[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-adl-openings":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":79},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":74,"matched_pages":75,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},14317,"Openings","adl-openings","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F53\u002F20941415518bf58e866ae967f70f49-27d373b59a.pdf","ADL",1551,"adl","3.0 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,72],{"image":7,"text":15,"number":16},"ADL OPENINGS\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.2.png","",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.3.png","Una sola filosofia, il medesimo \nconcept di design. Boffi|DePadova \nrappresenta le più alte proposte di \nsoluzioni integrate di interior de-\nsign, enfatizzando sofisticatezza \ned eleganza moderna. \nADL è un brand di Boffi|De Padova.\nOne philosophy, the same design \nconcept. Boffi | DePadova is a leading \nprovider of integrated interior design \nsolutions, emphasising sophistication \nand modern elegance. \nADL is a brand of Boffi|DePadova.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.4.png","Alla base del portfolio \nprodotti ADL si trovano \ntecnologie avanzate che \npermettono di realizzare \nun’ampia \ngamma \ndi \ntipologie di apertura che \nrispondono \na \ndifferenti \nesigenze estetico-funzionali. \nDalle scorrevoli esterno o \ninterno muro alle battenti, \ndalle filomuro alle bilico \ndi \ngrandi \ndimensioni, \nfino all’apertura a libro. \nOgni soluzione tecnica è \nstudiata per ottimizzare \ninstallazione e fruibilità del \nprodotto ma soprattutto \nper rispondere ai bisogni \nche emergono all’interno \ndei diversi spazi abitativi.\nThe ADL product portfo-\nlio is based on advanced \ntechnologies that permit \nthe creation of a wide \nrange of opening sys-\ntems which meet differ-\nent functional-aesthetic \nneeds. From pocket and-\nsliding doors to swing \ndoors, flush doors and \nlarge pivot hinges doors, \nright through to folding \ndoors. Every technical \nsolution is designed to \noptimise product instal-\nlation and usability, but \nabove all to meet the \nneeds that emerge with-\nin different living spaces.\nEn la base del portafo-\nlio de productos ADL se \nencuentran tecnologías \navanzadas que permiten \nrealizar una amplia gama \nde tipos de apertura, que \nresponden a diferentes \nnecesidades estéticas y \nfuncionales. Desde las \npuertas correderas ex-\nteriores o interiores a la \npared a las puertas ba-\ntientes, desde las puer-\ntas a ras de la pared a \nlas puertas basculantes \nde grandes dimensiones, \nllegando hasta la apertu-\nra a libro. Cada solución \ntécnica está estudiada \npara optimizar la instala-\nción y la disponibilidad \ndel producto, pero sobre \ntodo para responder a \nlas necesidades que sur-\ngen dentro de los distin-\ntos espacios habitativos.\nLa gamme de produits \nADL se base sur des \ntechnologies \navancées \npermettant de réaliser \ndifférentes \ntypologies \nd’ouvertures répondant \nà plusieurs exigences \ntechniques et fonction-\nnelles. Des portes cou-\nlissantes externes ou in-\nternes au mur aux portes \nbattantes, des portes ras \ndu mur aux portes pivot \nde grandes dimensions, \njusqu’à l’ouverture por-\ntefeuille. Toutes les so-\nlutions techniques sont \nétudiées pour optimiser \nl’installation et l’utilisa-\ntion du produit mais sur-\ntout pour répondre aux \nexigences des différents \nespaces. \nКомпания ADL про-\nизводит высококаче-\nственную продукцию, \nоснованную на самых \nпередовых \nтехноло-\nгиях. Это позволяет \nреализовать широкий \nспектр решений по \nмеханизмам открыва-\nния и закрывания, от-\nвечающих различным \nэстетическим и функ-\nциональным \nпотреб-\nностям потребителя. \nОт раздвижных си-\nстем по стене или в \nпроёме до распашных \nдверей, от скрытых \nс \nроторным \nмеха-\nнизмом до системы \nоткрывания \nтипа \n«книжка». \nКаждое \nтехническое решение \nвыработано с учётом \nоптимизации \nмонта-\nжа и удобства эксплу-\nатации механизма, а \nтакже для удовлетво-\nрения потребностей, \nвозникающих в раз-\nличных жилых поме-\nщениях. \nOPENING\n6\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.5.png","Binario a soffitto\nCeiling mount sliding door track\n1\n2\n3\nScorrevole \u002F Sliding door\n1 VIA\n1 RAIL\n2 VIE\n2 RAILS\n3 VIE\n3 RAILS\n44 mm\n75\u002F90 mm\n88 mm\n132 mm\n1- Trave a soffitto di \nsupporto binario.\n2- Binario telescopico. Il \nsistema permette una \nperfetta messa in bolla del \nbinario, garantendo \nsempre alle ante uno \nscorrimento fluido.\n1- Ceiling beam track \nsupport.\n2- Telescopic track. The \nsystem permits the track \nto be perfectly level, \nguaranteeing that the \ndoors always slide fluidly.\n1- Viga de techo con \nsoporte de riel.\n2- Riel telescópico. El \nsistema permite una \nperfecta nivelación del riel,\ngarantizando siempre a las \nhojas un desplazamiento \nfluido.\n1- Poutre au plafond de \nsupport rail.\n2- Rail télescopique. Le \nsystème assure la mise \nà niveau parfaite du rail \nen garantissant toujours \nle glissement fluide des \nportes.\n1- Опорная потолочная \nбалка для рельса.\n2- Телескопический \nрельс. Система \nобеспечивает идеальное \nвыравнивание рельса \nпо уровню и плавное \nперемещение. \n1- Carrello di scorrimento \ncon n4 cuscinetti rivestiti in \nnylon. Portata 120 kg per \ncarrello.\n2- Sistema autofrenante \ndell’anta, fornito di serie \nper tutti i modelli, sia in \napertura che in chiusura \ndell’anta.