title":373,"slug":374,"count":375},"True Design","true-design",64,{"title":377,"slug":378,"count":379},"Covet House","covet-house",61,{"title":381,"slug":382,"count":322},"Ares Line","ares-line",{"title":384,"slug":385,"count":322},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":387,"slug":388,"count":389},"Karpenter","karpenter",56,{"title":391,"slug":392,"count":389},"Visionnaire","visionnaire",[394,397,400,403,406,409,412,415,418,421,424,427,430,433,436,439,442,445,448,451],{"id":136,"title":137,"slug":138,"image":139,"source":140,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":144,"pages":395,"pages_count":146,"matched_pages":396,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":149,"title":150,"slug":151,"image":152,"source":153,"brand_name":154,"brand":155,"brand_slug":156,"file_size":157,"pages":398,"pages_count":159,"matched_pages":399,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":162,"title":163,"slug":164,"image":165,"source":166,"brand_name":167,"brand":168,"brand_slug":169,"file_size":170,"pages":401,"pages_count":172,"matched_pages":402,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":175,"title":176,"slug":177,"image":178,"source":179,"brand_name":167,"brand":168,"brand_slug":169,"file_size":180,"pages":404,"pages_count":182,"matched_pages":405,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":185,"title":186,"slug":187,"image":188,"source":189,"brand_name":190,"brand":191,"brand_slug":192,"file_size":193,"pages":407,"pages_count":195,"matched_pages":408,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":198,"title":199,"slug":200,"image":201,"source":202,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":206,"pages":410,"pages_count":208,"matched_pages":411,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":211,"title":212,"slug":213,"image":214,"source":215,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":216,"pages":413,"pages_count":218,"matched_pages":414,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":221,"title":222,"slug":223,"image":224,"source":225,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":226,"pages":416,"pages_count":228,"matched_pages":417,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":231,"title":232,"slug":233,"image":234,"source":235,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":236,"pages":419,"pages_count":238,"matched_pages":420,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":241,"title":242,"slug":243,"image":244,"source":245,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":246,"pages":422,"pages_count":248,"matched_pages":423,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":251,"title":252,"slug":253,"image":254,"source":255,"brand_name":256,"brand":257,"brand_slug":258,"file_size":259,"pages":425,"pages_count":80,"matched_pages":426,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":263,"title":264,"slug":265,"image":266,"source":267,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":268,"pages":428,"pages_count":270,"matched_pages":429,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":273,"title":274,"slug":275,"image":276,"source":277,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":278,"pages":431,"pages_count":280,"matched_pages":432,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":283,"title":284,"slug":285,"image":286,"source":287,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":288,"pages":434,"pages_count":228,"matched_pages":435,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":292,"title":293,"slug":294,"image":295,"source":296,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":297,"pages":437,"pages_count":299,"matched_pages":438,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":302,"title":303,"slug":304,"image":305,"source":306,"brand_name":307,"brand":308,"brand_slug":309,"file_size":310,"pages":440,"pages_count":312,"matched_pages":441,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":315,"title":316,"slug":317,"image":318,"source":319,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":320,"pages":443,"pages_count":322,"matched_pages":444,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":325,"title":326,"slug":327,"image":328,"source":329,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":330,"pages":446,"pages_count":332,"matched_pages":447,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":335,"title":336,"slug":337,"image":338,"source":339,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":340,"pages":449,"pages_count":342,"matched_pages":450,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":345,"title":137,"slug":346,"image":347,"source":348,"brand_name":203,"brand":204,"brand_slug":205,"file_size":349,"pages":452,"pages_count":351,"matched_pages":453,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],[455,456,457,458,459,460,461,462,463,464],{"title":359,"slug":360,"count":361},{"title":363,"slug":364,"count":365},{"title":367,"slug":368,"count":365},{"title":370,"slug":371,"count":365},{"title":373,"slug":374,"count":375},{"title":377,"slug":378,"count":379},{"title":381,"slug":382,"count":322},{"title":384,"slug":385,"count":322},{"title":387,"slug":388,"count":389},{"title":391,"slug":392,"count":389}]