\n3- Il sistema di aggancio \ndell’anta ai carrelli è \ncompletamente nascosto.\n4- Profilo di battuta delle \nante telescopico con \nescursione di 12 mm (per \nbinario a soffitto)\n1- Sliding door carriage \nwith 4 nylon coated \nbearings. Maximum load \n120 kg per carriage.\n2- Automatic breaking \nmechanism for the opening \nand closing of the leaf, \nstandard on all models.\n3- The system for installing \nthe leaf onto the carriages \nis completely concealed.\n4- Telescopic door stop \nprofile with travel of 12 mm \n(for ceiling-mounted track)\n1- Carro de deslizamiento \ncon un n.° 4 cojinetes \nrevestidos de nylon. \nCapacidad de carga 120 \nkg por carro.\n2- Sistema autofrenante \nde la hoja, suministrado \nde serie para todos los \nmodelos, tanto para la \napertura como para el \ncierre de la hoja.\n3- El sistema de enganche \nde la puerta a los carros \nestá completamente \nescondido.\n4- Perfil de tope de las \nhojas telescópicas con un \ndesplazamiento de 12 mm \n(para riel de techo)\n1- Chariot de glissement \navec 4 roulements revêtus \nen nylon, Portée 120 kg \npar chariot.\n2- Système autofreinant de \nla porte, fourni standard \npour tous les modèles, en \nouverture et en fermeture.\n3- Le système \nd’accrochage de la \nporte aux chariots est \ncomplètement caché.\n4- Profil de butée \ntélescopique des portes \navec une amplitude de 12 \nmm (pour rail au plafond).\n1- Каретка раздвижной \nдвери с 4 подшипниками \nс нейлоновым \nпокрытием. Нагрузка до \n120 кг. на каретку. \n2- Самотормозящая \nсистема двери, как \nпри открывании, так \nи при закрывании, \nвходит в стандартную \nкомплектацию для всех \nмоделей.\n3- Система крепления \nдверей к кареткам \nполностью скрыта.\n4- Телескопический \nпритворный профиль \nдверных полотен с \nраздвижением 12 мм \n(для потолочного рельса) \nbinario a soffitto: escursione minima\nceiling-mounted: minimum travel\nbinario a soffitto: escursione massima\nceiling-mounted: maximum travel\n4\n1\n1\n2\n2\n8\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.6.png","1 VIA\n1 RAIL\n3 VIE\n3 RAILS\n133 mm\n2 VIE\n2 RAILS\n89 mm\n100 mm\n100 mm\n45 mm\nbinario a parete: escursione minima\nwall-mounted track: minimum travel\nbinario incassato nel soffitto: controbinario a soffitto\nbuilt-in ceiling track: ceiling-mounted countertrack\nbinario a parete: escursione massima\nwall-mounted track: maximum travel\nbinario incassato nel soffitto: controbinario a parete a soffitto\nbuilt-in ceiling track: wall and ceiling-mounted countertrack\n46 mm\n89 mm\n100 mm\n1 VIA\n1 RAIL\n2 VIE\n2 RAILS\n76 mm\n47\u002F60 mm\n91\u002F107 mm\n1 VIA\n1 RAIL\n2 VIE\n2 RAILS\n1- Supporto binario a \nparete.\n2- Binario telescopico. Il \nbinario con movimenti \norizzontali può allontanarsi \ndalla parete fino a 13 mm.\n1- Wall-mounted track \nsupport.\n2- Telescopic track. The \nhorizontally moving track \ncan be up to 13 mm away \nfrom the wall.\n1- Soporte de riel de \npared.\n2- Riel telescópico. El \nriel con movimientos \nhorizontales puede alejarse \nde la pared hasta 13 mm.\n1- Support du rail mural. \n2- Rail télescopique. Le \nrail peut s’éloigner du mur \njusqu’à 13 mm avec des \nmouvements horizontaux.\n1- Настенная опора \nрельса.\n2- Телескопический \nрельс. Рельс с горизон-\nтальным перемещением \nможет отодвигаться от \nстены до 13 мм.\n1- Controbinario per \nl’incasso del binario a \nsoffitto con 1 o 2 alette di \nsostegno del cartongesso.\n2- Trave fissata al \ncontrobinario.\n3- Binario telescopico.\n4- Cartongesso spessore \n12,5 mm.\n1- Countertrack for \nrecessing the ceiling-\nmounted track, with 1 or \n2 support wings for the \nplasterboard.\n2- Beam attached to \ncountertrack.\n3- Telescopic track.\n4- 12.5 mm thick \nplasterboard.\n1- Contra riel para el \nempotrado del riel al techo \ncon 1 o 2 aletas de sujeción \ndel pladur.\n2- Viga fijada al contra riel.\n3- Riel telescópico.\n4- Pladur con un espesor de \n12,5 mm.\n1- Contre-rail pour \nl’encastrement du rail au \nplafond avec 1 ou 2 ailes \nde support du placoplâtre.\n2- Poutre fixée au \ncontre-rail.\n3- Rail télescopique.\n4- Placoplâtre épaisseur \n12,5 mm.\n1- Контррельс для уто-\nпленной потолочной рей-\nки с 1 или 2 рёбрами для \nкрепления гипсокартона.\n2- Рейка (балка) прикре-\nплена к контррельсу.\n3- Телескопический рельс.\n4- Гипсокартон толщиной \n12,5 мм.\n1\n1\n2\n2\nsoffitto\nceiling\nsoffitto\nceiling\n3\n3\n4\n4\n2\n2\n1\n1\nparete\nwall\nparete\nwall\n133 mm\n89 mm\n45 mm\n10\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.7.png","1- Stipite per ante \nscorrevoli internomuro. È \npredisposto per accogliere \ni coprifili o il cartongesso.\n2- Elemento telescopico \nmunito di spazzolini con \nestensione fino a 160 mm \ndi spessore della muratura.\n3- Profilo di battuta ante \nmunito di guarnizioni in \ngomma.\n4- Coprifilo in alluminio. Il \ncoprifilo può essere anche \nin vetro retroverniciato o \naltri materiali, in legno o \nlastre di cartongesso.\n5- Guarnizione in gomma.\n1- Door jamb for pocket \ndoors with counter fame \nfrom other supplier. Either \narchitraves or plasterboard \ncan be applied to it.\n2- Telescopic element \nwith brush strips with \nadjustment for max wall \nthickness of 160 mm.\n3- Door stop profile with \nrubber seal.\n4- Aluminium cable cover. \nThe architraves can also be \nin back-painted glass or \nother materials, wood or \nsheets of plasterboard. \n5- Rubber seal.\n1- Jamba para hojas \ncorrederas interior a la \npared. Está predispuesta \npara acoger los \ncubrebordes y el pladur.\n2- Elemento telescópico \nprovisto de cepillos con \nuna extensión de hasta\n160 mm de espesor del \ntabique de ladrillos.\n3- Perfil de tope de \nlas hojas provisto de \nguarniciones de goma.\n4- Cubreborde de \naluminio. El cubreborde \npuede ser también de \ncristal retrobarnizado \nu otros materiales, de \nmadera o láminas de \npladur.\n5- Guarnición de goma.\n1- Chambranles pour \nportes coulissantes interne \nmur. Possibilité d’insérer \nles couvre-joints ou le \nplacoplâtre.\n2- Élément télescopique \ndoté de brosses avec une \namplitude jusqu’à 160 mm \nd’épaisseur du mur.\n3- Profil de butée des \nportes doté de joints en \ncaoutchouc.\n4- Couvre-joints en \naluminium. Peut également \nêtre en verre peint au verso \nou d’autres matériaux, \nen bois ou en plaques de \nplacoplâtre.\n5- Joint en caoutchouc.\n1- Косяк для внутренних \nраздвижных дверей. Под-\nготовлен под наличники \nили гипсокартон. \n2- Телескопический \nэлемент, снабжённый \nщётками с удлинением \nпри толщине кладки до \n160 мм. \n3- Профиль створки \nдвери с резиновыми \nуплотнителями. \n4- Алюминиевый налич-\nник. Наличник может \nбыть из окрашенного \nстекла или прочих ма-\nтериалов, дерева или \nгипсокартона. \n5- Резиновый уплотни-\nтель.\n1- Stipite per anta battente \nlato cerniere. \nIl sistema di fissaggio dello \nstipite permette una tolle-\nranza rispetto alle misure \ndei controtelai di   10 mm.\n2- Stipite telescopico con \nestensione fino ad uno \nspessore del muro di 140 \nmm.\n3- Coprifilo in alluminio. Il \ncoprifilo può essere anche \nin vetro retroverniciato o \naltri materiali, in legno o \nlastre di cartongesso.\n4- Guarnizione in gomma.\n5- Stipite in alluminio, an-\nodizzato o laccato ral, dis-\nponibile nella versione per \nmuratura o cartongesso.\n1- Door jamb for of swing \ndoor hinge side. The \ndoor jamb mounting \nsystem allows for a 10 mm \ntolerance in respect to the \ncounter frames.\n2- Telescopic jamb with \nadjustment for max wall \nthinckness of 140 mm.\n3- Aluminium architraves. \nThe architraves can also be \nin back-painted glass or \nother materials, wood or \nsheets of plasterboard.\n4- Rubber seal.\n5- Aluminium door \njamb, anodised or RAL \nvarnished, available in two \nversions, for either brick or \nplasterboard walls.\n1- Jamba para hoja \nbatiente por el lado de la \nbisagra. El sistema de fija-\nción de la jamba permite \nuna tolerancia respecto a \nlas medidas de los contra-\nbastidores de 10 mm.\n2- Jamba telescópica con \nextensión hasta un espesor \nde la pared de 140 mm.\n3- Cubreborde de alumi-\nnio. El cubreborde puede \nser también de cristal \nretrobarnizado u otros \nmateriales, de madera o de \nláminas de pladur.\n4- Guarniciones de goma.\n5- Jamba de aluminio, \nanodizado o lacado ral, \ndisponible en la versión \npara tabique de ladrillos o \nde pladur.\n1- Chambranle pour porte \nbattante côté charnière. \nLe système de fixation du \nchambranle permet une \ntolérance par rapport aux \nmesures des contre-châssis \nde 10 mm.\n2- Chambranle \ntélescopique avec \nune amplitude jusqu’à \nl’épaisseur du mur de 140 \nmm.\n3- Couvre-joints en \naluminium. Peut également \nêtre en verre peint au verso \nou d’autres matériaux, \nen bois ou en plaques de \nplacoplâtre.\n4- Joint en caoutchouc.\n5- Chambranle en \naluminium, anodisé ou \nlaqué RAL, disponible dans \nla version pour maçonnerie \nou placoplâtre.\n1- Косяк (коробка) для \nраспашной двери со \nстороны петель. Система \nкрепления косяков \nпредусматривает допуск \n10 мм относительно \nфальшь-коробки.\n2- Телескопическая \nкоробка с удлинением до \nтолщины стены 140 мм. \n3- Алюминиевый \nналичник. Также может \nбыть изготовлен из окра-\nшенного изнутри стекла \nили прочих материалов, \nдерева или листов гипсо-\nкартона. \n4- Резиновый уплотнитель.\n5- Коробка из аноди-\nрованного или покра-\nшенного в палитру RAL \nалюминия, доступная \nкак для кладки, так и для \nгипсокартона. \nsezione stipiti con coprifili per anta a tirare e a spingere\ndoor jamb section with cable covers for pull and push door\nsezione stipite raso per anta a tirare e a spingere\nflush door jamb section for pull and push door \n4\n5\n4\n5\n1\n2\n3\n3\n4\n4\n1\n2\n3\n3\n4\n4\nBattente \u002F Swing\nScorrevole internomuro \u002F Internal wall sliding door \n2\n1\n1\n5\n4\n3\n1\n1\n4\n12\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.8.png","Battente con stipite corridoio \u002F Swing door with hallway door jamb\n1A- Profilo a muro.\n1B- Stipite incassato a \nmuro.\n1C- Stipite incassato a \nmuro. È disponibile nella \nversione per murature o \ncartongesso, per muri di \nspessore 105 mm.\n2- Stipite telescopico con \nescursione di   10 mm. \nIl sistema di regolazione \npermette una perfetta \nverticalità garantendo \nsempre un corretto \nmontaggio dell’anta. \n3- Guarnizione in gomma. \nNasconde anche il sistema \ndi fissaggio dello stipite sul \nprofilo a muro.\n4- Anta tirare\u002F spingere con \ncerniere invisibili.\n1A- Wall-mounted profile.\n1B- Built-in wall-mounted \ndoor jamb.\n1C- Built-in wall-mounted \ndoor jamb. Available in two \nversions, for either brick or \nplasterboard walls with a \nthickness of 105 mm.\n2- Telescopic door jamb \nwith travel of 10 mm. \nThe adjustment system \npermits perfect verticality, \nguaranteeing that the leaf is \nalways assembled correctly. \n3- Rubber seal. \nIt also hides the system that \nattaches the door jamb to \nthe wall-mounted profile.\n4- Pull \u002F push door with \nconcealed hinge.\n1A- Perfil de pared\n1B- Jamba empotrada a la \npared.\n1C- Jamba empotrada a la \npared. Está disponible en la \nversión para tabique de\nladrillos o de pladur, para \nparedes con un espesor de \n105 mm.\n2- Jamba telescópica con \nun desplazamiento de 10 \nmm. El sistema de\nregulación permite una \nperfecta verticalidad \ngarantizando siempre un\ncorrecto montaje de la hoja. \n3- Guarnición de goma. \nEsconde también el sistema \nde fijación de la jamba en \nel perfil de pared.\n4- Puerta para tirar\u002Fempujar \ncon bisagras invisibles.\n1A- Profil au mur.\n1B- Chambranle encastré \nau mur.\n1C- Chambranle encastré \nau mur. Disponible dans la \nversion pour maçonnerie ou \nplacoplâtre, pour des murs \nde 105 mm d’épaisseur.\n2- Chambranle \ntélescopique avec une \namplitude de 10 mm. Le \nsystème de réglage permet \nune verticalité parfaite \ntoujours en garantissant \nle montage correct de la \nporte.\n3- Joint en caoutchouc. \nIl cache également le \nsystème de fixation du \nchambranle sur le profil \nau mur.\n4- Porte à tirer\u002Fpousser \navec charnières invisibles.\n1A- Настенный профиль.\n1B- Утопленный \nнастенный косяк.\n1C- Утопленный настен-\nный косяк (коробка). \nДоступен для кладки и \nпод гипсокартон, для стен \nтолщиной 105 мм.\n2- Телескопическая \nкоробка с раздвижением \n10 мм. Система регулиро-\nвания обеспечивает иде-\nальную вертикальность, \nгарантируя правильную \nустановку двери. \n3- Резиновый уплотни-\nтель. Он также скрывает \nсистему крепления кося-\nка на настенном профиле.\n4- Дверь, открываемая \nна себя \u002F от себя со \nскрытыми петлями \ncorridoio con stipite esterno muro\nhallway with external wall door jamb\ncorridoio con stipite interno muro\nhallway with internal wall door jamb\napplicazione stipite a centro muro\napplication center wall door jamb \n4\n3\n2\n1A\n4\n3\n2\n1B\n4\n3\n2\n1C\n14\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.9.png","Bilico va e vieni con stipite corridoio \u002F Swinging pivot with hallway door jamb \n1A- Profilo a muro.\n1B- Stipite incassato a \nmuro.\n1C- Stipite incassato a \nmuro. È disponibile nella \nversione per muratura \no cartongesso, per muri di \nspessore 105 mm.\n2- Stipite telescopico con \nescursione di   10 mm. \nIl sistema di regolazione \npermette una perfetta \nverticalità garantendo \nsempre un corretto \nmontaggio dell’anta. \nÈ senza battuta per \npermettere l’apertura va e \nvieni dell’anta.\n3- Doppio spazzolino.\n4- Anta con apertura va e \nvieni.\n1A- Wall-mounted profile.\n1B- Built-in wall-mounted \ndoor jamb.\n1C- Built-in wall-mounted \ndoor jamb. Available in two \nversions, for either brick or \nplasterboard walls with a \nthickness of 105 mm.\n2- Telescopic door jamb \nwith travel of 10 mm. \nThe adjustment system \npermits perfect verticality, \nguaranteeing that the leaf is \nalways assembled correctly. \nThere is no door stop to \nallow the bidirectional \nswing opening of the door \nleaf.\n3- Double brush strip.\n4- Leaf with swing pivot \nhinge opening.\n1A- Perfil de pared.\n1B- Jamba empotrada a la \npared.\n1C- Jamba empotrada a la \npared. Está disponible en la \nversión para tabique de\nladrillos o de pladur, para \nparedes con un espesor de \n105 mm.\n2- Jamba telescópica con \nun desplazamiento de 10 \nmm. El sistema de\nregulación permite una \nperfecta verticalidad \ngarantizando siempre un\ncorrecto montaje de la hoja. \nNo tiene tope para permitir \nla apertura de vaivén de \nla hoja.\n3- Doble cepillo.\n4- Puerta con apertura de \nvaivén.\n1A- Profil mural.\n1B- Chambranle encastré \nau mur.\n1C- Chambranle encastré \nau mur. Disponible dans la \nversion pour maçonnerie ou \nplacoplâtre, pour des murs \nde 105 mm d’épaisseur.\n2- Chambranle \ntélescopique avec une \namplitude de 10 mm. Le \nsystème de réglage permet \nune parfaite verticalité \nen garantissant toujours \nle montage correct de la \nporte. Sans butée pour \npermettre l’ouverture va-et-\nvient de la porte.\n3- Double brosse.\n4- Porte avec ouverture \nva-et-vient.\n1A- Настенный профиль.\n1B- Утопленный настен-\nный косяк.\n1C- Утопленный настен-\nный косяк. Доступен для \nкладки и под гипсокартон, \nдля стен толщиной 105 \nмм.\n2- Телескопическая \nкоробка с раздвижением \n10 мм. Система регулиро-\nвания обеспечивает иде-\nальную вертикальность, \nгарантируя правильную \nустановку двери. \nБез притворной четверти \nдля обеспечения маят-\nникового открывания \nдвери.\n3- Двойная щёточка.\n4- Дверь с маятниковым \nоткрыванием.\ncorridoio con stipite esterno muro\nhallway with external wall door jamb\ncorridoio con stipite interno muro\nhallway with internal wall door jamb\napplicazione stipite a centro muro\napplication center wall\n4\n3\n2\n1A\n4\n3\n2\n1B\n4\n3\n2\n1C\n16\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.10.png","1- Stipite in alluminio, per \nanta tirare o spingere, \ntrattato con fondo per \nl’applicazione della pittura \nmurale. È disponibile nelle \nversioni per muratura o \ncartongesso.\n2- Guarnizione di battuta in \nschiuma cellulare.\n3- Anta in tamburato \nalveolare. In classe E1, \nconforme alle norme \nUNI EN 120.\n1- Aluminium door jamb, \nfor pull and push doors, \ntreated with base coat \nfor the application of wall \npainting. Available in two \nversions, for either brick or \nplasterboard walls.\n2- Cell foam door stop \nseal.\n3- Honeycomb sandwich-\npanel door. Category E1, in \ncompliance with \nUNI EN 120 standards.\n1- Jamba de aluminio \ny hoja para tirar o para \nempujar, tratada con \nfondo para la aplicación \nde la pintura mural. Está \ndisponible en las versiones \npara tabique de ladrillos o \nde pladur.\n2- Guarnición de tope en \nespuma celular.\n3- Hoja de contrachapado \nalveolar. De clase E1, \nde conformidad con la \nnormativa \nUNI EN 120.\n1- Chambranle en \naluminium, pour porte \nà tirer ou pousser, traité \navec une couche pour \nl’application de la peinture \nmurale. Disponible dans les \nversions pour maçonnerie \nou placoplâtre.\n2- Joint de butée en \nmousse cellulaire.\n3- Panneau porte en nid \nd’abeille. En classe E1, \nconforme aux normes UNI \nEN 120.\n1- Алюминиевая коробка \nдля полотна, открываемо-\nго на себя или от себя, \nобработанного грунтов-\nкой для последующей \nпокраски в тон стены. \nДоступна для кладки и \nпод гипсокартон.\n2- Пенный уплотнитель.\n3- Полотно с сотовым \nзаполнением.  Уровень \nопасности по содержа-\nнию формальдегида в \nсоответствии с класси-\nфикацией UNI EN120 \nопределяется классом \nэмиссии: Е1.\n1- Stipite per anta tirare \no spingere, in alluminio, \nanodizzato o trattato con \nfondo per l’applicazione \ndella pittura murale. È dis-\nponibile nelle versioni per \nmuratura o cartongesso.\n2- Doppia guarnizione \n(sullo stipite e sull’anta) in \nschiuma cellulare.\n3- Anta realizzata con \ntelaio in alluminio e doppio \nvetro con bisellatura per \nl’allineamento del vetro sul \ntelaio.\n1- Door jamb for a pull \nor push door leaf, in \naluminium, either anodised \nor treated with base coat \nfor the application of wall \npainting. Available in two \nversions, for either brick or \nplasterboard walls.\n2- Double cell foam seal \n(on door jamb and door \nleaf).\n3- Door leaf made with \naluminium frame and two \nglass panes, with a bevel \nfor aligning the glass on \nthe frame.\n1- Jamba para hoja para \ntirar y para empujar, de \naluminio, anodizado o \ntratado con fondo, para \nla aplicación de la pintura \nmural. Está disponible en \nlas versiones para tabique \nde ladrillos o para pladur.\n2- Doble guarnición (en \nla jamba y en la hoja) en \nespuma celular.\n3- Hoja realizada con \nbastidor de aluminio y \ndoble cristal con biselado \npara el alineamiento del \ncristal en el bastidor.\n1- Chambranle pour porte \nà tirer ou pousser, en \naluminium, anodisé ou \ntraité avec une couche \npour l'application de \nla peinture murale. \nDisponible dans les \nversions pour maçonnerie \nou placoplâtre.\n2- Double joint (sur le \nchambranle et sur la porte) \nen mousse cellulaire.\n3- Porte réalisée avec \nun châssis en aluminium \net deux verres avec \nbiseautage pour \nl’alignement du verre sur \nle châssis.\n1- Коробка для полотна с \nоткрыванием на себя или \nот себя, анодированная \nили загрунтованная под \nпокраску в тон стен. \nДоступна в двух исполне-\nниях: под штукатурку или \nгипсокартон. \n2- Двойной пенный \nуплотнитель (для коробки \nи полотна).\n3- Полотно с алюминие-\nвым каркасом и двойным \nостеклением, а также \nфаской на стекле для \nобеспечения надлежаще-\nго прилегания.\nbattente a tirare\npull swing door\nbattente a tirare\npull swing door\nbattente a spingere\npush swing door\nbattente a spingere\npush swing door\nStyle battente filomuro \u002F Style flush swing door\nTesa battente filomuro \u002F Tesa flush swing door\n2\n1\n3\n2\n1\n3\n2\n1\n3\n2\n1\n3\n18\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.11.png","1- Stipite in alluminio, per \nanta tirare o spingere, \ntrattato con fondo per \nl’applicazione della pittura \nmurale. È disponibile nelle \nversioni per muratura o \ncartongesso.\n2- Doppia guarnizione \n(sullo stipite e sull’anta) in \nschiuma cellulare.\n3- Anta realizzata con \ntelaio in alluminio e doppio \nvetro con bisellatura per \nl’allineamento del vetro sul \ntelaio.\n1- Aluminium door jamb, \nfor pull and push doors, \ntreated with base coat \nfor the application of wall \npainting. Available in two \nversions, for either brick or \nplasterboard walls.\n2- Double cell foam seal \n(on door jamb door leaf).\n3- Door leaf made with \naluminium frame and 2 \nglass panes, with a bevel \nfor aligning the glass on \nthe frame.\n1- Jamba de aluminio \ny hoja para tirar o para \nempujar, tratada con \nfondo para la aplicación \nde la pintura mural. Está \ndisponible en las versiones \npara tabique de ladrillos o \nde pladur.\n2- Doble guarnición (en \nla jamba y en la hoja) en \nespuma celular.\n3- Hoja realizada con \nbastidor de aluminio y \ndoble cristal con biselado \npara el alineamiento del \ncristal en el bastidor.\n1- Chambranle en \naluminium, pour porte \nà tirer ou pousser, traité \navec une couche pour \nl’application de la peinture \nmurale. Disponible dans les \nversions pour maçonnerie \nou placoplâtre.\n2- Double joint (sur le \nchambranle et sur la porte) \nen mousse cellulaire.\n3- Porte réalisée avec un \nchâssis en aluminium et \n2 verres avec biseautage \npour l’alignement du verre \nsur le châssis.\n1- Алюминиевая коробка \nдля полотна, открываемо-\nго на себя или от себя, \nобработанного грунтов-\nкой для последующей \nпокраски в тон стены. \nДоступна для кладки и \nпод гипсокартон.\n2- Двойной пенный \nуплотнитель (для коробки \nи полотна).\n3- Полотно с алюминие-\nвым каркасом и двойным \nостеклением, а также \nфаской на стекле для \nобеспечения надлежаще-\nго прилегания.\nStyle bilico con battuta filomuro \u002F Pivot hinge Style with flush door stop\n2\n1\n3\n2\n1\n3\nALLUMINIO\n- Tutti i profili, a disegno \nesclusivo Adielle, sono in \nalluminio estruso in lega EN \nAW 6O-6O stato fisico T6.\n- Ossidazione anodica \nconforme alle norme in \nvigore.\nVETRI\n- I vetri sono sempre di \nsicurezza: \ntemperati\u002F stratificati\u002F \ntemperati stratificati.\n- Resistenza alle rotture \nconforme alle norme in \nvigore.\nALUMINIUM\n- All the profiles, designed \nexclusively by ADL, are in \nextruded aluminium alloy \nEN AW 6O-6O, temper \ndesignation T6.\n- Anodic oxidation \nin compliance with \nregulations in force.\nGLASS PANES\n- The glass panes are \nalways safe: \ntempered \u002F laminated \ntempered.\n- Shatterproof glass \nin compliance with \nregulations in force.\nALUMINIO\n- Todos los perfiles, \ncon un diseño exclusivo \nADL, son de aluminio \nextruído de aleación EN \nAW 6O-6O estado físico T6.\n- Oxidación anódica, \nde conformidad con la \nnormativa vigente.\nCRISTALES\n- Los cristales son siempre \nde seguridad: \ntemperados\u002F estratificados\u002F \ntemperados estratificados\n- Resistencia a las roturas, \nde conformidad con la \nnormativa vigente.\nALUMINIUM \n- Tous les profils, d’après \nun dessin exclusif ADL, \nsont en aluminium extrudé \nen alliage EN AW 6O-6O \nétat physique T6.\n- Oxydation anodique \nconformément aux normes \nen vigueur.\nVERRES\n- Les verres sont toujours \nen sécurité : \nTrempés \u002F stratifiés \u002F \ntrempés stratifiés.\n- Résistance aux ruptures \nconformément aux normes \nen vigueur.\nbattente a tirare\npull swing door\nbattente a spingere\npush swing door\nnote tecniche\ntechnical notes\nАЛЮМИНИЙ\n- Все профили, специально \nразработанные компанией \nADL, изготовлены из \nэкструдированного \nалюминиевого сплава EN AW  \n6O-6O физическое состояние T6.\n- Анодное окисление в \nсоответствии с действующими \nстандартами.\nСТЁКЛА\n- Стёкла всегда безопасны: \nзакалённые\u002F триплекс\u002F \nзакалённый триплекс\n- Противоударная устойчивость \nв соответствии с действующими \nнормами.\n20\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.12.png","Battiscopa in alluminio \nestruso a filo della \nparete, realizzato per \nla soluzione su muratura \no cartongesso. Il profilo \nbattiscopa laccato RAL \n9010 di altezza 40 mm \nsi inserisce a scatto, \ncon particolari mollette \nin nylon, nel profilo di \nsupporto applicato in \nfase di installazione \ndella muratura. Il \nbattiscopa a filo è \ncompatibile con tutti gli \nstipiti filomuro di ADL.\nThe skirting is made \nof extruded aluminum \nmade flush with the wall \nor the plasterboard.\nThe special nylon clips \nof the RAL 9010 lacquer \nskirting, 40 mm high, \nclick into the support \nprofile   applied when \nthe wall is being \nmade. The skirting is \ncompatible with all ADL \nflush-to-wall doorposts.\nRodapié de aluminio \nextruido empotrado en \nla pared realizado para \nla solución de obra o \nmampostería. El perfil \ndel rodapié, lacado RAL \n9010 y de 40 mm de \nalto, se inserta con un \nmecanismo de resorte \ncon pinzas especiales \nde nylon en el perfil \nde soporte aplicado \ndurante la fase de \ninstalación del tabique. \nEl rodapié empotrado \nes compatible con \ntodas las jambas a ras \nde pared de ADL. \nPlinthe en aluminium \nextrudé au ras du mur, \nconçue pour la solution \nsur la maçonnerie ou \nles plaques de plâtre. \nLe profil de la plinthe \nlaquée RAL 9010 de \n40 mm de hauteur est \nencliqueté dans le profil \nde support appliqué \nlors de l'installation de \nla maçonnerie avec des \nclips en nylon spéciaux. \nLa plinthe ras du mur \nest compatible avec \ntous les montants ras \ndu mur ADL.\nПлинтус из экструди-\nрованного алюминия \nзаподлицо со стеной \nизготавливается для \nотделки по каменной \nстене или гипсокартону. \nПрофиль плинтуса, \nлакированный RAL \n9010, высотой  40 мм \nвставляется защелкива-\nнием с помощью специ-\nальных нейлоновых \nприщепок в опорный \nпрофиль, при установке \nзакрепленный на стене. \nПлинтус заподлицо \nсовместим со всеми  \nдверными косяками \nдля дверей со скрытым \nкоробом ADL.\nSOLUZIONE SU MURATURA\nWALLING UP SOLUTION\nSOLUZIONE SU CARTONGESSO\nPLASTER SOLUTION\n41\n41\nBattiscopa a filo \u002F Flush skirting board\n22\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.13.png","• MITICA\n• LINE\n• OFFICINA\n• TESA BATTENTE\n(sp 38 mm)\n• PIANA\n• TESA FILOMURO\n(sp 51 mm)\n• MATERICA  \nFILOMURO_09\n(sp 60 mm)\n• STYLE\n• MATERICA  \nFILOMURO_04\n(sp 60 mm)\nSerrature ante battenti \u002F Swing door frames\nSERRATURA MAGNETICA\nMAGNETIC LOCK\nLIBERO-OCCUPATO\nVACANT-ENGAGED \nCILINDRO CON CHIAVE\nCYLINDER WITH KEY\nSERRATURA MAGNETICA\nMAGNETIC LOCK\nLIBERO-OCCUPATO\nVACANT-ENGAGED \nCILINDRO CON CHIAVE\nCYLINDER WITH KEY\n24\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.14.png","Art direction: \nGiovanni Battista Gianola\nDesign by: \nArgine\nVirtual image: \nNudesignstudio\nPrinted in Italy by Grafiche Antiga\nTutte le informazioni contenute in questa documentazione\nsono state verificate al momento della stampa. Tuttavia, nessuna respons-\nabilità è imputabile a ADL per errori tipografici o nelle riproduzioni in scala. \nADL declina ogni responsabilità per l’uso dei dati riportati: ogni applicazione \ndeve essere studiata e  verificata da un punto di vista meccanico. Modifiche \ntecniche posso essere effettuate in qualsiasi momento, senza preavviso. \nE’ vietata ogni riproduzione, anche parziale, dei contenuti \ndi questa documentazione. All rights reserved.\nAll the information contained in this documentation have been verified before \nprinting. However, ADL declines all responsibility for any printing error or for \nany mistake in scale reproduction. ADL also declines all responsibility in data \nusage: every application must be studied and verified from a mechanical point \nof view. Technical adjustments may happen at any time, without notice. Any \nreproduction of this documentation, full or partial, \nis strictly forbidden. All rights reserved.\nADIELLE srl \nVia Preazzi, 79 36010 Zanè (VI) Italy\nT +39 0445 318611 - F +39 0445 318612\ninfo@adielleporte.it - adldesign.it\n",14,{"image":70,"text":19,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.15.png",15,{"image":73,"text":19,"number":74},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbb\u002F0954242cb8421208bc1371708c5c92-27d373b59f.16.png",16,[],0,false,true,{"success":78,"data":80,"meta":300,"count":301,"next":302,"previous":303,"results":340,"brand_chips":401},[81,94,107,120,130,143,156,166,176,186,196,209,219,229,238,248,261,271,281,291],{"id":82,"title":83,"slug":84,"image":85,"source":86,"brand_name":87,"brand":88,"brand_slug":89,"file_size":90,"pages":91,"pages_count":92,"matched_pages":93,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":95,"title":96,"slug":97,"image":98,"source":99,"brand_name":100,"brand":101,"brand_slug":102,"file_size":103,"pages":104,"pages_count":105,"matched_pages":106,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],47,[],{"id":108,"title":109,"slug":110,"image":111,"source":112,"brand_name":113,"brand":114,"brand_slug":115,"file_size":116,"pages":117,"pages_count":118,"matched_pages":119,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":121,"title":122,"slug":123,"image":124,"source":125,"brand_name":113,"brand":114,"brand_slug":115,"file_size":126,"pages":127,"pages_count":128,"matched_pages":129,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":131,"title":132,"slug":133,"image":134,"source":135,"brand_name":136,"brand":137,"brand_slug":138,"file_size":139,"pages":140,"pages_count":141,"matched_pages":142,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":144,"title":145,"slug":146,"image":147,"source":148,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":152,"pages":153,"pages_count":154,"matched_pages":155,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":157,"title":158,"slug":159,"image":160,"source":161,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":162,"pages":163,"pages_count":164,"matched_pages":165,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":167,"title":168,"slug":169,"image":170,"source":171,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":172,"pages":173,"pages_count":174,"matched_pages":175,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":177,"title":178,"slug":179,"image":180,"source":181,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":182,"pages":183,"pages_count":184,"matched_pages":185,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],43,[],{"id":187,"title":188,"slug":189,"image":190,"source":191,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":192,"pages":193,"pages_count":194,"matched_pages":195,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":197,"title":198,"slug":199,"image":200,"source":201,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":205,"pages":206,"pages_count":207,"matched_pages":208,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],17,[],{"id":210,"title":211,"slug":212,"image":213,"source":214,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":215,"pages":216,"pages_count":217,"matched_pages":218,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":220,"title":221,"slug":222,"image":223,"source":224,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":225,"pages":226,"pages_count":227,"matched_pages":228,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":230,"title":231,"slug":232,"image":233,"source":234,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":235,"pages":236,"pages_count":174,"matched_pages":237,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":239,"title":240,"slug":241,"image":242,"source":243,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":244,"pages":245,"pages_count":246,"matched_pages":247,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":249,"title":250,"slug":251,"image":252,"source":253,"brand_name":254,"brand":255,"brand_slug":256,"file_size":257,"pages":258,"pages_count":259,"matched_pages":260,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":262,"title":263,"slug":264,"image":265,"source":266,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":267,"pages":268,"pages_count":269,"matched_pages":270,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],58,[],{"id":272,"title":273,"slug":274,"image":275,"source":276,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":277,"pages":278,"pages_count":279,"matched_pages":280,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":282,"title":283,"slug":284,"image":285,"source":286,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":287,"pages":288,"pages_count":289,"matched_pages":290,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":292,"title":83,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":296,"pages":297,"pages_count":298,"matched_pages":299,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":301,"next":302,"previous":303,"brand_chips":304},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[305,309,313,316,319,323,327,330,333,337],{"title":306,"slug":307,"count":308},"SICIS","sicis",92,{"title":310,"slug":311,"count":312},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":314,"slug":315,"count":312},"Terratinta","terratinta",{"title":317,"slug":318,"count":312},"Magis","magis",{"title":320,"slug":321,"count":322},"True Design","true-design",64,{"title":324,"slug":325,"count":326},"Covet House","covet-house",61,{"title":328,"slug":329,"count":269},"Ares Line","ares-line",{"title":331,"slug":332,"count":269},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":334,"slug":335,"count":336},"Karpenter","karpenter",56,{"title":338,"slug":339,"count":336},"Visionnaire","visionnaire",[341,344,347,350,353,356,359,362,365,368,371,374,377,380,383,386,389,392,395,398],{"id":82,"title":83,"slug":84,"image":85,"source":86,"brand_name":87,"brand":88,"brand_slug":89,"file_size":90,"pages":342,"pages_count":92,"matched_pages":343,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":95,"title":96,"slug":97,"image":98,"source":99,"brand_name":100,"brand":101,"brand_slug":102,"file_size":103,"pages":345,"pages_count":105,"matched_pages":346,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":108,"title":109,"slug":110,"image":111,"source":112,"brand_name":113,"brand":114,"brand_slug":115,"file_size":116,"pages":348,"pages_count":118,"matched_pages":349,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":121,"title":122,"slug":123,"image":124,"source":125,"brand_name":113,"brand":114,"brand_slug":115,"file_size":126,"pages":351,"pages_count":128,"matched_pages":352,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":131,"title":132,"slug":133,"image":134,"source":135,"brand_name":136,"brand":137,"brand_slug":138,"file_size":139,"pages":354,"pages_count":141,"matched_pages":355,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":144,"title":145,"slug":146,"image":147,"source":148,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":152,"pages":357,"pages_count":154,"matched_pages":358,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":157,"title":158,"slug":159,"image":160,"source":161,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":162,"pages":360,"pages_count":164,"matched_pages":361,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":167,"title":168,"slug":169,"image":170,"source":171,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":172,"pages":363,"pages_count":174,"matched_pages":364,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":177,"title":178,"slug":179,"image":180,"source":181,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":182,"pages":366,"pages_count":184,"matched_pages":367,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":187,"title":188,"slug":189,"image":190,"source":191,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":192,"pages":369,"pages_count":194,"matched_pages":370,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":197,"title":198,"slug":199,"image":200,"source":201,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":205,"pages":372,"pages_count":207,"matched_pages":373,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":210,"title":211,"slug":212,"image":213,"source":214,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":215,"pages":375,"pages_count":217,"matched_pages":376,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":220,"title":221,"slug":222,"image":223,"source":224,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":225,"pages":378,"pages_count":227,"matched_pages":379,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":230,"title":231,"slug":232,"image":233,"source":234,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":235,"pages":381,"pages_count":174,"matched_pages":382,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":239,"title":240,"slug":241,"image":242,"source":243,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":244,"pages":384,"pages_count":246,"matched_pages":385,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":249,"title":250,"slug":251,"image":252,"source":253,"brand_name":254,"brand":255,"brand_slug":256,"file_size":257,"pages":387,"pages_count":259,"matched_pages":388,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":262,"title":263,"slug":264,"image":265,"source":266,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":267,"pages":390,"pages_count":269,"matched_pages":391,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":272,"title":273,"slug":274,"image":275,"source":276,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":277,"pages":393,"pages_count":279,"matched_pages":394,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":282,"title":283,"slug":284,"image":285,"source":286,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":287,"pages":396,"pages_count":289,"matched_pages":397,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],{"id":292,"title":83,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":149,"brand":150,"brand_slug":151,"file_size":296,"pages":399,"pages_count":298,"matched_pages":400,"match_count":76,"two_pages":77,"show_text":78},[],[],[402,403,404,405,406,407,408,409,410,411],{"title":306,"slug":307,"count":308},{"title":310,"slug":311,"count":312},{"title":314,"slug":315,"count":312},{"title":317,"slug":318,"count":312},{"title":320,"slug":321,"count":322},{"title":324,"slug":325,"count":326},{"title":328,"slug":329,"count":269},{"title":331,"slug":332,"count":269},{"title":334,"slug":335,"count":336},{"title":338,"slug":339,"count":336}]